﻿1
00:00:52,320 --> 00:00:56,960
 ملکـه اشـک: قسمت یازده

2
00:01:02,120 --> 00:01:03,800
هیونگ نیم

3
00:01:03,880 --> 00:01:05,640
ببین اینو

4
00:01:06,120 --> 00:01:06,960
اوه، طفلکی

5
00:01:07,040 --> 00:01:08,760
هونگ هه این، مدیر عامل سابق
به بیماری لاعلاج مبتلا است

6
00:01:11,480 --> 00:01:13,200
خدای من-
خدای من، هیونگ‌نیم-

7
00:01:13,280 --> 00:01:14,360
!هیونگ‌نیم

8
00:01:14,440 --> 00:01:15,960
کفشات یادت نره

9
00:01:16,040 --> 00:01:17,120
!می سون

10
00:01:27,080 --> 00:01:28,440
...زمان کمی واسه زنده موندن

11
00:01:29,160 --> 00:01:30,280
دارم

12
00:01:36,720 --> 00:01:38,480
خانم هونگ هه این، چه زمانی بیماری رو تشخیص دادن؟

13
00:01:38,560 --> 00:01:40,640
خانم هونگ هه این، رئیس یون هم از این مسئله باخبرن؟

14
00:03:07,760 --> 00:03:09,720
!هه این!هه این

15
00:03:12,040 --> 00:03:12,920
هنوز نمیتونم بمیرم

16
00:03:15,200 --> 00:03:16,480
...هنوز

17
00:03:17,440 --> 00:03:19,200
بهت نگفتم

18
00:03:20,400 --> 00:03:21,720
برید کنار

19
00:03:24,320 --> 00:03:25,240
اشکالی نداره

20
00:03:30,000 --> 00:03:32,600
هیچ وقت ازت کینه به دل نگرفتم

21
00:03:33,080 --> 00:03:34,520
چه فایده‌ای داره؟

22
00:03:34,600 --> 00:03:35,840
فقط منو عصبانی میکنه

23
00:03:37,240 --> 00:03:39,600
بیا جدا شیم، طلاق میخوام

24
00:03:40,480 --> 00:03:43,400
... با وجود تمام حرف‌های تندی که شنیدی

25
00:03:49,760 --> 00:03:50,960
عاشقشم

26
00:03:54,920 --> 00:03:56,520
عاشقتم، هه این

27
00:03:58,920 --> 00:04:00,120
عاشقتم

28
00:04:02,840 --> 00:04:05,440
تو دلیلی بودی که باعث میشد
بخوام بیشتر زندگی کنم

29
00:04:05,520 --> 00:04:06,440
نمیتونید وارد بشید

30
00:04:06,520 --> 00:04:08,400
شما اجازه ندارید وارد بشید

31
00:04:16,320 --> 00:04:18,480
فکر میکردم کاش زمان زیادی داشتم

32
00:05:23,440 --> 00:05:25,600
داریم دنبال هه این میگردیم

33
00:05:26,920 --> 00:05:29,480
خانم، هونگ هه این کجاست؟

34
00:05:30,480 --> 00:05:32,880
هنوز از کسی عذرخواهی نکردم

35
00:05:37,960 --> 00:05:41,560
بخش مراقبت‌های ویژه

36
00:06:10,040 --> 00:06:11,240
متاسفم

37
00:06:19,440 --> 00:06:20,960
معذرت میخوام

38
00:06:45,360 --> 00:06:46,680
فکر کردم پیداش نکردی

39
00:06:47,720 --> 00:06:49,360
...بله، خب-
بیا بیرون-

40
00:06:51,000 --> 00:06:53,760
تو چه حقی داری؟
این بیمارستان که مال تو نیست

41
00:06:53,840 --> 00:06:57,760
داری میری رئیس رو ببینی، ولی از اونجایی که
بهت اجازه نمیدم، بیا بیرون

42
00:06:57,840 --> 00:07:01,320
پسرت گولت زد و بابامو آورد اینجا

43
00:07:01,400 --> 00:07:04,440
پس هنوزم فکر میکنی قیم قانونی
پدرم هستی؟

44
00:07:04,520 --> 00:07:06,320
فکر میکنی میزارم این اتفاق بیفته؟

45
00:07:08,920 --> 00:07:11,400
خودم میرم بیرون

46
00:07:11,720 --> 00:07:13,720
لطفا بهم دست نزن

47
00:07:18,920 --> 00:07:19,920
!لعنتی

48
00:07:21,720 --> 00:07:24,080
!هی!لعنتی

49
00:07:28,160 --> 00:07:29,200
!هی

50
00:07:43,520 --> 00:07:44,400
راه‌پله اضطراری

51
00:07:58,400 --> 00:08:00,840
در رو باز کن-
متاسفم ولی نمیتونم باز کنم-

52
00:08:00,920 --> 00:08:02,520
با تو حرف نمیزدم، بازش کن

53
00:08:08,960 --> 00:08:10,080
!منم

54
00:08:11,000 --> 00:08:12,400
بزار منم بیام داخل

55
00:08:12,480 --> 00:08:15,640
ببین، ازت خواهش میکنم

56
00:08:15,720 --> 00:08:19,360
لطفا، ببخشید که این همه مدت
باهات بدرفتاری کردم

57
00:08:19,440 --> 00:08:20,840
لطفا منو ببخش

58
00:08:21,680 --> 00:08:25,480
لطفا فقط بزار همین یه دفعه بابامو ببینم

59
00:08:25,560 --> 00:08:26,480
!لطفا

60
00:08:27,120 --> 00:08:28,360
باید زانو بزنم؟

61
00:08:29,000 --> 00:08:29,840
زانو بزنم؟

62
00:08:30,320 --> 00:08:31,320
قبوله

63
00:08:32,040 --> 00:08:33,440
قبوله؟ واقعا؟

64
00:08:34,920 --> 00:08:36,200
راست میگی؟

65
00:08:38,120 --> 00:08:41,880
اما ازت میخوام بعدش سریع بری
اگه نری، با زور میبرنت

66
00:08:43,320 --> 00:08:46,680
ممنونم، ممنونم

67
00:09:04,880 --> 00:09:06,000
بابا؟

68
00:09:09,760 --> 00:09:11,680
!بابا

69
00:09:12,320 --> 00:09:13,560
!بابا

70
00:09:13,640 --> 00:09:15,840
!بابا

71
00:09:15,920 --> 00:09:18,800
بابا به هوش اومدی

72
00:09:18,880 --> 00:09:21,360
بابا کارت حرف نداشت

73
00:09:21,440 --> 00:09:23,320
بابا واقعا کارت حرف نداشت

74
00:09:30,800 --> 00:09:32,840
چرا همچین میکنید؟

75
00:09:32,920 --> 00:09:35,360
منو نمیشناسید؟

76
00:09:37,760 --> 00:09:39,440
!خدای من

77
00:09:39,520 --> 00:09:41,000
!بابا

78
00:09:41,120 --> 00:09:43,560
چی شد؟ فوت کردن؟

79
00:09:44,760 --> 00:09:46,400
!بابا

80
00:09:47,600 --> 00:09:51,600
!بابا

81
00:10:02,600 --> 00:10:03,880
آشغال عوضی

82
00:10:04,720 --> 00:10:06,600
دیگه کارت تمومه

83
00:10:06,680 --> 00:10:09,160
پس بابا تو رو قیم قانونی خودش کرده بود؟

84
00:10:09,240 --> 00:10:10,840
الان که به هوش اومده

85
00:10:10,920 --> 00:10:14,480
پس دیگه الان اختیاراتـتو
از دست دادی، درست میگم؟

86
00:10:15,080 --> 00:10:16,920
اوه، درست میگید

87
00:10:17,800 --> 00:10:20,720
صبر کن، بزار با دکترش تماس بگیریم-
!ببند دهنتو-

88
00:10:21,680 --> 00:10:23,480
زنگ بزن پلیس

89
00:10:24,680 --> 00:10:25,520
!بابا

90
00:10:26,400 --> 00:10:28,240
کار اون اشغال بود؟

91
00:10:28,320 --> 00:10:30,960
اون آشغال این بلا رو سرت آورد؟ها؟

92
00:10:44,320 --> 00:10:45,680
تو کی هستی؟

93
00:10:59,280 --> 00:11:00,320
...بابا

94
00:11:29,000 --> 00:11:30,400
!لعنتی

95
00:11:30,960 --> 00:11:32,560
آخه، چرا منو هم دارید بیرون میکنید؟

96
00:11:34,240 --> 00:11:35,240
!لعنتی

97
00:11:43,520 --> 00:11:47,520
بخش مراقبت‌های ویژه

98
00:12:00,600 --> 00:12:03,800
بهش...چی شده؟

99
00:12:05,120 --> 00:12:06,040
...مامان

100
00:12:08,400 --> 00:12:09,480
مشکلش چیه؟

101
00:12:09,600 --> 00:12:13,160
سی‌تی اسکن تورم حاد مغز رو
نشون میده

102
00:12:13,240 --> 00:12:15,560
سلول‌های تومور مغزی
... به بافت اطراف فشار آورده

103
00:12:15,640 --> 00:12:17,920
و به طور موقت فشار داخل
جمجمه رو افزایش داده

104
00:12:18,000 --> 00:12:19,160
...اول باید فشار رو کاهش بدیم

105
00:12:19,240 --> 00:12:21,120
یعنی چی که تومور مغزیی داره؟

106
00:12:21,200 --> 00:12:22,640
منظورتون چیه؟

107
00:12:24,320 --> 00:12:28,760
از همه‌ی چیزایی که هه این
گفت، خبر داشتی؟ همینطوره؟

108
00:12:28,840 --> 00:12:31,920
عزیزم-
چرا بهمون نگفتی؟چرا نگفتی؟-

109
00:12:32,040 --> 00:12:33,520
چیکار داشتی میکردی؟

110
00:12:33,600 --> 00:12:35,960
باید بهمون میگفتی مریضه

111
00:12:36,040 --> 00:12:36,920
چرا نگفتی؟

112
00:12:37,000 --> 00:12:38,440
بسه-
دوباره گولمون زد-

113
00:12:42,680 --> 00:12:44,520
اونو یه راز نگه داشت

114
00:12:44,600 --> 00:12:47,000
وقتی که هه این بیماری
سختی داشت، اون ما رو گول زد

115
00:12:47,080 --> 00:12:49,760
این بار چه نقشه‌ای داری؟-
گفتم بس کن دیگه-

116
00:12:54,920 --> 00:12:56,600
ما هیچ حقی نداریم که ناراحت بشیم

117
00:13:05,680 --> 00:13:06,680
متاسفم

118
00:13:08,000 --> 00:13:09,720
...با اینکه پدر و مادرش بودیم

119
00:13:10,440 --> 00:13:12,520
خبر نداشتیم، دکتر

120
00:13:13,800 --> 00:13:14,840
توضیح بدین

121
00:13:16,200 --> 00:13:17,640
لطفا توضیح بدین

122
00:13:18,880 --> 00:13:22,000
وضعیت فعلیش به چه صورته

123
00:13:22,680 --> 00:13:26,600
خانم هونگ به بیماری
کلاد سیتوما مبتلا ـئه

124
00:13:26,720 --> 00:13:28,800
یه نوع تومور مغزی بدخیمه

125
00:13:29,560 --> 00:13:33,240
بر خلاف تومورهای معمولی
...که اونا

126
00:13:33,320 --> 00:13:34,720
...یه توده بزرگ میشن

127
00:13:34,800 --> 00:13:38,480
این نوع تومور مثل ابر
توی سراسر جمجمه پراکنده میشه

128
00:13:38,560 --> 00:13:42,120
بیماریش توی دنیا خیلی نادره

129
00:13:42,920 --> 00:13:44,880
به خاطر همین درمانش هم سخت بوده

130
00:13:57,520 --> 00:13:59,120
متاسفم، مامان

131
00:14:32,840 --> 00:14:36,240
از اینکه زودتر بهتون نگفتم، متاسفم

132
00:14:36,320 --> 00:14:38,520
حتما هه این بهت گفته نگی

133
00:14:39,600 --> 00:14:41,400
حتما بار بزرگی روی دوشت بوده

134
00:14:46,680 --> 00:14:49,160
...هه این نمیخواست پدر و مادرش

135
00:14:49,240 --> 00:14:51,040
ناراحت بشن

136
00:14:51,120 --> 00:14:54,480
میخواست وقتی که درمان
خوب پیش رفت، بهتون بگه

137
00:14:55,840 --> 00:14:58,200
امیدوارم دچار سوتفاهم نشید

138
00:15:20,960 --> 00:15:22,080
بابا

139
00:15:29,120 --> 00:15:32,600
کنار اقیانوس وسیع و بی پایان

140
00:15:32,720 --> 00:15:36,400
یه کلبه ساده قرار داشت

141
00:15:36,480 --> 00:15:39,720
که یه پدر ماهیگیر 

142
00:15:39,800 --> 00:15:43,200
و دختر جوونش اونجا زندگی میکردن

143
00:15:43,280 --> 00:15:46,480
اوه، عشقم! اوه، عشقم

144
00:15:46,560 --> 00:15:49,600
اوه، عشقم! کلمنتین

145
00:15:49,680 --> 00:15:53,080
چرا واسه همیشه ترکم کردی

146
00:15:53,200 --> 00:15:56,000
و پدرتو تنها گذاشتی

147
00:16:09,560 --> 00:16:11,000
...طبق نتیجه ام‌آر‌آی

148
00:16:11,080 --> 00:16:14,160
فکر میکنم به خاطر ضربه به سر
و خونریزی مغزی، دچار زوال عقل شدن

149
00:16:14,240 --> 00:16:16,560
آسیب قابل توجهی که به قسمت جلوی سر
.... و گیجگاهی بیمار وارد شده

150
00:16:16,680 --> 00:16:19,720
باعث شده فکر کردن و به خاطر سپردن
اتفاقات، واسش سخت بشه

151
00:16:19,800 --> 00:16:25,160
فعلا، چاره‌ای جز این نداریم که صبر کنیم
مغز بیمار بهبود پیدا کنه

152
00:16:25,240 --> 00:16:26,960
بهش دو هفته وقت میدیم

153
00:16:27,040 --> 00:16:28,760
یعنی ممکنه حالش بهتر بشه؟

154
00:16:28,840 --> 00:16:31,720
در مورد هر بیمار متفاوته
نمیتونم چیزی رو تضمین کنم

155
00:16:59,960 --> 00:17:00,800
!اونی

156
00:17:03,840 --> 00:17:04,680
باید شوکه شده باشی

157
00:17:05,720 --> 00:17:07,720
...منم تازه شنیدم

158
00:17:07,800 --> 00:17:09,600
خبر داشتی هه این مریضه

159
00:17:11,120 --> 00:17:14,000
به خاطر همین بود گفتی
کاری نکنم که بعدا پشیمون بشم

160
00:17:19,440 --> 00:17:20,600
متاسفم اونی

161
00:17:24,760 --> 00:17:26,440
همه میدونستن

162
00:17:27,640 --> 00:17:29,160
همه میدونستن جز من

163
00:17:34,120 --> 00:17:35,080
...ولی، مامان

164
00:17:36,160 --> 00:17:39,400
من که بهت گفته بودم
منم درگیر مسئله مهمی هستم

165
00:17:40,480 --> 00:17:41,960
کنجکاو نیستی؟

166
00:17:42,040 --> 00:17:45,800
چه مسئله بزرگی باشه چه کوچیک
همیشه میدونی چیکار کنی

167
00:17:46,480 --> 00:17:47,480
درسته

168
00:17:48,720 --> 00:17:49,920
خودم حواسم

169
00:17:51,040 --> 00:17:52,120
به کارام هست

170
00:17:54,920 --> 00:17:57,360
خدای من، اینقدر شلوغش نکن

171
00:17:57,440 --> 00:17:58,760
منم فقر آهن دارم

172
00:17:58,840 --> 00:18:01,720
از اونجایی که خوب نخوابیدم
منم سرگیجه دارم

173
00:18:01,800 --> 00:18:04,280
حال سوچول هم خیلی خوب نیست

174
00:18:04,960 --> 00:18:06,280
همگی حالمون بده

175
00:18:33,720 --> 00:18:34,560
داماد بک

176
00:18:40,280 --> 00:18:41,520
فکر کنم دلیلش این بود

177
00:18:42,400 --> 00:18:43,400
چیه؟

178
00:18:47,400 --> 00:18:48,680
اون چیه؟

179
00:18:49,160 --> 00:18:51,080
بهم گفته بودن اینو همراه خودم داشته باشم

180
00:18:53,840 --> 00:18:55,560
تا انرژی نونا مهار بشه

181
00:18:56,160 --> 00:18:57,760
من بهش باور نداشتم

182
00:18:58,960 --> 00:19:01,360
فقط میخواستم یه بار از نونا بهتر باشم

183
00:19:03,040 --> 00:19:04,280
...ولی

184
00:19:05,240 --> 00:19:06,880
...اگه به خاطر این طلسم

185
00:19:06,960 --> 00:19:11,760
مریض شده باشه چی، چیکار کنم؟

186
00:19:12,760 --> 00:19:14,160
همش تقصیر منه

187
00:19:14,240 --> 00:19:16,600
نباید این طلسم لعنتی رو میبردم اینور اونور

188
00:19:37,480 --> 00:19:38,480
هه این

189
00:19:39,400 --> 00:19:40,520
!نونا

190
00:19:45,040 --> 00:19:47,560
!چه طلسمی؟ ای روانی

191
00:19:50,960 --> 00:19:54,640
دیدی؟ حتماً این طلسمه خیلی قدرتمنده

192
00:19:54,720 --> 00:19:56,800
وقتی پارش کردم بیدار شد

193
00:19:57,840 --> 00:19:58,760
سوچول

194
00:20:00,000 --> 00:20:01,680
...بابت همه چی

195
00:20:03,920 --> 00:20:04,760
معذرت میخوام

196
00:20:06,920 --> 00:20:10,640
داماد بک، فکر کنم نونا تو حال خودش نیست

197
00:20:13,040 --> 00:20:14,680
برو دکتر و اعضای خانواده رو خبر کن

198
00:20:14,760 --> 00:20:15,840
...دکتـ

199
00:20:30,840 --> 00:20:32,600
حالت خوبه؟ -
 عاشقتم -

200
00:20:36,480 --> 00:20:38,240
...از اولین باری که دیدمت

201
00:20:39,040 --> 00:20:40,240
...تا همین الان

202
00:20:41,680 --> 00:20:42,520
عاشقت بودم

203
00:20:46,080 --> 00:20:48,480
ببخشید که بهتر از اینا باهات رفتار نکردم

204
00:20:49,960 --> 00:20:52,360
و بابت اینکه تو رو
...با اعضای خانواده‌م تنها گذاشتم

205
00:20:54,160 --> 00:20:55,000
معذرت میخوام

206
00:20:57,560 --> 00:21:00,040
...فکر کنم یه بخشی از وجودم

207
00:21:01,400 --> 00:21:02,680
می‌دونست که میخوای طلاق بگیری

208
00:21:05,760 --> 00:21:07,320
زمان زیادی ما رو تحمل کردی

209
00:21:07,400 --> 00:21:08,600
...به خاطر همین

210
00:21:10,120 --> 00:21:12,280
اشکالی نداره، به خودت سخت نگیر

211
00:21:20,680 --> 00:21:21,800
داری چیکار میکنی؟

212
00:21:22,560 --> 00:21:24,680
...اگه قبل از مرگم این حرفا رو نزنم

213
00:21:26,560 --> 00:21:29,200
هیچ وقت از احساسات واقعی من خبردار نمیشی

214
00:21:32,200 --> 00:21:33,520
...چون نمیدونم کی قراره بمیرم

215
00:21:35,240 --> 00:21:36,800
الان دارم بهت میگم

216
00:21:53,320 --> 00:21:54,640
...من دیشب

217
00:21:56,680 --> 00:21:59,240
بیشتر از تمام زندگیم، دعا کردم

218
00:22:02,640 --> 00:22:04,440
...گفتم که اگه تو بمیری

219
00:22:05,720 --> 00:22:07,400
...هیچ کاری نمیکنم

220
00:22:08,840 --> 00:22:10,080
...فقط هر روز گریه میکنم

221
00:22:11,400 --> 00:22:12,480
...یه عالمه نوشیدنی  میخورم

222
00:22:13,720 --> 00:22:15,240
...تو خیابونا میخوابم

223
00:22:16,920 --> 00:22:18,280
و با بی فکری تمام زندگی میکنم

224
00:22:22,560 --> 00:22:24,040
اینکه دعا نیست، تهدیده

225
00:22:30,960 --> 00:22:32,040
برام مهم نیست

226
00:22:33,440 --> 00:22:34,800
...اگه تو بمیری

227
00:22:36,880 --> 00:22:38,240
من دیگه بیخیال خودم میشم

228
00:22:38,320 --> 00:22:39,320
حالا ببین

229
00:22:39,400 --> 00:22:41,240
وقتی بمیرم چه جوری میخوام ببینم؟

230
00:22:41,840 --> 00:22:43,680
پس انقدر چرت و پرت نگو

231
00:22:44,560 --> 00:22:46,160
دارم باهات درد و دل میکنم

232
00:22:49,440 --> 00:22:50,560
...من

233
00:22:51,320 --> 00:22:53,360
...حتی تو خواب هم می‌ترسیدم که

234
00:22:54,520 --> 00:22:55,760
نتونم این حرفا رو بهت بگم

235
00:22:57,920 --> 00:22:59,000
نترس

236
00:23:01,280 --> 00:23:02,720
نمیمیری

237
00:23:12,040 --> 00:23:13,480
(آندوسکوپی)

238
00:23:13,560 --> 00:23:14,880
!مامان

239
00:23:14,960 --> 00:23:17,320
نونا به هوش اومده! یالا، زود باش

240
00:23:35,000 --> 00:23:36,840
کجا رفت؟

241
00:23:39,160 --> 00:23:41,720
چرا هیچی بهمون نگفتی؟

242
00:23:42,360 --> 00:23:44,760
اشکالی نداره، حالا که میدونم

243
00:23:45,400 --> 00:23:49,360
اصلا نگران نباش، خیلی از دوستای صمیمی من
پزشکای مشهوری هستن

244
00:23:49,440 --> 00:23:51,000
اونا سرتاسر دنیا هستن

245
00:23:51,080 --> 00:23:54,040
جدی؟ واقعاً باید زودتر بهت میگفتم

246
00:24:00,120 --> 00:24:00,960
متاسفم

247
00:24:04,360 --> 00:24:07,840
چرا باید متاسف باشی؟
اونی که مریضه تویی، تاسف چیه دیگه؟

248
00:24:08,480 --> 00:24:11,200
باید زودتر بهم میگفتی

249
00:24:11,320 --> 00:24:13,840
حتماً خیلی سختت بوده که
یه راز نگهش داری

250
00:24:15,040 --> 00:24:16,680
حالا دیگه حالت خوبه

251
00:24:17,840 --> 00:24:19,800
همه چی درست میشه، خب؟

252
00:24:19,880 --> 00:24:20,720
بله

253
00:24:29,000 --> 00:24:30,040
مامان چی؟

254
00:24:48,760 --> 00:24:49,640
مادر جان

255
00:24:50,720 --> 00:24:52,680
تنهام بذار

256
00:24:52,760 --> 00:24:55,800
...از اینکه زودتر بهتون نگفتم

257
00:24:56,760 --> 00:24:57,800
عذر میخوام

258
00:24:59,920 --> 00:25:00,840
فراموشش کن

259
00:25:01,600 --> 00:25:03,200
...کدوم مادری

260
00:25:04,600 --> 00:25:06,920
نمی‌فهمه که بچش داره میمیره؟

261
00:25:07,600 --> 00:25:10,080
من هیچی درباره دختر خودم نمیدونم

262
00:25:16,640 --> 00:25:17,840
چقدر رقت انگیز

263
00:25:18,280 --> 00:25:20,800
...باورم نمیشه که من غم و غصه خودمو

264
00:25:20,880 --> 00:25:23,280
سر دخترم خالی کردم

265
00:25:25,880 --> 00:25:28,000
...هرموقع که اون بچه سراغم اومد

266
00:25:32,720 --> 00:25:33,560
...حتی یه بار هم

267
00:25:35,240 --> 00:25:36,720
در آغوش نگرفتمش

268
00:25:51,960 --> 00:25:53,680
حتی خودمم نمیتونم با خودم زندگی کنم

269
00:25:54,360 --> 00:25:56,280
نمیتونم با همچین مادری زندگی کنم

270
00:26:02,440 --> 00:26:03,400
داماد بک

271
00:26:04,720 --> 00:26:06,360
همش تقصیر منه

272
00:26:06,440 --> 00:26:09,120
...من باعث

273
00:26:09,760 --> 00:26:12,560
استرس و درد دخترم شدم

274
00:26:14,000 --> 00:26:15,760
به خاطر همین مریض شده

275
00:26:37,840 --> 00:26:39,200
مامان مگه تو دکتری؟

276
00:26:46,200 --> 00:26:49,080
چیزی رو که دکترا هم نمیدونن
مامان تو از کجا میدونی؟

277
00:26:49,840 --> 00:26:53,440
اونا منشا یا راه درمان بیماری منو نمیدونن

278
00:26:53,520 --> 00:26:56,240
دلیلش استرس و اینا هم نبوده

279
00:26:56,360 --> 00:26:57,800
...چطور انقدر

280
00:27:04,520 --> 00:27:05,800
ساده ای؟

281
00:27:07,080 --> 00:27:08,400
حرصمو درمیاری

282
00:27:13,240 --> 00:27:14,080
...به علاوه

283
00:27:17,000 --> 00:27:18,040
...منم اگه همچین دختری داشتم

284
00:27:19,600 --> 00:27:21,200
سختم بود

285
00:27:21,960 --> 00:27:23,360
پس تقصیر تو نیست

286
00:27:24,880 --> 00:27:25,720
هه این

287
00:27:46,360 --> 00:27:47,520
...خیلی

288
00:27:48,840 --> 00:27:50,320
درد داشت؟

289
00:27:56,440 --> 00:27:57,760
...خب

290
00:27:58,600 --> 00:28:01,680
گاهی درد داشت
گاهی هم درد نداشت

291
00:28:07,920 --> 00:28:10,120
من اصلاً نمی‌دونستم که تو مریضی

292
00:28:11,160 --> 00:28:12,240
ببخشید

293
00:28:13,520 --> 00:28:14,760
من اشتباه کردم

294
00:28:15,880 --> 00:28:17,880
منو ببخش

295
00:28:18,640 --> 00:28:20,400
من اشتباه کردم

296
00:28:22,480 --> 00:28:23,840
...نه، گفتم که

297
00:28:24,640 --> 00:28:27,720
این هیچ ربطی به رفتارای تو نداره

298
00:28:27,800 --> 00:28:29,960
...بهت چیزی نگفتم چون می‌دونستم که

299
00:28:32,800 --> 00:28:34,360
اینا رو درک نمیکنی

300
00:28:38,160 --> 00:28:39,000
منو ببخش

301
00:28:39,760 --> 00:28:40,800
...من

302
00:28:41,400 --> 00:28:43,400
من اشتباه کردم

303
00:28:45,320 --> 00:28:46,520
...اگه تو بمیری

304
00:28:47,680 --> 00:28:49,040
من چیکار کنم؟

305
00:28:49,920 --> 00:28:51,640
نه، نه

306
00:28:52,280 --> 00:28:53,400
نمیر

307
00:28:56,520 --> 00:29:00,000
لطفاً نمیر، منو ببخش

308
00:29:14,280 --> 00:29:15,680
...هه این عزیز من

309
00:29:25,440 --> 00:29:28,000
...متاسفم، متاسفم

310
00:29:44,040 --> 00:29:48,040
این آشغال انقدر سخت کوشه که
الهه‌ی شانس هم طرف اونه

311
00:29:48,120 --> 00:29:50,200
واقعاً که بد چیزیه

312
00:30:01,680 --> 00:30:02,760
رئیس

313
00:30:02,880 --> 00:30:04,800
اینجا رو یادت میاد؟

314
00:30:10,360 --> 00:30:13,440
وای نه، نترس
ما اومدیم خونه

315
00:30:15,280 --> 00:30:16,600
بیا بریم داخل

316
00:30:24,240 --> 00:30:28,240
خانم، این روزا کلی ویلچر برقی تو بازار هست

317
00:30:55,920 --> 00:30:59,760
ممکنه رئیس هوش و حواس درستی نداشته باشه
...ولی ایشون به هیچ کسی جز من

318
00:30:59,840 --> 00:31:00,960
اجازه نمیده که بهشون غذا بده

319
00:31:01,040 --> 00:31:04,440
بنابراین نمیتونم ترکش کنم
به خاطر همین از شما خواستم بیایید اینجا

320
00:31:04,520 --> 00:31:08,120
بله درسته، همش به لطف شماست که
ایشون بیدار شدن

321
00:31:08,200 --> 00:31:10,520
چاپلوسی دیگه بسه
دلیل کارتون رو توضیح بدین

322
00:31:10,600 --> 00:31:13,080
ایشون چطور می‌تونن تو همچین
شرایطی کنفرانس مطبوعاتی برگزار کنن؟

323
00:31:13,200 --> 00:31:15,880
ما هم اطلاعی نداریم
...رئیس یون خیلی یهویی

324
00:31:15,960 --> 00:31:17,400
شما که باید بهتر بدونی

325
00:31:17,480 --> 00:31:19,520
...پول میگیری تا

326
00:31:19,600 --> 00:31:22,200
از همچین اتفاقات فاجعه باری جلوگیری کنی

327
00:31:22,680 --> 00:31:24,720
خدای من، نباید این حرفو میزدم؟

328
00:31:24,800 --> 00:31:27,080
"شما حق نداری همچین حرفی بهمون بزنی"

329
00:31:27,160 --> 00:31:29,880
شما چی میدونی وقتی تنها کارت"
"غذا پختن و پرستاری از رئیسه؟

330
00:31:29,960 --> 00:31:32,840
همینطوره؟ -
البته که نه -

331
00:31:32,920 --> 00:31:35,960
در این صورت، تمامی اوراق رو
...قبل از اینکه به رئیس یون بدین

332
00:31:36,040 --> 00:31:39,520
برای من ارسال کنین و از تیم
روابط عمومی بخواین تا فردا صبح بیان اینجا

333
00:31:39,600 --> 00:31:41,120
تیم روابط عمومی برای چی؟

334
00:31:41,200 --> 00:31:43,480
مگه مقاله‌ها رو نخوندی؟
مردم خیلی خشمگین شدن

335
00:31:43,560 --> 00:31:47,160
اونا دارن با مدیریت سابق همدردی میکنن
و ما رو هم سرزنش میکنن

336
00:31:47,240 --> 00:31:49,880
فقط من نگران سقوط ارزش سهام هستم؟

337
00:31:49,960 --> 00:31:51,840
سرمایه گذارها عصبانی هستن

338
00:31:51,920 --> 00:31:53,080
...اونا نگرانن که

339
00:31:53,200 --> 00:31:55,800
مرحله خروج از سرمایه گذاری به خاطر
 کاهش قیمت سهام، به تاخیر بیافته

340
00:31:55,880 --> 00:31:58,640
شایعات میگن که اونا میخوان
یه سرمایه گذاری مشترک رو آغاز کنن

341
00:31:59,400 --> 00:32:02,880
اگه بخوایم ساکتشون کنیم
باید سرمایه مخفیشون رو پیدا کنیم

342
00:32:03,000 --> 00:32:04,120
بررسیش کردی؟

343
00:32:04,200 --> 00:32:06,600
...بله، تایید شده که جمال ابراهیم

344
00:32:06,680 --> 00:32:10,320
رئیس بانک سرمایه‌گذاری ال سی سی
...تو لابوآن مالزی

345
00:32:10,400 --> 00:32:12,040
مدیریت حساب رو به عهده داره

346
00:32:12,120 --> 00:32:14,720
فکر کنم اون پول رو برداشت کرده
و انتقالش داده

347
00:32:14,800 --> 00:32:16,240
چقدر؟ -
تقریباً 900 میلیون وون -

348
00:32:18,000 --> 00:32:19,600
همین الان یه نفرو بفرست لابوآن

349
00:32:20,240 --> 00:32:22,320
زود بررسی کن چه خبره

350
00:32:23,200 --> 00:32:26,200
کال گوکسوی این رستوران خیلی معروفه

351
00:32:27,200 --> 00:32:29,240
بفرمایید -
ببخشید -

352
00:32:30,240 --> 00:32:31,560
فکر نکنم بتونم

353
00:32:33,240 --> 00:32:36,040
توی همچین شرایطی باید خوب غذا بخورید

354
00:32:37,000 --> 00:32:38,400
خونواده به پدرش تکیه میکنه

355
00:32:38,480 --> 00:32:42,480
اگه میخواین بچه هاتون قوی بمونن
باید خودتون هم قوی باشید

356
00:32:42,560 --> 00:32:44,760
اونا تو قوی بودن دنباله روی من نیستن

357
00:32:45,840 --> 00:32:47,680
من ستون خانواده نیستم

358
00:32:47,760 --> 00:32:51,320
در واقع، تمام مدت پدرم این نقش رو داشت

359
00:32:51,400 --> 00:32:54,560
اون موقع خیلی حالم رو بد میکرد
ولی راستش رو بخوای خیالم راحت بود

360
00:32:56,840 --> 00:32:57,840
تاسف باره؟

361
00:32:58,440 --> 00:33:01,040
خیالم راحت بود که بچه هام
به من تکیه نمیکنن

362
00:33:01,120 --> 00:33:03,600
دخترم داره میمیره

363
00:33:06,040 --> 00:33:08,640
و من بهش گفتم به بابات اعتماد کن

364
00:33:09,440 --> 00:33:12,880
ولی شک دارم که براش معنی داشته باشه

365
00:33:12,960 --> 00:33:14,600
اشتباه میکنین

366
00:33:14,680 --> 00:33:16,680
بچه هامون اینطوری بهمون نگاه نمیکنن

367
00:33:16,760 --> 00:33:19,000
پدرم قبل از اینکه زمانش برسه، فوت کرد

368
00:33:19,120 --> 00:33:20,360
ولی حتی تا به امروز هم

369
00:33:20,440 --> 00:33:22,680
وقتی میخوام تصمیم سختی بگیرم
بهش فکر میکنم

370
00:33:22,760 --> 00:33:24,560
"اگه اون بود، چیکار میکرد؟"

371
00:33:25,120 --> 00:33:26,480
...شما

372
00:33:27,960 --> 00:33:29,480
فارغ از اینکه چه آدمی هستین

373
00:33:30,520 --> 00:33:32,440
مثل چراغ خونه برای بچه هاتون هستید

374
00:33:32,520 --> 00:33:34,760
پس خوب غذا بخورین، قوی بمونین

375
00:33:34,840 --> 00:33:37,920
سرتون رو بالا بگیرید، و زندگیشون رو روشن کنین

376
00:33:39,760 --> 00:33:40,880
بفرمائید

377
00:33:41,760 --> 00:33:42,600
بفرمائید

378
00:33:44,040 --> 00:33:45,040
بیاین غذامونو بخوریم

379
00:33:45,600 --> 00:33:47,480
...حتی خوشمزه ترین کال گوکسو هم

380
00:33:48,040 --> 00:33:48,960
اگه خمیر بشه، دیگه به درد نمیخوره

381
00:34:03,960 --> 00:34:06,000
"الان چی دیدم؟ این دراماست؟"

382
00:34:06,080 --> 00:34:08,640
"هنوز به طرز احمقانه ای عاشق شوهر سابقشه"

383
00:34:08,720 --> 00:34:10,440
تا حالا کسی رو ندیدم که بیماری"
لاعلاج داشته باشه

384
00:34:10,520 --> 00:34:11,720
"اون وقت عاشق هم باشه -
بسه -

385
00:34:13,760 --> 00:34:16,560
وقتی که بیهوش بودین، ورد زبون مردم شدین

386
00:34:16,640 --> 00:34:18,160
!ورد زبون، به یه ورم

387
00:34:18,240 --> 00:34:21,360
چرا؟ قراره تغییرات دراماتیکی تجربه کنین

388
00:34:21,440 --> 00:34:23,760
در حالیکه برای رسیدن به
کلاب یک تریلیونی ها مشتاق بودین

389
00:34:23,840 --> 00:34:26,120
یه شبه خانواده تون
ورشکسته شدن و فرار کردن

390
00:34:26,200 --> 00:34:28,160
و الان برای خودتون یه پا ژولیت ـین

391
00:34:29,120 --> 00:34:31,840
ساده بخوام بگم، مردم فکر میکنن
من حسابی عاشق

392
00:34:31,920 --> 00:34:35,000
شوهر سابقم هستم که حتی برای نجات
دادنش، بیماریم رو هم فاش کردم

393
00:34:35,960 --> 00:34:37,680
درسته -
به خاطر همین خجالت آوره -

394
00:34:39,280 --> 00:34:41,400
چیزای دیگه ای هست که باید
بابتش نگران باشین

395
00:34:42,000 --> 00:34:43,000
مثلا؟

396
00:34:47,600 --> 00:34:48,760
این چیه؟

397
00:34:50,680 --> 00:34:51,920
یه لباس رسمی خریدم

398
00:34:52,000 --> 00:34:54,040
بدون هیچ تخفیفی از یه مرکز تجاری خریدمش

399
00:34:54,680 --> 00:34:56,920
به نظرتون چه معنی داره؟ -
چیه خب؟ -

400
00:34:57,000 --> 00:34:58,800
که بابت برگشتتون

401
00:34:59,400 --> 00:35:00,880
خیلی هیجان زده ام

402
00:35:02,000 --> 00:35:03,760
ولی باید پسش بدم

403
00:35:03,840 --> 00:35:04,680
چرا باید پسش بدی آخه

404
00:35:05,280 --> 00:35:06,800
تو رو میفرستن پیش یکی دیگه

405
00:35:07,440 --> 00:35:08,440
پس میتونی بپوشیش

406
00:35:09,120 --> 00:35:10,800
نمیخوام  -
چرا؟ -

407
00:35:10,880 --> 00:35:12,520
میدونین که پیش غریبه ها خجالتی ام

408
00:35:12,600 --> 00:35:15,520
با توجه به شغلم، فرصت زیادی گیرم نمیاد

409
00:35:16,520 --> 00:35:19,080
پس برگردین، منتظر میمونم

410
00:35:19,880 --> 00:35:21,120
نمیتونم قول بدم

411
00:35:22,240 --> 00:35:23,960
ولی تمام تلاشم رو میکنم

412
00:35:24,040 --> 00:35:27,080
به تلاشتون نیازی ندارم
فقط اینو میگین تا کارتون راه بیفته

413
00:35:28,080 --> 00:35:29,400
پس منم شبیه همینو میگم

414
00:35:30,440 --> 00:35:32,360
قبل اینکه همه قسط ها رو پرداخت کنم، برگردین

415
00:35:34,800 --> 00:35:36,520
و اون چه زمانیه؟

416
00:35:36,600 --> 00:35:37,480
شش ماه دیگه

417
00:35:39,080 --> 00:35:40,840
...یکم -
فقط برگردین -

418
00:35:42,320 --> 00:35:44,120
باشه، فهمیدم

419
00:35:44,800 --> 00:35:45,760
چرا عصبانی میشی؟

420
00:35:49,720 --> 00:35:50,720
...امروز

421
00:35:52,040 --> 00:35:53,120
بغلتون میکنم

422
00:35:53,800 --> 00:35:55,200
چون بالاخره به هوش اومدین

423
00:36:11,440 --> 00:36:12,720
اینو ببین

424
00:36:12,800 --> 00:36:17,360
یه روزه تبدیل به زن مطلقه ای شدم که
هنوز عاشق شوهر سابقشه

425
00:36:22,200 --> 00:36:23,320
برات خنده داره؟

426
00:36:23,400 --> 00:36:25,960
چرا میزاری اذیتت کنه؟

427
00:36:27,960 --> 00:36:28,960
پشت سرتو نگاه کن

428
00:36:36,200 --> 00:36:38,080
داشتن برام دلسوزی میکردن؟

429
00:36:39,960 --> 00:36:41,760
تا حالا هیچ کسی اینطوری بهم نگاه نکرده بود

430
00:36:41,840 --> 00:36:43,440
اولین باره

431
00:36:44,720 --> 00:36:46,440
...اینطوری نمیشه، از این به بعد

432
00:36:47,400 --> 00:36:49,200
جلوشون بهم ابراز علاقه کن

433
00:36:50,720 --> 00:36:51,800
"جلوشون؟"

434
00:36:52,440 --> 00:36:55,040
چه جوری؟ -
...اول -

435
00:36:55,120 --> 00:36:57,800
با عشق بهم نگاه کن -
"با عشق؟" -

436
00:37:06,800 --> 00:37:07,640
اینطوری؟

437
00:37:17,240 --> 00:37:19,560
...خب

438
00:37:27,280 --> 00:37:28,280
بد نیست

439
00:37:41,080 --> 00:37:42,560
تا کی میخوای اینطوری نگاه کنی؟

440
00:37:43,320 --> 00:37:44,320
چی؟

441
00:37:44,840 --> 00:37:45,960
دست چپت داره چیکار میکنه؟

442
00:37:47,760 --> 00:37:48,760
درسته

443
00:37:49,680 --> 00:37:50,520
اینطوری؟

444
00:38:01,520 --> 00:38:04,680
مرکز پزشکی دانشگاه سونگ مین

445
00:38:23,080 --> 00:38:24,680
تعجب کردم از اینکه بهم زنگ زدی

446
00:38:24,800 --> 00:38:26,000
باید یه چیزی بهت میگفتم

447
00:38:26,440 --> 00:38:27,400
حالت چطوره؟

448
00:38:28,000 --> 00:38:29,120
بهترم

449
00:38:29,200 --> 00:38:30,720
فردا از اینجا میرم

450
00:38:32,040 --> 00:38:33,080
چرا انقدر زود؟

451
00:38:33,160 --> 00:38:36,440
بیشتر از این کاری از دستشون برام بر نمیاد -
پس برگرد خونه -

452
00:38:36,560 --> 00:38:37,760
اینطوری برات راحت تره

453
00:38:37,840 --> 00:38:39,840
زنگ نزدم که راجع به این موضوع باهات بحث کنم

454
00:38:40,880 --> 00:38:42,640
بگو -
میدونم توی دردسر افتادی -

455
00:38:42,720 --> 00:38:46,600
داری با رسانه ها سر و کله میزنی
و سرمایه گذارها از دستت عصبانین

456
00:38:46,680 --> 00:38:48,840
حتی اگه سرمایه گذاری مشترک
جدیدی بخوان

457
00:38:48,920 --> 00:38:51,760
سهام زیادی نداری که جلوشونو بگیری

458
00:38:53,440 --> 00:38:54,440
پس خبر داری

459
00:38:55,080 --> 00:38:56,240
همش به لطف توئه

460
00:38:56,320 --> 00:38:57,440
...پس

461
00:38:59,400 --> 00:39:00,720
نگرانمی؟

462
00:39:00,800 --> 00:39:04,120
نه، راجع به موقعیت تو نگران نیستم

463
00:39:04,720 --> 00:39:08,400
اگه بازم منو تحریک کنی، چیزهای
بزرگتری رو از دست میدی

464
00:39:09,840 --> 00:39:10,920
به خاطر این زنگ زدم

465
00:39:15,080 --> 00:39:16,400
باشه

466
00:39:16,480 --> 00:39:18,120
شاید به خاطر همین زنگ زده باشی

467
00:39:19,760 --> 00:39:21,200
ولی حسابی قلبم لرزید

468
00:39:23,120 --> 00:39:26,000
وقتی که تماست رو دیدم
با اینکه میدونستم برای چی داری زنگ میزنی

469
00:39:27,720 --> 00:39:28,880
...نمیدونی

470
00:39:30,320 --> 00:39:32,520
که از کی تاحالا این احساسات رو دارم

471
00:39:32,600 --> 00:39:34,240
و اصلا از کی شروع شدن

472
00:39:34,880 --> 00:39:35,720
هوم، نمیدونم

473
00:39:40,560 --> 00:39:41,560
و نیازم ندارم بدونم

474
00:39:43,200 --> 00:39:44,280
...یادت میاد

475
00:39:45,120 --> 00:39:47,280
چرا وقتی دانشگاه بودیم باهات قطع ارتباط کردم؟

476
00:39:47,360 --> 00:39:49,840
از اینکه وقتی توی دردسر بودم
کمکم کردی، خیلی ازت ممنون بودم

477
00:39:49,920 --> 00:39:52,360
...ولی درواقع خودت اون دلیلی بودی

478
00:39:53,280 --> 00:39:54,440
که به خاطرش توی دردسر افتادم

479
00:39:55,400 --> 00:39:58,360
شاید باید قبل از اینکه این کارا رو میکردم
بهم علاقه مند میشدی

480
00:39:59,440 --> 00:40:00,880
...این کارا رو فقط به خاطر این کردم

481
00:40:00,960 --> 00:40:04,000
هر چقدر تلاش میکردم
نمیتونستم بهت نزدیک بشم

482
00:40:04,080 --> 00:40:05,720
با بقیه هم اینطوری رفتار میکنی

483
00:40:06,600 --> 00:40:07,800
به الان خودت یه نگاه بنداز

484
00:40:08,360 --> 00:40:11,520
منو انداختی تو چاه، فقط برای
اینکه بتونی منو از اون تو دربیاری

485
00:40:12,920 --> 00:40:14,800
چطور ممکنه کسی عاشقت بشه؟

486
00:40:15,560 --> 00:40:17,360
پس، بک هیون وو چی؟

487
00:40:18,920 --> 00:40:20,320
لیاقت عشق و علاقه ات رو داره؟

488
00:40:21,240 --> 00:40:23,560
میخواست ولت کنه

489
00:40:23,640 --> 00:40:26,520
تومورت، خاطراتت رو دست کاری کرده؟
فراموش کردی؟

490
00:40:26,600 --> 00:40:27,760
الان باهامه

491
00:40:31,560 --> 00:40:32,760
الان

492
00:40:33,640 --> 00:40:34,480
کنارمه

493
00:40:37,720 --> 00:40:38,960
توضیح بیشتری میخوای؟

494
00:40:56,200 --> 00:40:58,400
حرفاتون تموم شد؟ -
آقای بک هیون وو -

495
00:40:59,200 --> 00:41:01,080
چرا هنوز کنارشی؟

496
00:41:01,160 --> 00:41:03,240
چرا باید بهت بگم؟

497
00:41:03,320 --> 00:41:06,360
بعد اینکه فهمیدی داره میمیره
یهو عشق و علاقت گل کرد؟

498
00:41:06,440 --> 00:41:08,760
یا امیدواری که چیزی برات به ارث بذاره؟

499
00:41:11,800 --> 00:41:12,880
فقط بیا سراغ خودم

500
00:41:12,960 --> 00:41:15,440
اگه ولش کنی، هر چیزی که بخوای رو بهت میدم

501
00:41:25,920 --> 00:41:28,480
واقعا داری کاسه صبرم
رو لبریز میکنی، فقط برو

502
00:41:35,040 --> 00:41:35,880
هی

503
00:41:41,480 --> 00:41:44,640
نمیخواستم چیزی رو که هنوز به خودش
نگفتم رو بهت بگم

504
00:41:44,720 --> 00:41:47,320
ولی هرچقدر دلت میخواد تلاش کن
من قرار نیست جایی برم

505
00:41:47,400 --> 00:41:49,920
قرار تا لحظه مرگم پیشش بمونم

506
00:41:50,480 --> 00:41:51,360
کنارش میمونم

507
00:41:52,320 --> 00:41:54,600
پس، گمشو برو رد کارت

508
00:42:11,280 --> 00:42:12,440
بالاخره اومدی

509
00:42:13,880 --> 00:42:15,200
رئیس اینجاست

510
00:42:15,320 --> 00:42:16,240
شنیدی؟

511
00:42:20,320 --> 00:42:21,280
انگار خوشحالی

512
00:42:22,120 --> 00:42:23,120
معلومه که نه

513
00:42:23,200 --> 00:42:26,920
وقتی عشق زندگی پسرم قلبشو شکونده
چطور میتونم؟

514
00:42:28,120 --> 00:42:29,480
صورتت چی شده؟

515
00:42:29,560 --> 00:42:31,320
صدمه دیدی؟-
...به تو-

516
00:42:33,000 --> 00:42:34,360
ربطی نداره

517
00:42:35,720 --> 00:42:38,040
همیشه زندگی ناامیدانه‌ای داشتم

518
00:42:38,920 --> 00:42:40,600
هیچ دردی بزرگتر از اون یکی نیست

519
00:42:41,160 --> 00:42:43,000
و اگه صدمه ببینم برام اهمیتی نداره
...به خاطر همین

520
00:42:43,960 --> 00:42:45,400
... سعی نکن

521
00:42:46,000 --> 00:42:47,000
مثل یه مادر عادی رفتار کنی

522
00:42:50,040 --> 00:42:51,040
مهمون داری

523
00:43:02,320 --> 00:43:04,480
چرا تلفنت رو جواب نمی‌دادی؟

524
00:43:04,560 --> 00:43:08,440
بابت اتفاقی که برام افتاد
 عذاب وجدان نداری؟

525
00:43:11,040 --> 00:43:13,400
بهت گفتم بهم زنگ نزن
چرا اومدی اینجا؟

526
00:43:14,920 --> 00:43:18,960
از دستگیر شدن در رفتم
ولی اونا ولم نمی‌کردن

527
00:43:19,040 --> 00:43:22,520
!بک هیون وو دست رو دست نمیزاره-
خب؟-

528
00:43:22,600 --> 00:43:25,440
اگه قضیه قرارداد دوگانه
و کلاهبرداری توی سرمایه گذاری بیرون درز پیدا کنه

529
00:43:25,520 --> 00:43:27,800
من قراره تنهایی سقوط کنم؟

530
00:43:27,880 --> 00:43:31,160
فکر می‌کنی میتونی موقعیتتو حفظ کنی
رئیس یون اون سونگ؟

531
00:43:32,320 --> 00:43:35,440
 سرمایه گذارٍیون اون سونگ این تعداد سهام داره

532
00:43:35,520 --> 00:43:36,880
امروز بهش گفتم بیاد

533
00:43:36,960 --> 00:43:38,680
"سرمایه گذارات عصبانی نیستن؟"

534
00:43:38,760 --> 00:43:40,360
"سرمایه گذاری مشترک جدید نمیخوان؟"

535
00:43:40,440 --> 00:43:41,920
اونم موافق بود

536
00:43:42,520 --> 00:43:43,560
...که یعنی

537
00:43:43,640 --> 00:43:46,480
هنوز نتونسته سرمایه مخفی
رئیس هونگ رو پیدا کنه

538
00:43:46,560 --> 00:43:47,880
...از سرمایه مخفی

539
00:43:48,480 --> 00:43:50,240
تو سویس خبر داشتی؟

540
00:43:50,320 --> 00:43:52,640
...سه تا شرکت تو جزایر ویرجین

541
00:43:52,720 --> 00:43:54,240
مولدوا و سنگاپور پیدا شدن

542
00:43:54,320 --> 00:43:57,480
سرمایه مخفی سوییس
 به سنگاپور منتقل شده

543
00:43:57,560 --> 00:43:59,200
بعد جزایر ویرجین

544
00:43:59,280 --> 00:44:02,400
طوری نشون میدن انگار به مولدوا پول قرض دادن

545
00:44:02,480 --> 00:44:05,440
و سنگاپور هم بدهی مولدوا رو تقبل کرده

546
00:44:06,600 --> 00:44:09,000
بعد مولدوا اعلام کرده که نمیتونه پسش بده؟

547
00:44:09,080 --> 00:44:09,920
درسته

548
00:44:10,560 --> 00:44:13,320
بعد جزایر ویرجین دادخواست قصور
در پرداخت بدهی رو ثبت میکنه

549
00:44:13,440 --> 00:44:15,280
و دادگاه از سنگاپور میخواد که هزینه رو برگردونه

550
00:44:16,880 --> 00:44:19,840
دادگاه امکان انتقال قانونی
سرمایه مخفی رو فراهم می‌کنه

551
00:44:19,920 --> 00:44:22,280
وقتی همه چی تموم شد
این سه تا شرکت

552
00:44:22,360 --> 00:44:24,960
بسته میشن و امکان پیگیری سرمایه رو سخت می‌کنن

553
00:44:25,040 --> 00:44:26,920
اونا اینطوری پولشویی می‌کنن

554
00:44:27,000 --> 00:44:30,840
بعدشم پولو میفرستن به یه بانک تو لابوان، مالزی

555
00:44:32,440 --> 00:44:33,440
باورنکردنیه

556
00:44:33,520 --> 00:44:37,240
که یعنی سرمایه مخفی الان تو مالزیه؟

557
00:44:37,320 --> 00:44:40,680
فکر نکنم، چون یون اون سونگ امروز
یکی رو فرستاد لابوان

558
00:44:40,800 --> 00:44:43,640
پس اونم الان نمیدونه مقصد نهایی کجاست

559
00:44:47,360 --> 00:44:48,800
راستی

560
00:44:49,680 --> 00:44:51,200
تو اینو از کجا میدونی؟

561
00:44:52,760 --> 00:44:55,880
خیلی از مردم 
به خاطر شرایط موجود ناراحتن

562
00:44:55,960 --> 00:44:57,680
ولی نمی‌تونن بیانش کنن

563
00:44:57,760 --> 00:45:01,560
خیلی‌هاشون بیش از سی ساله که
برای کوئینز کار می‌کنن

564
00:45:02,320 --> 00:45:05,120
منشی جانگ چندین ساله که
منشی رئیس هونگ‌ئه

565
00:45:05,240 --> 00:45:07,920
ولی یه حقوق هنگفت رو رد کرد
و استعفا داد

566
00:45:10,520 --> 00:45:11,560
منشی جانگ

567
00:45:12,680 --> 00:45:14,120
حالت چطوره؟

568
00:45:14,200 --> 00:45:17,240
اینا رو به خاطر ما بهت گفتن؟

569
00:45:17,320 --> 00:45:20,960
نه، برای شرکتی که تمام زندگیشون رو وقفش کردن

570
00:45:21,680 --> 00:45:24,240
دیگه تحمل دیدن فروپاشی شرکت رو ندارن

571
00:45:26,320 --> 00:45:27,520
تو چی؟

572
00:45:29,120 --> 00:45:31,280
چرا این کارو می‌کنی؟ به خاطر شرکت؟

573
00:45:31,360 --> 00:45:33,120
آره، به خاطر شرکته

574
00:45:36,120 --> 00:45:39,400
...چون میدونم چقدر

575
00:45:39,960 --> 00:45:40,800
شرکتت رو دوست داری

576
00:45:52,480 --> 00:45:55,480
ما نظرات همه اعضامون رو در نظر گرفتیم

577
00:45:55,560 --> 00:45:57,880
آقای بک هیون وو
شما تعهد محرمانگی رو نقض کردین

578
00:45:58,000 --> 00:45:59,600
و اطلاعات رو افشا کردین

579
00:46:04,920 --> 00:46:06,760
شما کی هستید؟-
آها-

580
00:46:06,840 --> 00:46:09,800
ما اومدیم تا از موکل‌مون دفاع کنیم
آقای بک هیون وو

581
00:46:09,880 --> 00:46:13,080
ببینید، شما حق ندارید توی
حسابرسی داخلی مداخله کنید

582
00:46:13,160 --> 00:46:16,680
به استناد بند یک ماده 12، بند سه ماده 11
...بند چهار

583
00:46:16,760 --> 00:46:19,880
قانون آیین دادرسی اداری
 ....موکلمون این حق رو داره

584
00:46:19,960 --> 00:46:21,400
که برای خودش وکیل بگیره

585
00:46:25,320 --> 00:46:26,360
بیاین ادامه بدیم

586
00:46:26,440 --> 00:46:29,000
با توجه به این دلایل
ما تصمیم گرفتیم شما رو اخراج کنیم

587
00:46:29,080 --> 00:46:30,160
...دلیلتون برای اخراج

588
00:46:30,240 --> 00:46:33,120
اینه که خبری از یکی از مدیران
...شرکت رقیب دریافت کردین

589
00:46:33,200 --> 00:46:35,640
که گفته آقای بک هیون وو
 اطلاعات وی آی پی رو به اونا افشا کرده

590
00:46:35,720 --> 00:46:38,960
و شما اینو تایید کردین که آقای بک هیوون وو
 با استفاده از کارت شناسایی شرکت، توی این کار دست داشته

591
00:46:39,040 --> 00:46:41,160
همینطوره-
اون خبر کی به دستتون رسیده؟-

592
00:46:41,640 --> 00:46:42,520
ششم آگوست

593
00:46:42,600 --> 00:46:44,360
آقای بک کی لیست وی آی پی رو بیرون داده؟

594
00:46:44,440 --> 00:46:45,520
یکم و دوم آگوست

595
00:46:45,600 --> 00:46:47,080
دوتا موقعیت مختلف-
چه عجیب-

596
00:46:47,160 --> 00:46:50,560
شناسه اینترانت آقای بک هیون وو
 بیست و هشتم جولای حذف شده

597
00:46:50,680 --> 00:46:51,680
درسته

598
00:46:51,760 --> 00:46:54,440
من کارت شناسایی‌م
کارت شرکت، لپتاپ

599
00:46:54,520 --> 00:46:56,160
و همه چیز‌های دیگه رو همون روز تحویل دادم

600
00:46:56,240 --> 00:46:59,200
شاید شناسه خودتون نبوده
و از شناسه شخص دیگه‌ای استفاده کردین

601
00:46:59,280 --> 00:47:00,320
مثلا کی؟

602
00:47:00,440 --> 00:47:02,480
شاید یکی از اعضای تیمش

603
00:47:02,560 --> 00:47:07,720
که یعنی یه کارمند عادی به لیست وی آی پی
فروشگاه کوئینز دسترسی داره

604
00:47:07,800 --> 00:47:09,240
این مشکل نیست؟-
درسته-

605
00:47:09,320 --> 00:47:12,400
باید مدرکی باشه که نشون بده
اطلاعات خاصی، محدود شده

606
00:47:12,480 --> 00:47:14,000
تا طبقه بندی شده در نظر گرفته بشه

607
00:47:14,120 --> 00:47:17,160
اگه هرکسی بتونه دسترسی داشته باشه
و موارد رو دانلود کنه

608
00:47:17,240 --> 00:47:19,400
نشون میده که فروشگاه

609
00:47:19,480 --> 00:47:22,000
لیست وی آی پی رو مخفی نکرده بوده

610
00:47:22,080 --> 00:47:26,520
مشکل اصلی اختلاسه
و اون تمامی اسناد مربوط رو امضا کرده

611
00:47:26,600 --> 00:47:29,600
ما از یک کارشناس جعل اسناد
که سابقا توی سازمان پزشکی

612
00:47:29,680 --> 00:47:33,440
کارشناس اسناد بود، درخواست کردیم
تا اصالت اون 27امضا رو بررسی کنه

613
00:47:33,520 --> 00:47:35,760
اندازه و جزئیات امضاءها

614
00:47:35,840 --> 00:47:38,320
ثابت شده که یکی بودن

615
00:47:38,400 --> 00:47:41,320
این فقط در صورتی امکان داره که امضاش کپی بوده باشه

616
00:47:42,120 --> 00:47:46,440
چون شما درخواستش کردن
نمی‌تونیم به نتیجه‌ش اعتماد کنیم

617
00:47:46,520 --> 00:47:48,760
پس بیاید از دادستانی بخوایم که تشخیص بدن

618
00:47:48,840 --> 00:47:51,360
محض اطلاعتون، جعل سند جزای نقدی نداره

619
00:47:51,440 --> 00:47:53,960
فقط حداکثر سه سال حبس داره

620
00:47:57,480 --> 00:47:58,600
امیدواریم

621
00:47:58,680 --> 00:48:01,120
تصمیم عاقلانه‌ای

622
00:48:02,080 --> 00:48:03,280
بگیرین

623
00:49:02,840 --> 00:49:04,240
 منم -
الو، سلام-

624
00:49:07,320 --> 00:49:08,440
...از شر بک هیوون وو

625
00:49:09,360 --> 00:49:10,360
خلاص شو

626
00:49:11,920 --> 00:49:13,680
موی دماغ جفتمونه

627
00:49:13,760 --> 00:49:15,000
بوراکای بود؟

628
00:49:15,840 --> 00:49:16,800
میفرستمت اونجا

629
00:49:16,880 --> 00:49:18,600
و پول خوبی بهت میدم

630
00:49:18,680 --> 00:49:19,560
رئیس یون

631
00:49:19,640 --> 00:49:22,840
سری قبل چون یکم بی دقت بودم
مشکل کوچیکی پیش اومد

632
00:49:22,920 --> 00:49:25,320
این دفعه خوب ترتیبش رو میدم

633
00:49:38,760 --> 00:49:41,840
هرچی وکیل بیشتری داشته باشی بهتره
خیلی خوبه که ما رو دارین

634
00:49:41,920 --> 00:49:46,880
با وجود تخصص های مختلف
جمع شدیم تا به یه دوست کمک کنیم

635
00:49:47,560 --> 00:49:48,960
انگار ولی دَم هستیم

636
00:49:49,040 --> 00:49:52,560
ببخشینا ولی من اینجام چون مردم همش میپرسن

637
00:49:52,640 --> 00:49:55,160
که دوباره به همسر سابقت برمیگردی یا نه

638
00:49:55,280 --> 00:49:56,240
برمیگردی؟

639
00:50:03,240 --> 00:50:04,640
به تو ربطی نداره

640
00:50:04,720 --> 00:50:06,680
تو توی حقوق تجارت تخصص داری

641
00:50:06,760 --> 00:50:10,960
راست میگه، تو توی قانون اسناد تجاری مهارت داری

642
00:50:11,040 --> 00:50:13,360
اون واسه قبلا بود
الان همه جور پرونده قبول می‌کنم

643
00:50:13,440 --> 00:50:15,800
اینو یه نگاه بنداز

644
00:50:15,880 --> 00:50:17,360
و ببین پول کجاست

645
00:50:17,880 --> 00:50:19,000
بانک سوئیسی دبلیو اس بی

646
00:50:20,400 --> 00:50:22,160
اینا رو از کجا گرفتی؟

647
00:50:26,840 --> 00:50:27,680
سلام

648
00:50:28,640 --> 00:50:29,880
اینو بگیر

649
00:50:29,960 --> 00:50:32,200
تو راهم اینو میندازم دور-
ممنونم-

650
00:50:32,280 --> 00:50:33,480
طبقه دوم زیرزمین؟-
آره-

651
00:50:33,560 --> 00:50:35,320
سلام منشی نا

652
00:50:35,400 --> 00:50:36,200
سلام

653
00:50:38,320 --> 00:50:39,320
بفرمائید

654
00:50:39,800 --> 00:50:40,640
ممنونم

655
00:51:03,440 --> 00:51:05,400
یون اون سونگ دنبال 
سرمایه مخفی رئیسه

656
00:51:05,480 --> 00:51:07,360
پس میتونه سهام بیشتری بخره

657
00:51:07,440 --> 00:51:09,080
سرمایه مخفی؟ چقدر؟

658
00:51:09,160 --> 00:51:10,280
نه صد میلیارد

659
00:51:15,960 --> 00:51:16,800
...من

660
00:51:18,440 --> 00:51:19,640
اول پیداش میکنم

661
00:51:20,680 --> 00:51:22,960
خانم، مراقب اشعه یو وی باشین

662
00:51:22,960 --> 00:51:24,640
مگه با بوم جا دست به یکی
نکرده بودی؟

663
00:51:24,720 --> 00:51:25,640
ببخشید؟

664
00:51:25,720 --> 00:51:27,840
وای خدا، اشتباه متوجه شدین

665
00:51:27,920 --> 00:51:29,360
اون موقع

666
00:51:29,440 --> 00:51:31,480
...دلم براش سوخت چون التماسم کرد که

667
00:51:31,560 --> 00:51:34,560
کمکش کنم فقط یه بار پدرشو ببینه

668
00:51:34,680 --> 00:51:36,200
بعضی وقتا به طرز عجیبی نرم میشم

669
00:51:36,280 --> 00:51:38,000
باشه، با هر کی دلت واسش میسوزه بمون

670
00:51:38,080 --> 00:51:40,600
!وای خدا، خانم مو

671
00:51:40,680 --> 00:51:42,120
منو که میشناسین

672
00:51:42,200 --> 00:51:45,160
من فقط با پول و قدرت
دست به یکی میکنم

673
00:51:45,240 --> 00:51:48,640
در نهایت، الان شما ملکه هستین

674
00:51:49,760 --> 00:51:53,200
لازم نیست رئیس یا همچین چیزی باشم

675
00:51:53,280 --> 00:51:55,200
...فقط مثل نوکرتون

676
00:51:55,880 --> 00:51:57,160
بهتون میچسبم

677
00:51:57,240 --> 00:51:58,880
نوکر، چه حرفا

678
00:52:00,160 --> 00:52:01,080
پس بیا همو ببینیم

679
00:52:01,160 --> 00:52:02,400
حتما

680
00:52:02,480 --> 00:52:06,800
من، گریس فوق العاده، به طرز
فوق العاده ای بهتون خدمت میکنم

681
00:52:13,800 --> 00:52:15,920
رئیس، این اتاقو یادتون میاد؟

682
00:52:16,000 --> 00:52:18,080
...گفتن، بودن توی محیط آشنا

683
00:52:18,160 --> 00:52:20,080
کمکتون میکنه به یاد بیارین
واسه همین آوردمتون اینجا

684
00:52:20,160 --> 00:52:22,160
پرستاری کردن کار آسونی نیست

685
00:52:22,240 --> 00:52:24,480
بزارین بعدا ماساژتون بدم

686
00:52:24,560 --> 00:52:26,400
با روغن کندر چطوره؟

687
00:52:26,480 --> 00:52:27,280
حتما

688
00:52:51,360 --> 00:52:52,360
خسته نباشید

689
00:52:52,960 --> 00:52:55,320
رئیس میخوان استراحت کنن
میتونید برید

690
00:53:10,880 --> 00:53:11,720
خب؟

691
00:53:12,400 --> 00:53:13,880
این باعث میشه خاطرات برگرده؟

692
00:53:13,960 --> 00:53:15,680
بگو ببینم، پولم کجاست؟

693
00:53:15,760 --> 00:53:18,880
اون سرمایه مخفی که به اسم من
جمع کردی، کجاست؟

694
00:53:46,520 --> 00:53:48,520
تحت هر شرایطی زیرنظرش بگیر

695
00:53:49,360 --> 00:53:51,440
خدا میدونه دیگه چه کاری میخواد
باهاش بکنه

696
00:53:56,200 --> 00:53:57,040
دیگه قطع میکنم

697
00:54:18,560 --> 00:54:19,480
وای خدا

698
00:54:19,560 --> 00:54:22,080
خدایا، ببین توی روز روشن چقدر ریخته بیرون

699
00:54:38,240 --> 00:54:39,040
چیه؟

700
00:54:39,720 --> 00:54:40,680
"منو ببین"

701
00:54:41,520 --> 00:54:42,240
اینطوریاست؟

702
00:54:43,560 --> 00:54:44,560
وای خدا

703
00:55:09,720 --> 00:55:10,680
چیکار داری میکنی؟

704
00:55:12,560 --> 00:55:13,400
...من

705
00:55:13,960 --> 00:55:14,800
...خب

706
00:55:16,600 --> 00:55:19,200
مطمئنم زیر چشمی داشتی منو دید میزدی

707
00:55:19,280 --> 00:55:21,960
نخیرم، دید کجا بود
فقط داشتم رد میشدم

708
00:55:22,040 --> 00:55:23,840
که یهو اونجا دیدمت

709
00:55:28,400 --> 00:55:29,280
یکم میخوری؟

710
00:55:31,560 --> 00:55:33,040
چیه؟-
شاه توت-

711
00:55:33,120 --> 00:55:34,400
...همون

712
00:55:34,400 --> 00:55:35,120
توت؟-
آره، درسته-

713
00:55:35,200 --> 00:55:36,960
واسه خانوما مفیده

714
00:55:40,720 --> 00:55:42,440
چندن؟-
فروشی نیستن-

715
00:55:42,520 --> 00:55:43,520
مجانی ان

716
00:55:43,600 --> 00:55:44,560
...چرا باید

717
00:55:47,560 --> 00:55:49,520
!چقدر سخاوتمدانه

718
00:55:50,400 --> 00:55:51,360
چی؟

719
00:55:52,080 --> 00:55:55,440
اولین مردی هستی که با استفاده
از شاه توت، حرکت میزنه

720
00:55:56,120 --> 00:55:58,120
ولی بزار واضح حرفمو بزنم

721
00:55:58,200 --> 00:55:59,280
...قبول کردن اینا

722
00:55:59,360 --> 00:56:01,320
معنیش این نیست که عشقتو
قبول میکنما

723
00:56:04,560 --> 00:56:07,120
تایپ ام بی تی آی‌ت چیه؟-
چیه؟-

724
00:56:07,840 --> 00:56:10,240
فکر کنم تایپ آی اس تی جی باشی

725
00:56:10,320 --> 00:56:12,720
من...چی؟-
درست احساساتتو بروز نمیدی-

726
00:56:12,800 --> 00:56:17,120
یه کمال گرا با حافظه خوبی هستی، به نظر
سرد میای، ولی از درون روحیه لطیفی داری

727
00:56:17,200 --> 00:56:20,440
رابرت دنیرو و ناتالی پورتمن هم
این تایپ شخصیتی رو دارن

728
00:56:23,800 --> 00:56:24,920
چی داره میگه؟

729
00:56:26,840 --> 00:56:28,440
ولی چرا خونه ای؟

730
00:56:28,520 --> 00:56:30,480
مگه نباید الان مثل بقیه سر کار باشی؟

731
00:56:30,560 --> 00:56:31,560
...من اونقدرا هم

732
00:56:32,880 --> 00:56:33,720
کار نمیکنم

733
00:56:34,360 --> 00:56:35,320
چرا نه؟

734
00:56:35,400 --> 00:56:37,280
چون زندگی خیلی کوتاهه

735
00:56:38,080 --> 00:56:40,240
اونقدری کار میکنم که مستقل و خودکفا باشم

736
00:56:48,680 --> 00:56:50,640
یه کشاورز خودکفاست؟

737
00:57:01,560 --> 00:57:03,440
اینا رو واسه من نگه داشته؟

738
00:57:03,520 --> 00:57:04,520
وای

739
00:57:06,840 --> 00:57:08,440
ناتالی پورتمن؟

740
00:57:28,720 --> 00:57:29,920
!خدایا

741
00:57:30,640 --> 00:57:32,560
!چقدر زیاده

742
00:57:32,640 --> 00:57:35,000
اونا از طرف یونگ سونگ ئه

743
00:57:35,080 --> 00:57:36,800
یکم شاه توت چیده

744
00:57:36,880 --> 00:57:38,240
میگه بیشتر هم داره

745
00:57:38,360 --> 00:57:39,920
خیلی زیاد چیده

746
00:57:40,000 --> 00:57:41,800
واسه همین داره به بقیه هم میده

747
00:57:43,720 --> 00:57:44,800
چه آدم مسخره ایه

748
00:57:44,880 --> 00:57:46,520
میتونست اضافیا رو بفروشه

749
00:57:46,600 --> 00:57:49,200
اون همیشه به اندازه خانواده اش
...کنار میذاره

750
00:57:49,280 --> 00:57:51,160
و اضافیشو به بقیه میده

751
00:57:51,240 --> 00:57:53,520
با همه اینا چیکار کنیم؟

752
00:58:24,200 --> 00:58:27,640
یه بار یه نفر بهم گفت عاقل ترینا
وقتی اوضاع سخت میشه، گوشت میخورن

753
00:58:27,720 --> 00:58:30,680
بله، بله
حق  با شماست

754
00:58:30,760 --> 00:58:34,760
قصد داشتن به تنهایی نمیتونه
اراده ات رو قوی کنه

755
00:58:34,840 --> 00:58:36,800
سلامتیت هم مهمه

756
00:58:36,880 --> 00:58:38,480
دستاتو بشور-
باشه-

757
00:58:39,200 --> 00:58:43,280
و اینکه، درباره این فکر کن که تو
مناسبت های خاصت، چی میخوردی

758
00:58:43,360 --> 00:58:44,720
گوشت بوده

759
00:58:44,840 --> 00:58:47,520
مگه نه؟ تولد، فارغ التحصیلی
...روزی که کار جدید گیرت اومد

760
00:58:47,600 --> 00:58:48,440
و ببین

761
00:58:48,520 --> 00:58:51,880
داریم مرخص شدنش رو با گوشت
جشن میگیریم

762
00:58:51,960 --> 00:58:54,640
همیشه موقع تولدم، غذای چینی میخوردیم

763
00:58:54,720 --> 00:58:57,120
گوشت  ترش و شیرین چیه؟
مرغ تند چطوره؟

764
00:58:59,240 --> 00:59:00,600
بزار من کبابش کنم-
تو؟-

765
00:59:01,440 --> 00:59:03,600
...تو فقط گوشتی که

766
00:59:03,680 --> 00:59:05,160
تو بشقابت بذارن رو میخوری

767
00:59:05,280 --> 00:59:07,880
از الان به بعد، گوشت خانواده ام
رو من کباب میکنم

768
00:59:07,960 --> 00:59:09,280
انبرهاتون رو بذارین پایین

769
00:59:09,840 --> 00:59:11,000
بذارینش به عهده من-
چشم-

770
00:59:17,200 --> 00:59:18,320
...هه این، یادمه دکتر گفت

771
00:59:18,400 --> 00:59:21,360
سطح گلبول های سفیدت
از همه چی مهم تره

772
00:59:21,440 --> 00:59:23,400
...گفت باید به یه حد مشخصی برسه

773
00:59:23,480 --> 00:59:26,120
تا بتونی تو آلمان درمانو انجام بدی

774
00:59:27,120 --> 00:59:28,120
درسته

775
00:59:28,200 --> 00:59:29,640
...سطح گلبول های سفیدم باید

776
00:59:29,720 --> 00:59:33,560
بین 4هزار تا 10هزار سلول
بر میکرولیتر برسه

777
00:59:33,640 --> 00:59:35,680
تو آلمان چقدر بود؟

778
00:59:35,760 --> 00:59:36,960
هزار و پونصد سلول بر میکرولیتر بود

779
00:59:38,760 --> 00:59:39,680
این خیلی پایینه

780
00:59:39,760 --> 00:59:42,320
ولی جدیدا خیلی رفته بالا

781
00:59:42,400 --> 00:59:44,040
الان تقریبا 3 هزارتاست

782
00:59:45,320 --> 00:59:46,760
دو برابر تعداد دفعه قبله

783
00:59:46,840 --> 00:59:48,480
بهت افتخار میکنم

784
00:59:48,560 --> 00:59:50,720
خب...چیز خاصی هم نیست

785
00:59:50,800 --> 00:59:54,280
هنوز هزار تای دیگه مونده-
تقریبا رسیدی دیگه-

786
00:59:54,360 --> 00:59:56,080
تلاشتو بیشتر کن

787
00:59:56,160 --> 00:59:59,600
!هی، این مثل درس خوندن نیست که
"نمیتونم فقط "بیشتر تلاش کنم

788
00:59:59,680 --> 01:00:02,720
در این صورت، چیکار باید بکنی؟
تزریق کنی و...؟

789
01:00:02,800 --> 01:00:04,240
من درباره اش تحقیق کردم

790
01:00:04,320 --> 01:00:08,120
همش بستگی به بنیه و سیستم ایمنی بدنش داره

791
01:00:08,200 --> 01:00:11,400
باید خوب غذا بخوره و کلی ویتامین
و پروتئین دریافت کنه

792
01:00:11,520 --> 01:00:12,800
خوب هم باید استراحت کنه

793
01:00:12,880 --> 01:00:16,080
...پس باید کلی گوشت

794
01:00:16,160 --> 01:00:17,000
و لوبیا بخوره

795
01:00:17,080 --> 01:00:19,040
من برنامه غذاییش رو میچینم

796
01:00:26,200 --> 01:00:27,440
اوپا؟-
هوم؟-

797
01:00:27,520 --> 01:00:28,520
برگردونشون

798
01:00:29,440 --> 01:00:30,840
آره

799
01:00:32,800 --> 01:00:33,680
نه

800
01:00:33,760 --> 01:00:35,440
سوختن
باید چیکار کنم؟

801
01:00:35,520 --> 01:00:36,800
میتونیم اون تیکه رو جدا کنیم

802
01:00:37,720 --> 01:00:39,880
میتونین انبر رو بدین بهم؟-
نه-

803
01:00:39,960 --> 01:00:40,840
من انجامش میدم

804
01:00:42,160 --> 01:00:44,400
پس گوشت و لوبیا نیاز داره

805
01:00:44,480 --> 01:00:45,520
دیگه چی؟

806
01:00:45,600 --> 01:00:48,040
...موز و آجیل

807
01:00:48,720 --> 01:00:51,160
چه خوبه-
خدایا-

808
01:00:51,240 --> 01:00:52,840
خوشمزه‌ست

809
01:00:53,760 --> 01:00:54,760
واقعا خیلی خوبه

810
01:00:55,560 --> 01:00:57,120
نگاه کن-
ذوق کرده-

811
01:00:59,600 --> 01:01:00,800
خدای من

812
01:01:02,680 --> 01:01:03,800
باید برش گردونی

813
01:01:05,480 --> 01:01:06,560
اینو ببین

814
01:01:08,400 --> 01:01:10,000
باید کلی پروتئین بخوره

815
01:01:15,960 --> 01:01:17,360
موقع خوردن انجامش بده

816
01:01:18,040 --> 01:01:20,160
واسش پاک کن

817
01:01:30,720 --> 01:01:31,520
بله

818
01:01:37,000 --> 01:01:38,800
دوباره کار نمیکنه

819
01:01:41,160 --> 01:01:42,440
کار نمیکنه؟

820
01:01:47,000 --> 01:01:48,920
فقط کافیه اینجا رو فشار بدی

821
01:01:49,000 --> 01:01:51,760
به اندازه تو وارد نیستم

822
01:01:53,480 --> 01:01:54,880
یدونه جدیدشو بخرم؟

823
01:01:55,560 --> 01:01:56,560
چرا؟

824
01:01:56,640 --> 01:01:57,880
چون کار کردن باهاش سخته

825
01:01:58,000 --> 01:02:00,520
خب تو میتونی برام انجامش بدی
نگاه چقدر واردی

826
01:02:04,080 --> 01:02:05,040
گمونم

827
01:02:05,560 --> 01:02:06,520
هر چقدر بیشتر موهاتو خشک کنم

828
01:02:08,720 --> 01:02:10,120
ماهر تر میشم

829
01:02:13,520 --> 01:02:14,360
راست میگیا

830
01:02:14,440 --> 01:02:16,080
از پس فرفری ها خوب براومدی

831
01:02:19,040 --> 01:02:22,200
حالا که کارت داره بهتر میشه
به خشک کردن موهام ادامه بده

832
01:02:22,280 --> 01:02:23,480
حتما، مشکلی نیست

833
01:02:24,040 --> 01:02:24,880
دیگه چی؟

834
01:02:24,960 --> 01:02:28,720
لب تر کن بگو چی میخوای
برات انجامش میدم

835
01:02:30,800 --> 01:02:31,840
من تا زمانی که

836
01:02:32,440 --> 01:02:35,600
موهامو با یه سشوار فکستنی
خشک میکنی خوشحالم

837
01:02:37,840 --> 01:02:39,440
فقط همین؟

838
01:02:39,520 --> 01:02:40,520
همینم زیاده

839
01:02:41,200 --> 01:02:43,400
هر روز باید ور دل خودم باشی

840
01:02:44,000 --> 01:02:45,320
گمونم فعلا نباید

841
01:02:45,400 --> 01:02:47,760
خیلی حریص باشم

842
01:02:50,040 --> 01:02:52,120
نه، حریص باش

843
01:02:52,760 --> 01:02:53,640
چرا نتونی؟

844
01:02:53,720 --> 01:02:56,000
اینقدر برای اینکه باهام خوب
رفتار کنی سخت نگیر

845
01:02:56,080 --> 01:02:59,800
عشقمو بهت اعتراف نکردم
که باهام بهتر رفتار کنی

846
01:02:59,880 --> 01:03:00,720
من فقط به سادگی

847
01:03:01,920 --> 01:03:03,440
ابراز احساسات کردم

848
01:03:03,520 --> 01:03:04,520
منم همینطور

849
01:03:07,000 --> 01:03:07,920
قلبا میخوام

850
01:03:09,920 --> 01:03:11,080
اگه بتونم

851
01:03:12,200 --> 01:03:13,480
بهتر انجامش بدم

852
01:03:14,920 --> 01:03:15,960
چنین حسی دارم

853
01:03:23,120 --> 01:03:24,120
...دیروز نتونستم

854
01:03:24,880 --> 01:03:27,000
صورت سو چول رو برای چند لحظه

855
01:03:28,240 --> 01:03:30,640
تشخیص بدم

856
01:03:31,800 --> 01:03:34,520
اسم دکترم رو هم یادم نمیومد

857
01:03:35,480 --> 01:03:37,480
راهمو به اتاقم تو بیمارستان گم کردم

858
01:03:38,040 --> 01:03:40,280
برای چند لحظه فقط وایستاده بودم

859
01:03:42,520 --> 01:03:44,920
وقتی دکترم برای اولین بار
درباره بیماریم گفت

860
01:03:45,560 --> 01:03:47,240
به از دست دادن حافظه

861
01:03:47,360 --> 01:03:50,280
از دست دادن حس و اختلال تکلم
اشاره کرده بود

862
01:03:50,360 --> 01:03:51,880
اما باور نمیکردم

863
01:03:53,360 --> 01:03:54,960
فکر میکردم اینا واسه بقیه اتفاق میفته

864
01:03:55,920 --> 01:03:57,400
فکر میکردم متفاوتم

865
01:03:58,760 --> 01:04:02,600
اما دقیقا داره با همون ترتیب اتفاق میفته

866
01:04:03,240 --> 01:04:07,040
میتونم توقع علائم بعدی رو
داشته باشم و این ترسناکه

867
01:04:08,080 --> 01:04:09,600
نمیخوام وقتی

868
01:04:09,680 --> 01:04:11,800
اتفاق میفته کنارم باشی

869
01:04:16,400 --> 01:04:17,880
چی داری میگی؟

870
01:04:17,960 --> 01:04:19,840
بیا همین جایی که هستیم
خوشحال باشیم

871
01:04:21,800 --> 01:04:23,360
و ازت میخوام وقتی

872
01:04:23,480 --> 01:04:24,880
مریضیم بدتر شد

873
01:04:26,080 --> 01:04:27,640
ترکم کنی

874
01:04:31,200 --> 01:04:32,280
این آرزوی منه

875
01:04:52,240 --> 01:04:53,960
چی شد؟ کِی از بازی رفت؟

876
01:04:54,040 --> 01:04:55,120
اتفاقی افتاده؟

877
01:04:55,200 --> 01:04:56,120
کاربر غیرفعال شده

878
01:04:56,920 --> 01:04:57,760
لعنتی

879
01:05:02,560 --> 01:05:03,400
خدمات اتاق

880
01:05:16,760 --> 01:05:19,040
لطفا بهم بوکس یاد بدین

881
01:05:19,120 --> 01:05:21,480
سری پیش نتونستم به یون اون سونگ

882
01:05:21,560 --> 01:05:25,280
یه مشت حواله کنم
و با حقارت پخش زمین شدم

883
01:05:27,960 --> 01:05:29,240
درک میکنم

884
01:05:29,320 --> 01:05:31,640
اما اگه یهویی تمرین کردن رو شروع کنی

885
01:05:31,760 --> 01:05:33,920
به مفاصل‌ات آسیب میزنی-
مفاصلم؟-

886
01:05:34,000 --> 01:05:35,040
مشکلی ندارم

887
01:05:35,120 --> 01:05:37,200
دیگه دارم عقلمو از دست میدم

888
01:05:38,480 --> 01:05:42,360
اگه در آینده لازم بشه از خانواده ام
محافظت کنم، اما نتونم چی؟

889
01:05:44,480 --> 01:05:45,600
دارم وحشت میکنم

890
01:05:45,840 --> 01:05:47,600
باشه

891
01:05:48,280 --> 01:05:49,200
ممنونم

892
01:05:49,280 --> 01:05:50,440
بشین

893
01:05:50,960 --> 01:05:51,520
بشین

894
01:05:51,520 --> 01:05:53,520
اما از اونجایی که داری
عجولانه انجامش میدی

895
01:05:53,600 --> 01:05:55,440
فقط میتونم یه چیزی یادت بدم

896
01:05:55,520 --> 01:05:56,360
و اون چیه؟

897
01:05:56,440 --> 01:05:57,880
مشت زدن

898
01:05:59,400 --> 01:06:00,960
به یه آدم قدرتمند

899
01:06:02,840 --> 01:06:04,720
دو مهارت اصلی وجود داره

900
01:06:05,800 --> 01:06:06,640
سو چول

901
01:06:08,160 --> 01:06:09,200
منو بزن

902
01:06:10,360 --> 01:06:11,200
واقعا؟

903
01:06:17,040 --> 01:06:18,240
من این قدر زورم زیاده؟

904
01:06:19,920 --> 01:06:22,280
نه، این اولین مهارته

905
01:06:23,080 --> 01:06:23,960
بلوف زنی

906
01:06:24,040 --> 01:06:26,320
این جوری مغرور میشن و فکر میکنن که

907
01:06:26,400 --> 01:06:28,320
"اون که عددی نیست برام"

908
01:06:28,400 --> 01:06:29,960
"مثل آب خوردن میبرم"

909
01:06:30,080 --> 01:06:31,920
"به طرز عجیبی قدرتمندم"

910
01:06:32,720 --> 01:06:34,400
که اینطور-
خب، شروع کن-

911
01:06:39,680 --> 01:06:41,440
آفرین-
واقعا درد داشت-

912
01:06:41,520 --> 01:06:43,200
شرمنده-
دماغم-

913
01:06:43,280 --> 01:06:45,120
چرا اینو باید یاد بگیرم؟

914
01:06:45,680 --> 01:06:47,400
تا این جوری گاردشون رو پایین بیارن

915
01:06:47,480 --> 01:06:50,600
باید تا زمانی که گاردشون رو
پایین بیارن صبر کنی

916
01:06:50,680 --> 01:06:52,640
بعد مشت آهنین رو حواله کنی

917
01:06:52,720 --> 01:06:54,360
اما تا اون موقع باید کتک بخورم؟

918
01:06:54,480 --> 01:06:56,200
این دومین مهارته

919
01:06:56,280 --> 01:06:57,720
تحمل

920
01:06:57,800 --> 01:07:00,000
برای تحمل ضربات باید
استقامتت رو بالا ببری

921
01:07:00,600 --> 01:07:02,080
فکر میکنین از پسش برمیام؟

922
01:07:09,440 --> 01:07:11,640
یه بار مربیم، محمد علی گفت

923
01:07:11,720 --> 01:07:12,760
غیرممکن "

924
01:07:13,320 --> 01:07:15,320
"یه حقیقت نیست، نظریه‌ست

925
01:07:17,680 --> 01:07:18,880
!اوه

926
01:07:21,200 --> 01:07:23,200
تو میتونی انجامش بدی، سو چول

927
01:07:23,280 --> 01:07:26,440
حالا چند تا ضربه بزن
و بشو قهرمان زندگیت

928
01:07:26,520 --> 01:07:28,320
مربی شما هم همینو گفت؟

929
01:07:28,400 --> 01:07:30,000
نه، این منم که دارم حرف میزنم

930
01:07:30,080 --> 01:07:31,000
خیلی خب

931
01:07:31,080 --> 01:07:32,120
بیا امتحانش کنیم

932
01:07:32,680 --> 01:07:33,480
باشه

933
01:07:45,160 --> 01:07:46,240
خدای من

934
01:07:46,320 --> 01:07:48,760
نمیدونستم که توی همچین
محیط زیبا و تمیزی

935
01:07:48,840 --> 01:07:50,680
داشتین استراحت میکردین

936
01:07:51,200 --> 01:07:52,400
!استراحت، به یه ورم

937
01:07:52,480 --> 01:07:53,880
چطور جرات کردی بيای اينجا؟

938
01:07:53,960 --> 01:07:55,360
مامان، من دعوتش کردم

939
01:07:56,160 --> 01:07:57,440
واقعا؟
چرا؟

940
01:07:57,520 --> 01:07:59,640
یه چیزی هست که نگفتم

941
01:07:59,720 --> 01:08:01,560
 در مورد سرمایه مخفی پدربزرگه

942
01:08:04,160 --> 01:08:05,480
نه صد میلیارد؟

943
01:08:05,560 --> 01:08:07,640
و اون پول تو مالزی‌ئه؟

944
01:08:07,760 --> 01:08:09,280
نه، فکر کنم اینجاست

945
01:08:09,360 --> 01:08:10,360
توی کره؟-
بله-

946
01:08:10,440 --> 01:08:13,120
قبل از اينکه بياد اينجا
تو هنگ کنگ پولشویی شده

947
01:08:13,200 --> 01:08:14,760
شرکت جعلی این پول رو

948
01:08:14,840 --> 01:08:18,040
قبل از تعطیلی به پنج شرکت سرمایه گذاری

949
01:08:18,120 --> 01:08:20,000
تو کره قرض داده

950
01:08:20,080 --> 01:08:23,560
این یعنی اینکه پنج تا شرکت
نیازی به بازپرداختش ندارن

951
01:08:23,640 --> 01:08:25,760
خب، پدر مالک این شرکت هاست؟

952
01:08:25,840 --> 01:08:28,320
مالکیت قبل از اینکه از هوش بره

953
01:08:28,400 --> 01:08:29,720
به خانم مو منتقل شد

954
01:08:30,200 --> 01:08:31,200
چی گفتی؟

955
01:08:31,280 --> 01:08:33,400
داری میگی اون عوضی همه چیز رو گرفته؟

956
01:08:33,480 --> 01:08:35,080
 اینطور فکر نمی‌کنم

957
01:08:35,640 --> 01:08:37,200
اون هنوز دنبالشه

958
01:08:45,920 --> 01:08:47,080
بهم بگو

959
01:08:47,160 --> 01:08:48,160
پول من کجاست؟

960
01:08:48,240 --> 01:08:51,160
سرمایه مخفی که به اسم من جمع کردی کجاست؟

961
01:08:51,240 --> 01:08:53,120
مطمئنی گریس اجازه داره

962
01:08:53,200 --> 01:08:54,800
اینو بشنوه؟-
میتونین بهم اعتماد کنین-

963
01:08:54,880 --> 01:08:56,840
من طرد شدم

964
01:08:56,920 --> 01:08:58,120
لی وونگ پیونگ رو یادتونه؟

965
01:08:58,200 --> 01:08:59,880
منم با جت خودم

966
01:08:59,960 --> 01:09:02,520
به اين سرزمين آزادی پرواز کردم

967
01:09:02,600 --> 01:09:05,280
بعدا خواهیم دید
بیاین یه نگاهی به جتت بندازیم

968
01:09:05,400 --> 01:09:06,440
بهمون بگو

969
01:09:06,520 --> 01:09:10,360
شخصی رو میشناسم که توی کار املاکه
و یه بار حرف عجیبی زد

970
01:09:10,440 --> 01:09:13,080
مدیر جین از گالری کوئینز

971
01:09:13,200 --> 01:09:15,800
یه انباری به متراژ 5000 پیونگ رو در حومه
 استان کیونگی اجاره کرده

972
01:09:15,880 --> 01:09:19,320
اینطور نیست که در حال ساخت یه مجموعه فیلم باشن

973
01:09:19,400 --> 01:09:20,840
پس چرا اونا به چنین مجموعه بزرگی نیاز دارن؟

974
01:09:20,960 --> 01:09:23,000
خب، فکر میکنی پول اونجاست؟

975
01:09:29,320 --> 01:09:31,600
 بهم گفتین که تمام نامه های ارسال شده

976
01:09:31,720 --> 01:09:33,160
واسه رئیس سابق رو
براتون بیارم

977
01:09:33,240 --> 01:09:34,080
خوبه

978
01:09:40,200 --> 01:09:41,720
خودم تنهایی میتونستم بیام

979
01:09:41,800 --> 01:09:44,080
مجبور نبودین همگی پاشید بیایید

980
01:09:44,160 --> 01:09:47,800
نمیتونیم بهت اعتماد کنیم، انگار که بخوایم
 یه بچه رو ول کنیم به حال خودش

981
01:09:47,880 --> 01:09:50,200
همه تون تو رسانه ها لو رفتین

982
01:09:50,320 --> 01:09:53,360
اگه میشناختنتون چی؟ -
تغییر قیافه دادیم -

983
01:09:53,440 --> 01:09:55,560
از اینجا به بعدش با ما، پس میتونی بری

984
01:09:56,680 --> 01:09:58,800
دارین به احساساتم صدمه میزنین

985
01:09:58,880 --> 01:10:01,560
این یه ماموریت مخفیه

986
01:10:01,640 --> 01:10:03,960
اصلا تا حالا چیزی رو جعل کردین؟
معلومه که نه

987
01:10:04,040 --> 01:10:06,320
تموم زندگی من جعل بوده

988
01:10:06,400 --> 01:10:08,440
پس چطور میتونین منو از این موضوع کنار بذارین؟

989
01:10:08,520 --> 01:10:10,440
خیلی خب، همگی توجه کنید

990
01:10:11,080 --> 01:10:12,880
من یه مشاور املاکم

991
01:10:12,960 --> 01:10:16,240
و شماها یه عمده فروشید
که به یه انباری بزرگ احتیاج دارید

992
01:10:16,920 --> 01:10:19,960
من قراره صحبت کنم
پس هیچی نگید

993
01:10:22,640 --> 01:10:23,680
بریم

994
01:10:27,960 --> 01:10:30,320
ولی جایی واسه انبار کردن این همه پول نیست

995
01:10:30,840 --> 01:10:32,040
راستی

996
01:10:32,120 --> 01:10:33,240
چی رو قراره انبار کنن؟

997
01:10:37,280 --> 01:10:38,760
...تجهیزات باشگاه گلف -
...پوشاک -

998
01:10:40,640 --> 01:10:42,080
...ایشون تجهیزات گلف

999
01:10:42,160 --> 01:10:44,360
وارد میکنه

1000
01:10:44,440 --> 01:10:47,040
و ایشونم توی دونگ ده مون لباس میفروشه

1001
01:10:47,120 --> 01:10:49,320
ایشون از چین تشریف آوردن

1002
01:10:49,400 --> 01:10:51,840
ولی کره ای هم میفهمه

1003
01:10:51,920 --> 01:10:53,400
ولی نمیتونه حرف برنه

1004
01:10:55,320 --> 01:10:57,640
قربان، گشنیز نمیخوام

1005
01:10:58,440 --> 01:11:00,120
من زبان چینی صحبت نمیکنم

1006
01:11:05,520 --> 01:11:08,040
....راستی، دما و رطوبت اینجا

1007
01:11:08,120 --> 01:11:09,120
تنظیم میشه؟

1008
01:11:09,200 --> 01:11:10,200
به خوب نکته ای اشاره کردین

1009
01:11:10,280 --> 01:11:13,880
مشتری های سابق مون از واردات
آتار هنری استفاده میکردن

1010
01:11:13,960 --> 01:11:15,760
یه چیزایی راجع به هنر میدونم

1011
01:11:15,840 --> 01:11:16,920
کدوم هنرمند؟

1012
01:11:17,000 --> 01:11:18,960
زیاد معروف نبودن

1013
01:11:19,040 --> 01:11:21,120
تازه کار بودن
ولی الان خیلی معروفن

1014
01:11:21,200 --> 01:11:23,400
قیمت آثارشون 20 تا 30 برابر افزایش پیدا کرده

1015
01:11:23,480 --> 01:11:25,080
اینجا انرژی خوبی به آدم میده

1016
01:11:25,680 --> 01:11:28,720
لطفا گشنیز تو غذای من نریزین -
بله -

1017
01:11:29,120 --> 01:11:31,520
اون دوست داشت آثار هنری رو ببینه

1018
01:11:31,600 --> 01:11:32,440
قابل حدسه

1019
01:11:32,520 --> 01:11:35,200
اعلیحضرت، بچه من چی شد؟

1020
01:11:38,560 --> 01:11:40,040
در اصلی بازه

1021
01:11:40,120 --> 01:11:42,040
ما میریم داخل، تو هم دفتر رو بررسی کن

1022
01:11:42,120 --> 01:11:44,040
باشه، حتما

1023
01:11:57,840 --> 01:11:59,520
این یه سفر کاری محسوب میشه

1024
01:11:59,600 --> 01:12:01,320
بهت پول اضافی میدم

1025
01:12:02,960 --> 01:12:07,160
اونا نباید منو در حین انجام این کار بگیرن

1026
01:12:18,640 --> 01:12:22,120
این روش اشتباهی برای انبار کردن آثار هنریه

1027
01:12:22,760 --> 01:12:25,800
 گفتین این آثار هنری
جهش قیمتی داشتن؟

1028
01:12:25,880 --> 01:12:27,800
بله، این چیزیه که من شنیدم

1029
01:12:27,880 --> 01:12:31,880
من به هنر نگاه خوبی دارم
اما اونا به نظر من چندان عالی نیستن

1030
01:12:37,040 --> 01:12:40,480
به نظرم پول توی این آثار هنریه
همینجا هم پولشویی شده

1031
01:12:40,560 --> 01:12:43,880
پس با اون پول، آثار
هنرمندای تازه وارد رو به قیمت بالایی خریده؟

1032
01:12:43,960 --> 01:12:45,840
بله، ده تا بیست برابر

1033
01:12:45,920 --> 01:12:48,400
 بعد از حواله پول
فکر کنم نود درصد یا بیشترش

1034
01:12:48,480 --> 01:12:50,680
نقدی بهش برگردونده شده

1035
01:12:50,760 --> 01:12:53,000
این مقدار قابل توجهیه

1036
01:12:53,080 --> 01:12:54,720
تعجب میکنم که این همه پول کجاست

1037
01:12:58,360 --> 01:12:59,480
در حال رمزگشایی

1038
01:13:04,920 --> 01:13:05,840
باید بریم

1039
01:13:06,560 --> 01:13:07,360
وقت نداریم

1040
01:13:07,920 --> 01:13:08,960
لعنتی

1041
01:13:09,040 --> 01:13:10,600
داده های زیادی وجود داره

1042
01:13:14,360 --> 01:13:17,320
از مشتریام میپرسم و
باهاتون تماس میگیرم

1043
01:13:19,000 --> 01:13:19,840
خداحافظ

1044
01:13:29,440 --> 01:13:31,200
دفتر
لطفا در بزنید

1045
01:13:36,280 --> 01:13:37,720
شکسته؟

1046
01:13:55,680 --> 01:13:58,880
نباید خیس بشی
اینجا صبر کن تا ماشین رو بیارم

1047
01:14:35,760 --> 01:14:36,840
هه این

1048
01:14:46,400 --> 01:14:48,760
هیون وو، سریع برگشتی

1049
01:14:50,280 --> 01:14:51,640
چرا اینجایی؟

1050
01:14:51,720 --> 01:14:52,920
بلند شو

1051
01:14:59,680 --> 01:15:00,600
یکم سرم گیج رفت

1052
01:15:02,000 --> 01:15:03,400
گرسنه هم هستم

1053
01:15:07,120 --> 01:15:09,360
بیا قبل از رفتن به خونه
یه چیز خوشمزه بخوریم

1054
01:15:13,240 --> 01:15:14,080
حتما

1055
01:15:31,960 --> 01:15:32,920
خیلی بیرون بودم؟

1056
01:15:35,440 --> 01:15:36,800
نه، کم بود

1057
01:15:46,480 --> 01:15:47,400
هه این

1058
01:15:48,360 --> 01:15:49,520
محکم بشین

1059
01:15:50,520 --> 01:15:51,360
چرا؟

1060
01:15:52,040 --> 01:15:53,560
دوباره داریم تعقیب میشیم؟

1061
01:15:53,640 --> 01:15:55,080
نگران نباش
میتونم گمش کنم

1062
01:17:19,280 --> 01:17:20,760
خوبی؟-
آره-

1063
01:17:20,840 --> 01:17:22,680
باید به پلیس زنگ بزنیم؟

1064
01:17:23,640 --> 01:17:24,880
صبر کن-
باید زنگ بزنیم-

1065
01:17:24,960 --> 01:17:27,080
دفعه قبل هم سه تا مرد بهت حمله کردن

1066
01:19:05,680 --> 01:19:07,040
هه این

1067
01:19:24,160 --> 01:19:25,000
خدای من

1068
01:19:25,080 --> 01:19:26,760
این کامنتا رو ببین

1069
01:19:26,840 --> 01:19:28,120
به خاطر اون سونگ ‌ئه

1070
01:19:28,200 --> 01:19:30,680
شایعات غلطی درباره اینکه
...چطور قبل از طلاق، به خاطر اختلاس

1071
01:19:30,760 --> 01:19:32,800
بازجویی شدی منتشر کرد

1072
01:19:32,880 --> 01:19:33,840
مشکلی نیست
نادیده بگیرشون

1073
01:19:33,920 --> 01:19:36,040
چطور میتونم این کار رو کنم؟

1074
01:19:36,120 --> 01:19:38,720
همسر سابق هونگ هه این حتما
 به خاطر پول باهاش ازدواج کرده

1075
01:19:38,800 --> 01:19:39,680
اون یه کلاهبرداره

1076
01:19:39,760 --> 01:19:41,920
به همین دلیله که باید
مراقب مردای خوش تیپ باشید

1077
01:19:42,000 --> 01:19:44,200
چطور جرأت میکنن بهت فحش بدن؟

1078
01:19:44,280 --> 01:19:45,520
بیا از همه شون شکایت کنیم

1079
01:19:45,600 --> 01:19:47,280
فراموشش کن
بیا بریم

1080
01:19:48,440 --> 01:19:50,480
وایستا، یکی به هه این فحش داده

1081
01:19:50,560 --> 01:19:53,680
بعد طلاق جون تازه گرفت، حتما خیالش راحته

1082
01:19:53,800 --> 01:19:55,480
اونا چیزی ازش نمیدونن

1083
01:19:55,560 --> 01:19:57,960
شاید در مورد مردن دروغ گفته

1084
01:19:59,320 --> 01:20:00,800
این یکی از حد گذشته

1085
01:20:02,760 --> 01:20:03,600
آیدیش چیه؟

1086
01:20:03,680 --> 01:20:04,560
اسکرین شات بگیر

1087
01:20:04,640 --> 01:20:06,400
یه فایل پی دی اف بساز
و ازشون شکایت کن

1088
01:20:06,520 --> 01:20:07,840
من توافق نمیکنم و مذاکره نمیکنم

1089
01:20:07,920 --> 01:20:09,760
چشمات چرا اینطوریه؟
منو می ترسونی

1090
01:20:09,840 --> 01:20:11,760
هشون تقاصشو پس میدن

1091
01:20:17,920 --> 01:20:20,760
ملکـه اشـک

1092
01:20:51,120 --> 01:20:53,400
به پیدا کردن سرمایه مخفی نزدیکم

1093
01:20:53,480 --> 01:20:55,320
خودشه

1094
01:20:55,400 --> 01:20:56,760
به خودت بیا

1095
01:20:56,840 --> 01:20:59,320
ما داستان خودمونو‌ داریم که مثل فیلمه

1096
01:20:59,360 --> 01:21:00,320
مجسمه کجاست؟

1097
01:21:00,440 --> 01:21:01,240
دا هه

1098
01:21:01,880 --> 01:21:03,040
بزمجه

1099
01:21:03,600 --> 01:21:04,880
من باید بررسی کنم

1100
01:21:04,960 --> 01:21:06,960
من دیگه نمیتونم از چیزی مطمئن باشم

1101
01:21:07,600 --> 01:21:09,880
این من بودم که اول از همه بهت حس داشتم

1102
01:21:09,960 --> 01:21:12,400
پس بک هیون وو میدونه این پول کجاست؟
