﻿1
00:00:26,160 --> 00:00:29,760
کسانی که وارد خانه اسرار سلطنت میشن
بدون راز میرن بیرون

2
00:00:31,480 --> 00:00:33,120
حسن صباح به مراکش تبعید شد

3
00:00:35,760 --> 00:00:37,400
ولی دانش، جسارت و شانس

4
00:00:37,800 --> 00:00:39,080
نجاتش دادن

5
00:00:40,080 --> 00:00:42,440
او به ناخدای قایق دستور داد به عکا بره

6
00:00:43,120 --> 00:00:44,720
و از عکا به اصفهان برگشت

7
00:00:45,040 --> 00:00:47,240
تا برای بازگشت امام غایب
 دعوت خودشو تجدید کنه

8
00:00:48,360 --> 00:00:49,360
یعنی امام نزار

9
00:00:49,480 --> 00:00:52,240
دوباره اومدیم اصفهان، حسن؟
باید نظام الملک رو ببینم

10
00:00:53,280 --> 00:00:55,400
دولتی که دشمن ما و مکتب ماست، حسن

11
00:00:57,520 --> 00:00:58,720
هیچ مکتبی درکار نیست

12
00:00:59,520 --> 00:01:00,600
انکار می‌کنم

13
00:01:01,200 --> 00:01:02,280
و بخاطر دعوت

14
00:01:02,720 --> 00:01:04,880
 برگشت تا دوباره عهد و پیمان
 با دوستاش رو تجدید کنه

15
00:01:05,440 --> 00:01:07,880
عهد بین او و نظام الملک و عمرخیام

16
00:01:08,240 --> 00:01:10,640
چه تضمینی هست که
نظام الملک ازت استقبال خوبی بکنه؟

17
00:01:11,400 --> 00:01:13,400
عهد بین‌مون
ممکنه انکارش کنه

18
00:01:14,480 --> 00:01:15,680
یا شاید فراموش کرده باشه

19
00:01:16,200 --> 00:01:17,400
طبیعتش این نیست

20
00:01:17,840 --> 00:01:18,840
در واقع

21
00:01:19,320 --> 00:01:20,640
نظام الملک به عهد خود وفا کرد

22
00:01:21,240 --> 00:01:22,800
...و حسن رو تو قصر

23
00:01:23,160 --> 00:01:25,640
به سمت مسئول جمع بندی
 مکاتبات محرمانه منصوب کرد

24
00:01:25,640 --> 00:01:28,960
ازم می‌خوای که حضور دو نفر رو
تو این سمت در دربار سلطنت بپذیرم

25
00:01:29,600 --> 00:01:33,000
یکی‌شون مکتب فکریش فرق داره
می‌خوای اسرار دولتی رو بهش بسپاری

26
00:01:33,240 --> 00:01:34,920
و یکی پولش رو خرج اون یکی می‌کنه

27
00:01:35,400 --> 00:01:38,400
حسن دستش رو بر خطرناک‌ترین
جای کشور سلجوقی گذاشت

28
00:01:38,720 --> 00:01:39,720
اینجا پیداش می‌کنی

29
00:01:40,040 --> 00:01:41,840
و هرچی که به ذهنت می‌رسه، حسن

30
00:01:41,920 --> 00:01:45,440
او شروع به افشای نامه‌ها، مکاتبات
و اطلاعات مربوط به دولت کرد

31
00:01:47,200 --> 00:01:49,400
از خلیفه عباسی، خلیفه مسلمین

32
00:01:50,240 --> 00:01:51,400
به ملک‌شاه

33
00:01:51,600 --> 00:01:53,720
من برای هشدار به شما
در مورد خطر قریب الوقوع می‌نویسم

34
00:01:54,840 --> 00:01:57,080
تا اینکه فرصت بزرگی پیدا کرد

35
00:01:58,400 --> 00:01:59,960
که ارزش ریسک کردن رو داشت

36
00:02:12,200 --> 00:02:14,520
"حشاشین"

37
00:05:28,320 --> 00:05:30,560
قسمت پنجم
"خلیفه عباسی"

38
00:06:14,120 --> 00:06:15,960
از تجربه دیروز چی یاد گرفتی؟

39
00:06:20,720 --> 00:06:21,720
راستی

40
00:06:23,280 --> 00:06:26,000
منم مثل تو تجربه تاریکی و
تنهایی رو پشت سر گذاشتم

41
00:06:27,480 --> 00:06:28,760
ولی داخل چاه بود

42
00:06:30,120 --> 00:06:31,840
و حسن صباح ازش بیرون اومد

43
00:06:36,480 --> 00:06:37,600
چی یاد گرفتی حسین؟

44
00:06:39,520 --> 00:06:40,520
یاد گرفتم که

45
00:06:41,160 --> 00:06:42,800
هرگز نمی‌بخشمت

46
00:07:06,400 --> 00:07:08,000
داریم تمرین می‌کنیم، یحیی

47
00:07:14,000 --> 00:07:15,040
یحیی

48
00:07:15,760 --> 00:07:16,880
تیفور، بیا

49
00:07:19,920 --> 00:07:22,280
از فردا، شما سه نفر
به ارتش سلطان‌نشین ملحق می‌شین

50
00:07:22,800 --> 00:07:24,360
این آخرین روز تمرین‌تون بود

51
00:07:38,760 --> 00:07:39,920
بلندشو، بازنده

52
00:07:40,280 --> 00:07:41,440
!مراقب شوالیه باش

53
00:07:43,160 --> 00:07:44,480
!سلیمان شوالیه شده

54
00:07:45,000 --> 00:07:47,640
سقوط دولت سلجوقی آغاز میشه
 برادر ابراهیم

55
00:07:49,080 --> 00:07:50,480
 چیزی می‌خوای بگی؟

56
00:07:50,800 --> 00:07:52,080
چی شده، سلیمان؟

57
00:07:52,480 --> 00:07:55,040
...منظورم اینه که داشتم در مورد

58
00:07:55,520 --> 00:07:56,800
تیفور حرف می‌زدم

59
00:08:37,560 --> 00:08:38,800
سرورم، سلطان

60
00:08:40,200 --> 00:08:44,120
می‌تونی مکاتبات کشورمون رو
به گونه‌ای خلاصه کنی که هزاران صفحه نشه؟

61
00:08:44,440 --> 00:08:46,080
 کمتر از یه پوشه کوچیک

62
00:08:46,800 --> 00:08:48,600
چطور؟
با اختصار، سرور من

63
00:08:49,000 --> 00:08:51,320
اختصار با جایگزینی حروف با اعداد

64
00:08:51,680 --> 00:08:53,280
دو نیاز مهم رو برآورده می‌کنه

65
00:08:53,480 --> 00:08:54,760
اولین مورد رازداری‌ست

66
00:08:55,120 --> 00:08:57,040
چون تعداد کمی این شیوه‌ی نوشتن رو بلدن

67
00:08:57,440 --> 00:08:59,080
دوم اینکه حجم مکاتبات رو کاهش میده

68
00:08:59,360 --> 00:09:00,560
تصور کن، سرور من

69
00:09:00,720 --> 00:09:03,080
گلایه‌های مردم و
درخواست‌های فرمانده لشکرها

70
00:09:03,200 --> 00:09:05,400
اخبار ادارات و گزارشات در مورد دشمنان

71
00:09:05,840 --> 00:09:07,680
همه در صفحات بسیار کمی خلاصه میشه

72
00:09:08,080 --> 00:09:09,160
به یه مثال نیاز دارم

73
00:09:19,120 --> 00:09:20,640
ف و ل یعنی فرمانده لشکرها

74
00:09:20,960 --> 00:09:22,600
اگه حروف رو با اعداد جایگزین کنیم

75
00:09:22,920 --> 00:09:24,560
این به معنای دستورات فرمانده ارتش

76
00:09:24,840 --> 00:09:26,360
و همینطور در همه موارد، سرورم

77
00:09:26,560 --> 00:09:27,720
عالیه، حسن

78
00:09:27,960 --> 00:09:31,320
چه مدت میشه یه تقویم سالانه
 برای همه امور کشوری تهیه کرد؟

79
00:09:33,880 --> 00:09:35,520
کمتر از یه سال نمیشه، سرورم

80
00:09:36,120 --> 00:09:37,120
یه ماه

81
00:09:39,880 --> 00:09:41,960
تفاوت بزرگ، تو برآورد زمانی چیه؟

82
00:09:42,080 --> 00:09:43,640
قبلاً بهتون گفتم، سرورم

83
00:09:44,320 --> 00:09:46,360
حسن ذهنیت پیچیده‌ای داره

84
00:09:47,120 --> 00:09:48,320
منتظرم حسن

85
00:09:48,880 --> 00:09:49,720
سرورم

86
00:10:19,280 --> 00:10:20,400
چیکار می‌کنی، حسن

87
00:10:25,000 --> 00:10:27,640
اولین جایی که تحت نظر قرار می‌گیرم
قطعا خونه‌ی منه

88
00:10:29,000 --> 00:10:30,600
مطمئنا، خونه‌ام پر از سوراخ و جاسوسه

89
00:10:30,840 --> 00:10:32,840
و یقیناً همسایه‌هام
مردان نظام الملک هستن

90
00:10:33,800 --> 00:10:35,800
پس تماشای کسانی که
منو زیر نظر دارن، شرم آور نیست

91
00:10:36,040 --> 00:10:37,280
...آیا نظام الملک

92
00:10:37,840 --> 00:10:39,640
فقط از طریق همسایه‌ها تو رو زیر نظر دارن؟

93
00:10:39,800 --> 00:10:40,960
البته که نه

94
00:10:41,240 --> 00:10:43,440
این فقط یکی از هزاران احتماله

95
00:10:44,760 --> 00:10:46,760
به محض اینکه ازخونه میرم بیرون

96
00:10:47,520 --> 00:10:48,800
تحت نظر دائمی‌ام

97
00:10:50,680 --> 00:10:51,680
چه باید کرد؟

98
00:10:54,360 --> 00:10:55,360
صداقت

99
00:10:57,160 --> 00:10:58,720
همه حرکاتم باید درست باشه

100
00:10:59,880 --> 00:11:00,920
از خونه

101
00:11:01,440 --> 00:11:02,440
به دیوان

102
00:11:03,080 --> 00:11:04,080
به مسجد

103
00:11:04,520 --> 00:11:05,800
به دربار سلطان

104
00:11:06,800 --> 00:11:07,840
به خونه

105
00:11:43,120 --> 00:11:44,400
 منو تحت تاثیر قرار دادی

106
00:11:45,720 --> 00:11:47,800
و سلطان هم تحت تأثیر قرار دادی

107
00:11:49,000 --> 00:11:50,320
پس خدا رو شکر

108
00:11:50,920 --> 00:11:53,360
پس می‌دونه که دوستت رو بی‌دلیل نیاوردی

109
00:11:53,600 --> 00:11:55,360
و کسی رو آوردی
 که واقعاً می‌تونه مفید باشه

110
00:11:55,800 --> 00:11:56,800
درسته

111
00:11:58,040 --> 00:11:59,040
درسته

112
00:12:03,280 --> 00:12:08,800
ولی نمی‌خوام جز در محدودترین حد
بعد از این تو دربار سلطان باشی، حسن

113
00:12:11,200 --> 00:12:12,800
یعنی دیگه حضور نداشته باش

114
00:12:12,840 --> 00:12:14,480
مگه اینکه واقعا مهم باشه

115
00:12:17,080 --> 00:12:19,440
...از کجا بفهمم مهمه یا
می‌دونم

116
00:12:21,640 --> 00:12:23,680
منم که تو رو می‌شناسم
و بهت خبر میدم، حسن

117
00:12:24,120 --> 00:12:25,120
باشه

118
00:12:25,920 --> 00:12:27,720
...ولی ظاهرا بعد از این دیدار

119
00:12:28,240 --> 00:12:29,640
همدیگه رو می‌بینیم

120
00:12:30,840 --> 00:12:35,240
بدون اجازه من حق ورود
به دربار سلطان رو نداری، حسن

121
00:14:35,560 --> 00:14:37,840
حسن صباح خلاف جریان حرکت می‌کنه

122
00:15:00,880 --> 00:15:02,920
چهره سرورم مثل همیشه شاد نیست

123
00:15:03,240 --> 00:15:04,480
مقتدی، مطیع امرخدا

124
00:15:05,240 --> 00:15:06,720
مولا خلیفه مسلمین؟

125
00:15:07,560 --> 00:15:09,080
چی شده؟
خلافت بر کی؟

126
00:15:09,920 --> 00:15:11,080
خلافتش بی‌معناست

127
00:15:12,440 --> 00:15:13,440
نه، سرورم

128
00:15:14,320 --> 00:15:15,360
مشروعیت شما

129
00:15:16,280 --> 00:15:19,000
و حقانیت پدرتون
 آلب ارسلان و پیش از اون طغرل

130
00:15:19,560 --> 00:15:21,640
همه از وفاداری ما به او سرچشمه می‌گیره

131
00:15:21,680 --> 00:15:22,680
چرا؟

132
00:15:23,560 --> 00:15:25,120
من سلطان ملک‌شاه هستم

133
00:15:25,200 --> 00:15:28,120
سلطانی بر سر سرزمین‌های
مسلمین، از اورشلیم تا هند

134
00:15:28,520 --> 00:15:30,160
باید دستوراتش رو برای من بفرسته؟

135
00:15:30,200 --> 00:15:33,840
تو قصرش نشسته و جز خوردن و آشامیدن
و خوشگذرونی با کنیزان کار دیگه‌ای نمی‌کنه

136
00:15:33,880 --> 00:15:34,960
ماییم که می‌جنگیم

137
00:15:34,960 --> 00:15:37,120
و جان برکف سرزمین‌ها رو فتح می‌کنیم

138
00:15:37,400 --> 00:15:39,080
و بعد، دستوراتش رو برای من می‌فرسته؟

139
00:15:39,280 --> 00:15:41,560
تو یه لحظه می‌تونم جایگاهش رو ازش بگیرم

140
00:15:41,800 --> 00:15:44,560
هیچی مانع من نیست
چی مانع شما میشه، سرورم؟

141
00:15:45,280 --> 00:15:46,280
دین شما

142
00:15:46,760 --> 00:15:47,760
اخلاق شما

143
00:15:48,000 --> 00:15:51,360
و قدردانی شما
نظام الملک بیشتر عصبانیم نکن

144
00:15:51,880 --> 00:15:57,040
اگه راه حل بنده‌ی خود نظام الملک رو بشنوید
خشم سرورم فروکش می‌کنه

145
00:15:58,640 --> 00:16:01,000
این موضوع فقط یه راه حل داره، سرورم

146
00:16:01,320 --> 00:16:04,200
بیعت سلطان ترک با خلیفه عباسی

147
00:16:05,760 --> 00:16:06,840
...راه حلش

148
00:16:08,880 --> 00:16:10,520
یه ازدواج صورت بگیره

149
00:16:11,320 --> 00:16:12,800
بین سرورم سلطان

150
00:16:13,280 --> 00:16:14,560
و خلیفه عباسی

151
00:16:16,120 --> 00:16:17,120
...یعنی

152
00:16:17,680 --> 00:16:20,480
ازدواج دختر سرورم سلطان ملک‌شاه

153
00:16:21,080 --> 00:16:22,560
با خلیفه عباسی

154
00:16:24,200 --> 00:16:25,200
...و به این ترتیب

155
00:16:25,800 --> 00:16:30,680
پسر سرورم
 با مادر و زبان و هویت و شور ترکی

156
00:16:31,000 --> 00:16:33,960
بیست و نهمین خلیفه عباسی میشه

157
00:16:35,280 --> 00:16:37,360
حضور خلیفه عباسی ترک

158
00:16:38,280 --> 00:16:40,040
دوران جدیدی رو رقم خواهد زد

159
00:16:45,880 --> 00:16:49,960
«محل زندگی غزالی»

160
00:16:50,880 --> 00:16:53,680
پرسش‌هایی هستن که
کیهان رو تغییر شکل می‌دن

161
00:16:54,480 --> 00:16:55,680
سلام، بچه‌ها

162
00:16:56,320 --> 00:16:58,000
کسی سوالی داره؟

163
00:16:58,560 --> 00:16:59,480
بپرسید

164
00:16:59,520 --> 00:17:01,760
چطور ممکنه باطنی‌ها اشتباه می‌کنن

165
00:17:02,080 --> 00:17:04,840
ولی بعنوان یه مکتب فکری شوم گسترش یافتن؟

166
00:17:05,040 --> 00:17:07,080
حتی شیطان هم پیروان زیادی داره

167
00:17:07,560 --> 00:17:08,880
ولی اونا شیطان نیستن

168
00:17:09,280 --> 00:17:11,720
اونا مثل دانشمندان و فقرا
و زاهدان لباس می‌پوشن

169
00:17:12,120 --> 00:17:14,040
آیا همه اشکال شیطان رو می‌شناسین؟

170
00:17:15,360 --> 00:17:16,840
...می‌تونه در قالب

171
00:17:16,880 --> 00:17:20,560
یه زاهد، یه دانشمند
یه فقیر یا هر کسی ظاهر بشه

172
00:17:21,200 --> 00:17:22,560
"با خدای خودم عهد بستم"

173
00:17:22,560 --> 00:17:23,880
آموزه‌های خدا رو بشناسید

174
00:17:23,880 --> 00:17:25,280
"با خدای خودم عهد بستم"

175
00:17:25,320 --> 00:17:27,480
"شناخت همه پیامبران و پیروانش "

176
00:17:27,640 --> 00:17:30,280
بعضی‌هاشون آرزوی شهرت دارن

177
00:17:30,600 --> 00:17:33,280
...و شهرت معروف
"راز درونی، بیرونی و افکارم"

178
00:17:33,320 --> 00:17:36,360
اون خودشو از باطنی‌ها می‌دونه
"و مال و ثروت و هرچه که دارم"

179
00:17:36,360 --> 00:17:38,720
وعده‌های خیره کننده میده

180
00:17:39,280 --> 00:17:40,760
بهتون میگه امام هستین

181
00:17:41,080 --> 00:17:42,280
حجت و برگزیده‌ای

182
00:17:42,960 --> 00:17:45,960
و نوع سومی هم هست
که در شرایط سختی قرار داره

183
00:17:46,360 --> 00:17:50,680
پول و ثروت می‌خواد
و آرزوی خودشو در باطنی‌ها پیدا می‌کنه

184
00:17:51,000 --> 00:17:53,960
چون می‌دونه
چه زمانی بهشون ملحق میشه

185
00:17:54,000 --> 00:17:57,280
"من روح، ذهن و نفسم رو به تو میدم"
اونا درِ ثروت رو به روی تو باز می‌کنن

186
00:17:57,320 --> 00:17:59,920
نیمی از دانش رو دارن
و این خطرناک‌ترین در بین اوناست

187
00:18:00,520 --> 00:18:01,680
نیمی دانش دارن

188
00:18:02,400 --> 00:18:06,400
و چیزی بنام نیمه دانش وجود نداره
"...باطنی، ظاهری و افکارم"

189
00:18:06,440 --> 00:18:08,920
 نیمه دیگه جهل‌ـه
"...مال و ثروت و هرچه دارم"

190
00:18:08,920 --> 00:18:12,000
کسیه که اولین قدم‌ها رو در دانش برمی‌داره

191
00:18:12,520 --> 00:18:14,640
بعد نیمه راه خسته و تنبل میشه

192
00:18:14,680 --> 00:18:16,480
و بی‌حوصله
"تو فقط برای ما فرستاده شدی"

193
00:18:16,480 --> 00:18:20,200
تصمیم می‌گیره وارد 
گروه باطنی‌ها بشه تا زودتر به هدفش برسه

194
00:18:20,520 --> 00:18:22,680
بخاطر آنچه که آموخته

195
00:18:23,600 --> 00:18:26,480
او هرگز برای کسب علم چیزی یاد نگرفته

196
00:18:27,040 --> 00:18:30,520
 این کار رو کرده تا در بین مردم برجسته باشه

197
00:18:30,800 --> 00:18:34,240
و در واقع خواسته‌هاش رو 
در باطنی‌ها پیدا می‌کنه

198
00:18:35,200 --> 00:18:37,640
چون پر از افسانه‌ و خرافه‌ست

199
00:18:38,280 --> 00:18:39,560
و جهل اونو راضی نگه می‌داره

200
00:18:40,840 --> 00:18:42,160
و آخرین مورد

201
00:18:43,000 --> 00:18:45,080
او اصلا مذهبی و مؤمن نیست

202
00:18:45,720 --> 00:18:46,720
...ولی

203
00:18:47,360 --> 00:18:50,320
خدای ناکرده، فقط دنبال شهوت و لذت‌هاست

204
00:18:50,920 --> 00:18:52,720
و باطنیان اینو بهش عطا می‌کنن

205
00:18:53,520 --> 00:18:56,480
چون همه مسئولیت‌ها رو
 از دوشش برمی‌دارن

206
00:19:00,080 --> 00:19:01,400
...و در آخر

207
00:19:03,200 --> 00:19:04,720
همه‌شون توسط پیوندی شیطانی

208
00:19:05,440 --> 00:19:06,920
بهم گره می‌خورن

209
00:19:07,080 --> 00:19:08,280
مبارک باد

210
00:19:09,960 --> 00:19:11,720
برای تصاحب نفس‌شون

211
00:19:12,520 --> 00:19:14,400
روح و قلب‌شون

212
00:19:15,280 --> 00:19:16,360
متاسفانه

213
00:19:16,880 --> 00:19:17,880
فهمیدم استاد

214
00:19:18,400 --> 00:19:19,400
می‌فهمم

215
00:19:20,360 --> 00:19:21,360
عالیه

216
00:19:22,760 --> 00:19:25,320
انشاالله درس بعدی
 شما رو می‌بینم

217
00:19:25,680 --> 00:19:26,880
تاخیر نداشته باشین

218
00:19:33,240 --> 00:19:35,680
غزالی از سلطان و نظام الملک خطرناکتره

219
00:19:37,360 --> 00:19:38,760
او حجت محکمی داره و زاهده

220
00:19:39,520 --> 00:19:40,800
و متاسفانه شهرت خوبی داره

221
00:19:41,760 --> 00:19:43,040
باید بکشیمش؟

222
00:19:47,040 --> 00:19:49,200
یا به مردم نشون بدیم 
که دلبسته سلطان و قدرته

223
00:19:50,760 --> 00:19:52,560
و به فریبکاران وفاداره نه خدا

224
00:19:54,240 --> 00:19:55,720
این مثل کشتنش نیست؟

225
00:20:12,800 --> 00:20:13,800
این چیه؟

226
00:20:16,320 --> 00:20:18,240
گزارش نظارت بر حسن صباح

227
00:20:25,240 --> 00:20:28,520
یا وزیر نظام الملک رو دست کم می‌گیری

228
00:20:29,600 --> 00:20:31,320
یا باید حالت بد باشه

229
00:20:34,200 --> 00:20:35,480
سرورم، وزیر بزرگ

230
00:20:36,600 --> 00:20:38,440
همانطور که من اونو زیر نظر دارم

231
00:20:39,200 --> 00:20:40,600
اونم منو زیر نظر داره

232
00:20:42,120 --> 00:20:43,680
چیزی رو که نوشتی خوندی؟

233
00:20:47,560 --> 00:20:48,560
نگهبان

234
00:20:52,640 --> 00:20:54,680
برای نوشیدن  باید مجازات بشه

235
00:20:54,960 --> 00:20:58,320
ولی من طعم  نوشیدنی رو نچشیدم، سرورم
خب پس سرش رو ببر

236
00:20:58,360 --> 00:21:02,040
نه، حاضرم مجازات  رو
 تحمل کنم، سرورم

237
00:21:02,080 --> 00:21:05,920
 یه هفته پس از مجازات 
تو زندان می‌مـونه تا پرونده‌ش بررسی بشه

238
00:21:14,320 --> 00:21:16,160
!توهم

239
00:21:16,640 --> 00:21:17,640
توهم؟

240
00:21:20,640 --> 00:21:21,640
چی شده؟

241
00:21:22,160 --> 00:21:23,320
همیشه ساکتی

242
00:21:23,920 --> 00:21:25,000
همیشه غمگینی

243
00:21:25,000 --> 00:21:26,000
چه بلایی سرت اومده؟

244
00:21:26,560 --> 00:21:27,640
احساس می‌کنم آزاد نیستم

245
00:21:29,120 --> 00:21:30,160
می‌خوام از اینجا برم

246
00:21:30,400 --> 00:21:31,400
سفر کنم

247
00:21:32,800 --> 00:21:34,800
شک و تردید تو کی تموم میشه؟

248
00:21:38,240 --> 00:21:39,480
مگه چیکار می‌کنم؟

249
00:21:40,440 --> 00:21:41,880
هیچی
!آه، فکرشو نکن

250
00:21:42,920 --> 00:21:45,520
خوب، نوشتن اشعاری که 
مردم رو افسون کنه

251
00:21:45,520 --> 00:21:48,000
و ساختن تقویمی که 
سلطان رو شگفت زده می‌کنه

252
00:21:48,000 --> 00:21:50,800
و دستیابی به چیزی که هیچکس نداره
در نهایت، چیزی نیست؟

253
00:21:51,280 --> 00:21:52,280
و در نهایت؟

254
00:21:53,520 --> 00:21:54,800
شاعری که فراموش میشه

255
00:21:55,560 --> 00:21:57,720
و دانشی که
کسی نیست تا اونو به کمال برسونه

256
00:21:58,480 --> 00:21:59,760
و عمر خیام

257
00:22:00,960 --> 00:22:03,560
خواهد مُرد، به زیر زمین میره 
و تبدیل به هیچ و پوچ میشه

258
00:22:04,920 --> 00:22:06,600
یه مشت خاک بی‌معنا

259
00:22:07,320 --> 00:22:08,720
هر قدم به جلو

260
00:22:09,400 --> 00:22:11,040
منو به گور نزدیک‌تر می‌کنه

261
00:22:13,520 --> 00:22:15,440
 می‌تونی کلمه گور رو بنویسی؟

262
00:22:16,000 --> 00:22:17,000
گور؟

263
00:22:17,320 --> 00:22:18,680
گور رو بلدی؟

264
00:22:19,800 --> 00:22:20,960
مثل "گور" نوشته میشه؟

265
00:22:21,320 --> 00:22:22,560
بیا نزدیک‌تر

266
00:22:35,520 --> 00:22:36,760
از سبکت خوشم میاد

267
00:22:39,160 --> 00:22:43,600
کسی که گزارش رو با زبانی مختصر 
و رمزگذاری شده بخونه لبخند میزنه

268
00:22:44,320 --> 00:22:45,880
رازداری از همه چیز مهمتره، سرورم

269
00:22:47,240 --> 00:22:49,200
نظام الملک هم این گزارش رو دیده؟

270
00:22:49,800 --> 00:22:50,800
قطعا

271
00:22:51,880 --> 00:22:53,840
هرگز از نظام الملک عبور نکن

272
00:22:55,280 --> 00:22:58,520
چون عبور از نظام الملک
 یعنی عبور از یک مرز خطرناک

273
00:22:58,760 --> 00:22:59,960
عبوری در کار نیست، سرورم

274
00:23:00,960 --> 00:23:02,480
قدر نظام الملک رو خوب می‌دونم

275
00:23:03,240 --> 00:23:05,080
و از صمیم قلب براش احترام قائلم

276
00:23:05,880 --> 00:23:08,720
و واقعاً، همونطور که مردم توصیفش می‌کنن
مورد اعتمادترین نزد سلطان‌ـه

277
00:23:09,680 --> 00:23:11,880
کسی که می‌تونه بخوبی
امور کشور رو اداره کنه

278
00:23:12,640 --> 00:23:14,600
وقتی سلطان به فتوحات خود مشغوله

279
00:23:15,320 --> 00:23:17,840
همچنین صاحب خردی‌ست 
که سرورمان بهش تکیه می‌کنه

280
00:23:18,560 --> 00:23:19,600
و تنها کسیه که

281
00:23:20,000 --> 00:23:23,920
در بین رعایا می‌تونه 
بدون مشورت با سلطان، تصمیم سریع بگیره

282
00:23:24,600 --> 00:23:27,240
چون همیشه مصلحت ملت و سلطان رو
 در اولویت قرار میده

283
00:23:27,920 --> 00:23:29,200
نمی‌تونم ازش عبور کنم

284
00:23:30,880 --> 00:23:32,120
این نظر مردمه؟

285
00:23:32,560 --> 00:23:34,440
با اختصار نزد سرورم بیان کردم

286
00:24:15,280 --> 00:24:17,520
هر بار که من به دیوان میام
شما رو می‌بینم

287
00:24:19,080 --> 00:24:20,560
هیچ وقت خونه نمیری؟

288
00:24:22,320 --> 00:24:23,720
خونه من کارمه

289
00:24:28,400 --> 00:24:30,000
خونه تو کار توئه

290
00:24:33,920 --> 00:24:37,880
یا می‌تونی همزمان در دو مکان باشی؟

291
00:24:44,800 --> 00:24:45,800
علم ظاهری

292
00:24:46,360 --> 00:24:47,400
میگه غیر ممکنه

293
00:24:48,440 --> 00:24:49,760
ولی باطنی چطور؟

294
00:24:50,800 --> 00:24:51,800
نیاز به ایمان داره

295
00:24:52,040 --> 00:24:53,680
و تمرینات معنوی که از عهده من خارجه

296
00:24:55,120 --> 00:24:56,280
!چه فروتنی

297
00:24:57,960 --> 00:24:59,720
چیکار کردی؟
تقریبا کارم تموم شده

298
00:25:00,360 --> 00:25:02,440
حتی پیام خلیفه به
سلطان هم خلاصه شده

299
00:25:02,560 --> 00:25:06,320
خلاصه کردن پیام 
خلیفه مسلمین به سلطان شرم آوره

300
00:25:07,120 --> 00:25:08,120
شرم آور

301
00:25:08,560 --> 00:25:11,160
بله
در مورد پیام بهم نگفتی

302
00:25:12,040 --> 00:25:13,720
کارم فقط خوندن و جمع بندیه

303
00:25:14,000 --> 00:25:15,400
انگار متوجه نشدی

304
00:25:15,680 --> 00:25:18,000
ازدواج خلیفه با دختر سرورم سلطان

305
00:25:18,960 --> 00:25:21,440
چرا به فکر تجلیل از ایشان
 برای سفر به اصفهان نیستی؟

306
00:25:22,120 --> 00:25:23,800
 همه اینها برای تو امری عادیه؟

307
00:25:24,840 --> 00:25:27,520
باید رسمی باهات صحبت کنم یا بعنوان دوست؟

308
00:25:29,720 --> 00:25:31,120
ما تو دیوان هستیم

309
00:25:33,760 --> 00:25:35,440
ولی دوستی مقدم‌تره

310
00:25:36,720 --> 00:25:38,160
با من بعنوان دوست صحبت کن

311
00:25:38,920 --> 00:25:41,120
قسم می‌خورم طوسی
 که ماجرای خلیفه به من مربوط نیست

312
00:25:41,520 --> 00:25:42,800
همونطور که اطلاع داری

313
00:25:43,200 --> 00:25:45,600
او خلیفه مسلمانانی‌ست
 که باهاش بیعت می‌کنن

314
00:25:46,320 --> 00:25:48,040
چه سرورم سلطان
 باهاش دیدار کنه چه نکنه

315
00:25:48,280 --> 00:25:49,880
با خانواده خلیفه ازدواج کنه یا نکنه

316
00:25:50,240 --> 00:25:51,240
برام مهم نیست

317
00:25:53,760 --> 00:25:55,240
از صداقتت خوشم میاد، حسن

318
00:25:57,080 --> 00:25:58,280
ولی به من مربوطه

319
00:26:00,200 --> 00:26:03,600
و نگرانم که این دیدار باید افسانه ای باشه

320
00:26:04,520 --> 00:26:05,720
مهمتر از همه

321
00:26:08,000 --> 00:26:09,560
در امن و سلامتی باشه

322
00:26:09,880 --> 00:26:12,560
امن و سالم بگذره یا نه، کار توئه طوسی

323
00:26:14,640 --> 00:26:16,280
جناب وزیر خیلی باهوشه

324
00:26:47,440 --> 00:26:48,480
جیهان

325
00:26:54,960 --> 00:26:55,960
جیهان

326
00:27:06,400 --> 00:27:07,400
جیهان

327
00:27:22,240 --> 00:27:23,240
رفتم  عمر 

328
00:27:24,640 --> 00:27:27,440
ولی می‌دونستم که"
"نمی‌تونم پیشت بمونم

329
00:27:30,480 --> 00:27:32,560
"بالاخره جیهان نوشتن رو یاد گرفت"

330
00:27:47,560 --> 00:27:48,840
حوصله‌ام سر رفته

331
00:27:51,080 --> 00:27:52,680
ابراهیم اینو بگیر

332
00:27:52,720 --> 00:27:54,240
 اینو بدوز
بدوزم؟

333
00:27:54,560 --> 00:27:56,720
من شیمیدانم، سلیمان
شیمیدان یعنی چی؟

334
00:27:56,920 --> 00:27:58,320
خیاطی بلد نیستی؟

335
00:27:58,320 --> 00:28:00,720
داری خودنمایی می‌کنی سلیمان؟
بله، خودنمایی می‌کنم

336
00:28:00,720 --> 00:28:02,160
اگه تو زور و بازو داری، من مغز دارم

337
00:28:02,200 --> 00:28:04,840
کی برنده میشه، مغز یا زور و بازو؟

338
00:28:04,840 --> 00:28:05,920
زور و بازو

339
00:28:08,440 --> 00:28:09,600
یحیی چی تو سرته؟

340
00:28:11,960 --> 00:28:13,960
اون عاشقه
!عاشق

341
00:28:16,320 --> 00:28:17,520
بهم بگو، شکون

342
00:28:17,760 --> 00:28:19,280
تا حالا عاشق شدی؟

343
00:28:19,840 --> 00:28:20,840
البته که شدم

344
00:28:21,200 --> 00:28:22,760
کسی هست که 
عاشق نشده باشه، سلیمان؟

345
00:28:22,800 --> 00:28:24,080
عمرمو بخاطر عشق به هدر دادم

346
00:28:24,080 --> 00:28:25,600
عمرت رو در عشق به هدر دادی؟

347
00:28:27,280 --> 00:28:29,400
کباب کردن گوشت بز جلوی تو

348
00:28:30,240 --> 00:28:31,720
اردکی که تو دستای توئه

349
00:28:32,360 --> 00:28:35,120
سوپ عدسی که
سینه‌ات رو تو زمستون گرم می‌کنه

350
00:28:38,240 --> 00:28:40,000
و تو ابراهیم تا حالا عاشق شدی؟

351
00:28:41,200 --> 00:28:43,800
تو سفر با مردم سینار 
عاشق یه دختر فلسطینی شدم

352
00:28:44,520 --> 00:28:45,840
یه آهنگ در موردش نوشتم

353
00:28:46,320 --> 00:28:47,480
چرا برامون نمی‌خونیش؟

354
00:28:48,520 --> 00:28:50,760
نمی‌خوام اذیت‌تون کنم
چون آهنگ با احساسیه

355
00:28:50,920 --> 00:28:52,040
ما برادرای توئیم، ابراهیم

356
00:28:52,120 --> 00:28:53,120
بخون

357
00:29:07,160 --> 00:29:10,240
 ♪ قلبمو تو دستم می‌گیرم و قمار می‌کنم ♪

358
00:29:10,280 --> 00:29:16,160
♪ با جون و شمشیر بخاطر زندگی تا مرگ ♪

359
00:29:18,360 --> 00:29:21,080
♪ نیزه‌ام رو به طرف ابرها پرتاب می‌کنم ♪

360
00:29:21,120 --> 00:29:28,200
 همه چی رو به عشق می‌سپارم ♪
♪ و دعا می‌کنم شکست خورده برنگردم 

361
00:29:29,280 --> 00:29:32,840
♪ وقتی خواب دیدم، به عالم غیب ایمان آوردم ♪

362
00:29:32,880 --> 00:29:38,200
♪ که دیدار با یه عاشق، آینده‌اش محو میشه ♪

363
00:29:39,840 --> 00:29:44,120
♪ ای جنگ بیا منو در آغوش بگیر ♪

364
00:29:44,120 --> 00:29:49,760
♪ چون من به سوی آزادی کشیده شدم ♪

365
00:29:50,280 --> 00:29:55,680
♪ گریه نکن مادر، اگه بمیرم ♪
♪ بخاطر عشق به اون می‌میرم ♪

366
00:29:55,720 --> 00:30:00,280
♪ و اگه زنده بمونم ♪
♪ مثل  او زندگی می‌کنم ♪

367
00:30:00,680 --> 00:30:05,440
♪ ای عشق من، همچون امامی که بهم لطف کرده ♪

368
00:30:05,480 --> 00:30:10,280
♪ زندگی من در برابر او ناچیزه ♪

369
00:30:11,160 --> 00:30:14,560
♪ قلبمو تو دستم می‌گیرم و قمار می‌کنم ♪

370
00:30:14,560 --> 00:30:19,760
♪ با جون و شمشیر بخاطر زندگی تا مرگ ♪

371
00:30:26,440 --> 00:30:29,600
نیروهای امنیتی ورودی اصفهان، حیاتی و مهمه

372
00:30:34,840 --> 00:30:35,840
حضور شما

373
00:30:36,280 --> 00:30:39,040
با یه روز پیاده‌روی خارج از اصفهان همراهه

374
00:30:43,480 --> 00:30:46,880
به محض اینکه کاروان خلیفه 
به محل شما نزدیک شد

375
00:30:47,760 --> 00:30:50,920
شما خلیفه رو به سلامت 
تا اصفهان همراهی می‌کنین

376
00:30:52,800 --> 00:30:54,880
این روز در تاریخ بی‌سابقه‌ست

377
00:30:57,720 --> 00:31:00,440
باید تو هر خونه و روی هر پشت بامی
یکی از سربازان ما حضور داشته باشه

378
00:31:00,880 --> 00:31:02,040
فهمیدم، سرورم

379
00:31:07,000 --> 00:31:08,480
هر کی پیاده راه میره

380
00:31:09,400 --> 00:31:10,680
یا سوار بر اسب

381
00:31:11,360 --> 00:31:12,800
یا سوار بر شتر

382
00:31:13,520 --> 00:31:16,680
باید کاملا بررسی و تفتیش بشه

383
00:31:18,120 --> 00:31:19,120
مردم عادی

384
00:31:19,920 --> 00:31:21,880
برای اونها یه مانع بزرگه

385
00:31:22,480 --> 00:31:24,160
و البته در بین صفوف کاروان خلیفه

386
00:31:31,200 --> 00:31:32,880
اگه تو جیب هر کسی

387
00:31:33,400 --> 00:31:34,840
یا تو کیفش

388
00:31:35,320 --> 00:31:37,000
یه تکه نون بیات هم پیدا بشه

389
00:31:37,600 --> 00:31:39,040
باید فورا دستگیر بشه

390
00:31:39,360 --> 00:31:42,000
این تکه نون بیات می‌تونه یه سلاح باشه

391
00:31:43,600 --> 00:31:45,320
هیچ احتمال خطایی نباید باشه

392
00:31:45,720 --> 00:31:46,800
مطلقا هیچی

393
00:31:47,560 --> 00:31:51,280
هر که خطا کنه هیچ عذری پذیرفته نمیشه

394
00:31:52,560 --> 00:31:54,560
و تاوانش رو با جونش پرداخت می‌کنه

395
00:32:02,560 --> 00:32:04,760
 مجبور شدم برای این خونه مبلغ زیادی بپردازم

396
00:32:05,360 --> 00:32:06,840
اگرچه فقط یه خونه معمولیه

397
00:32:10,040 --> 00:32:11,400
...بخاطر این زیرزمین

398
00:32:12,640 --> 00:32:15,160
از اولین لحظه‌ای که دیدم 
 واردش شدی می‌دونستم

399
00:32:17,240 --> 00:32:19,760
هر بار که واردش می‌شی
نگرانم که دیگه برنگردی

400
00:32:21,160 --> 00:32:22,440
بعد از من بیا

401
00:32:24,520 --> 00:32:26,800
 حسین و عطیه رو تنها بذارم؟

402
00:32:27,360 --> 00:32:29,080
اونها یه مرد شدن و از عهده‌ش برمیان

403
00:32:31,320 --> 00:32:32,840
سعی می‌کنم تنهاشون نذارم

404
00:32:33,720 --> 00:32:36,440
مهمترین چیز برای من اینه که
همسر نور قطره اشک‌های تو رو ببینه

405
00:32:37,160 --> 00:32:38,720
نذرت قبول باشه، دنیا

406
00:33:22,400 --> 00:33:23,520
من عهد بستم

407
00:33:25,480 --> 00:33:26,360
مبارک باد

408
00:33:28,240 --> 00:33:30,200
مبارک که منادی حقیقت شدی

409
00:33:31,200 --> 00:33:32,400
ستایش از آنِ خداست

410
00:33:33,600 --> 00:33:34,600
نه

411
00:33:35,600 --> 00:33:37,040
الحمدلله با زبان کافی نیست

412
00:33:40,240 --> 00:33:42,160
تو یه جوان باهوش ترکی، نور

413
00:33:43,440 --> 00:33:45,720
وظیفه پیش رو شرافتمندانه ترین کاره

414
00:33:46,760 --> 00:33:48,400
از زمانی که دعوتم رو شروع کردم

415
00:33:49,040 --> 00:33:50,600
تاریخ فراموش نخواهد کرد

416
00:33:53,280 --> 00:33:55,000
تو شیطان بزرگ رو می‌کشی

417
00:33:56,280 --> 00:33:58,400
امیر مؤمنین
و خلیفه مسلمین‌شون

418
00:34:00,080 --> 00:34:01,800
خلیفه عباسی رو می‌کشی
