﻿1
00:00:21,604 --> 00:00:22,939
بذار دستت رو ماساژ بدم

2
00:00:50,467 --> 00:00:51,551
حوله هم برات می‌ذارم

3
00:01:32,801 --> 00:01:33,885
دوست دارم

4
00:03:09,147 --> 00:03:11,149
« بر »

5
00:03:11,149 --> 00:03:13,151
« بخش دوم »

6
00:03:44,933 --> 00:03:46,059
آشغال  

7
00:03:46,100 --> 00:03:46,935
!دارم رد می‌شم

8
00:03:46,976 --> 00:03:48,895
فک، فقط اسم رستوران
قراره عوض بشه، نه کلش

9
00:03:48,895 --> 00:03:50,146
بر، هم اسم رستوران
باید عوض بشه، هم کلش

10
00:03:50,188 --> 00:03:51,898
راست می‌گه، جفری

11
00:03:51,898 --> 00:03:53,107
اوضاع بودجه در چه وضعه؟ -
عالی -

12
00:03:53,149 --> 00:03:54,609
خوب نیست -
گند زده-

13
00:03:54,651 --> 00:03:56,027
.خیلی خب.آشغال
ببینین خودتون

14
00:03:56,069 --> 00:03:58,780
لیست بر، خیلی خب؟

15
00:03:58,780 --> 00:04:01,783
وسایلی داریم که مثل ساعت کار می‌کنن

16
00:04:01,783 --> 00:04:03,785
.این شروع خیلی خوبیه
بودجه لازم نداره

17
00:04:03,826 --> 00:04:05,912
...یه شست و شوی جامع

18
00:04:05,954 --> 00:04:07,664
خیلی جامع -
خیلی جامع -

19
00:04:07,664 --> 00:04:10,750
و عایق کردن گچ‌کاری دیوارها

20
00:04:10,792 --> 00:04:12,794
...میز، صندلی -
...یخچالمون به فنا رفته و فلکه گاز هم -

21
00:04:12,835 --> 00:04:14,045
سرخ‌کن هم خرابه

22
00:04:14,087 --> 00:04:16,214
.سرخ‌کن هم خرابه
همین پنج هزار دلار آب می‌خوره

23
00:04:16,214 --> 00:04:18,925
نه، یه سرخ‌کن دست دو زپرتی
ده هزار دلار آب می‌خوره

24
00:04:18,967 --> 00:04:20,760
ده هزارتا دیگه هم باید  بذاریم روش
برای یه سرخ‌کن درست درمون

25
00:04:20,802 --> 00:04:22,178
،فر هم اوضاعش خیلی بده
اینم ده هزارتا دیگه آب می‌خوره

26
00:04:22,220 --> 00:04:24,597
.خیلی خب، حله
پس 20 هزار دلار تا الان

27
00:04:24,639 --> 00:04:26,099
سی. سی، فر هم هست -
سی؟ لعنتی -

28
00:04:26,099 --> 00:04:28,810
،بعدش پنجره‌ها هم هست
بازسازی

29
00:04:28,851 --> 00:04:32,647
،میشه پنجاه به علاوه بیست هزار
میشه هفتاد هزار

30
00:04:32,647 --> 00:04:34,190
به علاوه سی هزار، میشه هشتاد هزار -
بد نیست. واقعا؟ -

31
00:04:34,232 --> 00:04:36,067
!آشغاله این وضع. پسرعمو

32
00:04:36,109 --> 00:04:38,069
،به علاوه هزینه مجوز کار
بازرسی و جواز

33
00:04:38,111 --> 00:04:39,696
آره، خیلی خب -
اصلا هم آدم‌های خوبی نیستن -

34
00:04:39,696 --> 00:04:41,656
ده هزار دلار به علاوه هفتاد هزار دلار -
به نکته خوبی اشاره کردی، نیل -

35
00:04:41,698 --> 00:04:42,699
پس تا الان شد هشتاد هزار

36
00:04:42,699 --> 00:04:43,783
هشتاد -
نود -

37
00:04:43,825 --> 00:04:44,909
نود. نود

38
00:04:44,951 --> 00:04:46,828
منظورم نود بود، خیلی خب -
یخچال هم خرابه -

39
00:04:46,869 --> 00:04:48,079
همینطور تهویه -
سیستم تهویه و گرمایش؟ -

40
00:04:48,121 --> 00:04:50,081
پس شد هشتاد و پنج هزار

41
00:04:50,123 --> 00:04:52,083
نه، داشتم سر به سرتون می‌ذاشتم

42
00:04:52,125 --> 00:04:53,918
نود و پنج هزار

43
00:04:53,960 --> 00:04:55,962
،فقط از روی کنجکاوی می‌پرسم

44
00:04:55,962 --> 00:04:57,797
این تخمین‌ها چقدر دقیقن؟

45
00:04:57,839 --> 00:04:59,090
به نظرم هزینه چندتاشون رو
تقریبا دقیق حدس زدم

46
00:04:59,132 --> 00:05:00,216
بسیار عالی

47
00:05:00,258 --> 00:05:01,801
و باید پول ما رو هم بدی، جفری

48
00:05:01,843 --> 00:05:02,719
راست می‌گه، جفرسون

49
00:05:02,760 --> 00:05:04,012
.آره، اطلاع دارم
...و همین الانش هم

50
00:05:04,012 --> 00:05:05,680
پول شما رو کنار گذاشتم، باشه؟

51
00:05:05,722 --> 00:05:07,056
درضمن، هنوز هزینه گچ‌کاری
رو اونجا ننوشتی

52
00:05:07,098 --> 00:05:08,683
،نه، راستش برادر زن ریچی

53
00:05:08,683 --> 00:05:09,851
اون قراره کچ‌کاری رو انجام بده

54
00:05:09,851 --> 00:05:11,728
پسرعمو! یارو کدوم گوری رفته؟

55
00:05:11,769 --> 00:05:13,021
،وقتی جوابم رو نمی‌ده
خیلی عجیبه

56
00:05:13,062 --> 00:05:14,731
طبقه پایینه -
هنوز طبقه پایینه؟ -

57
00:05:14,731 --> 00:05:15,273
آره، هنوز اونجاست

58
00:05:15,315 --> 00:05:16,733
خیلی خب، الان برمی‌گردم

59
00:05:16,733 --> 00:05:17,734
پول بیشتری نیاز داریم

60
00:05:17,734 --> 00:05:19,027
یه مدیر پروژه نیاز داریم

61
00:05:19,068 --> 00:05:20,236
خیلی خب. استخدامی

62
00:05:20,236 --> 00:05:21,863
آره، حتما -
آره واقعا -

63
00:05:21,904 --> 00:05:22,947
سید -
نات -

64
00:05:27,118 --> 00:05:29,162
اوضاع خوب نیست -
نه، اوضاع بده -

65
00:05:36,002 --> 00:05:36,878
پسرعمو، می‌تونی به سال زنگ بزنی؟

66
00:05:36,878 --> 00:05:38,212
یه برآورد قیمت برای گچ‌کاری می‌‌خوام

67
00:05:38,504 --> 00:05:39,881
سیزده

68
00:05:39,881 --> 00:05:41,257
سیزده چی؟ برای چی؟

69
00:05:41,299 --> 00:05:43,885
برآورد قیمت گچ‌کاریش

70
00:05:45,219 --> 00:05:46,387
خیلی خب

71
00:05:47,430 --> 00:05:49,891
تاحالا شده به هدفت در زندگی فکر کنی؟

72
00:05:51,267 --> 00:05:54,062
دوست دارم، ولی
وقت این حرف‌‌ها رو ندارم، باشه؟

73
00:06:02,779 --> 00:06:03,988
وقت دارم حرف بزنیم

74
00:06:09,202 --> 00:06:10,286
هدفم در زندگی

75
00:06:14,040 --> 00:06:15,249
هدفم در زندگی چیه؟

76
00:06:17,460 --> 00:06:19,170
روی تی شرتت نوشته
برف اصل

77
00:06:20,088 --> 00:06:21,255
اشتباه چاپیه
[ Beef نام رستوران ]

78
00:06:22,965 --> 00:06:24,008
از اون نمونه‌های نادره

79
00:06:24,717 --> 00:06:29,180
واقعا دارم سعیم رو می‌کنم
که با همه این مسائل

80
00:06:29,180 --> 00:06:31,265
کنار بیام، پسرعمو

81
00:06:31,307 --> 00:06:34,018
خیلی دارم مطالعه می‌کنم

82
00:06:34,060 --> 00:06:37,897
دارم سعی می‌کنم بفهمم
چطور آدمی هستم و بودم

83
00:06:38,564 --> 00:06:41,901
،توی یکی از این کتاب‌ها
درمورد یه یارویی نوشته

84
00:06:42,944 --> 00:06:44,278
که هیچ مهارتی نداره

85
00:06:45,279 --> 00:06:47,448
هیچ خصوصیت اخلاقی، کلا هیچی

86
00:06:50,368 --> 00:06:52,328
فقط می‌شینه به قطارها نگاه می‌کنه

87
00:06:53,246 --> 00:06:54,414
چی قطارها رو نگاه می‌کنه؟

88
00:06:54,872 --> 00:06:56,457
قطار بودنشون رو

89
00:06:58,334 --> 00:06:59,877
...و طرف

90
00:07:00,753 --> 00:07:03,423
یه تعدادی رفیق داره
،که از زمان بچگی باهاشون دوست بوده

91
00:07:04,924 --> 00:07:07,176
...و همه‌شون یه کاره‌ای شدن

92
00:07:08,469 --> 00:07:11,180
،و پیشرفتشون از این طرف بیشتره. مثلا

93
00:07:11,722 --> 00:07:15,226
،یکیشون ورزشکار خفنیه
یکیشون یه نابغه است

94
00:07:15,268 --> 00:07:17,228
یکیشون نوازنده خیلی خوبیه

95
00:07:17,270 --> 00:07:19,105
و یه دختره هم هست

96
00:07:19,147 --> 00:07:20,940
که جذبه مولایی داره

97
00:07:21,441 --> 00:07:23,234
،و یه روز یک دفعه

98
00:07:24,152 --> 00:07:25,069
بوم

99
00:07:26,988 --> 00:07:28,197
ولش می‌کنن می‌رن

100
00:07:29,532 --> 00:07:33,369
رابطه‌شون رو با طرف قطع می‌کنن

101
00:07:33,369 --> 00:07:34,912
چرا این کار رو کردن؟

102
00:07:36,539 --> 00:07:38,207
چون طرف هدفی در زندگی نداره

103
00:07:41,169 --> 00:07:42,920
خیلی خب، طرف چیکار می‌کنه؟

104
00:07:43,504 --> 00:07:46,257
نمی‌دونم. هنوز تا اون قسمت کتاب نخوندم

105
00:07:46,299 --> 00:07:47,967
...ولی می‌دونم که من

106
00:07:51,262 --> 00:07:54,140
.چهل و پنج سالمه
خیلی وقته اینجام

107
00:07:57,018 --> 00:07:58,144
می‌فهمی چی می‌گم؟

108
00:08:00,062 --> 00:08:03,232
یعنی خب، تو می‌دونی
چه غلطی تو زندگی داری می‌کنی

109
00:08:03,691 --> 00:08:05,234
عاشق این کارهایی

110
00:08:06,444 --> 00:08:07,987
برات جذابه

111
00:08:09,572 --> 00:08:10,948
من همچین حسی ندارم

112
00:08:13,409 --> 00:08:15,119
می‌ترسم یه روز بیدار بشم

113
00:08:15,161 --> 00:08:17,288
....و شماها هم رابطه‌تون رو

114
00:08:19,332 --> 00:08:20,500
ولم کنین برین

115
00:08:23,586 --> 00:08:25,379
ریچی، من قرار نیست ولت کنم برم

116
00:08:32,470 --> 00:08:34,180
این کار برام جذاب نیست

117
00:08:34,805 --> 00:08:37,016
آره، ولی دوستش داری

118
00:08:38,226 --> 00:08:39,560
دلیل نمی‌شه جذاب باشه

119
00:08:39,602 --> 00:08:40,645
،اگه این کار برات جذاب نیست، پسر عمو

120
00:08:40,645 --> 00:08:41,395
،اگه این کار برات جذاب نیست، پسر عمو

121
00:08:41,437 --> 00:08:43,272
پس چه برات جذابه؟

122
00:08:49,487 --> 00:08:52,240
نمی‌دونم. بعدا بهت می‌گم

123
00:08:57,161 --> 00:08:59,247
همه این دیگ‌ها به فنا رفتن، مامان

124
00:08:59,288 --> 00:09:01,958
،باید برای جف جدیدمون
وسایل درست درمون بگیریم

125
00:09:01,958 --> 00:09:03,084
جف جدیدمون؟

126
00:09:03,125 --> 00:09:05,002
اگه کارمی سرآشپز ارشده

127
00:09:05,002 --> 00:09:08,005
،و تو هم مسئول هماهنگی منو هستی
پس تو کارمی جدیدی

128
00:09:08,047 --> 00:09:09,715
ما یه سیدنی جدید لازم داریم

129
00:09:09,757 --> 00:09:14,011
خیلی خب، وسایل درست و درمون گرونه

130
00:09:14,053 --> 00:09:15,888
،پس بیا ببینیم بین این‌ها
از کدومشون می‌تونیم استفاده کینم

131
00:09:15,888 --> 00:09:17,682
سیدنی، این آشغالا رو ببین

132
00:09:17,974 --> 00:09:20,768
نصف این دیگ و ماهیتابه‌ها
یک طرفشون سوخته

133
00:09:20,768 --> 00:09:24,272
،خب، اصل کار آشپزه
نه وسایل کارش

134
00:09:25,523 --> 00:09:27,775
آره، خیلی خب. اینا

135
00:09:27,775 --> 00:09:30,903
یه مشت وسایل ارزون و آشغال رستورانی هستن

136
00:09:30,945 --> 00:09:33,155
،شاید بتونیم روی بعضی‌هاشون
پودر لکه‌بر بریزیم

137
00:09:33,197 --> 00:09:35,825
حرف علمی می‌زنی، عزیزم

138
00:09:35,866 --> 00:09:37,285
خب، می‌خوای یکم دیگه
حرفای علمی بشنوی؟

139
00:09:37,326 --> 00:09:39,203
همیشه. من عاشق اینم
که چیزای جدید یاد بگیرم

140
00:09:39,203 --> 00:09:41,205
خیلی خب، توی وسایل درست و درمون

141
00:09:41,205 --> 00:09:43,249
،لایه‌های فولاد روی هم قرار می‌گیرن

142
00:09:43,291 --> 00:09:46,210
و بین لایه‌ها هم
یه هسته آلومینیومی داریم

143
00:09:46,210 --> 00:09:47,878
تو خودت یه هسته آلومینیوم هست

144
00:09:47,920 --> 00:09:49,297
سلام، عزیزم -
چه خبرا، تی؟ -

145
00:09:49,338 --> 00:09:51,173
حالت چطوره؟

146
00:09:51,549 --> 00:09:53,926
منتظر واستاده بودی
...تا من بگم هسته

147
00:09:53,926 --> 00:09:55,177
نه، تازه اومدم که به موقع بود

148
00:09:55,219 --> 00:09:56,304
آره، باشه

149
00:09:56,637 --> 00:09:58,097
حالش چطوره؟ -
خوبه -

150
00:09:58,139 --> 00:09:59,974
یه کار اورژانسی برای پرستارش پیش اومده بود

151
00:09:59,974 --> 00:10:02,059
فردا برمی‌گرده و فعلا
چستر حواسش بهش هست

152
00:10:02,768 --> 00:10:04,103
...اگه چیزی لازم داشتی

153
00:10:04,145 --> 00:10:05,313
آره، می‌دونم

154
00:10:16,574 --> 00:10:18,909
نگران من نباش

155
00:10:18,951 --> 00:10:21,495
.خودم راست و ریسش می‌کنم
فقط خیلی سنگینه

156
00:10:25,082 --> 00:10:27,793
لعنتی
خب، بیخیال بلند کردنش

157
00:10:27,835 --> 00:10:29,462
این خیلی راحتر بود

158
00:10:47,605 --> 00:10:48,814
لعنتی

159
00:10:50,608 --> 00:10:52,985
نات، اون ایده خفنی که اون روز
به ذهنمون رسید، چی بود؟

160
00:10:53,027 --> 00:10:54,737
همونی که گفتم یه جا یادداشتش کن؟ -
آره -

161
00:10:55,196 --> 00:10:56,989
حدس می‌زنم یادداشتش نکردی؟

162
00:10:57,031 --> 00:10:59,867
نه، خیلی گرسنمه. می‌خوایش؟ -
نه، خودت بخور -

163
00:10:59,909 --> 00:11:01,994
،می‌خواستم بخورمش
ولی بعدش داشتم بالا می‌آوردم

164
00:11:02,036 --> 00:11:03,996
راستی، هزینه‌های تخمینیت رو بررسی کردم

165
00:11:04,038 --> 00:11:05,164
و؟

166
00:11:05,206 --> 00:11:10,002
به جز این که یه جورایی تقریبا
،در اون حدودهاست

167
00:11:10,044 --> 00:11:11,796
یکی از شروط اداره مالیات
رو برآورده نکردی

168
00:11:11,837 --> 00:11:13,130
کدوم شرط اداره مالیات؟

169
00:11:13,172 --> 00:11:14,674
اونی که می‌گه همه کسب و کارها

170
00:11:14,674 --> 00:11:16,634
باید مبلغ تمام قرض‌های گذشته
...خودشون رو به روز

171
00:11:16,676 --> 00:11:17,885
آره، ولی داریم
قرضمون رو می‌دیم

172
00:11:17,885 --> 00:11:21,097
و سپس پرداخت کنند، قبل از
این که جواز کسب و کار جدیدی اهدا شود

173
00:11:21,138 --> 00:11:22,640
امکان نداره اینطوری باشه

174
00:11:22,682 --> 00:11:23,891
بیا ببین

175
00:11:25,768 --> 00:11:28,145
خیلی خب، گویا قطعا اینطوریه

176
00:11:28,187 --> 00:11:30,147
.خیلی خب، عالیه
یه کاریش می‌کنم

177
00:11:30,189 --> 00:11:33,067
،ممنون که امروز کمک کردی

178
00:11:33,109 --> 00:11:34,777
ولی باید از اینجا بزنی به چاک

179
00:11:34,819 --> 00:11:36,028
باید خودت رو نجات بدی

180
00:11:36,070 --> 00:11:38,155
سیدنی ازم خواست
تا مدیر پروژه بشم

181
00:11:38,197 --> 00:11:39,907
واقعا؟ جالبه. تو چی گفتی؟

182
00:11:39,949 --> 00:11:41,867
گفتم که جالبه و بهش فکر می‌کنم

183
00:11:41,909 --> 00:11:43,869
به مدیر پروژه هم نیاز داریم؟

184
00:11:43,911 --> 00:11:45,705
.آره، نیاز داریم
به شدت هم نیاز داریم

185
00:11:45,705 --> 00:11:47,665
سلام. صبح بخیر

186
00:11:47,707 --> 00:11:49,625
قرار نیست اشتباهات دفعه قبل رو
دوباره تکرار کنم

187
00:11:49,667 --> 00:11:50,751
آره، ولی در صورت کی قراره

188
00:11:50,793 --> 00:11:52,002
این نرخ‌های سود فضایی رو تایید کنه؟

189
00:11:52,044 --> 00:11:54,171
چه قشنگ. کارم، چطوره بری در خودت بذاری؟

190
00:11:54,213 --> 00:11:56,090
چی شده؟ -
قرار نیست خوشت بیاد -

191
00:11:56,090 --> 00:11:58,092
بسیار عالی -
،تا وقتی که هود و لوله‌های روی سقف -

192
00:11:58,092 --> 00:12:01,178
جواز تست اطفا حریق جدید رو
نگیرن، گاز قطعه

193
00:12:01,220 --> 00:12:03,973
خیلی خب، کار فکه پس؟ گویا کار فکه -
نه، کار فک نیست -

194
00:12:03,973 --> 00:12:05,057
کار فک نیست

195
00:12:05,099 --> 00:12:06,934
کار یه متخصصه

196
00:12:06,976 --> 00:12:08,811
کار آشغالی
آره، واقعا -

197
00:12:08,853 --> 00:12:10,813
ولی یه خبر خوبی هم دارم

198
00:12:10,855 --> 00:12:13,023
همه جواز کار توی رستوران دارن
،به جز ایبرا

199
00:12:13,065 --> 00:12:14,692
که باید بره جوازش رو تمدید کنه

200
00:12:14,692 --> 00:12:17,987
...و ریچی، که تاحالا جواز نگرفته، چون

201
00:12:18,028 --> 00:12:19,238
ریچی؟ -
آره -

202
00:12:19,238 --> 00:12:21,198
درضمن توی سازمان امور کسب و کارها
و حقوق مصرف‌کنندگان

203
00:12:21,240 --> 00:12:22,908
درخواست دادم از طرف شهر شیکاگو
یه کارشناس بفرستن

204
00:12:22,908 --> 00:12:24,827
صحیح -
اون‌ها باید همه مدارک کسب و کارمون جدیدمون رو -

205
00:12:24,869 --> 00:12:25,995
،تایید کنن

206
00:12:26,036 --> 00:12:29,165
و بعدش یه نماینده می‌فرستن
و اون نماینده هم

207
00:12:29,206 --> 00:12:32,126
کار رو می‌سپره دست یه نماینده دیگه
که میاد و یه نگاهی به اینجا میندازه

208
00:12:32,126 --> 00:12:33,961
و بعدش اون هم کار رو
می‌سپره دست یه نماینده دیگه

209
00:12:34,003 --> 00:12:35,671
چندتا نماینده شد؟ -
خیلی -

210
00:12:35,713 --> 00:12:37,173
یه عالمه. یه عالمه نماینده

211
00:12:37,214 --> 00:12:39,091
ولی مشکلی پیش نمیاد

212
00:12:39,133 --> 00:12:41,135
فقط کافیه آرامشون رو حفظ کنیم

213
00:12:41,177 --> 00:12:42,219
...و مطمئن بشیم که

214
00:12:42,428 --> 00:12:43,429
کار آشغالیمم  -
چی شد؟ -

215
00:12:43,429 --> 00:12:44,263
دستم فرو رفت تو دیوار

216
00:12:44,305 --> 00:12:45,681
صبح بخیر -
لعنتی، چقدر قوی تو -

217
00:12:45,723 --> 00:12:47,558
برای کسایی که فرو می‌رن تو دیوار

218
00:12:47,600 --> 00:12:49,435
چه بیمه‌ای داریم؟

219
00:12:49,477 --> 00:12:51,562
از اون بیمه‌های خفنی که دعا می‌کنی
همچین اتفاقی براشون نیوفته

220
00:12:51,604 --> 00:12:53,439
...سید! چرا عکس استادیـ

221
00:12:54,982 --> 00:12:56,400
چرا عکس استادیوم فنوی رو پاره کردی؟
[ استادیوم تیم بیسبال رد ساکس ]

222
00:12:56,442 --> 00:12:57,693
چرا عکس استادیوم فنوی رو پاره کردم؟

223
00:12:57,735 --> 00:12:59,570
پنج ساله که اینجاست

224
00:12:59,612 --> 00:13:00,821
فکر می‌کنه عمدا
فرو رفتم تو دیوار؟

225
00:13:00,863 --> 00:13:02,531
،اولا که  رد ساکس یه تیم آشغالیه  
[ تیم بیسبال شهر بوستون و رقیب اصلی شهر شیکاگو ]

226
00:13:02,531 --> 00:13:03,949
و دوما، این پنج سال
چی رو پوشونده بوده؟

227
00:13:03,991 --> 00:13:05,659
...اولا که

228
00:13:06,118 --> 00:13:08,954
سه، چهار، پنج

229
00:13:08,996 --> 00:13:10,831
،اولا که این تیم مورد علاقه مایکیه

230
00:13:10,873 --> 00:13:12,750
پس میشه یکم مودب باشی؟

231
00:13:12,750 --> 00:13:15,586
و دوما، می‌خواستیم آذرخش یهودی بازی در بیاریم
تا از بیمه پول بگیریم که به جایی نرسید

232
00:13:15,628 --> 00:13:16,629
چی؟

233
00:13:16,629 --> 00:13:17,838
چیه؟ خب این اسم رو
روش گذاشتن دیگه

234
00:13:17,880 --> 00:13:18,756
نه، نمی‌تونی همچین حرفی بزنی

235
00:13:18,798 --> 00:13:19,840
می‌خوام این رو هم به لیست اصطلاحات
اضافه کنم

236
00:13:19,882 --> 00:13:20,758
ببین، الان بیشتر از یه هفته است

237
00:13:20,800 --> 00:13:21,842
که از کلمه‌هایی
که اولشون ه و ع دارن، استفاده نکردم

238
00:13:21,884 --> 00:13:23,677
نه، پسرعمو. توضیح بده ببینیم

239
00:13:23,719 --> 00:13:24,845
،برای رشد شخصیم

240
00:13:24,887 --> 00:13:26,013
قول دادم کلمات همجسنگرا
...و عقب افتاده رو به زبون

241
00:13:26,013 --> 00:13:28,682
نه، پسرعمو. سوراخ روی دیوار رو می‌گم -
همین الان کلمات رو به زبون آوردی -

242
00:13:28,682 --> 00:13:30,726
آذرخش یهودی به وقتی می‌گن
که یه جایی رو آتیش می‌زنی

243
00:13:30,768 --> 00:13:32,853
آره، ولی توضیحش کار رو بدتر می‌کنه

244
00:13:32,895 --> 00:13:34,605
ببین، یه زمانی

245
00:13:34,647 --> 00:13:38,442
مایکی یه چیزی مصرف می‌کرد
و با خودش گفت

246
00:13:39,109 --> 00:13:43,906
اگه این رستوران تصادفا
...آتیش بگیره

247
00:13:43,948 --> 00:13:45,449
شاید یکم پول بیمه بهمون برسه

248
00:13:45,491 --> 00:13:46,492
گرفتم، ممنون

249
00:13:46,534 --> 00:13:47,660
فقط می‌خوام بگم که به نظرم

250
00:13:47,660 --> 00:13:48,994
توضیح اصطلاح آذرخش یهودی

251
00:13:48,994 --> 00:13:50,871
به چیزی بسطش می‌ده
که ما نباید بهش اشاره کنیم

252
00:13:51,580 --> 00:13:52,873
درست می‌گی

253
00:13:52,915 --> 00:13:54,500
خیلی خب، میشه این رو درست کرد

254
00:13:54,834 --> 00:13:56,919
ناتالی، می‌دونی نوار چسب کجاست؟

255
00:13:56,961 --> 00:13:58,879
.نوار چسب رو بسته بندی کردیم
اون جلوـه

256
00:13:58,921 --> 00:14:00,464
باشه؟ -
جف -

257
00:14:01,257 --> 00:14:03,467
رفتی تو دیوار؟ -
دارم رد می‌شم -

258
00:14:03,509 --> 00:14:04,718
حالت خوبه؟ -
آره -

259
00:14:08,389 --> 00:14:10,599
خیلی خب. چی داشتم می‌گفتم؟

260
00:14:10,641 --> 00:14:12,643
باید آرامش خودمون رو حفظ کنیم
و دونه به دونه به مسائل رسیدگی کنیم

261
00:14:12,685 --> 00:14:13,727
.نه، می‌دونم
همین کار رو هم خواهیم کرد

262
00:14:13,769 --> 00:14:15,729
اولین دیواری نیست که رفتم توش

263
00:14:15,771 --> 00:14:17,648
نه، داشتی این رو می‌گفتی

264
00:14:17,690 --> 00:14:19,567
واقعا؟

265
00:14:19,567 --> 00:14:20,317
خیلی خب

266
00:14:23,863 --> 00:14:25,906
رنگ توی شیرونی

267
00:14:25,948 --> 00:14:27,658
ایده فوق العاده‌مون این بود؟

268
00:14:27,700 --> 00:14:28,951
پسرعمو، می‌شه یه لطفی کنی

269
00:14:28,993 --> 00:14:30,786
و قوطی‌های رنگ رو از شیرونی بیاری؟

270
00:14:30,828 --> 00:14:32,705
دارم این رو چسب می‌زنم، پسرعمو

271
00:14:32,746 --> 00:14:34,540
هدف در زندگی، سرآشپز

272
00:14:34,582 --> 00:14:35,624
نکته خوبی بود، سرآشپز

273
00:14:35,666 --> 00:14:36,709
ممنون

274
00:14:40,504 --> 00:14:41,922
گویا دیوار سوراخ شده

275
00:14:42,506 --> 00:14:43,549
آره، شنیدم

276
00:14:45,843 --> 00:14:47,845
یه لطفی بهم بکن
و بازم بهش فکر کن

277
00:14:47,845 --> 00:14:49,889
قطعا بازم به این سوراخ فکر می‌کنم

278
00:14:50,472 --> 00:14:53,017
نه، منظورم مدیر پروژه شدن بود

279
00:14:55,978 --> 00:14:59,023
الان وقتش رو ندارم

280
00:14:59,023 --> 00:14:59,648
هیچوقت نداری

281
00:15:03,694 --> 00:15:05,529
به اندازه کافی پول نداریم

282
00:15:05,696 --> 00:15:06,947
هیچوقت نداریم

283
00:15:08,699 --> 00:15:10,492
از کجا میشه پول بیشتری به دست آورد ؟

284
00:15:15,873 --> 00:15:16,916
فقط من دارم این رو می‌شنوم؟

285
00:15:20,628 --> 00:15:21,545
نه

286
00:15:24,965 --> 00:15:26,884
خیلی خب

287
00:15:26,926 --> 00:15:29,929
خب، نیت ما

288
00:15:29,929 --> 00:15:33,015
اینه که می‌خوایم از نو شروع کنیم

289
00:15:34,683 --> 00:15:36,977
.من عاشق این رستورانم
عاشق این شهرم

290
00:15:37,311 --> 00:15:39,897
می‌خوام اولین کسب و کارمون رو
اینجا شروع کنم

291
00:15:39,939 --> 00:15:41,857
،می‌خوام یه کسب و کار واقعی باشه

292
00:15:42,274 --> 00:15:45,778
یه کسب و کار بی دوز و کلک
با شرکای بی دوز و کلک

293
00:15:45,819 --> 00:15:48,781
،می‌خوایم وعده‌های غذایی

294
00:15:48,822 --> 00:15:51,909
پذیرایی و نوشیدنی‌های سطح بالا
ارائه بدیم

295
00:15:51,909 --> 00:15:54,119
و توانش رو داریم  و این کار رو هم
خواهیم کرد چون می‌دونیم

296
00:15:54,161 --> 00:15:56,747
هر رستوران خوبی کارش رو

297
00:15:56,747 --> 00:16:00,000
با تعهد به ارائه خدمات و برآورده کردن
خواسته‌های مشتری شروع می‌کنه

298
00:16:00,042 --> 00:16:04,630
یه سند چشم انداز همکاری کوتاه
آماده کردیم که نتنها

299
00:16:04,672 --> 00:16:06,674
مزیت‌های کسب و کار
،ما رو مشخص می‌کنه

300
00:16:06,715 --> 00:16:10,010
بلکه شامل راهنمای اجرایی
و شرح عملکرد مالی ما هم هست

301
00:16:10,052 --> 00:16:12,012
ریچارد، میشه لطفا
اون بی‌صاحاب رو خاموش کنی؟

302
00:16:12,012 --> 00:16:12,930
دارم سعی می‌کنم

303
00:16:12,972 --> 00:16:13,973
اینجا چه غلطی داریم می‌کنیم؟

304
00:16:14,014 --> 00:16:15,557
...داستان چیه؟ دارین چیکار

305
00:16:15,891 --> 00:16:17,726
دارین چیکار می‌کنین؟

306
00:16:17,768 --> 00:16:18,894
مایکی راست می‌گفت

307
00:16:18,894 --> 00:16:19,937
درمورد باغ وحش کودکان؟

308
00:16:19,979 --> 00:16:20,938
چی؟ نه

309
00:16:20,980 --> 00:16:21,897
زمین مینی گلف؟ -
نه -

310
00:16:21,897 --> 00:16:23,857
درمورد شعبه زدن

311
00:16:23,899 --> 00:16:25,776
می‌خواست اینجا رو
تبدیل به یه شعبه بکنه

312
00:16:25,776 --> 00:16:26,986
می‌خواست با من، یه رستوران باز کنه

313
00:16:27,027 --> 00:16:28,070
تو از کجا می‌دونی؟

314
00:16:28,112 --> 00:16:29,154
چون پولتون رو پیدا کردیم

315
00:16:40,666 --> 00:16:42,710
اون آشغال پول رو
نذاشته بود توی بانک، مگه نه؟

316
00:16:43,877 --> 00:16:45,796
نه، قطعا نذاشته بودتش توی بانک

317
00:16:45,838 --> 00:16:48,090
خدایا شکرت

318
00:16:49,049 --> 00:16:49,967
ک‌ب‌ل چیه؟

319
00:16:50,009 --> 00:16:55,639
،کالینوسکی که منم
برزاتو که شمایی، لین هم که لیه

320
00:16:55,681 --> 00:16:56,932
لی؟ لی کیه؟

321
00:16:56,974 --> 00:16:58,851
عمو لی لین

322
00:16:58,892 --> 00:17:00,978
 عمو ما نیست

323
00:17:01,020 --> 00:17:02,771
خب، ریچ هم پسرعموت نیست

324
00:17:02,813 --> 00:17:03,939
هم حرفت رو شنیدم
و هم بهم بر خورد

325
00:17:03,981 --> 00:17:05,816
ریچی، میشه لطفا اون بی‌صاحاب رو

326
00:17:05,858 --> 00:17:07,651
خاموش کنی؟

327
00:17:07,693 --> 00:17:09,028
!داره دیونه‌م می‌کنه

328
00:17:09,028 --> 00:17:09,903
چطور صداش دیونه‌تون نکرده؟

329
00:17:09,945 --> 00:17:12,031
اذیتم نمی‌کنه -
خوش به حالت -

330
00:17:12,072 --> 00:17:14,074
.دارم روش کار می‌کنم، عمو جی
من از کجا باید می‌دونستم

331
00:17:14,116 --> 00:17:16,744
که توی شیرونی، آژیر کار گذاشتن؟

332
00:17:17,119 --> 00:17:19,246
،این مایکی آشغال
...اومده کوین مک‌کلپیر بازی در بیاره

333
00:17:19,246 --> 00:17:21,248
مک‌کلیستر -
مک‌کلیستر -

334
00:17:21,248 --> 00:17:22,958
سلام

335
00:17:23,000 --> 00:17:26,670
،پسورد، قایق‌تند‌رو‌موهیتو هستش
به صورت سر هم

336
00:17:26,712 --> 00:17:29,673
،آره. قایق‌تند‌رو‌موهیتو
به صورت سرهم

337
00:17:29,715 --> 00:17:31,759
،خیلی خب، فقط برای این که مطمئن بشم

338
00:17:31,800 --> 00:17:33,927
چون نمی‌تونم درست بشنوم

339
00:17:34,553 --> 00:17:36,722
شما اون 300 هزار دلاری اولیه‌ای

340
00:17:36,764 --> 00:17:39,099
که بهم بدهکارین رو
،قرار نیست بدین که هیچ

341
00:17:39,141 --> 00:17:43,228
ازم می‌خواین 500 هزار دلار
دیگه هم بهتون بدم؟

342
00:17:43,270 --> 00:17:45,981
آره، درسته -
صحیح -

343
00:17:46,023 --> 00:17:48,233
و تاحالا چند مرتبه
همچین کاری کردی، کارم؟

344
00:17:48,275 --> 00:17:49,860
صفر دفعه

345
00:17:49,902 --> 00:17:51,153
و سابقه تو توی این کار
در چه وضعه، سید؟

346
00:17:51,195 --> 00:17:53,739
چندان عالی نیست -
بسیار عالی. منم هستم پس -

347
00:17:53,781 --> 00:17:56,992
خیلی خب، یه سود تپل به شما می‌رسه

348
00:17:56,992 --> 00:17:59,661
چون که خب، حق انتخاب دیگه‌ای نداریم

349
00:17:59,703 --> 00:18:02,790
و حق شراکت هم دریافت می‌کنین

350
00:18:02,831 --> 00:18:04,166
حق شراکت توی چی، عزیزم؟

351
00:18:04,208 --> 00:18:07,294
،دو قدم راه برین
پنج‌تا رستوران خیلی خوب می‌بینین

352
00:18:07,336 --> 00:18:08,879
ما قراره بهتر از اونا باشیم

353
00:18:09,213 --> 00:18:12,841
قراره جوری بشه
که همه دلشون بخواد بیان اینجا

354
00:18:12,883 --> 00:18:14,802
اینجا قراره رستوران فوق العاده‌ای بشه

355
00:18:14,843 --> 00:18:16,178
،و از این موضوع مطمئنم
چون قراره یه ستار بگیریم

356
00:18:16,220 --> 00:18:17,137
سید -
کارم -

357
00:18:17,179 --> 00:18:19,765
گوربابای ستاره گرفتن -
خب، تو می‌تونی این رو بگی -

358
00:18:19,765 --> 00:18:20,724
چون همین الانش هم یکی گرفتی

359
00:18:20,766 --> 00:18:22,267
.نه، من هیچوقت ستاره نگرفتم
ستاره محل کارم رو حفظ کردم

360
00:18:22,309 --> 00:18:24,144
این همون داداش ستاره گرفتنه دیگه

361
00:18:24,186 --> 00:18:26,063
ستاره گرفتن نیست، حفظ کردن ستاره است -
خیلی خب، بچه‌ها -

362
00:18:26,105 --> 00:18:27,689
،یه نفر دیگه ستاره رو گرفته بود
من فقط حفظش کردم

363
00:18:27,731 --> 00:18:29,733
دوستان -
ولی یه جورایی ستاره گرفتی دیگه -

364
00:18:29,775 --> 00:18:31,235
مظورت چیه؟ -
دارن شوخی می‌کنن -

365
00:18:31,276 --> 00:18:32,736
بیا یه ستاره برای خودمون بگیریم

366
00:18:32,778 --> 00:18:33,946
خدایا شکرت

367
00:18:33,987 --> 00:18:35,948
شکرت -
آشغال -

368
00:18:35,989 --> 00:18:39,284
،خیلی خب، یه ستاره می‌گیرین
بعدش چی؟

369
00:18:39,326 --> 00:18:40,911
تمرکزمون رو می‌ذاریم روی کار -
شروع به کار می‌کنیم -

370
00:18:42,204 --> 00:18:44,873
دوستان من، می‌تونم یه داستانی

371
00:18:44,915 --> 00:18:46,291
درمورد یه شکست بی‌چون و چرا
براتون تعریف کنم؟

372
00:18:46,333 --> 00:18:48,001
ببینین، اگه بعد از 18 ماه

373
00:18:48,043 --> 00:18:50,796
،پولتون رو بهتون پس ندادین
اینجا مال شما

374
00:18:50,796 --> 00:18:52,089
چی برای من؟ -
کل اینجا -

375
00:18:52,131 --> 00:18:53,340
ساختمون و زمینش

376
00:18:53,382 --> 00:18:54,883
...خب، کارم -
...آره، کارم -

377
00:18:54,925 --> 00:18:56,051
نظرتون چیه؟

378
00:18:57,594 --> 00:18:59,012
نمی‌دونم نظرم چیه

379
00:18:59,012 --> 00:19:00,931
بیشتر برام توضیح بده -
زمینش رو میشه پنج میلیون فروخت -

380
00:19:00,973 --> 00:19:01,890
شاید دو

381
00:19:01,932 --> 00:19:03,183
...ریاضیت -
آشغاله -

382
00:19:03,225 --> 00:19:04,852
آره، خوب نیست -
خیلی خب -

383
00:19:04,893 --> 00:19:06,895
ببینین، اگه پولتون رو بعد از 18 ماه

384
00:19:06,937 --> 00:19:09,189
،بهتون پس ندادیم
،در بدترین حالت

385
00:19:09,231 --> 00:19:11,775
،شما به برادرزاده‌تون کمک کردین
اونم پول‌ها رو به باد داده

386
00:19:11,817 --> 00:19:14,236
شما 800 هزار ضرر می‌کنین
و می‌تونین دو میلیون به دست بیارین

387
00:19:14,278 --> 00:19:17,114
کار ما هم تا ابد با هم تموم میشه

388
00:19:18,782 --> 00:19:21,285
جیمی، نمی‌خواستم قضیه پول رو
،بهت بگم

389
00:19:21,326 --> 00:19:23,245
ولی پول بیشتری لازم داریم، باشه؟

390
00:19:23,287 --> 00:19:26,165
و یه شریک هم نیاز داریم
و این حقیقت محضه

391
00:19:28,876 --> 00:19:30,002
نظرت چیه؟

392
00:19:44,141 --> 00:19:45,309
چقدر طول می‌کشه رستوران رو بازگشایی کنین؟

393
00:19:46,894 --> 00:19:48,270
سوال فوق العاده‌ایه

394
00:19:48,937 --> 00:19:50,147
...خب دیگه

395
00:19:50,814 --> 00:19:52,357
،شرکای فوق العاده
سوالات فوق العاده‌ هم می‌پرسن

396
00:19:56,195 --> 00:19:57,112
خیلی خب

397
00:19:58,280 --> 00:20:02,034
،خیلی خب، فک، گری
روی  بازسازی کار می‌کنن

398
00:20:02,075 --> 00:20:03,368
سید، ما روی منو کار می‌کنیم؟ -
چشم، سرآشپز -

399
00:20:03,410 --> 00:20:05,245
،با پولی که جیمی بهمون داده

400
00:20:05,287 --> 00:20:07,122
حداقل هشت ماه طول می‌کشه
،تا به سود برسیم

401
00:20:07,164 --> 00:20:10,292
که در بهترین حالت ممکن
،هم بازه زمانی طولانیه

402
00:20:10,292 --> 00:20:12,252
با توجه به این که شیش ماه
طول می‌کشه بتونیم رستوران رو بازگشایی کنیم

403
00:20:12,294 --> 00:20:13,921
شیش ماه -
شیش ماه -

404
00:20:13,962 --> 00:20:15,255
آره، حداقل

405
00:20:15,297 --> 00:20:16,256
...و تازه اگه

406
00:20:16,298 --> 00:20:17,299
با اطمینان در نظر بگیرم؟ -
دست بالا در نظر بگیریم -

407
00:20:17,341 --> 00:20:20,344
دور از ذهن در نظر بگیریم. دور از ذهن

408
00:20:20,344 --> 00:20:23,013
حاجی، ما 18 ماه وقت داریم
که اون قرض رو بدیم

409
00:20:23,055 --> 00:20:25,182
...کاری هست بتونیم بکنیم؟ مثلا

410
00:20:25,182 --> 00:20:28,018
تو اونی هستی
که گفتی 18 ماه

411
00:20:28,060 --> 00:20:29,937
این یه خیال هستش -
خیال چیه؟ -

412
00:20:29,978 --> 00:20:31,063
مشکل کارمی -
یه مشکل کارمی -

413
00:20:31,104 --> 00:20:33,065
بسیار عالی -
شیش ماه ما رو به فنا می‌ده -

414
00:20:33,065 --> 00:20:35,275
آره، باید از همون اول، نونمون تو روغن باشه

415
00:20:35,317 --> 00:20:36,443
از همون اول اینجا
نباید جای سوزن انداختن باشه

416
00:20:36,485 --> 00:20:38,278
و یه ستاره هم می‌خوای

417
00:20:38,320 --> 00:20:40,030
به نظرم خوب میشه. آره

418
00:20:40,072 --> 00:20:41,281
موفق باشی -
ممنون -

419
00:20:41,323 --> 00:20:43,158
شروع کردی دنبال خدمه بگردی؟ -
آره -

420
00:20:43,158 --> 00:20:44,284
ناتالی، اینجا کار می‌کنی؟

421
00:20:44,326 --> 00:20:45,827
هنوز دارم فکر می‌کنم

422
00:20:45,869 --> 00:20:47,287
یه نفر هست که هنوز داره
فکر می‌کنه، سرآشپز

423
00:20:47,329 --> 00:20:49,248
بسیار عالی -
خیلی ممنون -

424
00:20:49,289 --> 00:20:50,832
خیلی خب، باید کسایی رو پیدا کنیم

425
00:20:50,874 --> 00:20:52,376
،که دلشون می‌خواد کار یاد بگیرن

426
00:20:52,417 --> 00:20:54,211
که قراره غیرممکن باشه

427
00:20:54,253 --> 00:20:55,879
ولی، این که به ملت یاد بدی

428
00:20:55,921 --> 00:20:57,381
،چطور دل به کار بدن
از این هم سخت‌تره

429
00:20:57,422 --> 00:20:59,049
شب خوش، جف‌ها

430
00:20:59,049 --> 00:21:00,175
خداحافظ، تی -
شب خوش -

431
00:21:00,217 --> 00:21:02,928
،خیلی خب. و راستی سیدنی

432
00:21:02,928 --> 00:21:04,972
چندتا از اون لکه‌ها رو
تونستم پاک کنم

433
00:21:05,013 --> 00:21:06,431
اون پودر لکه‌بر کار می‌کنه

434
00:21:06,431 --> 00:21:08,225
حرفای علمیت درست بودن، عزیزم

435
00:21:08,267 --> 00:21:11,186
خیلی خب، فردا صبح زود
شما رو می‌بینم

436
00:21:11,228 --> 00:21:12,229
باشه. شب خوش، سرآشپز

437
00:21:12,271 --> 00:21:13,230
خداحافظ -
شب خوش -

438
00:21:16,024 --> 00:21:17,067
تینا

439
00:21:20,195 --> 00:21:21,863
تینا؟ تینا

440
00:21:21,905 --> 00:21:23,115
...ببخشید -
چی شده؟ -

441
00:21:23,156 --> 00:21:24,366
...می‌خواستم

442
00:21:24,366 --> 00:21:26,910
،می‌خواستم یه سوالی ازت بپرسم
و کاملا می‌تونی جواب منفی بدی

443
00:21:26,910 --> 00:21:29,288
شاید کاملا احمقانه باشه -
می‌تونم بیشتر بمونم -

444
00:21:29,329 --> 00:21:31,456
نه، برو خونه. این رو نمی‌خوام -
کار دیگه‌ای نمونده بود انجام بدم -

445
00:21:31,498 --> 00:21:34,960
برو خونه. من فقط می‌خواستم
...ازت بپرسم که

446
00:21:34,960 --> 00:21:37,504
،البته می‌تونی جواب منفی بدی

447
00:21:37,546 --> 00:21:39,214
احتمالا خواسته‌م احمقانه باشه

448
00:21:39,256 --> 00:21:41,508
و خیلی هم آموزش و این چیزا می‌خواد

449
00:21:41,508 --> 00:21:43,927
،یعنی خب یه عالمه آموزش

450
00:21:43,969 --> 00:21:46,305
احتمالا بیشتر از هر آموزشی
که تا الان داشتی

451
00:21:46,346 --> 00:21:47,347
و خوب این رستوران رو هم می‌شناسی

452
00:21:47,389 --> 00:21:48,473
یه جهنم دره‌ایه برای خودش

453
00:21:48,515 --> 00:21:50,392
و چرا اصلا بخوای اینجا کار کنی؟

454
00:21:50,392 --> 00:21:52,477
ولی امروز داشتیم
درمورد یه موضوعی حرف می‌زدیم

455
00:21:52,519 --> 00:21:54,229
تو داشتی درمورد کمک آشپز جدید

456
00:21:54,271 --> 00:21:55,230
...حرف می‌زدی و منم

457
00:21:55,272 --> 00:21:56,523
آره، می‌تونم پرس‌وجو کنم

458
00:21:56,565 --> 00:21:57,983
...منتهی الان کسی خاطرم نیست

459
00:21:58,025 --> 00:21:58,942
نه، نه، نه

460
00:21:58,984 --> 00:22:00,360
تینا، دارم ازت می‌پرسم

461
00:22:00,402 --> 00:22:02,988
آیا دوست داری

462
00:22:03,030 --> 00:22:06,366
که یاد بگیری چطور
کمک آشپز من بشی یا نه

463
00:22:08,452 --> 00:22:10,996
...آره، اگه

464
00:22:11,038 --> 00:22:13,957
نمی‌دونم. اگه بخوای مثلا جف من بشی

465
00:22:26,136 --> 00:22:27,512
آخ. یا خدا

466
00:22:27,554 --> 00:22:30,307
خیلی قوی هستی -
آره -

467
00:22:30,349 --> 00:22:31,475
خیلی قوی هستی

468
00:22:31,475 --> 00:22:33,310
آره -
چه خفن -

469
00:22:33,643 --> 00:22:35,312
حله، عالیه -
حله -

470
00:22:35,354 --> 00:22:36,980
خب دیگه، برو خونه

471
00:22:37,022 --> 00:22:37,689
خیلی خب -
آره -

472
00:22:37,731 --> 00:22:39,399
ولی فردا باهات حرف می‌زنم

473
00:22:39,441 --> 00:22:40,567
فردا؟ -
آره -

474
00:22:40,609 --> 00:22:42,486
چشم، جف -
خیلی خب، شب خوش -

475
00:22:42,527 --> 00:22:43,528
خیلی خب

476
00:22:58,668 --> 00:22:59,586
حالش خوبه؟

477
00:23:01,588 --> 00:23:03,090
منم دیگه تقریبا کارم تمومه

478
00:23:03,465 --> 00:23:04,966
دستت طلا، رفیق

479
00:23:06,176 --> 00:23:08,053
ضبطش کن. بعدا نگاه می‌کنه

480
00:23:09,554 --> 00:23:10,514
خیلی خب

481
00:23:16,228 --> 00:23:17,229
ساکت

482
00:23:17,270 --> 00:23:20,440
فکر نکنم اینجا تا به حال
اینقدر ساکت بوده باشه

483
00:23:20,482 --> 00:23:22,109
صد در صد

484
00:23:24,778 --> 00:23:26,154
عصر خوش، سرآشپز

485
00:23:26,780 --> 00:23:28,198
شب خوش، سرآشپز

486
00:23:52,347 --> 00:23:54,349
[ دوست دارم، رفیق. برو بترکون ]

487
00:23:56,226 --> 00:23:57,936
واقعا قراره به این زودی بریم؟

488
00:23:57,978 --> 00:24:00,897
،آخه خب، بدون مجوز
کار زیادی نمی‌تونیم انجام بدیم

489
00:24:02,315 --> 00:24:04,025
ولی حس عجیبی داره، مگه نه؟

490
00:24:04,401 --> 00:24:05,902
آره، خیلی

491
00:24:07,237 --> 00:24:08,447
زیادی

492
00:24:09,072 --> 00:24:11,450
نمی‌دونم. حداقل زود می‌تونیم
بریم خونه

493
00:24:14,828 --> 00:24:16,121
صحیح

494
00:24:18,498 --> 00:24:20,375
...امشب چیکارهـ

495
00:24:20,417 --> 00:24:23,295
نمی‌دونم

496
00:24:24,504 --> 00:24:26,298
...تو امشب چیکارهـ

497
00:24:31,887 --> 00:24:33,221
هیچ ایده‌ای ندارم

498
00:24:35,432 --> 00:24:37,350
خب، فردا می‌بینمت

499
00:24:37,392 --> 00:24:38,435
آره -
حله -

500
00:24:38,477 --> 00:24:40,395
خیلی خوب، شب خوش -
شب خوش -

501
00:25:17,307 --> 00:25:19,809
.قرض‌های این حساب عقب افتاده
لطفا سریعا قرض‌های خود را پرداخت کنید

502
00:26:23,582 --> 00:26:25,333
باید هر چه زودتر رستوران رو باز کنیم

503
00:26:25,667 --> 00:26:26,751
گرفتم

504
00:26:26,876 --> 00:26:27,877
[ 26: دوستان خانواده ]

505
00:26:28,086 --> 00:26:29,462
[ 25: اتمام کار سالن ]

506
00:26:29,504 --> 00:26:30,505
[ 24: بررسی خدمه ]

507
00:26:30,505 --> 00:26:31,506
[ 11: تحویل صندلی‌ها ]
[ 10: تحویل پارچه‌های رو میزی ]

508
00:26:31,506 --> 00:26:32,507
[ 9: پایان بازسازی ]

509
00:26:33,550 --> 00:26:34,551
[ 5: سه هفته تا بازگشایی ]

510
00:26:34,551 --> 00:26:35,552
[ 12: دو هفته تا بازگشایی ]

511
00:26:35,594 --> 00:26:36,595
[ 19: یک هفته تا بازگشایی ]

512
00:26:36,595 --> 00:26:37,596
[ 1: اطفا حریق ]

513
00:26:37,637 --> 00:26:38,638
[ 31: روز بازگشایی ]

514
00:26:40,432 --> 00:26:42,434
[ !هر ثانیه ارزشمنده ]

515
00:26:47,689 --> 00:26:49,357
ایده مزخرفیه؟

516
00:26:54,738 --> 00:26:57,407
ایول، حله

517
00:26:57,407 --> 00:26:58,742
فقط می‌خواستم مطمئن بشم

518
00:26:59,451 --> 00:27:01,453
[ 31: روز بازگشایی ]
