﻿1
00:00:59,517 --> 00:01:00,810
« جدال با خوراک‌شناس‌ها »

2
00:01:32,217 --> 00:01:35,678
آن‌چه امروز در قسمت اول فصل جدیدِ
جدال با خوراک‌شناس‌ها» خواهیم دید»

3
00:01:35,762 --> 00:01:40,850
.آشپز عمر. کوفتۀ اسفناج‌و‌پنیر
غذایی که مادرم خیلی دوست داره

4
00:01:44,187 --> 00:01:46,856
کوفتۀ اسفناج‌و‌پنیر مادربزرگم از این خوش‌مزه‌تره و

5
00:01:46,940 --> 00:01:48,983
!تازه اون پونزده‌سالـه که فوت شده

6
00:01:49,067 --> 00:01:51,736
!گورتو گم کن از آشپزخونۀ من برو بیرون

7
00:01:51,820 --> 00:01:54,030
!شان! شان! شان

8
00:01:54,114 --> 00:01:57,992
!داری چیکار می‌کنی؟
!آخه این چه طرزشـه؟
« جدال با خوراک‌شناس‌ها: فیلادلفیا »

9
00:01:58,076 --> 00:02:00,829
!آخه «سیوری اگ‌ناگ» واسه چیـه؟

10
00:02:00,912 --> 00:02:03,706
.مریم‌گلی‌ها همین‌طوری دارن پلاسیده میشن
این چیـه؟

11
00:02:03,790 --> 00:02:04,999
...گشنیز

12
00:02:05,083 --> 00:02:07,252
خیلی‌خب. آب‌تره‌ست -
درستـه. آب‌تره -

13
00:02:07,335 --> 00:02:10,213
پس... یعنی می‌خوای به من بگی سُس آب‌تره‌ست دیگه؟
چیـه این؟

14
00:02:10,296 --> 00:02:11,756
...اینـ... ذرت -
این چیـه؟ -

15
00:02:11,798 --> 00:02:12,841
« به خونه خوش اومدی، دوروتی »

16
00:02:12,924 --> 00:02:14,926
!روغن بریز
!این‌که بلد نیستی چیکارش کنی افتضاحـه

17
00:02:27,689 --> 00:02:28,731
چه خبرها؟

18
00:02:28,815 --> 00:02:31,317
سه ماه پیش کلاهش هم می‌افتاد اینجا
نمی‌اومد برش‌داره

19
00:02:31,317 --> 00:02:32,443
!حالا دیگه ول‌کن نیست

20
00:02:33,987 --> 00:02:36,364
!جناب، گفتم خوردن نوشیدنی تو محوطه ممنوعـه

21
00:02:37,782 --> 00:02:39,409
!اونو نگیرید دست‌تون

22
00:02:40,285 --> 00:02:41,411
!اصلاً باهاشون حال نمی‌کنم

23
00:02:41,494 --> 00:02:43,079
حالا به‌نظرت کِی میاید خونه؟

24
00:02:43,163 --> 00:02:44,455
فعلاً هزارتا فُرم باید امضا شه

25
00:02:45,248 --> 00:02:46,583
شان باید امضاشون کنه

26
00:02:46,666 --> 00:02:48,293
دارم کیکی که دوروتی خیلی دوست داره رو
درست می‌کنم

27
00:02:48,376 --> 00:02:50,170
.خوبـه
من که هلاکم از گشنگی

28
00:02:50,253 --> 00:02:52,839
آدم از جایی که از هاروارد هم گرون‌تره
انتظار غذای بهتری داره

29
00:02:53,381 --> 00:02:54,841
گل گرفتی؟ -
آره -

30
00:02:54,924 --> 00:02:57,385
.تو صندوقِ ماشینـه
سوییچ یدک هم تو راهروئه

31
00:02:57,468 --> 00:02:59,012
!بجنب بیا، جولیان

32
00:02:59,804 --> 00:03:00,889
من باید برم

33
00:03:25,413 --> 00:03:27,040
!هی! جلو پاتو بپا

34
00:04:06,120 --> 00:04:08,248
حواست هست با کی داری حرف می‌زنی؟ -
!بله -

35
00:04:08,331 --> 00:04:10,166
!خب، احساسات مسخره‌ت فقط به درد خودت می‌خوره

36
00:04:11,542 --> 00:04:14,045
!همگی... پنج دقیقه

37
00:04:16,256 --> 00:04:18,091
آشپز عمر. چه کردی؟

38
00:04:20,176 --> 00:04:21,177
!عالی

39
00:04:38,027 --> 00:04:40,613
تو آشپزخونۀ من زار می‌زنی؟... -
نه، سرآشپز -

40
00:04:41,614 --> 00:04:44,450
!تو اشکت بیشتر از این غذای وامونده نمک هست

41
00:04:44,534 --> 00:04:46,911
...اگه ترسویی
!جا بزن، برو، برو

42
00:04:48,663 --> 00:04:50,498
خب... ترافل

43
00:04:50,581 --> 00:04:53,334
ترافل... قارچ و ترافل -
پای درست می‌کنم، سرآشپز -

44
00:04:53,418 --> 00:04:54,419
...اینـ

45
00:04:54,961 --> 00:04:58,172
نه، نه، نه! این چه کاریـه؟

46
00:04:58,256 --> 00:05:00,174
!وای، باورم نمیشه

47
00:05:01,009 --> 00:05:03,928
!می‌خوای چیکار کنی؟
آشغالِ سوخته سرو کنی؟

48
00:05:04,012 --> 00:05:05,555
نه، سرآشپز -
خودت حاضری آشغال سوخته بخوری؟ -

49
00:05:05,555 --> 00:05:06,556
نه، سرآشپز

50
00:05:42,300 --> 00:05:43,801
!فقط اعضای کلیسا باید شاهد باشن

51
00:05:44,969 --> 00:05:46,387
این آفتاب صبحگاهی تو آسمون فیلادلفیا

52
00:05:46,471 --> 00:05:48,765
نوید بارش سنگینی رو میده

53
00:05:48,848 --> 00:05:50,058
«به قولی «حکمتِ خداست

54
00:06:16,334 --> 00:06:17,877
« پیام به راسکو: چه خبر شده؟ »

55
00:06:19,754 --> 00:06:20,963
« کجا غیب‌تون زده؟ »

56
00:06:37,814 --> 00:06:40,483
خب... شنیدی که از قدیم چی میگن؟

57
00:06:40,566 --> 00:06:42,902
لیوانتو پُر کن، غذاتو سرخ کن و

58
00:06:42,985 --> 00:06:44,487
خودتو جمع‌وجور کن

59
00:06:52,161 --> 00:06:54,038
لین؟ -
کجایید، راسکو؟ -

60
00:06:54,122 --> 00:06:57,250
.نمی‌دونم
همین‌طوری پرت‌مون کردن پایین

61
00:06:57,333 --> 00:06:58,751
!کی؟ -
!هی! بده‌ش من ببینم -

62
00:06:58,835 --> 00:07:00,503
سالمی تو، لین؟

63
00:07:00,586 --> 00:07:01,921
!پست‌تون رو ول کردید

64
00:07:02,004 --> 00:07:04,382
.پلیس ریخت پارک رو خالی کرد
همه‌مون رو چپوندن تو چندتا وَن

65
00:07:04,465 --> 00:07:07,468
.خیلی یهویی شد
حتماً یکی از همسایه‌ها شکایت کرده

66
00:07:07,552 --> 00:07:10,430
.نه. زیر سرِ اعضای کلیساست
متوجه نیستی؟

67
00:07:10,513 --> 00:07:13,057
!دارن محاصره‌م می‌کنن
یکی‌شون تو خونه بود

68
00:07:13,641 --> 00:07:15,977
.یه نگاه به دور و بر بنداز
بگو ببینم کجایید

69
00:07:16,060 --> 00:07:17,854
دم یه ایستگاه اتوبوسیم این‌سرِ شهر

70
00:07:18,604 --> 00:07:21,482
.تاکسی بگیر
...هر چند نفری که شد هم با خودت بیـ

71
00:07:22,483 --> 00:07:23,776
!چی شده؟

72
00:07:26,404 --> 00:07:28,448
باز اومدن سراغت، لین؟

73
00:07:29,407 --> 00:07:31,576
فعلاً خودم از پسش برمیام

74
00:07:32,994 --> 00:07:34,287
تو فقط دست بجنبون

75
00:07:46,215 --> 00:07:47,800
!جوکی! جوکی
چرا خُل‌بازی درمیاری؟

76
00:07:55,600 --> 00:07:57,226
.سلام، شان هستم
پیغام بذارید

77
00:08:00,938 --> 00:08:03,483
.جولیان هستم
باشه واسه یه وقتِ دیگه

78
00:08:04,484 --> 00:08:08,154
کجایی، جولیان؟
یه زنگ بهم بزن

79
00:08:19,373 --> 00:08:22,293
الان تو همون خیابونی‌م که گفتی

80
00:08:23,211 --> 00:08:25,338
.خیلی‌خب. خیلی‌خب
فعلاً همین‌جا می‌مونم. باشه

81
00:08:27,006 --> 00:08:29,967
خب‌خب، به محض این‌که تونستی
باهام تماس بگیر، باشه؟

82
00:09:31,821 --> 00:09:34,323
!هی، هی، رفیق
!سالمی؟

83
00:09:34,949 --> 00:09:38,244
.فقط سعی کن تکون نخوری
الان کمک خبر می‌کنم

84
00:09:38,327 --> 00:09:40,871
.تکون نخور، تکون نخور، تکون نخور
بلایی سرت نمیاد

85
00:10:25,458 --> 00:10:27,084
!ای بابا

86
00:11:08,334 --> 00:11:10,294
!دردت چیـه؟

87
00:11:51,377 --> 00:11:53,087
!تو هم مثل بقیه می‌سوزی

88
00:12:02,513 --> 00:12:03,556
روشن کردن | موتور | توقف

89
00:12:03,639 --> 00:12:05,433
« !سوییچ در دسترس نیست »

90
00:13:18,297 --> 00:13:20,132
لین گریسون

91
00:13:23,761 --> 00:13:25,179
باید برگردی

92
00:13:30,935 --> 00:13:34,021
متوجه‌ای چی میگم؟

93
00:13:38,317 --> 00:13:40,361
به‌نفعِ همه‌ست

94
00:13:46,033 --> 00:13:47,743
نمی‌خوایم بلایی سرت بیاریم

95
00:13:58,546 --> 00:14:00,089
نمی‌تونید بلایی سرم بیارید

96
00:14:04,635 --> 00:14:06,512
من اون آدم سابق نیستم

97
00:14:10,099 --> 00:14:11,934
مهم‌تر از این حرف‌هام

98
00:14:21,026 --> 00:14:24,530
هیچ‌جوره هم نمی‌تونید جلومو بگیرید

99
00:14:53,559 --> 00:14:55,144
خب‌خب

100
00:17:16,410 --> 00:17:18,787
!نه

101
00:18:21,183 --> 00:18:25,521
!چی شده، لین؟

102
00:18:27,439 --> 00:18:28,649
تموم شد

103
00:18:30,400 --> 00:18:31,777
بلایی سرت آوردن؟

104
00:18:33,445 --> 00:18:35,489
باید زرنگ‌تر باشیم

105
00:18:35,572 --> 00:18:36,949
دیگه تکرار نمیشه

106
00:18:37,741 --> 00:18:38,951
می‌دونم

107
00:18:41,370 --> 00:18:42,579
مرخصید

108
00:20:18,884 --> 00:20:22,721
.سلام، دوروتی
خوشحالم برگشتی خونه

109
00:20:23,347 --> 00:20:24,598
برات گل گرفتم

110
00:20:25,599 --> 00:20:27,309
منو ببرید طبقۀ بالا

111
00:20:27,392 --> 00:20:28,936
اتاق رو نشون‌تون میدم

112
00:21:08,934 --> 00:21:10,978
!عجب روز بدی

113
00:21:43,677 --> 00:21:46,138
نمی‌تونم. حالم اصلاً خوش نیست

114
00:21:52,269 --> 00:21:53,645
دکترها چی گفتن؟

115
00:21:56,982 --> 00:21:59,985
...با آسیبی که به نخاعش وارد شده
پیش‌بینیش سختـه

116
00:22:01,570 --> 00:22:05,574
تو بهترین حالت
اگه منظم فیزیوتراپی کنه

117
00:22:07,784 --> 00:22:10,287
می‌تونه دوباره تا حد قابل‌قبولی تحرک داشته باشه

118
00:22:12,205 --> 00:22:14,082
...ولی اگه بخوایم بدبین باشیم

119
00:22:14,791 --> 00:22:16,501
اصلاً دلم نمی‌خواد بهش فکر کنم

120
00:22:18,211 --> 00:22:20,297
خب، حالا که دیگه برگشته خونه و
حتماً حالش بهتر میشه

121
00:22:22,883 --> 00:22:24,760
فقط باید هواشو داشته باشیم، درست میگم؟

122
00:22:26,219 --> 00:22:29,056
!امیدوارم موفق بشی

123
00:22:33,352 --> 00:22:34,978
فقط یه فنجون چای

124
00:22:35,937 --> 00:22:37,105
در چه حالـه؟

125
00:22:39,024 --> 00:22:40,192
داره استراحت می‌کنه

126
00:22:40,275 --> 00:22:42,027
برم پیشش ببینم چیزی لازم داره یا نه

127
00:22:42,110 --> 00:22:43,653
بعید می‌دونم فکرِ خوبی باشه

128
00:22:44,446 --> 00:22:45,447
چرا آخه؟

129
00:22:45,489 --> 00:22:48,408
چون بهتره هیچ‌کدوم‌مون به پر و پاش نپیچیم

130
00:22:50,619 --> 00:22:52,162
در رو ببند

131
00:22:55,415 --> 00:22:56,708
شبت بخیر، لین
