﻿1
00:00:15,265 --> 00:00:17,350
.توی ساحلی در کیپرس پیداش کردم
«دانشگاه - سال 2030»

2
00:00:18,727 --> 00:00:20,895
پس چرا این شکلیه؟

3
00:00:22,105 --> 00:00:25,150
یه الکترود توی تالاموسش کار گذاشتم

4
00:00:25,233 --> 00:00:28,361
که یه پالس ای‌سی‌تی متمرکز منتشر می‌کنه

5
00:00:28,445 --> 00:00:29,529
.پس می‌تونی کاری کنی بخوابه

6
00:00:30,196 --> 00:00:31,281
...و

7
00:00:32,407 --> 00:00:33,450
.می‌تونم بیدارش کنم

8
00:00:39,247 --> 00:00:40,790
این فکر تو بوده؟

9
00:00:41,916 --> 00:00:42,917
یه تغییراتی توش ایجاد کردم

10
00:00:43,001 --> 00:00:45,253
ولی خواهرم تو این‌جور تحقیقات بیشتر وارده

11
00:00:46,463 --> 00:00:50,467
روندش پیچیده‌تر از اونه که قابل
مقیاس‌پذیری باشه. عملاً جراحی مغزه

12
00:00:51,092 --> 00:00:56,890
ولی با چند مورد خاص
...می‌تونه جالب باشه مخصوصاً اگه

13
00:00:57,724 --> 00:00:58,725
اگه چی؟

14
00:00:59,225 --> 00:01:00,226
.اگه نمونه بزرگ‌تری داشته باشیم

15
00:01:02,687 --> 00:01:09,110
«دانشگاه - سال 2036»

16
00:01:25,293 --> 00:01:27,378
.پنج دقیقه وقت دارین وسایل‌تون رو جمع کنین

17
00:01:27,462 --> 00:01:30,673
هیچ بازی و داستانی هم
.در نمیارین. میرین و میایین

18
00:01:31,508 --> 00:01:33,134
.بعدش برتون می‌گردونم پیش باباتون

19
00:01:34,344 --> 00:01:35,804
جید؟

20
00:01:40,642 --> 00:01:41,976
.ما نمی‌خوایم برگردیم

21
00:01:42,060 --> 00:01:43,061
.تصمیمش با شما نیست

22
00:01:45,438 --> 00:01:48,566
یا شاید وقتی از ماشین
.پیاده شدیم، داد و هوار راه بندازیم

23
00:01:49,400 --> 00:01:50,902
.بعدش ببینیم چی میشه

24
00:01:52,529 --> 00:01:55,782
.داد و هوار راه بندازین ببینیم چی میشه

25
00:02:03,790 --> 00:02:06,918
برت، من دربارۀ دنیای بیرون
.بهت هشدار داده بودم

26
00:02:07,502 --> 00:02:09,754
.بهت گفته بودم آمادگیش رو نداری

27
00:02:11,965 --> 00:02:14,259
.ولی تو گوش ندادی و آدم‌هایی آسیب دیدن

28
00:02:15,135 --> 00:02:16,469
.ممکن بود خودت هم آسیب ببینی

29
00:02:16,553 --> 00:02:18,763
.باید به خانواده‌م کمک می‌کردم

30
00:02:18,847 --> 00:02:20,557
...برادرم -
چی؟ آلبرت رو میگی؟ -

31
00:02:20,640 --> 00:02:22,684
.دست بردار

32
00:02:22,767 --> 00:02:25,103
تا حالا شده به کسی جز خودش کمک کنه؟

33
00:02:26,187 --> 00:02:27,188
هوم؟

34
00:02:27,730 --> 00:02:29,107
.اون خیال می‌کرد من مُردم

35
00:02:30,191 --> 00:02:31,317
تو همچین حرفی بهش زدی؟

36
00:02:31,901 --> 00:02:33,319
.معلومه که نـه

37
00:02:34,195 --> 00:02:36,656
.ببین، متوجه‌م که خانواده‌ت رو دوست داری

38
00:02:36,739 --> 00:02:37,991
.منم خانواده‌م رو دوست دارم

39
00:02:38,074 --> 00:02:40,869
هر کاری می‌کنم تا ازشون
...محافظت کنم ولی آلبرت

40
00:02:42,495 --> 00:02:43,788
...اون

41
00:02:45,123 --> 00:02:47,208
.من اونیم که داره ازت مراقبت می‌کنه

42
00:02:47,292 --> 00:02:50,628
تمام این سال‌ها من اونی
بودم که ازت محافظت کرده

43
00:02:51,212 --> 00:02:52,505
ولی دخترها چی؟

44
00:02:52,589 --> 00:02:54,299
.از اونا هم محافظت می‌کنم

45
00:02:54,382 --> 00:02:56,718
همین الان توی دفترِ من
.نشستن و دارن بستنی می‌خورن

46
00:02:58,469 --> 00:02:59,762
بستنی راکی رود؟

47
00:03:01,055 --> 00:03:03,349
.اونا هم عاشق این بستنی‌ان

48
00:03:04,350 --> 00:03:07,312
.و همه‌ش هم سراغِ تو رو می‌گیرن

49
00:03:07,937 --> 00:03:10,690
سراغِ عمو برت، دانشمند بزرگ رو می‌گیرن

50
00:03:12,066 --> 00:03:13,860
.ولی خیال می‌کردم ترسوندم‌شون

51
00:03:14,736 --> 00:03:17,989
.نه! من بهشون گفتم تو آدم خوبی هستی

52
00:03:19,282 --> 00:03:20,283
.باهوشی

53
00:03:20,992 --> 00:03:22,035
.بامزه‌ای

54
00:03:23,828 --> 00:03:24,829
.کمک‌حالی

55
00:03:26,080 --> 00:03:27,582
.ما به کمکت نیاز داریم

56
00:03:30,585 --> 00:03:31,961
.یه پروژه جدید داریم

57
00:03:32,962 --> 00:03:34,631
.پروژه مهمیه

58
00:03:36,758 --> 00:03:38,301
و اگه کارت رو درست انجام بدی

59
00:03:38,384 --> 00:03:40,929
شاید دخترا بتونن بیان و پیشت زندگی کنن

60
00:03:41,721 --> 00:03:44,307
شاید باعث بشه بتونی واسه
.خودت یه خونه داشته باشی

61
00:03:45,391 --> 00:03:47,977
.با چمن‌های سبز و حصارهای سفید

62
00:03:49,103 --> 00:03:50,188
.یه خانواده خوشحال و راضی

63
00:03:57,987 --> 00:03:59,322
پروژه‌ چیه؟

64
00:04:04,535 --> 00:04:05,536
.اون

65
00:04:20,051 --> 00:04:21,552
!پنج دقیقه

66
00:04:29,060 --> 00:04:30,144
.بابا یه کلونه

67
00:04:31,145 --> 00:04:32,146
.می‌دونم

68
00:04:33,189 --> 00:04:35,066
.و ما دوتا آزمایش‌ علمی هستیم

69
00:04:37,652 --> 00:04:38,987
.هی

70
00:04:39,737 --> 00:04:40,780
.امکان نداره واقعی باشه

71
00:04:44,742 --> 00:04:47,328
جید، نمی‌تونی وانمود کنی
که این اتفاقا واقعی نیست

72
00:04:47,412 --> 00:04:48,746
.نمی‌کنم

73
00:04:48,830 --> 00:04:52,000
راستش حس می‌کنم دارم دیوونه میشم، خب؟

74
00:04:52,083 --> 00:04:56,796
دلم می‌خواد جیغ بزنم و گریه کنم و بابا یه روانیه

75
00:04:58,006 --> 00:05:00,258
رئیسش یه عوضی مثل کروئلا دویله

76
00:05:00,341 --> 00:05:03,303
و یه یارویی الان اسلحه به‌دست
تو اتاق نشیمن‌مون نشسته

77
00:05:04,262 --> 00:05:06,514
.پس می‌دونم این اتفاقا واقعی‌ان

78
00:05:07,223 --> 00:05:12,061
می‌دونم که همه فقط دارن دروغ تحویل‌مون میدن

79
00:05:15,189 --> 00:05:16,316
حتی من؟

80
00:05:21,070 --> 00:05:23,239
...و اگه بابا

81
00:05:26,159 --> 00:05:27,827
اگه من یه چیزیم باشه چی؟

82
00:05:30,747 --> 00:05:32,749
نه، چیزیت نیست

83
00:05:35,043 --> 00:05:37,045
چیزیت که نیست، نه؟

84
00:05:40,840 --> 00:05:42,675
.فقط باید از اینجا بزنیم بیرون

85
00:05:42,759 --> 00:05:46,054
از بابا، این شهر، آمبرلا و همه چی دور بشیم

86
00:05:47,430 --> 00:05:48,473
چطوری؟

87
00:05:48,556 --> 00:05:49,599
.با اون کیفه

88
00:05:50,725 --> 00:05:54,437
.توش پول، پاسپورت و همه‌چی هست

89
00:05:55,188 --> 00:05:57,398
...و بعدش چی؟ همین جوری

90
00:05:58,608 --> 00:05:59,609
فرار کنیم؟

91
00:06:02,570 --> 00:06:04,614
.مثل چی فرار می‌کنیم

92
00:06:11,704 --> 00:06:13,373
.این پابلوئه

93
00:06:13,998 --> 00:06:15,291
.باید با خودمون بیاریمش

94
00:06:19,545 --> 00:06:21,672
نه. یکی رو می‌فرستیم مراقبش باشه

95
00:06:21,756 --> 00:06:22,965
...باشه ولی

96
00:06:24,384 --> 00:06:25,802
به مراقبت زیادی نیاز داره

97
00:06:32,475 --> 00:06:35,353
.سالمون و مرغ دوست داره
.گوشت گاو دوست نداره

98
00:06:40,733 --> 00:06:42,568
.هرشب باید بهش تشویقی بدین

99
00:06:42,652 --> 00:06:47,073
از پیاده روی متنفره و خیلی دستشویی میکنه 

100
00:06:48,366 --> 00:06:49,367
.اینا رو بهشون میگم

101
00:06:54,330 --> 00:06:55,706
.چیزیت نمیشه رفیق

102
00:07:03,673 --> 00:07:06,676
شرمنده. از عوضی‌ها خوشش نمیاد

103
00:07:07,343 --> 00:07:08,845
.برو دنبال خواهرت

104
00:07:33,828 --> 00:07:35,246
.هی

105
00:07:35,329 --> 00:07:36,372
من و تو، باشه؟

106
00:07:51,762 --> 00:07:52,763
.دخترا

107
00:07:53,890 --> 00:07:55,933
نگفته بودم بازی درنیارین؟

108
00:07:56,017 --> 00:07:57,685
!بدو! بدو

109
00:07:58,394 --> 00:07:59,312
!آهـای

110
00:08:03,357 --> 00:08:04,525
بیلی؟

111
00:08:24,295 --> 00:08:25,296
.برو

112
00:08:25,338 --> 00:08:27,006
چی؟ عمراً

113
00:08:28,382 --> 00:08:29,634
.پاشو

114
00:08:31,928 --> 00:08:33,387
!لعنتی

115
00:08:42,146 --> 00:08:43,064
!بیا اینجا

116
00:08:43,147 --> 00:08:45,107
!برو! کمک بیار

117
00:08:48,611 --> 00:08:49,612
!پیداش کنید

118
00:08:55,117 --> 00:08:56,244
تو چه موجودی هستی؟

119
00:09:17,139 --> 00:09:18,432
!هر کاری کردی، تمومش کن

120
00:09:19,100 --> 00:09:20,101
.نمی‌تونم

121
00:09:42,748 --> 00:09:44,166
چه اتفاقی داره میفته؟

122
00:09:46,502 --> 00:09:47,503
.هیچی

123
00:09:48,296 --> 00:09:49,964
.کلی آدم قراره بمیرن

124
00:09:52,258 --> 00:09:53,259
.شاید تو هم بمیری

125
00:09:53,759 --> 00:09:54,760
.نه

126
00:09:57,013 --> 00:09:58,431
.تو به من نیاز داری

127
00:10:00,766 --> 00:10:02,226
...بدون من

128
00:10:03,894 --> 00:10:05,062
چی هستی؟

129
00:10:17,867 --> 00:10:19,076
!برگردین

130
00:11:50,000 --> 00:11:53,337
.جید، یالا دیگه

131
00:12:19,739 --> 00:12:20,781
!یالا دیگه

132
00:12:26,662 --> 00:12:27,663
!صبر کنید

133
00:12:36,797 --> 00:12:37,798
!صبر کنید

134
00:12:39,675 --> 00:12:40,926
!صبر کنید

135
00:12:43,512 --> 00:12:44,513
!جید

136
00:12:46,849 --> 00:12:48,267
!برو کنار

137
00:12:51,645 --> 00:12:52,646
!صبر کنید

138
00:12:59,737 --> 00:13:01,113
!بندازش

139
00:13:31,560 --> 00:13:32,728
...من

140
00:13:32,812 --> 00:13:34,563
...من

141
00:13:34,647 --> 00:13:35,648
چطور؟

142
00:13:44,865 --> 00:13:45,491
سرعت‌مون چقدره؟

143
00:13:45,533 --> 00:13:47,409
بیست و هشت کیلومتر بر ساعت
و در حال افزایشه قربان

144
00:13:48,953 --> 00:13:50,246
!سکیم

145
00:13:51,372 --> 00:13:53,123
جید؟ -
اون دکمه کوفتی رو بزن -

146
00:13:53,207 --> 00:13:54,583
.خیلی نزدیکیم -
.مهم نیست -

147
00:13:54,667 --> 00:13:56,585
دنبال ما نمیاد. صاف میره سراغ اونا

148
00:13:58,420 --> 00:14:00,506
.باشه سکیم

149
00:14:02,341 --> 00:14:03,968
.می‌دونم قبلا گند زدم

150
00:14:06,887 --> 00:14:08,264
.ولی این یه بار رو گند نمی‌زنم

151
00:14:17,147 --> 00:14:19,525
اگه یه هلی‌کوپترشون بلند بشه
کارمون تمومه

152
00:15:56,789 --> 00:15:58,624
مطمئنی؟ -
.مطمئنم -

153
00:15:59,583 --> 00:16:00,960
.گازش گرفتن

154
00:16:06,256 --> 00:16:07,466
.پس تو بودی

155
00:16:08,676 --> 00:16:09,677
.اون شب

156
00:16:11,011 --> 00:16:12,096
.اون سگه

157
00:16:14,390 --> 00:16:15,849
.بابام گفت من چیزیم نیست

158
00:16:18,519 --> 00:16:19,520
واقعاً؟

159
00:16:20,813 --> 00:16:22,606
.اون حیوون مریض بود

160
00:16:22,690 --> 00:16:25,150
اگه بهت سرایت کنه، خطرناکت می‌کنه

161
00:16:25,734 --> 00:16:28,320
.باعث میشه برای بقیه و خودت خطرناک باشی

162
00:16:30,864 --> 00:16:32,241
علائمی هم داشتی؟

163
00:16:33,951 --> 00:16:35,119
توهم؟

164
00:16:35,869 --> 00:16:36,870
خشم؟

165
00:16:37,913 --> 00:16:39,206
تپش قلب؟

166
00:16:44,753 --> 00:16:45,963
چرا آخه باید حرفت رو باور کنم؟

167
00:16:48,799 --> 00:16:50,968
بیلی، می‌دونم خیلی ازم خوشت نمیاد

168
00:16:52,511 --> 00:16:55,222
خودمم بیشتر وقتا خیلی از خودم خوشم نمیاد

169
00:16:57,766 --> 00:16:59,560
.ولی هیچ‌وقت بهت دروغ نگفتم

170
00:17:01,687 --> 00:17:03,731
پدرت هم هیچ‌وقت بهت دروغ نگفته؟

171
00:17:14,700 --> 00:17:17,703
من اون عوضی‌ای هستم
که داره حقیقت کوفتی رو بهت میگه

172
00:17:19,038 --> 00:17:20,664
مگه دنبال حقیقت نیستی؟

173
00:17:23,417 --> 00:17:24,209
.دنبال حقیقت 

174
00:17:32,718 --> 00:17:34,219
...اگه مریضم

175
00:17:38,849 --> 00:17:40,017
می‌تونی کمکم کنی؟

176
00:17:43,187 --> 00:17:44,813
.من تنها کسی‌ام که می‌تونه کمکت کنه

177
00:17:47,941 --> 00:17:49,443
مامان، داری چی کار می‌کنی؟

178
00:17:49,526 --> 00:17:50,861
.غذای موردعلاقۀ مامانته

179
00:17:51,820 --> 00:17:52,821
...هوم

180
00:17:52,863 --> 00:17:54,073
...وایسا ببینم مگه ما

181
00:17:54,156 --> 00:17:55,074
.اون اصلاً اینجا نیست

182
00:17:55,157 --> 00:17:56,909
.تازه همین غذا رو باهاش خوردیم

183
00:17:58,744 --> 00:18:00,370
مامان، حالت خوبه؟

184
00:18:13,133 --> 00:18:14,510
.به کمکت نیاز دارم

185
00:18:16,011 --> 00:18:17,012
جید، چی شده؟

186
00:18:18,013 --> 00:18:19,807
...من، آم -
ایشون کی باشن؟ -

187
00:18:20,808 --> 00:18:23,644
.جیده. از دوستای مدرسه‌ست

188
00:18:23,727 --> 00:18:26,105
...ما -
.تکلیف داریم. تکلیف ریاضی -

189
00:18:27,106 --> 00:18:29,358
.وای این هاپو رو ببین

190
00:18:29,441 --> 00:18:30,567
.سلام

191
00:18:30,651 --> 00:18:32,820
ما میریم بیرون کنار استخر، باشه مامان؟

192
00:18:33,445 --> 00:18:35,656
.خوش بگذره
.سـلام

193
00:18:39,076 --> 00:18:41,078
داری سربه‌سرم میذاری؟ -
.نه -

194
00:18:41,161 --> 00:18:44,414
جید، پای کلون‌ها وسطه -
.می‌دونم -

195
00:18:44,498 --> 00:18:48,001
و اون اوضاع عجیب و غریب رو
.تو خونه‌م دیدی

196
00:18:48,961 --> 00:18:50,546
.باید وارد آمبرلا بشم

197
00:18:50,629 --> 00:18:52,756
تا بری دنبال خواهرت؟ -
.آره -

198
00:18:53,924 --> 00:18:55,968
چون مامانم دزدیده‌تش؟ -
.آره -

199
00:18:57,136 --> 00:19:00,430
جید، مثلا قراره چه جوابی بدم؟ احمقانه‌ست

200
00:19:00,514 --> 00:19:01,557
.می‌دونم

201
00:19:03,267 --> 00:19:05,435
ولی سایمون، اونا اذیتش می‌کنن

202
00:19:09,982 --> 00:19:11,066
.من اونجا بودم

203
00:19:12,234 --> 00:19:14,194
.دیدم چی کار می‌کنن

204
00:19:14,278 --> 00:19:17,531
آزمایشگاه‌های مخفی‌شون و
قرص‌های جوی مسخره‌شون رو دیدم

205
00:19:18,240 --> 00:19:19,241
چی؟

206
00:19:20,576 --> 00:19:21,577
چی؟

207
00:19:24,371 --> 00:19:25,789
اینا رو دیدی؟

208
00:19:25,873 --> 00:19:27,040
.آره

209
00:19:33,881 --> 00:19:35,757
مامان؟ مامان؟

210
00:19:35,841 --> 00:19:37,926
.وای خدای من

211
00:19:38,010 --> 00:19:39,136
.لعنتی

212
00:19:39,219 --> 00:19:41,263
.فقط یه خراش کوچیکه -
نه‌خیرم، نیست -

213
00:19:41,346 --> 00:19:43,682
.اصلا هیچی حس نمی‌کنم

214
00:19:44,975 --> 00:19:46,185
مامان، اینا مال توئه؟

215
00:19:47,019 --> 00:19:48,437
.معلومه که نه

216
00:19:48,520 --> 00:19:51,648
طب غربی فقط برای کنترل
.علائمه، نه برای حل مشکل

217
00:19:51,732 --> 00:19:54,985
!وای من عاشق این آهنگم

218
00:20:02,075 --> 00:20:03,785
.تو خیلی شجاعی

219
00:20:07,206 --> 00:20:09,124
حالا مریض هستم یا نه؟

220
00:20:16,006 --> 00:20:17,007
خب؟

221
00:20:17,716 --> 00:20:20,510
ویروسه... فقط سلول‌ها رو درگیر نمی‌کنه

222
00:20:24,514 --> 00:20:25,641
.نمی‌دونم چرا

223
00:20:29,186 --> 00:20:30,354
هنوز زنده‌ست؟

224
00:20:31,605 --> 00:20:32,773
.شاید

225
00:20:33,857 --> 00:20:35,234
.خلاقیت به خرج بده

226
00:20:46,495 --> 00:20:48,997
.سایمون، دیروقته

227
00:20:49,081 --> 00:20:50,499
مامان رو چیزخور کردی؟

228
00:20:54,836 --> 00:20:56,213
چی؟

229
00:20:56,296 --> 00:20:58,590
قرص‌ها رو پیدا کردم. جوی‌ها

230
00:21:00,008 --> 00:21:02,219
.اونا که مال منن -
خالی نبند، خب؟ -

231
00:21:02,302 --> 00:21:05,097
همین الان دستش رو برید
و اصلا هیچ حسی نداشت

232
00:21:05,180 --> 00:21:07,891
چه بلایی سرش آوردی؟ -
سایمون -

233
00:21:07,975 --> 00:21:09,184
.بگو ببینم

234
00:21:10,978 --> 00:21:13,772
.مادرت نمی‌تونست سازگار بشه

235
00:21:13,855 --> 00:21:17,442
جفت‌مون توافق کردیم که دارو
بخوره تا به اضطرابش کمک کنه

236
00:21:17,526 --> 00:21:18,777
!اینقدر دروغ نگو

237
00:21:18,860 --> 00:21:18,944
!سایمون

238
00:21:20,362 --> 00:21:24,449
باید این کار رو می‌کردم
تا خانواده‌مون از هم نپاشه

239
00:21:24,533 --> 00:21:27,077
تازه بهتر هم شده. خوشحال‌تره

240
00:21:27,160 --> 00:21:29,121
.اون که عملا زامبیه

241
00:21:29,204 --> 00:21:31,039
!و تو هم یه بچه هستی

242
00:21:31,832 --> 00:21:35,585
خیلی خب. تو اصلاً نمی‌دونی
من چقدر زحمت می‌کشم

243
00:21:36,503 --> 00:21:40,299
این شرکت رو از پدربزرگت دزدیدن
و من از نو ساختمش

244
00:21:40,382 --> 00:21:42,551
...و مامانت هیچ‌وقت، هیچ‌وقت

245
00:21:48,015 --> 00:21:49,850
.اون می‌خواست بذاره و بره

246
00:21:50,892 --> 00:21:52,811
.می‌خواست تو رو با خودش ببره

247
00:21:54,730 --> 00:21:56,273
.من همۀ این کارها رو به خاطر تو کردم

248
00:21:58,900 --> 00:22:00,152
.من این رو نمی‌خوام

249
00:22:03,363 --> 00:22:05,365
.تو نمی‌دونی چی می‌خوای

250
00:22:06,366 --> 00:22:07,451
...تو

251
00:22:11,079 --> 00:22:12,205
...سایمون

252
00:22:40,025 --> 00:22:42,486
.فقط یه آزمایش دیگه. ببخشید

253
00:22:43,737 --> 00:22:45,781
اون چیه؟ -
.فقط آروم باش -

254
00:22:46,990 --> 00:22:49,326
نه، نه. چی می‌خوای بهم تزریق می‌کنی؟ -
نه، چیزی نیست. چیزی نیست -

255
00:22:49,326 --> 00:22:51,119
چیزی نیست. آروم باش، خب؟

256
00:22:52,412 --> 00:22:54,081
.همه‌چیز مرتبه

257
00:22:57,793 --> 00:22:59,252
.همه‌چیز مرتبه

258
00:22:59,336 --> 00:23:00,796
.وای لعنتی

259
00:24:29,426 --> 00:24:30,635
.چاره‌ای نداشتی

260
00:24:33,346 --> 00:24:34,431
.می‌دونم

261
00:25:00,248 --> 00:25:01,291
بی؟

262
00:25:08,048 --> 00:25:10,634
توی اتاقش نیست. شاید روی عرشه‌ست

263
00:25:11,927 --> 00:25:12,928
بی؟

264
00:25:53,385 --> 00:25:56,179
خیلی خب، من می‌تونم از درها
رد شم و سیستم رو مختل کنم

265
00:25:56,263 --> 00:25:58,682
ولی فقط ده دقیقه طول می‌کشه تا متوجه بشن

266
00:26:00,517 --> 00:26:01,935
پس راه رو بلدی؟

267
00:26:02,686 --> 00:26:03,687
.آره

268
00:26:04,771 --> 00:26:06,189
.لازم نیست باهام بیای

269
00:26:08,358 --> 00:26:09,484
.می‌دونم

270
00:26:21,621 --> 00:26:22,747
.پس یالا بریم دیگه

271
00:26:23,832 --> 00:26:24,833
.هی

272
00:26:27,627 --> 00:26:29,129
.ممنون

273
00:26:43,101 --> 00:26:46,646
آروم باش. فقط آروم باش

274
00:26:48,607 --> 00:26:50,191
خواهرم؟

275
00:26:50,275 --> 00:26:53,111
بهش آدرنالین تزریق کردم که
ضربان قلبش رفت بالا و تشنج کرد

276
00:26:53,194 --> 00:26:55,864
!من خواهرم رو می‌خوام

277
00:26:55,947 --> 00:26:57,949
از روی ترالی آرامبخش بهم بده

278
00:27:15,258 --> 00:27:16,926
آروم باش، خب؟

279
00:27:17,636 --> 00:27:18,637
!تو بهم دروغ گفتی

280
00:28:30,834 --> 00:28:33,461
نفس بکش! چیزی نیست! چیزی نیست

281
00:28:33,545 --> 00:28:36,172
.نفس بکش

282
00:28:36,256 --> 00:28:37,674
.دست‌هات رو بذار روی سرت

283
00:28:45,598 --> 00:28:47,976
از کجا می‌دونستی؟

284
00:28:48,852 --> 00:28:49,853
.آلبرت

285
00:29:01,906 --> 00:29:03,908
مشغول بستنی خوردن نبودی، نه؟

286
00:29:05,285 --> 00:29:06,286
چی؟

287
00:29:21,801 --> 00:29:24,053
.باید از اینجا بزنم بیرون -
.خیلی خب -

288
00:29:24,137 --> 00:29:25,764
.بابات رو پیدا می‌کنیم -
.نه -

289
00:29:30,226 --> 00:29:33,605
.بابام برام اهمیتی نداره
.منم برای اون اهمیتی ندارم

290
00:29:35,607 --> 00:29:36,941
معلومه که براش اهمیت داری

291
00:29:38,401 --> 00:29:41,070
وقتی زندونی بود، فقط دلش
.می‌خواست به دخترهاش کمک کنه

292
00:29:41,154 --> 00:29:42,447
.چون ما داروشیم

293
00:29:43,990 --> 00:29:45,658
.به خون ما نیاز داره تا زنده بمونه

294
00:29:47,410 --> 00:29:48,536
خب؟

295
00:29:49,412 --> 00:29:50,747
خب»؟»

296
00:29:50,830 --> 00:29:52,916
بابای منم، من و برادرهام رو نیاز داشت

297
00:29:52,999 --> 00:29:55,251
برای همین یه مدت زیادی
ما رو از دنیا دور نگه داشت

298
00:29:55,335 --> 00:29:57,462
،تا قبل از بزرگسالی‌مون
اصلا خورشید رو ندیده بودیم

299
00:29:58,004 --> 00:30:00,256
ولی آلبرت این‌جوری نیست
.بهتون زندگی داد

300
00:30:00,340 --> 00:30:01,341
...و شاید

301
00:30:02,217 --> 00:30:05,220
نمی‌خوام بگم حق با اونه
...یا حتی آدم خوبیه ولی

302
00:30:06,513 --> 00:30:07,806
.می‌تونست بدتر از اینا باشه

303
00:30:08,515 --> 00:30:11,017
پس یعنی همین درستش می‌کنه؟

304
00:30:11,100 --> 00:30:12,227
...نه ولی

305
00:30:13,978 --> 00:30:15,522
خب، شاید اصلا همچین چیزی در کار نیست

306
00:30:17,148 --> 00:30:20,819
شاید زندگی صرفاً یه مشت تصادف و تراژدی باشه

307
00:30:22,028 --> 00:30:24,781
.هیچ‌کس واقعا همه‌چیش روال نیست
.همه‌مون داریم تمام تلاش‌مون رو می‌کنیم

308
00:30:25,740 --> 00:30:28,743
اونم تو دنیایی که خیلی راحت‌تره
که هر غلطی می‌خوای بکنی

309
00:30:31,538 --> 00:30:32,705
.بابات دوستت داره

310
00:30:32,789 --> 00:30:35,667
خب شاید بشه گفت عشق داغونی باشه ولی

311
00:30:36,793 --> 00:30:40,004
خوب که بهش فکر کنی
.می‌بینی همه عشق‌ها این‌جورین

312
00:30:43,800 --> 00:30:46,594
.ولی اگه بخوای می‌تونیم ترکش کنیم

313
00:30:48,680 --> 00:30:49,931
...اگه این کار رو بکنیم

314
00:30:53,560 --> 00:30:54,978
چه اتفاقی میفته؟

315
00:30:58,439 --> 00:30:59,607
.اتفاق خوبی نمیفته

316
00:31:26,134 --> 00:31:28,219
جید؟ -
.هیجان‌زده نشو -

317
00:31:28,303 --> 00:31:29,429
بیلی کجاست؟

318
00:31:29,512 --> 00:31:30,805
پیش تو نیست؟

319
00:31:32,015 --> 00:31:33,641
...سلام، من -
پسر اولینی -

320
00:31:33,725 --> 00:31:34,767
چی شده؟

321
00:31:35,351 --> 00:31:36,853
...می‌خواستیم فرار کنیم ولی

322
00:31:37,854 --> 00:31:38,855
.اونا بیلی رو بردن

323
00:31:42,108 --> 00:31:43,693
.فکر کنم می‌دونن گازش گرفتن

324
00:31:43,776 --> 00:31:46,362
باید همین الان پیداش کنیم -
نمی‌خواد باهامون بیای -

325
00:31:47,739 --> 00:31:50,158
.فقط بهم بگو کجاست

326
00:31:50,241 --> 00:31:51,701
...جید، من

327
00:31:55,371 --> 00:31:57,832
.سلام. تجدید دیدار خانوادگی

328
00:32:00,752 --> 00:32:01,753
.سلام داداش

329
00:32:04,047 --> 00:32:05,882
...اِ، ما -
.کلونید -

330
00:32:06,591 --> 00:32:09,636
اذیتت کردن؟ حالت خوبه؟ -
.خوبم -

331
00:32:09,719 --> 00:32:12,430
کیف دستمه و پابلو رو هم
گذاشتم پیش مامان سایمون

332
00:32:12,513 --> 00:32:13,723
.باید بریم

333
00:32:14,474 --> 00:32:16,142
.اونم باهامون میاد

334
00:32:16,225 --> 00:32:18,811
چی چی؟ چرا آخه؟ -
چون نمی‌تونیم اینجا ولش کنیم -

335
00:32:32,325 --> 00:32:33,159
.ده دقیقه

336
00:32:35,870 --> 00:32:38,247
چی شده؟ -
.دارن قرنطینه می‌کنن -

337
00:32:42,627 --> 00:32:43,628
.از این طرف

338
00:34:10,089 --> 00:34:11,132
.همه‌ش تقصیر منه

339
00:34:11,215 --> 00:34:12,300
جید، بس کن

340
00:34:14,218 --> 00:34:15,428
.ما برش می‌گردونیم خونه

341
00:34:19,223 --> 00:34:21,142
.اونجا. اونجا

342
00:34:24,437 --> 00:34:25,563
.هی

343
00:34:26,731 --> 00:34:28,191
.نمی‌تونست خیلی دور شده باشه

344
00:34:32,403 --> 00:34:33,696
!آرجون

345
00:35:04,852 --> 00:35:05,937
.از این طرف

346
00:35:14,195 --> 00:35:15,863
.اون تو قایم شین

347
00:35:17,156 --> 00:35:18,741
خیلی خب، همه برید اون تو -
.باشه -

348
00:35:37,385 --> 00:35:38,469
.خیلی خب، خیلی خب

349
00:35:40,972 --> 00:35:42,765
!آره

350
00:35:48,020 --> 00:35:50,523
پس گمونم وقتشه یه تشکری ازم بکنید

351
00:35:52,525 --> 00:35:54,819
!یه کم احترام نگه دارین

352
00:36:02,869 --> 00:36:04,120
...این

353
00:36:07,623 --> 00:36:09,083
.هی

354
00:36:10,042 --> 00:36:11,502
.چیزیت نیست

355
00:36:15,006 --> 00:36:16,007
.خیلی خب، از این طرف

356
00:36:17,884 --> 00:36:19,177
.یالا

357
00:36:24,599 --> 00:36:26,058
!جید؟ بیلی! بیلی

358
00:36:27,476 --> 00:36:29,437
.بیلی بس کن

359
00:36:30,605 --> 00:36:31,647
!ول کن

360
00:36:32,940 --> 00:36:33,941
.سالن جنوب غربی

361
00:36:45,995 --> 00:36:46,996
.نه

362
00:36:49,790 --> 00:36:51,083
!ایست

363
00:36:59,967 --> 00:37:01,052
سایمون

364
00:37:02,386 --> 00:37:03,471
.مامان

365
00:37:04,972 --> 00:37:05,973
.نه

366
00:37:08,100 --> 00:37:09,644
.اون گازم گرفت

367
00:37:23,282 --> 00:37:24,450
.اولین

368
00:37:27,203 --> 00:37:28,371
.اولین

369
00:37:29,580 --> 00:37:30,790
.من درستش می‌کنم

370
00:37:31,874 --> 00:37:33,042
.یه راهی پیدا می‌کنم

371
00:37:34,043 --> 00:37:35,044
...ولی

372
00:37:37,255 --> 00:37:39,548
.باید بذاری دخترام از اینجا برن

373
00:37:43,594 --> 00:37:45,263
.می‌دونی که این تنها شانسشه

374
00:37:51,394 --> 00:37:52,311
مامان؟

375
00:37:56,148 --> 00:37:58,234
...مامان

376
00:38:01,320 --> 00:38:04,198
!نه

377
00:38:37,565 --> 00:38:38,816
!بابا

378
00:38:38,899 --> 00:38:40,860
!نه

379
00:38:42,320 --> 00:38:43,696
!نه! نه

380
00:38:43,779 --> 00:38:44,989
!نه

381
00:39:33,204 --> 00:39:35,748
آرجون. آرجون

382
00:39:38,918 --> 00:39:40,544
!آرجون... آرجون

383
00:39:42,296 --> 00:39:43,339
.آرجون

384
00:39:44,632 --> 00:39:45,633
.آرجون

385
00:39:47,385 --> 00:39:48,677
آر... آرجون

386
00:39:48,761 --> 00:39:50,513
!آرجون

387
00:39:50,596 --> 00:39:51,639
!آرجون

388
00:39:58,396 --> 00:40:01,440
.وای خدایا

389
00:40:01,524 --> 00:40:03,150
می‌تونی تکونش بدی؟

390
00:40:04,276 --> 00:40:05,403
.نه

391
00:40:10,199 --> 00:40:11,200
.باید بری

392
00:40:12,201 --> 00:40:13,202
.پیداش کن

393
00:40:16,247 --> 00:40:17,456
جید، برو

394
00:40:19,500 --> 00:40:20,626
!برو

395
00:40:40,146 --> 00:40:42,398
!بیا بریم! بیا بریم -
!برو -

396
00:43:00,202 --> 00:43:01,287
بی؟

397
00:43:02,621 --> 00:43:03,747
!مامان

398
00:43:10,671 --> 00:43:11,964
بابا کجاست؟

399
00:43:12,047 --> 00:43:13,424
...من

400
00:43:20,180 --> 00:43:21,432
.کنارم بمون

401
00:43:31,317 --> 00:43:32,735
.سلام مامانی

402
00:43:33,694 --> 00:43:35,821
اون وقت من فکر می‌کردم
بهترین دروغگوی خانواده‌م

403
00:43:37,489 --> 00:43:38,490
.چه بچه بامزه‌ای

404
00:43:38,991 --> 00:43:40,200
چی کارش کردی؟

405
00:43:40,868 --> 00:43:46,999
چون لایلِ کروکودیل ممکن بود
از وسط دو نصفش کنه که نکرد

406
00:43:47,833 --> 00:43:49,460
عجیبه، نه؟

407
00:43:51,420 --> 00:43:52,671
.عجیبه

408
00:43:52,755 --> 00:43:54,423
دی‌ان‌ایش رو دستکاری کردی؟

409
00:43:55,382 --> 00:43:57,176
همون ویژگی خاص وسکرها رو بهش دادی؟

410
00:43:57,259 --> 00:43:58,844
مامان؟ -
.چیزی نیست -

411
00:43:59,386 --> 00:44:01,472
معلومه که چیزی نیست. سلام عزیزم

412
00:44:02,139 --> 00:44:03,807
.ازش فاصله بگیر

413
00:44:18,322 --> 00:44:19,323
.نه

414
00:44:20,908 --> 00:44:23,035
.همیشه هم جوابم همین می‌مونه

415
00:44:23,952 --> 00:44:27,164
و خودت باید خوب بدونی. آخه ما دوقلوایم، نه؟

416
00:44:27,748 --> 00:44:28,749
.ما عین همیم

417
00:44:29,667 --> 00:44:31,126
نه، نیستیم

418
00:44:32,920 --> 00:44:38,759
از اون شب به بعد، تو سنگدل شدی

419
00:44:39,593 --> 00:44:40,594
.ناامید شدی

420
00:44:41,679 --> 00:44:44,807
اون شب، بدترین شب زندگیم بود

421
00:44:46,308 --> 00:44:49,061
.اون شب بود که خواهرم رو از دست دادم -
.نه، نبود -

422
00:44:50,270 --> 00:44:51,897
.می‌بینی؟ همین رو هیچ‌وقت نفهمیدی

423
00:44:53,607 --> 00:44:56,068
اون ویروس تی
همه حس‌های مزخرفم رو از بین برد

424
00:44:56,318 --> 00:44:57,695
.حس ترس و اضطراب رو

425
00:44:58,404 --> 00:44:59,905
.منو یکی دیگه نکرد

426
00:45:00,948 --> 00:45:03,033
.بهم اجازه داد آدمی باشم که همیشه بودم

427
00:45:04,159 --> 00:45:05,828
.فقط می‌ترسیدم که اعترافش کنم

428
00:45:08,580 --> 00:45:09,665
...اون شب

429
00:45:10,374 --> 00:45:13,377
.بهترین شب زندگیم بود

430
00:45:17,756 --> 00:45:18,966
تو چی هستی؟

431
00:45:21,844 --> 00:45:23,053
.من آینده‌م

432
00:45:24,680 --> 00:45:25,723
و تو؟

433
00:45:26,765 --> 00:45:28,225
.یه ویروس وامونده‌ای

434
00:45:29,768 --> 00:45:34,732
یعنی خب تا حالا توجه کردی چطور
همه آدمای دور و برت میفتن می‌میرن؟

435
00:45:35,858 --> 00:45:37,025
سایمون؟

436
00:45:37,109 --> 00:45:38,318
برت؟

437
00:45:38,402 --> 00:45:40,028
کیم؟ هیروکی؟

438
00:45:42,197 --> 00:45:43,198
بابا؟

439
00:45:43,949 --> 00:45:45,117
.بازم می‌تونم بگم

440
00:45:46,160 --> 00:45:49,371
همه‌ش به خودت میگی داری
جون بقیه رو نجات میدی

441
00:45:49,955 --> 00:45:53,667
.ولی دست‌هات به خون آلوده ست جید

442
00:45:53,751 --> 00:45:55,794
.چون آدم خودخواهی هستی

443
00:45:55,878 --> 00:45:59,715
چون فقط ماموریت برام مهمه. چون فقط برات
مهمه چیزی رو که شروع کردی، درست کنی

444
00:45:59,798 --> 00:46:02,009
برای همین آدما می‌میرن
ولی تو به راهت ادامه میدی

445
00:46:02,092 --> 00:46:04,970
ادامه میدی چون فقط خودتی که اهمیت داری

446
00:46:07,306 --> 00:46:10,976
.ولی بازم همیشه همه چی به اسم جید تموم میشه

447
00:46:30,037 --> 00:46:31,038
.باشه

448
00:46:34,625 --> 00:46:35,751
.منو ببر

449
00:46:38,086 --> 00:46:39,171
...فقط

450
00:46:39,797 --> 00:46:40,964
...لطفاً فقط

451
00:46:47,888 --> 00:46:49,139
.بذار اون بره

452
00:47:07,074 --> 00:47:08,450
.دیگه بهت نیازی ندارم

453
00:47:15,207 --> 00:47:16,208
مامان؟

454
00:47:17,292 --> 00:47:18,710
هی، مامان؟

455
00:47:21,088 --> 00:47:23,382
!بی -
!نه! نه -

456
00:47:24,800 --> 00:47:26,426
!بی

457
00:47:28,178 --> 00:47:29,429
!مامان

458
00:47:29,513 --> 00:47:32,266
!بی

459
00:48:11,263 --> 00:48:12,639
!برو، برو! برو، برو، برو

460
00:48:25,819 --> 00:48:26,945
.همه جا هستن

461
00:48:42,669 --> 00:48:44,171
داری چی کار می‌کنی؟

462
00:48:44,254 --> 00:48:45,756
.بمب می‌سازم

463
00:48:45,839 --> 00:48:47,716
اولین دست برنمیداره مگه
اینکه خودمون جلوش رو بگیریم

464
00:49:03,732 --> 00:49:06,568
.برت، ببرشون یه جای امن

465
00:49:06,652 --> 00:49:08,987
چی؟ خودت چی؟

466
00:49:11,907 --> 00:49:13,200
.یکی باید فعالش کنه

467
00:49:18,246 --> 00:49:19,539
بابا؟

468
00:49:20,749 --> 00:49:22,292
.مجبور نیستی این کار رو بکنی

469
00:49:39,893 --> 00:49:40,978
.دوست‌تون دارم

470
00:49:45,440 --> 00:49:46,483
.بابا

471
00:49:50,070 --> 00:49:51,279
.متاسفم

472
00:49:54,574 --> 00:49:55,742
.مجبور نیستی این کار رو بکنی

473
00:49:57,494 --> 00:49:58,620
.من انجامش میدم

474
00:50:06,795 --> 00:50:07,921
.نه

475
00:50:16,221 --> 00:50:17,889
.برت، تو لیاقت داری زندگی کنی

476
00:50:43,749 --> 00:50:44,833
!بیایین بریم

477
00:50:58,764 --> 00:50:59,931
.از پشت برید

478
00:51:00,932 --> 00:51:02,059
.پیداش کن

479
00:51:41,890 --> 00:51:43,391
!ایناهاش

480
00:51:51,942 --> 00:51:53,443
!یالا! یالا

481
00:51:58,573 --> 00:51:59,574
...پسرم

482
00:52:01,159 --> 00:52:02,285
.من دوستش داشتم

483
00:52:03,286 --> 00:52:04,287
.خودت کشتیش

484
00:52:08,208 --> 00:52:12,587
داشتم ازش محافظت می‌کردم تا هیولا نشه

485
00:52:18,176 --> 00:52:19,970
...ولی وقتی این قضایا تموم بشه

486
00:52:21,638 --> 00:52:22,764
...همه‌ش

487
00:52:23,515 --> 00:52:26,685
...تمام فداکاری‌هایی که کردم

488
00:52:26,768 --> 00:52:30,730
.من دنیا رو تغییر میدم

489
00:52:35,318 --> 00:52:37,904
.من آینده رو دارم

490
00:52:40,615 --> 00:52:42,242
تو چی داری؟

491
00:52:45,912 --> 00:52:47,914
.من یه خودکار دارم

492
00:54:05,825 --> 00:54:11,873
.نمی‌خواستم به تو یا سایمون آسیب بزنم

493
00:54:12,832 --> 00:54:15,585
...من... من... من فقط

494
00:54:20,882 --> 00:54:22,092
.متاسفم

495
00:54:46,992 --> 00:54:48,493
من و تو، باشه؟

496
00:54:55,125 --> 00:54:56,251
.من و تو

497
00:55:47,761 --> 00:55:53,975
«آدا وونگ. خیابان شو دوری. آکیهابارا، ژاپـن»

498
00:56:03,860 --> 00:56:06,863
«ممنون که از راکون سیـتی جدید بازدید کردین»
