﻿1
00:00:02,040 --> 00:00:06,080
!یه بار دیگه می‌پرسم
پیش دکتر "اوردا" چی کار می‌کردین؟

2
00:00:06,280 --> 00:00:09,560
.حالم خوب نبود
به دوستم گفتم باهام بیاد

3
00:00:09,760 --> 00:00:13,880
پیغام پدرت مبنی بر رفتنت
از کشور رو بهم بگو

4
00:00:14,040 --> 00:00:17,120
!پیغامی نفرستاده
قسم می‌خورم

5
00:00:23,040 --> 00:00:27,440
پس چرا این همه ارز خارجی
توی اتاقت داری؟

6
00:00:29,000 --> 00:00:34,360
دختر جان، دروغ گفتن به پلیس یه جرمه

7
00:00:34,520 --> 00:00:36,800
نمی‌دونستم بابام گذاشتت‌شون اونجا

8
00:00:36,960 --> 00:00:41,400
دروغ می‌گی! قرار بوده اوردا
ببرتت دم مرز و به آمریکایی‌ها تحویلت بده

9
00:00:41,520 --> 00:00:45,480
کجا؟ -
کاش به ذهن پدرم می‌رسید -

10
00:00:46,560 --> 00:00:51,040
.ولی نقشه‌ای نداشتم
اصلا نمی‌دونستم می‌خواد پناهنده بشه

11
00:00:52,800 --> 00:00:54,400
واقعا؟

12
00:00:56,440 --> 00:00:59,360
پس بابای عزیزت
تنهات گذاشته؟

13
00:00:59,520 --> 00:01:01,720
منظورت همینه؟

14
00:01:05,480 --> 00:01:08,560
چطور ممکنه؟
خیلی دوستت داشت که

15
00:01:08,760 --> 00:01:13,480
.امکان نداره
می‌دونی از کجا می‌دونم؟

16
00:01:15,840 --> 00:01:17,320
نگاه کن

17
00:01:18,760 --> 00:01:21,480
چون فلیکس، همه‌چیز رو
بهم گفت

18
00:01:21,600 --> 00:01:24,160
تو هم باید بگی

19
00:01:28,000 --> 00:01:30,640
لابد یه چیزی دیده یا شنیده

20
00:01:30,840 --> 00:01:32,880
باید از زیر زبونش بکشیم

21
00:01:33,040 --> 00:01:35,400
مطمئنم مثل مادرش
ثبات روانی نداره

22
00:01:37,120 --> 00:01:40,160
اون فقط یه بچه‌ست، النا

23
00:01:42,440 --> 00:01:44,040
یه بچه

24
00:01:44,200 --> 00:01:46,600
بچه‌ی یه خائنه

25
00:01:50,760 --> 00:01:54,720
حاضرم برای زجر کشیدن ویکتور
هرکاری بکنم

26
00:01:54,880 --> 00:01:58,520
ولی نمی‌خوام ایلانا
اذیت بشه

27
00:01:58,680 --> 00:02:03,360
اگه اون احمق های اروپای آزاد بفهمن
آبروم رو می‌برن

28
00:02:03,520 --> 00:02:06,920
همه‌جا چو می‌ندازن من یه هیولام
که بچه‌های معصوم رو شکنجه می‌کنه

29
00:02:07,080 --> 00:02:11,520
!اون بچه، معصوم نیست
خادم‌های ویکتور همه گناهکارن

30
00:02:11,680 --> 00:02:16,440
باید ویکتور بفهمه که دخترش
داره زجر می‌کشه

31
00:03:52,760 --> 00:03:59,120
منابع‌مون در بخارست می‌گن
که سکوریتاته بردتش واسه بازجویی

32
00:03:59,280 --> 00:04:00,600
دارن واسه رسیدن به من
همچین کاری می‌کنن

33
00:04:00,760 --> 00:04:03,680
مطمئنم زود آزادش می‌کنن

34
00:04:03,840 --> 00:04:06,760
منظورت چیه؟ مگه چند وقته پیش‌شونه؟

35
00:04:06,920 --> 00:04:09,400
کل شب رو پیش‌شون بوده -
چی؟ -

36
00:04:09,560 --> 00:04:12,400
.با فرانک تماس بگیر
می‌خوام باهاش صحبت کنم

37
00:04:12,560 --> 00:04:15,480
فرانک دیگه مسئول قضیه‌ت نیست

38
00:04:16,560 --> 00:04:19,480
هرکس که در راس اموره رو خبر کن

39
00:04:19,640 --> 00:04:24,760
می‌خوام همین الان یه معامله‌ای بکنم -
چشم قربان -

40
00:04:56,400 --> 00:04:59,520
شماره مشترک مورد نظر
در شبکه موجود نمی‌باشد

41
00:05:00,840 --> 00:05:02,680
لعنتی

42
00:05:12,560 --> 00:05:14,800
شماره مشترک مورد نظر
در شبکه موجود نمی‌باشد

43
00:05:19,560 --> 00:05:21,600
می‌خوای صحبت کنی؟

44
00:05:21,760 --> 00:05:25,840
اطلاعات مهمی دارم که می‌تونه
مذاکرات کمپ دیوید رو خراب کنه

45
00:05:26,000 --> 00:05:29,200
مثلا چی؟ -
یه حمله -

46
00:05:29,360 --> 00:05:31,360
حمله؟

47
00:05:31,520 --> 00:05:34,480
اگه می‌خوای حرفت رو باور کنم
باید بیش‌تر از اینا بهم بگی

48
00:05:34,640 --> 00:05:36,560
قبلش باید رئیس‌جمهورتون
بهم قول بده

49
00:05:36,720 --> 00:05:40,800
که تا 24 ساعت دیگه
با یه هواپیما می‌رم واشنگتن

50
00:05:40,960 --> 00:05:45,640
و باید تا همین کریسمس پیشِ رو
دخترم رو هم بیاره آمریکا

51
00:05:45,800 --> 00:05:50,600
متاسفانه توی شرایطی نیستی
که بخوای شرط و شروط بذاری

52
00:05:51,600 --> 00:05:55,440
.به رایلی خبر بده
خودش می‌دونه چی کار کنه

53
00:05:58,320 --> 00:06:01,080
حالا داری به احساساتم
لطمه می‌زنی

54
00:06:04,560 --> 00:06:10,280
می‌دونی، افراد لنگلی
به‌خصوص جورج

55
00:06:11,600 --> 00:06:14,480
دارن اعتبارت رو زیرسوال می‌برن

56
00:06:14,640 --> 00:06:18,040
...پس اگه قرار باشه پیام‌رسانت باشم

57
00:06:20,680 --> 00:06:23,800
باید کاری کنی باور کنم
که راست می‌گی

58
00:06:31,360 --> 00:06:33,160
والتر

59
00:06:35,280 --> 00:06:37,760
اینجا زندگی قشنگی داری

60
00:06:37,920 --> 00:06:39,440
ولی ازت می‌گیرنش

61
00:06:39,600 --> 00:06:42,440
چون مذاکرات کمپ دیوید
قراره تحت نظارت تو شکست بخوره

62
00:06:42,600 --> 00:06:44,760
چون می‌خواستی واسه یه کمونیست
که اطلاعاتی درباره

63
00:06:44,920 --> 00:06:49,280
یه حمله مرگبار داره، شاخ‌بازی دربیاری

64
00:06:49,440 --> 00:06:51,480
آنیتا اومده

65
00:06:51,640 --> 00:06:55,520
.عاشق اردوتون می‌شی
قول می‌دم

66
00:06:55,680 --> 00:06:58,720
شاید نون آتیشی هم
درست کنید

67
00:06:58,880 --> 00:07:00,200
سلام آنیتا -
سلام -

68
00:07:00,360 --> 00:07:02,000
سلام

69
00:07:04,240 --> 00:07:08,200
پسر خوبی باش، باشه؟
ولی زیاد هم خوب نباش

70
00:07:08,360 --> 00:07:11,000
به حرف مشاورها گوش کن

71
00:07:11,160 --> 00:07:13,640
مامانی خیلی دوستت داره

72
00:07:15,240 --> 00:07:18,960
اردو خوش بگذره، فرشته‌ کوچولوم

73
00:07:23,360 --> 00:07:25,320
خیلی‌خب، برو

74
00:07:25,480 --> 00:07:27,360
جا هست؟

75
00:07:33,960 --> 00:07:36,160
.خداحافظ
خوش بگذره

76
00:07:42,080 --> 00:07:43,560
مکس

77
00:08:00,320 --> 00:08:01,640
می‌گفتی آدم رو مخی‌ام که

78
00:08:01,800 --> 00:08:03,920
مسئولیتش رو ازم گرفتی، ولی الان
که بهم نیاز داری برم گردوندی؟

79
00:08:04,080 --> 00:08:06,800
گفتی آدم توئه و باید گندش رو
خودت جمع کنی

80
00:08:06,960 --> 00:08:10,680
برو داخل و مجبورش کن
اطلاعات رو بهت بده

81
00:08:10,840 --> 00:08:13,640
نه -
باید یه دلیلی بیاری که باورت کنیم -

82
00:08:13,800 --> 00:08:16,080
جرعت باور نکردنش رو دارین؟ -
ویکتور -

83
00:08:16,240 --> 00:08:19,080
اجتناب از به اشتراک گذاشتنِ اطلاعات حیاتی
ممکنه باعث بشه لنگلی، نسبت

84
00:08:19,240 --> 00:08:21,520
.به مشترک بودن منافع‌مون، دو دل بشه
جفت‌مون یه چیز رو می‌خوایم دیگه؟

85
00:08:23,160 --> 00:08:26,520
جالبه، من هم این سوال رو
از خودم پرسیدم

86
00:08:26,680 --> 00:08:29,200
نگه داشتنِ من در اینجا
باعث شده نسبت

87
00:08:29,360 --> 00:08:31,640
به مقاصد سیا دودل بشم

88
00:08:31,800 --> 00:08:34,240
دروغ گفتی -
تو هم همین‌طور -

89
00:08:34,400 --> 00:08:36,920
ولی الان اینجام و یه چیزی
برای ارائه دارم

90
00:08:37,080 --> 00:08:40,680
.می‌خواید بخواید، نمی‌خواید نخواید
تصمیمش با خودتونه

91
00:08:40,840 --> 00:08:42,360
می‌خوای معامله کنی؟

92
00:08:42,520 --> 00:08:44,720
می‌خوای با دخترت
توی دنیای آزاد

93
00:08:44,880 --> 00:08:46,720
بوقلمون بخوری؟

94
00:08:46,880 --> 00:08:48,200
پس باید قانع‌مون کنی

95
00:08:48,360 --> 00:08:51,680
که بازی‌مون نمی‌دی، ژنرال گودانو

96
00:08:55,240 --> 00:08:57,560
یه فرقه عرب توی بُن هست

97
00:08:57,720 --> 00:09:00,640
که می‌خواد میانجی‌گری رئیس‌جمهورتون رو
با انفجار خراب کنه

98
00:09:03,280 --> 00:09:06,880
اسم و مکان‌شون رو داری؟ -
فقط یه اسم دارم -

99
00:09:08,600 --> 00:09:10,600
چائوشسکو کلی محافظ گذاشته اونجا

100
00:09:10,760 --> 00:09:12,960
پیش خودش فکر کرده
چه‌جوری قراره خانواده‌ش رو فراری بدیم؟

101
00:09:13,120 --> 00:09:15,480
خانواده‌ش نه، فقط دخترش

102
00:09:15,640 --> 00:09:19,320
این کمونیست‌ها، چه آدمای سنگ‌دلی هستن

103
00:09:19,480 --> 00:09:21,480
اگه دروغ بگه چی؟ -
از کجا معلوم؟ -

104
00:09:21,640 --> 00:09:24,160
اگه یه ذره حقیقت داشته باشه
باید حرفش رو جدی بگیریم

105
00:09:24,320 --> 00:09:25,920
ولی چرا الان داره افشاش می‌کنه؟

106
00:09:26,080 --> 00:09:28,160
چون دخترش رو گرفتن
و خودش هم اینجا گیر افتاده

107
00:09:28,320 --> 00:09:30,880
اگه این اطلاعات رو برای روز مبادا
نگه داشته باشه

108
00:09:31,040 --> 00:09:32,560
الان همون روز مباداش بوده

109
00:09:32,720 --> 00:09:35,640
خیلی‌خب، تو به جورج زنگ بزن
من به آلمانی‌ها

110
00:09:35,800 --> 00:09:40,040
چرا من؟ من یه عنصر نامطلوبم -
دقیقا به همین دلیل -

111
00:09:40,200 --> 00:09:42,160
همین الانش ازت متنفره

112
00:09:46,040 --> 00:09:48,320
چطور خودتون تاحالا
خبردار نشده بودید؟

113
00:09:48,480 --> 00:09:51,960
باید یه پناهنده بهتون بگه
که بیخ گوش‌تون چی می‌گذره؟

114
00:09:52,120 --> 00:09:55,000
مگه ما می‌دونستیم که مصری‌ها
شوروی رو می‌ندازن بیرون؟

115
00:09:55,160 --> 00:09:58,600
این با اون فرق می‌کنه -
هیچ فرقی نمی‌کنه -

116
00:09:58,760 --> 00:10:01,720
و اگه حس بهتری بهت می‌ده
باید بگم آلمانی‌ها هم نمی‌دونستن

117
00:10:01,880 --> 00:10:03,480
ولی خب درک می‌کنم

118
00:10:03,640 --> 00:10:05,560
می‌خوای گوشتِ دم توپم کنی؟
باشه، راحت باش

119
00:10:05,720 --> 00:10:07,520
کلی وقت داریم

120
00:10:07,680 --> 00:10:11,080
فرانک، این قضیه
رئیس‌جمهور رو هراسان می‌کنه

121
00:10:11,240 --> 00:10:13,040
باید مطمئن بشیم

122
00:10:13,200 --> 00:10:16,320
اصلا حرف‌های گودانو
برات باورپذیره؟

123
00:10:16,480 --> 00:10:18,440
فکرنکنم شک کردن
دیگه به صلاح باشه

124
00:10:18,600 --> 00:10:22,320
شک دارم گودانو، تفریحش این باشه
که بیاد آینده خودش

125
00:10:22,480 --> 00:10:26,200
و دخترش رو به‌خطر بندازه

126
00:10:26,360 --> 00:10:29,760
.باشه، حلش کن
کارتر رو راضی می‌کنم

127
00:10:47,120 --> 00:10:52,400
دنیا از پشت یه پنجره
فرق می‌کنه، نه؟

128
00:10:52,560 --> 00:10:54,800
به‌گمونم آره

129
00:10:56,400 --> 00:10:59,920
نگاه کن، اسمت رفته صفحه اول روزنامه

130
00:11:01,040 --> 00:11:03,160
ماشین خفنیه

131
00:11:03,320 --> 00:11:04,840
"پناهنده‌ی رومانیایی، ویکتور گودانو کیست؟"

132
00:11:09,520 --> 00:11:13,400
مطمئنم وقتی این آشوب رو
پشت سر بذاریم

133
00:11:13,560 --> 00:11:15,840
خانواده‌ت میان پیشت

134
00:11:17,120 --> 00:11:19,760
دیگه از بابت هیچ‌چیز
مطمئن نیستم

135
00:11:21,320 --> 00:11:25,320
جان، می‌تونم بهت اعتماد کنم؟

136
00:11:25,480 --> 00:11:27,840
می‌تونی یه لطفی بهم بکنی؟

137
00:11:28,000 --> 00:11:31,320
شنبه توی سفارت
یه کنفرانس انجام می‌شه

138
00:11:31,480 --> 00:11:33,440
از این موقعیت برای نفوذ
و پس گرفتن رومانو استفاده می‌کنیم

139
00:11:33,600 --> 00:11:36,200
می‌دونم باید کجا ببریمش

140
00:11:36,360 --> 00:11:39,760
کارت کنفرانس دارن؟ -
آره -

141
00:11:39,920 --> 00:11:41,680
خوبه

142
00:11:41,840 --> 00:11:44,200
می‌خوام کاملا مطمئن بشم
چیزی که اینجا می‌بینم

143
00:11:44,360 --> 00:11:46,560
مصداق واقعیته

144
00:11:46,720 --> 00:11:50,920
می‌خوام ببینم این قسمت
به همین اندازه بی صاحبه

145
00:11:51,080 --> 00:11:55,680
باید مطمئن شم اینجا پلیس نظامی
یا تفنگداری نیست

146
00:11:55,840 --> 00:11:57,640
جدول زمانی و دستورات کاریِ
تنفگدارها و نگهبان‌های

147
00:11:57,800 --> 00:11:59,880
همه طبقات رو داریم

148
00:12:00,040 --> 00:12:04,520
.وقت ناهارشون، عادات‌شون
وقت تغییر شیفت‌شون هم مهمه

149
00:12:04,680 --> 00:12:06,400
زمان‌بندی‌های رسمی رو داریم فقط

150
00:12:06,560 --> 00:12:09,880
فقط باید تایید بشه -
خوبه -

151
00:12:10,040 --> 00:12:12,200
گوشت هم به میکروفن باشه

152
00:12:12,360 --> 00:12:15,240
شاید یه راست از سازمان سیا
اطلاعات مهمی به دست بیاریم

153
00:12:15,400 --> 00:12:16,720
آره

154
00:12:17,840 --> 00:12:20,320
این ماموریت نباید شکست بخوره

155
00:12:25,320 --> 00:12:28,320
یه راهی پیدا می‌کنم
که از اون جهنم درت بیارم

156
00:12:28,480 --> 00:12:31,120
...چند ماه دیگه میارمت پیش خودم

157
00:12:31,280 --> 00:12:33,000
آمریکا...

158
00:12:45,200 --> 00:12:47,480
ماشین خفنیه

159
00:12:47,640 --> 00:12:51,600
معامله‌مون شد. اسمش رو بگو -
کارتر بهت قول داد؟ -

160
00:12:51,760 --> 00:12:55,240
.جورج قول داد
ولی کارتر رو راضی می‌کنه

161
00:12:55,400 --> 00:12:57,760
مطمئنی؟ -
نه -

162
00:12:57,920 --> 00:13:00,320
ولی هیچ‌کدوم چاره بهتری نداریم

163
00:13:05,080 --> 00:13:09,320
بهم قول بده -
قول می‌دم -

164
00:13:18,800 --> 00:13:20,760
عمر فهیم

165
00:13:27,200 --> 00:13:28,920
الو؟

166
00:13:29,080 --> 00:13:32,440
.ببخشید صفیه
الان نمی‌تونم حرف بزنم، باید برم

167
00:13:33,960 --> 00:13:36,040
باشه، مشکلی نیست اینگرید خانم

168
00:13:36,200 --> 00:13:39,960
مادر گوستاو مریض شده و گوستاو خودش
رفته سفر کاری

169
00:13:40,120 --> 00:13:42,240
می‌رم بهش سر بزنم

170
00:13:42,400 --> 00:13:44,080
متاسفم

171
00:13:44,240 --> 00:13:49,240
.نه، من متاسفم
تویی که شرایط سختی داری

172
00:13:51,160 --> 00:13:52,480
اوضاع مرتبه؟

173
00:13:54,080 --> 00:13:58,080
عمر و جبار بی‌خبر رفتن

174
00:13:58,240 --> 00:14:00,040
...فکرکنم

175
00:14:01,080 --> 00:14:04,000
یه‌کم زیادی واکنش نشون دادم...

176
00:14:05,000 --> 00:14:08,400
.نه، اینطور نیست
گوش کن

177
00:14:08,560 --> 00:14:13,040
پسرت رو بردار و تا جایی که می‌تونی
از اون دوتا دور شو

178
00:14:14,480 --> 00:14:17,320
.باید قطع کنم
حرفم رو یادت نره

179
00:14:17,480 --> 00:14:21,280
.پسرم مدرسه‌ست
...نمی‌دونم چطور

180
00:14:21,440 --> 00:14:23,320
گوش کن

181
00:14:25,440 --> 00:14:27,880
کاری که بهت می‌گم رو بکن

182
00:14:28,800 --> 00:14:30,960
احمد رو از مدرسه بردار

183
00:14:31,120 --> 00:14:34,920
چمدونت رو پُر کن و بعدش برید

184
00:14:37,880 --> 00:14:40,040
قاطیِ جمعیت شید

185
00:14:40,200 --> 00:14:42,800
اگه حس کردی داری تعقیب می‌شی
برو توی یه مغازه قایم شو

186
00:14:42,960 --> 00:14:46,600
بعدش تا جایی که تونستی دور شو

187
00:14:46,760 --> 00:14:48,840
امیدوارم وقتی برگشتم
دوباره ببینمت

188
00:15:53,960 --> 00:15:56,560
چطوری؟ بهت آسیب زدن؟

189
00:15:56,720 --> 00:15:59,120
بابا چطور تونست همچین کاری بکنه؟ -
نگاه‌م کن -

190
00:15:59,280 --> 00:16:01,320
می‌دونست چه بلایی سرمون میاد

191
00:16:01,480 --> 00:16:05,200
قول می‌دم یه راهی پیدا کنم

192
00:16:08,160 --> 00:16:10,400
درست می‌شه -
چطور؟ -

193
00:16:10,560 --> 00:16:13,440
مگه نمی‌بینی اینجا زندانی‌ایم؟

194
00:16:13,600 --> 00:16:16,200
.می‌رم طبقه بالا
تنهام بذار

195
00:17:33,000 --> 00:17:35,760
.موافقت کرد
ولی چون فقط نگرانیش اینه

196
00:17:35,920 --> 00:17:37,720
که کوچیک‌ترین چیزها
مذاکرات رو خراب می‌کنه

197
00:17:37,880 --> 00:17:41,480
همه نگرانیم -
چیز قرصی دست‌مون نداده -

198
00:17:42,600 --> 00:17:43,960
بُن شهر کوچیکیه

199
00:17:44,120 --> 00:17:47,040
فرانک به پلیس‌ها خبر داده
و دارن همه‌جا رو می‌گردن

200
00:17:47,200 --> 00:17:49,760
و اصول اخلاقی گودانو
مورد تایید کارتر نیست

201
00:17:49,920 --> 00:17:52,040
از چونه زدنش سر همچین اطلاعاتی
خوشش نمیاد

202
00:17:52,200 --> 00:17:55,000
.چونه زدن لازمه‌ی سیاسته
...بی‌خیال

203
00:17:55,160 --> 00:17:59,960
می‌خواد دخترش بیاد آمریکا
و ما هم می‌خوایم پیمان انجام بشه

204
00:18:00,120 --> 00:18:02,120
دو سر برده

205
00:18:47,720 --> 00:18:53,040
.خونه رو زیر و رو کردن
فکرکنم تعقیبم کردن

206
00:19:24,160 --> 00:19:25,760
عمر رو دیدم

207
00:19:25,920 --> 00:19:29,160
چند سال پیش، تو یکی
از کمپ‌های تمرینی‌مون بود

208
00:19:30,680 --> 00:19:32,680
اون موقع اسمش اسماعیل بود

209
00:19:34,840 --> 00:19:37,960
پلیس آلمان گمش کرده، ولی هر مدرکی
که ازشون داشتن رو بهمون دادن

210
00:19:40,680 --> 00:19:42,240
می‌شناسیش؟

211
00:19:44,120 --> 00:19:45,920
می‌دونیم خدمتکار اینگریده

212
00:19:47,160 --> 00:19:50,240
صفیه هم توی حمله دخیله؟

213
00:19:50,400 --> 00:19:54,680
اگه باشه، پس اینگریدت هم
ازش خبر داره، درسته؟

214
00:19:54,840 --> 00:19:57,640
و اگه اینگرید دخیل باشه، سوال اصلی اینه؛
اشتازی پشت این ماجراست؟

215
00:19:57,800 --> 00:19:59,600
یا فقط خودش پشت ماجراست؟ -
اصلا منطقی نیست -

216
00:19:59,760 --> 00:20:03,080
اینگرید هیچ ربطی به این ماجرا نداره

217
00:20:03,240 --> 00:20:06,880
از کجا مطمئنی؟ -
می‌شناسمش -

218
00:20:07,040 --> 00:20:08,800
خیلی هم خوب می‌شناسمش

219
00:20:11,200 --> 00:20:14,400
پس هرکسی این اطلاعات رو بهت داده
به‌گمونم می‌خواسته پای اینگرید گیر بیفته

220
00:21:26,480 --> 00:21:28,920
اوضاع چقدر بده؟

221
00:21:29,080 --> 00:21:31,840
گودانو دهن باز کرده؟

222
00:21:32,000 --> 00:21:34,440
تا جایی که می‌دونیم؛
نه هنوز

223
00:21:34,600 --> 00:21:37,160
از دوست روس‌مون خبری نشده؟

224
00:21:39,600 --> 00:21:43,960
نه، هنوز موعدش نرسیده

225
00:21:44,120 --> 00:21:46,080
باید فردا انجام بشه

226
00:21:46,240 --> 00:21:48,520
به پلیس یه اطلاعاتی رسیده

227
00:21:48,680 --> 00:21:51,600
اسم یارو رو پیدا کردن
ولی فعلا دست روی دست گذاشتن

228
00:21:51,760 --> 00:21:54,920
.ما کارمون رو کردیم
تفنگ‌ها رسید دست‌شون

229
00:21:55,080 --> 00:21:56,880
ببینیم چی می‌شه

230
00:21:58,800 --> 00:22:02,640
خبر تازه‌ای از خانم وایزندورف نشده؟

231
00:22:02,800 --> 00:22:07,040
آژانس اطلاعات فدرال فهمیده مامور اشتازیه
ولی هنوز اوضاع‌مون امنه

232
00:22:09,280 --> 00:22:10,960
فکرکنم فراری شده

233
00:22:16,320 --> 00:22:20,080
خوبه، می‌شه همه‌چیز رو
انداخت گردنش

234
00:22:21,200 --> 00:22:22,680
خوبه

235
00:22:22,840 --> 00:22:25,440
.پرونده‌ای که ازم داره رو دیدم
چیز خاصی توش نیست

236
00:22:25,600 --> 00:22:27,640
چیز خاصی نمی‌دونه

237
00:22:29,840 --> 00:22:32,480
پس رسما یا فراریه

238
00:22:32,640 --> 00:22:36,600
یا دیوونه، یا شاید هم جفتش

239
00:23:34,480 --> 00:23:37,240
بلدی‌ها کلک

240
00:23:37,400 --> 00:23:40,880
به این حرکت می‌گن
دست کردن توی قوطی شیرینی

241
00:23:47,440 --> 00:23:51,320
لابد یه اطلاعات خفنی
بهشون دادی

242
00:23:52,440 --> 00:23:56,080
وقتی رسیدم واشنگتن و تموم اطلاعاتم رو
بهشون گفتم، پرات می‌ریزه

243
00:23:57,880 --> 00:24:00,680
جدی؟ مثلا چی؟

244
00:24:01,720 --> 00:24:05,120
مثلا اینکه چقدر فناوری
از غربی‌ها دزدیدیم

245
00:24:05,280 --> 00:24:08,760
و اینکه با شوروی، قصد داریم
باهاشون چی کار کنیم

246
00:24:17,600 --> 00:24:22,360
دارن نگهبان‌ها رو بیش‌تر می‌کنن؟ -
فردا کنفرانسه -

247
00:24:23,880 --> 00:24:26,680
پس به‌خاطر من نیست -
نه -

248
00:24:26,840 --> 00:24:28,880
هنوز حضورت سرّیه

249
00:24:29,040 --> 00:24:31,880
نصف کارکنان اصلا از شرایطت
باخبر نیستن

250
00:24:32,040 --> 00:24:38,080
پس فکر می‌کنن کی ام؟ -
رفیق بسکتبالیست رومانیاییِ فرانک -

251
00:24:38,240 --> 00:24:40,920
قضیه کنفرانسه چیه؟

252
00:24:41,080 --> 00:24:43,960
آدم‌های مهم زیادی
قراره بیان

253
00:24:44,120 --> 00:24:47,840
.مثل ساشا کنوین
همون بسکتبالیست اسرائیلیه

254
00:24:48,000 --> 00:24:49,440
امیدوارم بتونم ازش امضا بگیرم

255
00:25:21,360 --> 00:25:23,920
وقتی به عنوان خدمتکار وارد بشن
به‌هرجایی دسترسی خواهند داشت

256
00:25:24,080 --> 00:25:26,480
تا وقتی سینی دست‌شون باشه
کسی بهشون شک نمی‌کنه

257
00:25:26,640 --> 00:25:29,040
یکی از اینا برمی‌دارم

258
00:25:38,520 --> 00:25:42,080
این باعث می‌شه به راهروهایی
که به بال مدیریتی ختم می‌شه، دسترسی پیدا کنیم

259
00:25:42,240 --> 00:25:46,240
اعم از دفتر فرانک جکسون

260
00:25:47,560 --> 00:25:50,040
می‌خوایم تحرکات افسرهایی
که به طبقه گودانو

261
00:25:50,200 --> 00:25:53,160
دسترسی دارن رو بسنجیم

262
00:25:53,320 --> 00:25:59,800
تموم راهروها، خروجی‌ها
و پله‌ها رو چک می‌کنیم

263
00:25:59,960 --> 00:26:02,280
دوتا آسانسور به طبقه گودانو
ختم می‌شه

264
00:26:02,440 --> 00:26:04,800
باید چک کنیم که سیمپسون
و جکسون از همونی استفاده می‌کنن

265
00:26:04,960 --> 00:26:05,760
که به بال‌شون نزدیک‌تره یا نه

266
00:26:05,800 --> 00:26:08,440
وقتی الگوی تحرکات ملاقاتی‌های
گودانو رو بسنجیم

267
00:26:08,600 --> 00:26:13,120
می‌تونیم با کم‌ترین ریسک
راه فرار رو هموار کنیم

268
00:26:14,880 --> 00:26:17,080
در رابطه با اتاق گودانو
یه ایده‌هایی داریم

269
00:26:17,240 --> 00:26:19,160
ببینیم چقدر آسون می‌شه
رفت به اونجا

270
00:26:19,320 --> 00:26:21,880
مامور پونارو کل بال شرقی رو
چک می‌کنه

271
00:26:22,040 --> 00:26:24,840
تا زمانی که اتاق ویکتور رو
پیدا کنه

272
00:26:27,240 --> 00:26:30,760
تفنگه چی؟ -
به‌دستش می‌رسه و قایمش می‌کنه -

273
00:26:30,920 --> 00:26:34,000
ولی هدف‌مون فقط برگردوندن‌شه

274
00:26:43,040 --> 00:26:44,840
یه نخ هم به من بده

275
00:26:53,600 --> 00:26:56,000
رئیس‌جمهور موافقت کرد

276
00:27:10,800 --> 00:27:14,440
امکان نداره عمر تنهایی کار کنه -
موافقم -

277
00:27:17,160 --> 00:27:20,280
می‌دونی، ما سربازهای عرب رو
آموزش دادیم

278
00:27:20,440 --> 00:27:25,000
.شاید بتونم کمک کنم
لیست رو برات خلاصه‌تر کنم

279
00:27:27,960 --> 00:27:30,200
دکم نکن

280
00:27:30,360 --> 00:27:33,800
به خطرات آگاهم و تو هم می‌دونی
که می‌تونم کمک کنم

281
00:27:40,640 --> 00:27:42,840
باشه

282
00:27:43,000 --> 00:27:44,840
می‌خوام یه کاری برام بکنی

283
00:27:46,920 --> 00:27:49,080
حدس می‌زدم

284
00:27:51,880 --> 00:27:55,760
جان لطف کرد و گذاشت
این پیغام رو برای دخترم ضبط کنم

285
00:27:55,920 --> 00:27:58,080
می‌تونی برسونیش دست ایلانا؟

286
00:28:02,640 --> 00:28:05,440
توی رومانیا؟

287
00:28:05,600 --> 00:28:07,560
مطمئنم یه راهی پیدا می‌کنی

288
00:28:07,720 --> 00:28:11,360
یه راهی پیدا می‌کنم
که از اون جهنم درت بیارم

289
00:28:11,520 --> 00:28:14,200
...چند ماه دیگه میارمت پیش خودم

290
00:28:14,360 --> 00:28:16,560
آمریکا...

291
00:28:16,720 --> 00:28:19,360
بهش قول دادی که این نوار رو
می‌رسونیم دست دخترش؟

292
00:28:19,520 --> 00:28:21,920
چون خودت هم می‌دونی
که کار آسونی نیست

293
00:28:22,080 --> 00:28:24,280
من قولی ندادم

294
00:28:24,440 --> 00:28:27,400
فقط خواستم خودش رو
تخلیه کنه

295
00:28:27,560 --> 00:28:30,840
دوستانِ رومانیایی‌مون
در چه حالن؟

296
00:28:31,000 --> 00:28:33,920
ایلانا تحت نظارت 24ساعته‌ست

297
00:28:34,080 --> 00:28:36,320
پس نمی‌تونیم نواره رو بدیم بهش

298
00:28:36,480 --> 00:28:38,280
به احتمال زیاد نه

299
00:28:40,640 --> 00:28:42,800
چی بهش بگیم؟

300
00:28:46,640 --> 00:28:48,360
هیچی

301
00:29:13,040 --> 00:29:15,280
کل شب بازجوییش کردن

302
00:29:15,440 --> 00:29:18,080
.از پسش برمیاد
دختر قوی‌ایه

303
00:29:18,240 --> 00:29:20,080
چی شد یهو بوریس؟

304
00:29:20,240 --> 00:29:22,560
ویکتور رفته سراغ سیا؟
منطقی نیست

305
00:29:22,720 --> 00:29:25,120
برنامه این نبود، ولی
...نگران نباش

306
00:29:25,280 --> 00:29:27,080
نگرانِ اون نیستم

307
00:29:29,840 --> 00:29:32,720
نگران بچه‌مم

308
00:29:35,680 --> 00:29:37,040
کی ازش مراقبت کنه آخه؟

309
00:30:28,160 --> 00:30:33,880
شبی که باهم به‌هم زدیم
با تاکسی رفتم خونه

310
00:30:35,840 --> 00:30:37,960
وقتی رسیدیم، از راننده خواستم

311
00:30:38,120 --> 00:30:41,360
بذاره یه دقیقه توی ماشین بمونم

312
00:30:43,600 --> 00:30:46,960
رادیو داشت آهنگ‌مون "وسوسه" رو
پخش می‌کرد

313
00:30:53,200 --> 00:30:55,800
حس کردم یه نشونه‌ست

314
00:30:55,960 --> 00:30:59,920
نشونه‌ای که برای بیدار کردنِ ذهنم
باید می‌دیدم

315
00:31:02,400 --> 00:31:06,080
از راننده‌ـه خواستم
برم گردونه همون‌جا

316
00:31:08,560 --> 00:31:13,720
ولی وقتی رسیدیم
تو رفته بودی

317
00:31:19,040 --> 00:31:22,280
همیشه برام سواله اگه اون موقع
پیدات می‌کردم

318
00:31:22,440 --> 00:31:25,320
زندگیم چه‌جوری می‌شه

319
00:31:32,040 --> 00:31:34,920
بوریس، ما یه قولی
به‌هم دادیم

320
00:31:36,920 --> 00:31:40,320
سر قولم موندم و بهت ویکتور رو دادم

321
00:31:46,720 --> 00:31:48,680
الان نوبت توئه

322
00:31:48,880 --> 00:31:51,400
دلم به حال‌شون می‌سوزه

323
00:31:51,560 --> 00:31:56,360
واقعا؟ چرا؟
ویلاشون رو ببین

324
00:31:57,320 --> 00:31:59,720
من بیش‌تر دلم به حال خودم می‌سوزه

325
00:32:02,200 --> 00:32:04,920
چی کار می‌کنه؟

326
00:32:05,080 --> 00:32:08,880
دیوونه شده؟ -
چی؟ اونا لباس‌های گودانوئه -

327
00:32:09,040 --> 00:32:10,960
چه غلط‌ها؟

328
00:32:20,600 --> 00:32:23,600
این بنزین نیست؟ -
چی کار می‌کنه؟ -

329
00:32:27,760 --> 00:32:29,560
نه، بس کن

330
00:32:29,720 --> 00:32:31,840
هم‌قطار گودانو، نکن

331
00:32:33,200 --> 00:32:36,240
...چه
هم‌قطار گودانو، لطفا

332
00:32:37,240 --> 00:32:39,200
...چه

333
00:32:40,120 --> 00:32:43,080
!هم‌قطار گودانو، لطفا
نیازی به این کار نیست

334
00:32:43,240 --> 00:32:44,880
نه، هم‌قطار گودانو

335
00:32:45,040 --> 00:32:48,520
آتیش رو بیش‌تر نکن -
گم شو -

336
00:32:48,680 --> 00:32:51,920
!برو سراغ دخترش. دیوونه شده
هم‌قطار گودانو، لطفا

337
00:33:01,080 --> 00:33:03,480
خانم گودانو

338
00:33:03,640 --> 00:33:05,520
کجایی؟

339
00:33:06,600 --> 00:33:08,240
لطفا

340
00:33:11,960 --> 00:33:15,000
پیداش نیست -
برو عقب رو بگرد. برو -

341
00:33:21,920 --> 00:33:24,840
.موقعیت یک‌یک‌پنج
ادلا گودانو دیوونه شده

342
00:33:25,000 --> 00:33:29,040
دخترش رو پیدا نمی‌کنیم
که آرومش کنه. لطفا یکی رو بفرستید

343
00:33:35,920 --> 00:33:39,360
نواره رو رسوندی دستش؟ -
داریم روش کار می‌کنیم -

344
00:33:39,520 --> 00:33:42,760
حالش خوبه؟ -
به‌نظر میاد -

345
00:33:44,400 --> 00:33:48,040
آژانس اطلاعات فدرال، تازه
اینا رو از خونه عمر آورد

346
00:33:54,680 --> 00:33:56,560
جبار حسن

347
00:33:56,720 --> 00:33:59,000
می‌شناسیش؟

348
00:33:59,160 --> 00:34:01,920
اولین‌بار توی مصر دیدمش

349
00:34:02,080 --> 00:34:05,720
اول به عنوان مامور پیامرسان
اومد رومانیا و بعدش واسه تمرین

350
00:34:05,880 --> 00:34:08,040
جریانش چیه؟

351
00:34:08,200 --> 00:34:11,360
.مدرس بود. حقوق خونده بود
خیلی باهوشه

352
00:34:11,520 --> 00:34:15,480
.سال 1971 یه آدم رادیکال شد
بمب‌ساز کار درستیه

353
00:34:15,640 --> 00:34:19,280
به‌نظرت با عمر همکاری می‌کنه؟ -
به‌نظرم مغز متفکر عملیاته -

354
00:34:20,480 --> 00:34:22,480
باید پیداش کنیم

355
00:34:26,680 --> 00:34:29,680
تازه به اطلاع‌مون رسید
که مذاکرات کمپ دیوید

356
00:34:29,840 --> 00:34:33,400
با میانجی‌گری رئیس‌جمهور کارتر
به جاهای خوبی رسیده

357
00:34:33,560 --> 00:34:37,480
رئیس‌جمهور مصر، انور سادات
تصمیم به ترک مذاکرات گرفت

358
00:34:37,640 --> 00:34:42,400
تغییر نظر دادنش
نشانه امید تازه‌ایه

359
00:34:47,120 --> 00:34:50,200
.قربان؟ تلفن کارتون داره
ممنون

360
00:34:54,320 --> 00:34:55,800
بله؟ -
وقتشه -

361
00:34:55,960 --> 00:34:58,560
باید تا دیر نشده، فردا انجامش بدین

362
00:34:58,720 --> 00:35:01,840
مذاکرات به جاهای خوبی رسیده

363
00:35:02,000 --> 00:35:08,000
و مصر و اسرائیل، از همیشه
به توافق نزدیک‌تر شدن

364
00:35:08,160 --> 00:35:10,920
وقتی پیداش کردین
ببریدش یه جای من

365
00:35:11,080 --> 00:35:15,000
و اونجا به حسابش برسید -
خودم شخصاً به حسابش می‌رسم -

366
00:35:15,160 --> 00:35:19,360
...می‌خوای بیای -
وقتی تموم شد میام -

367
00:35:19,520 --> 00:35:21,600
که گزارشات رو ازت بگیرم

368
00:37:23,960 --> 00:37:25,800
چطور ناپدید شده؟

369
00:37:27,720 --> 00:37:30,400
هم‌قطار نیکلای چائوشسکو
اومدم بهتون گزارش بدم

370
00:37:30,560 --> 00:37:32,720
که داریم همه رو بازجویی می‌کنم

371
00:37:32,880 --> 00:37:35,520
خودم شخصا قول می‌دم
که مجرم رو پیدا می‌کنیم

372
00:37:35,680 --> 00:37:37,800
امکان نداره غیب شده باشه

373
00:37:37,960 --> 00:37:40,760
چطور کسی ندیدتش؟

374
00:37:44,960 --> 00:37:48,920
احمقید مگه؟

375
00:37:49,080 --> 00:37:53,080
!همه‌شون رو دستگیر کن
بگو بیش‌تر حواس‌شون به مرزها باشه

376
00:37:53,240 --> 00:37:58,880
هیچ قطار، ماشین و هواپیمایی
بدون چک شدن، جایی نمی‌ره

377
00:37:59,040 --> 00:38:00,800
برو بیرون

378
00:38:47,880 --> 00:38:50,880
این یکی رو چک کنید

379
00:38:52,480 --> 00:38:54,280
امنه

380
00:38:55,400 --> 00:38:58,840
هرچند خلاف اصول 242ـه
...ولی در کل

381
00:38:59,000 --> 00:39:02,360
به‌نظر میاد که مذاکرات کمپ دیوید
داره موفقیت‌آمیز ظاهر می‌شه

382
00:41:17,600 --> 00:41:21,360
ببخشید، ماشینم روشن نمی‌شه

383
00:41:21,520 --> 00:41:24,760
.ولی باید رد شم
مسئله خانوادگیِ مهمیه

384
00:41:24,920 --> 00:41:26,840
گذرنامه لطفا

385
00:41:40,520 --> 00:41:42,840
گذرنامه‌تون منقضی شده

386
00:41:43,840 --> 00:41:46,560
.امکان نداره
می‌شه دوباره چک کنید؟

387
00:41:46,720 --> 00:41:49,720
متاسفم، نمی‌تونم بذارم رد شید

388
00:41:57,600 --> 00:41:59,000
بگیریدش

389
00:42:00,360 --> 00:42:02,760
اسلحه‌ها رو بیارید پایین

390
00:42:06,720 --> 00:42:08,320
ایست

391
00:42:10,600 --> 00:42:12,800
.طوری نیست
مسلح نیستم

392
00:42:14,360 --> 00:42:16,920
به دوست‌هات توی آلمان غربی بگو
که اسلحه‌هاشون رو بندازن

393
00:42:17,080 --> 00:42:20,000
توی آلمان شرقی
خانواده دارم
