﻿1
00:00:12,470 --> 00:00:14,848
‫نظرت چیه که...

2
00:00:14,889 --> 00:00:16,683
‫این کارو با خودت نکنی؟

3
00:00:18,727 --> 00:00:21,062
‫دست خودم که نیست

4
00:00:22,188 --> 00:00:25,025
‫ولی وقتی این کارو می‌کنی،
‫یه جورایی...

5
00:00:25,066 --> 00:00:26,735
‫همه‌مون این حالی میشیم

6
00:00:26,776 --> 00:00:28,403
‫- مایکل
‫- ناتالی

7
00:00:29,904 --> 00:00:32,282
‫فقط ازش نپرس

8
00:00:33,450 --> 00:00:34,951
‫اینطور نیست که دلم بخواد ازش بپرسم

9
00:00:34,951 --> 00:00:37,162
‫می‌دونم، می‌دونم،
‫ولی همین قضیه‌ست دیگه

10
00:00:38,455 --> 00:00:40,081
‫از کسی می‌پرسی حالش خوبه یا نه

11
00:00:40,123 --> 00:00:42,375
‫بلافاصله این میره تو فکرش
‫که شاید رفتارش خوب نیست...

12
00:00:43,126 --> 00:00:46,212
‫و بلافاصله باعث میشه واقعا رفتارش خوب نباشه

13
00:00:48,506 --> 00:00:50,884
‫هیچکس نمی‌تونه کس دیگه‌ای
‫رو مجبور کنه رفتار خاصی داشته باشه

14
00:00:53,470 --> 00:00:55,305
‫باشه

15
00:00:55,346 --> 00:00:57,140
‫- پارسال رو یادته؟
‫- هوم

16
00:00:57,182 --> 00:00:59,100
‫- و سال قبلش؟
‫- آره

17
00:00:59,142 --> 00:01:00,226
‫پس من دیوونه نشدم

18
00:01:00,268 --> 00:01:02,270
‫کسی نمیگه تو دیوونه‌ای.
‫هیچکس اینو نمیگه

19
00:01:02,312 --> 00:01:03,146
‫خب، اون میگه

20
00:01:03,188 --> 00:01:04,981
‫آره، اون الان رد داده

21
00:01:06,357 --> 00:01:09,027
‫خب من این وسط موندم

22
00:01:09,069 --> 00:01:11,863
‫چون تو که تویی،
‫کارمی هم کارمی‌ـه

23
00:01:11,905 --> 00:01:15,366
‫باشه، پس می‌دونی...
‫بذار ما حلش کنیم

24
00:01:15,408 --> 00:01:17,327
‫- نمی‌تونین
‫- نه، نمی‌تونیم. دقیقا

25
00:01:17,368 --> 00:01:18,411
‫حرفم همینه

26
00:01:18,453 --> 00:01:20,288
‫در مورد اون، حل نکردن

27
00:01:20,330 --> 00:01:22,082
‫بهترین راه‌حله

28
00:01:22,916 --> 00:01:24,417
‫بنظرت الان تو کدوم درجه‌ست؟

29
00:01:24,459 --> 00:01:26,920
‫چهار مثلا؟ پنج؟

30
00:01:26,961 --> 00:01:28,296
‫شیش که نیست قطعا، نه؟

31
00:01:28,338 --> 00:01:29,923
‫هوم. نه

32
00:01:30,465 --> 00:01:33,093
‫امشب شنیدم که سه بار
‫ازش پرسیدی حالت خوبه یا نه

33
00:01:33,134 --> 00:01:35,345
‫لازم نیست هر ده دقیقه بپرسی
‫حالت خوبه یا نه

34
00:01:35,386 --> 00:01:36,471
‫هیچ کمکی نمی‌کنه

35
00:01:36,471 --> 00:01:37,806
‫می‌دونی چقدر دلم می‌خواد

36
00:01:37,806 --> 00:01:38,973
‫که حس کنم لازم نیست بپرسم؟

37
00:01:39,015 --> 00:01:40,308
‫مطمئنم خیلی خیلی دلت می‌خواد

38
00:01:40,350 --> 00:01:41,518
‫- آره، خیلی
‫- آره. آره

39
00:01:41,518 --> 00:01:42,894
‫- خیلی دلم می‌خواد
‫- شک ندارم

40
00:01:43,937 --> 00:01:45,021
‫هی، منو صدا زدین؟

41
00:01:45,355 --> 00:01:47,398
‫نه، فقط گفتم تو خودتی

42
00:01:47,398 --> 00:01:49,359
‫هی، مایکی، میشه زود بیای داخل
‫و سریع خودت باشی؟

43
00:01:49,400 --> 00:01:50,527
‫نمی‌دونم چجوری با اینا سروکله بزنم

44
00:01:50,568 --> 00:01:51,861
‫آره، الان میام

45
00:01:55,490 --> 00:01:56,866
‫بده ببینم

46
00:01:56,908 --> 00:01:57,951
‫مرسی

47
00:01:59,369 --> 00:02:01,454
‫هی

48
00:02:01,496 --> 00:02:03,164
‫جلسه خانوادگی‌ای چیزیه به ما هم بگین

49
00:02:03,164 --> 00:02:04,249
‫نه، نیست

50
00:02:04,290 --> 00:02:05,834
‫یه لحظه بهمون وقت بده، باشه پسرعمو؟

51
00:02:07,127 --> 00:02:08,044
‫باشه

52
00:02:14,384 --> 00:02:15,927
‫خوشحالم برگشتی خونه بر

53
00:02:20,431 --> 00:02:21,933
‫می‌میری گوشی رو جواب بدی؟

54
00:02:24,435 --> 00:02:25,436
‫کارم

55
00:02:26,354 --> 00:02:27,939
‫خوشحالم برگشتی خونه

56
00:02:31,484 --> 00:02:32,360
‫باشه؟

57
00:02:37,490 --> 00:02:39,492
‫حالش رو ازش نمی‌پرسم

58
00:02:39,909 --> 00:02:41,286
‫- خوبه
‫- آره

59
00:02:41,327 --> 00:02:43,371
‫آره

60
00:02:43,413 --> 00:02:44,497
‫کارم، میشه حواست به مامان باشه؟

61
00:02:44,539 --> 00:02:45,915
‫آره. حواسم هست

62
00:02:45,915 --> 00:02:46,958
‫مایکی، تو هم اونا؟

63
00:02:47,000 --> 00:02:48,084
‫حواسم بهشون هست

64
00:02:49,169 --> 00:02:50,753
‫یا مریم مقدس

65
00:02:51,337 --> 00:02:52,422
‫برامون دعا کن

66
00:03:04,976 --> 00:03:06,102
‫سلام آقا جدیده، اینو بگیر

67
00:03:06,144 --> 00:03:07,854
‫استیون‌ام، هزار بار منو دیدی

68
00:03:07,896 --> 00:03:09,480
‫بیخیال لی، هزار بار دیدیش

69
00:03:09,522 --> 00:03:10,690
‫- لی، من دست بهش نمی‌زنم
‫- جیمی!

70
00:03:10,732 --> 00:03:13,151
‫به کارول بگو سرم داد نزنه

71
00:03:13,151 --> 00:03:14,152
‫داداش، چرا داد می‌زنی؟

72
00:03:14,235 --> 00:03:15,570
‫مطمئنی می‌خوای این کارو بکنی؟

73
00:03:15,612 --> 00:03:17,655
‫کافیه. چه خوبم حواست هست مایکی

74
00:03:53,316 --> 00:03:54,317
‫من باور دارم که بزرگترین

75
00:03:54,317 --> 00:03:55,735
‫فرصت مالی‌ای ممکن رو دارم

76
00:03:55,777 --> 00:03:57,695
‫کارت‌های بیسبال برگشتن

77
00:03:57,737 --> 00:03:59,572
‫- قراره پول پارو کنیم...
‫- یه جعبه کامل داریم

78
00:03:59,614 --> 00:04:01,616
‫فقط 500 دلار لازم داریم
‫که یه جعبه بخریم

79
00:04:01,658 --> 00:04:04,035
‫ای‌بِی‌ من غوغاست.
‫همینطور نوتیف میاد

80
00:04:05,078 --> 00:04:06,120
‫میشه یه لحظه صبر کنی؟

81
00:04:06,162 --> 00:04:07,247
‫- آره، آره
‫- بله

82
00:04:07,288 --> 00:04:08,498
‫چند تا فک وجود داره؟

83
00:04:08,539 --> 00:04:10,333
‫خب، کنی هست، سمی و سوزان هستن

84
00:04:10,375 --> 00:04:11,709
‫بعدم فرانک، فرانسی

85
00:04:11,751 --> 00:04:13,169
‫- داگ هم هست
‫- زیادیم

86
00:04:13,211 --> 00:04:14,545
‫- گری
‫- خیلی‌خب

87
00:04:14,587 --> 00:04:16,381
‫برگردیم سر حرفمون.
‫ما...

88
00:04:16,422 --> 00:04:17,548
‫ما کن گریفی رو داریم

89
00:04:17,590 --> 00:04:18,633
‫لنی دایکسترا رو داریم!

90
00:04:18,675 --> 00:04:20,051
‫جی بیونر رو داریم

91
00:04:20,093 --> 00:04:21,594
‫ونس لا رو داریم

92
00:04:21,636 --> 00:04:23,054
‫- یا خدا
‫- آره

93
00:04:23,096 --> 00:04:24,389
‫بگین که میکی موراندینی رو دارین لامصبا!

94
00:04:24,430 --> 00:04:26,182
‫معلومه! معلومه که داریم

95
00:04:26,182 --> 00:04:27,433
‫همه‌شون تو جعبه هستن!

96
00:04:27,475 --> 00:04:29,060
‫ولی پونصد دلار لازم داریم

97
00:04:29,102 --> 00:04:30,186
‫- موراندینی رو دارین؟
‫- پونصد دلار

98
00:04:30,228 --> 00:04:31,604
‫- آره!
‫- موراندینی رو داریم

99
00:04:31,646 --> 00:04:33,273
‫- پونصد دلار داریم
‫- کُپ خودشه

100
00:04:33,314 --> 00:04:36,276
‫که تبدیلش کنیم به هزار و پونصد دلار

101
00:04:36,317 --> 00:04:37,735
‫- اونم تو دو سه ماه
‫- دو سه ماه

102
00:04:37,819 --> 00:04:38,861
‫اینو نگه دار که بزنم تو گوشت

103
00:04:38,903 --> 00:04:40,613
‫احمقانه‌ترین ایده‌ایه
‫که تو عمرم شنیدم

104
00:04:40,655 --> 00:04:43,032
‫کریسمس مبارک

105
00:04:43,032 --> 00:04:45,076
‫- بنظرت پایه‌ست؟
‫- بنظر تو پایه‌ست؟

106
00:04:45,118 --> 00:04:46,744
‫این سیلیِ بیزنسی بود؟

107
00:04:46,786 --> 00:04:48,329
‫آره

108
00:04:55,545 --> 00:04:57,005
‫می‌تونی چنگال‌ها رو درست کنی

109
00:04:57,046 --> 00:04:59,799
‫فقط یکم زیتون برای نوشیدنی می‌خوام

110
00:04:59,841 --> 00:05:01,759
‫به هیچی دست نمی‌زنم

111
00:05:02,051 --> 00:05:04,095
‫وای خدا.
‫این بوی چیه انقدر خوبه؟

112
00:05:04,345 --> 00:05:05,346
‫فقط می‌خوام یه کار قشنگ بکنم عزیزم

113
00:05:05,388 --> 00:05:07,348
‫فقط انقدر باهاش ور نرو

114
00:05:07,390 --> 00:05:08,683
‫- باشه. باشه
‫- فقط انجامش بده

115
00:05:08,725 --> 00:05:10,184
‫- خانم بی، اسکیت‌برد‌هامون اینجان؟
‫- نه!

116
00:05:10,226 --> 00:05:11,185
‫نه، نه، نه!

117
00:05:11,227 --> 00:05:12,812
‫- فک‌ها، برید بیرون، بیرون
‫-چی شده کارم؟

118
00:05:12,854 --> 00:05:14,355
‫مایکل گفت اسکیت‌بردهامون اینجان

119
00:05:14,355 --> 00:05:15,898
‫- حالت چطوره مامان؟
‫- بیرون، بیرون

120
00:05:15,940 --> 00:05:17,191
‫این عملیات حساسیه

121
00:05:17,233 --> 00:05:18,735
‫بیگ نیل برامون اسکیت‌برد گرفته

122
00:05:18,776 --> 00:05:20,737
‫دارین عصبیم می‌کنین.
‫دارین خیلی عصبیم می‌کنین

123
00:05:20,737 --> 00:05:22,405
‫بنظرت می‌تونیم شب اینجا بخوابیم...

124
00:05:22,405 --> 00:05:23,740
‫تو کریسمس شب خونه کسی نمی‌خوابن.
‫چی زر می‌زنین؟

125
00:05:23,740 --> 00:05:24,282
‫نه، می‌تونیم بمونیم

126
00:05:24,490 --> 00:05:25,867
‫- مایکل!
‫- مایکل قایمشون کرده

127
00:05:25,908 --> 00:05:27,744
‫مایکل. بیا اینجا. مایک؟

128
00:05:27,785 --> 00:05:28,828
‫- حال و احوال؟
‫- چه خبر مایک؟

129
00:05:28,870 --> 00:05:30,705
‫- چه خبر مایک؟
‫- دیگه خرس گنده شدی

130
00:05:30,747 --> 00:05:32,081
‫چرا دنبال اسکیت‌بردی آخه؟

131
00:05:32,123 --> 00:05:33,416
‫- من یه فکری تو سرمه
‫- یه لطفی بهم بکن

132
00:05:33,416 --> 00:05:34,751
‫برو از گاراژ یخ بیار

133
00:05:34,792 --> 00:05:36,085
‫- الان
‫- خیلی‌خب. چیکار داشتم می‌کردم؟

134
00:05:36,127 --> 00:05:37,503
‫وایسا، وایسا، وایسا

135
00:05:37,545 --> 00:05:38,588
‫کیک کجاست؟

136
00:05:38,629 --> 00:05:40,465
‫- کیک کجاست؟
‫- یخش داره آب میشه مامان. اوکیه

137
00:05:40,506 --> 00:05:41,883
‫- توش ماهره
‫- این چی بود الان؟

138
00:05:41,883 --> 00:05:43,009
‫تیکه انداختی؟

139
00:05:43,051 --> 00:05:44,093
‫مایکی، داره کمکم می‌کنه.
‫بس کن

140
00:05:44,135 --> 00:05:45,136
‫- تیکه؟
‫- آره

141
00:05:45,178 --> 00:05:46,304
‫اونی که تو کار غذائه منم

142
00:05:46,346 --> 00:05:47,388
‫تو اونی هستی که چی...

143
00:05:47,388 --> 00:05:49,015
‫هزار تا بیزنس مختلف راه انداختی

144
00:05:49,057 --> 00:05:50,266
‫ولی هیچکدومشون رو دنبال نکردی

145
00:05:50,266 --> 00:05:51,809
‫- کارمن، برانزینو رو چک کن
‫- عجب

146
00:05:51,851 --> 00:05:53,269
‫حس می‌کنم این تیکه بود کارم

147
00:05:53,311 --> 00:05:54,937
‫برای همین نمی‌خواستم بیام خونه

148
00:05:54,979 --> 00:05:56,564
‫- برای همین بود
‫-به جهنم

149
00:05:56,606 --> 00:05:58,941
‫- یعنی چی؟ چیه؟
‫- چرا همچین چیزی میگی آخه؟

150
00:05:58,983 --> 00:06:00,443
‫کریسمسه لعنتی. چرا میگی
‫نمی‌خواستی برگردی؟

151
00:06:00,485 --> 00:06:01,527
‫بیخیال بابا. بیخیال

152
00:06:01,569 --> 00:06:02,862
‫بیخیال. باشه

153
00:06:02,904 --> 00:06:04,364
‫خیلی خوشحالیم که برگشتی خونه کارم

154
00:06:04,614 --> 00:06:06,282
‫- بله
‫- نه، بیا اینجا

155
00:06:06,324 --> 00:06:08,034
‫- چیه؟
‫- وقتی تایمر صداش دراومد...

156
00:06:08,076 --> 00:06:09,619
‫- خب
‫- یادت باشه که

157
00:06:09,660 --> 00:06:11,204
‫راکفلرها رو بذاری تو فر

158
00:06:11,204 --> 00:06:13,706
‫و کنگر فرنگی‌ها رو دربیاری

159
00:06:13,748 --> 00:06:15,041
‫که یه فر خالی می‌مونه

160
00:06:15,083 --> 00:06:16,542
‫انقدر اینور اونور ندو
‫گوش بده

161
00:06:16,584 --> 00:06:17,960
‫باشه. خیلی‌خب.
‫می‌شنوم

162
00:06:18,002 --> 00:06:19,253
‫- چی داشتم می‌گفتم؟
‫- چی؟

163
00:06:19,295 --> 00:06:21,214
‫داشتی می‌گفتی باید
‫یه جا کنیم

164
00:06:21,255 --> 00:06:22,465
‫- توی فر، نه؟
‫- درسته، توی فر

165
00:06:22,507 --> 00:06:24,133
‫بعدش کنگرها رو درمیاریم

166
00:06:24,175 --> 00:06:26,719
‫بعدش می‌خوام برانزینو رو بذاری بالا

167
00:06:26,761 --> 00:06:28,096
‫که قشنگ کباب بشه

168
00:06:28,137 --> 00:06:29,597
‫و روش قشنگ برشته بشه

169
00:06:29,639 --> 00:06:31,474
‫بعدشم یادت باشه که
‫تایمر رو بذاری

170
00:06:31,516 --> 00:06:34,018
‫روی دو دقیقه که لابسترها رو برگردونی توش

171
00:06:34,060 --> 00:06:35,603
‫بعدش که اون تایم تموم شد

172
00:06:35,645 --> 00:06:37,105
‫برانزینو رو دربیار

173
00:06:37,230 --> 00:06:39,857
‫خیلی بد بود.
‫بالا آوردم روی پولیورم

174
00:06:39,899 --> 00:06:40,983
‫میشه لباس تو رو قرض بگیرم؟

175
00:06:41,025 --> 00:06:42,777
‫- معلومه. می‌دونی چیه؟
‫- ببخشید

176
00:06:42,819 --> 00:06:43,611
‫خیلی بهت میاد. نگهش دار

177
00:06:43,611 --> 00:06:45,321
‫زود یکم بریوشی برای تیف بریز

178
00:06:45,488 --> 00:06:47,156
‫- ها؟
‫- کپنهاگ کجاست؟

179
00:06:47,156 --> 00:06:49,409
‫این چیه رو آستینت؟

180
00:06:49,450 --> 00:06:51,661
‫- ولش کن
‫- ای خدا، این بافت قشنگه‌ته. من برات خریدم

181
00:06:51,702 --> 00:06:54,038
‫اتفاقا حالت تهوع برای بچه خوبه
‫چون می‌فهمی که سالمه

182
00:06:54,080 --> 00:06:55,623
‫یه کتاب خونده. آره

183
00:06:55,748 --> 00:06:56,749
‫آره، آره. خوبم

184
00:06:56,791 --> 00:06:57,875
‫بهت گفتم این کارو نکن

185
00:06:57,917 --> 00:06:59,335
‫- من که کاری نکردم
‫- آره

186
00:06:59,377 --> 00:07:00,294
‫- چیه؟
‫- یکم رنگ و روت پریده

187
00:07:00,336 --> 00:07:01,254
‫- یه اسپرایت می‌خوای؟
‫- مرسی، حالم...

188
00:07:01,254 --> 00:07:03,423
‫آره، خیلی خوب میشه. مرسی

189
00:07:03,423 --> 00:07:04,966
‫حال تو چطوره؟

190
00:07:04,966 --> 00:07:06,676
‫- خیلی خوب نیستم
‫- من افتضاحم

191
00:07:07,135 --> 00:07:08,428
‫ایشالا خوب شی

192
00:07:08,970 --> 00:07:10,638
‫- بیا، حوله کاغذی
‫- مرسی شوگر

193
00:07:10,638 --> 00:07:11,806
‫- هی، خاله دی
‫- چیه؟

194
00:07:11,806 --> 00:07:13,307
‫- تایمرهام الان صداشون درمیاد
‫- مامان، می‌دونم

195
00:07:13,349 --> 00:07:14,392
‫- کارمن. لازمت دارم
‫- می‌دونم

196
00:07:14,434 --> 00:07:15,518
‫نه، می‌خوام درست کنم

197
00:07:15,560 --> 00:07:16,561
‫درست می‌کنم. اوکیه

198
00:07:16,602 --> 00:07:17,687
‫می‌خواد درست کنه

199
00:07:17,728 --> 00:07:19,439
‫- آره
‫- می‌خوای اسپرایت درست کنی؟

200
00:07:19,480 --> 00:07:20,857
‫آره، اسپرایت درست می‌کنم

201
00:07:20,898 --> 00:07:22,900
‫مگه دستگاه نوشابه‌ای؟

202
00:07:22,900 --> 00:07:24,318
‫آره، دستگاه نوشابه‌ام تا چشت درآد

203
00:07:24,360 --> 00:07:25,862
‫هی، مامان، مطمئنی خوبی؟

204
00:07:25,903 --> 00:07:28,781
‫ببین، می‌دونم همش فکر می‌کنی
‫که می‌خوای کمک کنی

205
00:07:28,781 --> 00:07:30,616
‫می‌خوای شام رو کلا خودت درست کنی؟

206
00:07:30,658 --> 00:07:31,659
‫- می‌خوام کمکت کنم
‫- از کجا بلدی اسپرایت درست کنی؟

207
00:07:31,701 --> 00:07:33,703
‫فقط بس کن. خب؟
‫بس کن

208
00:07:33,703 --> 00:07:34,370
‫لامصب چجوری بلدی اسپرایت درست کنی؟

209
00:07:34,370 --> 00:07:35,496
‫می‌دونی از کجا بلده؟

210
00:07:35,496 --> 00:07:36,664
‫چون یه سرآشپز کاردرسته

211
00:07:36,664 --> 00:07:37,582
‫- گرفتم، گرفتم
‫- از اونجا بلده

212
00:07:37,623 --> 00:07:39,667
‫- دقیقا
‫- یادم رفته بود

213
00:07:39,709 --> 00:07:40,710
‫ناتی، ممنون.
‫ممنون که پرسیدی

214
00:07:40,751 --> 00:07:41,586
‫- خیلی‌خب
‫- مرسی

215
00:07:41,627 --> 00:07:43,045
‫- هی، خاله دی
‫- چیه؟

216
00:07:43,087 --> 00:07:44,881
‫- چرا هفت‌ماهی؟
‫- ای خدا

217
00:07:44,881 --> 00:07:46,883
‫امروز چرا همه اینجوری شدن؟

218
00:07:46,883 --> 00:07:48,342
‫فقط می‌خوام یه شام خوب درست کنم

219
00:07:48,384 --> 00:07:49,719
‫منظورم اینه که اصلا چرا
‫ملت اینو درست می‌کنن؟

220
00:07:49,760 --> 00:07:53,598
‫چون بر اساس رسم کساییه
‫که از ایتالیا رفتن

221
00:07:53,598 --> 00:07:56,893
‫که رویا و خونه‌های جدید
‫با آدمای جدید پیدا کنن

222
00:07:56,934 --> 00:07:58,686
‫و هفت تا از بهترین چیزای دریایی‌شون

223
00:07:58,728 --> 00:08:01,022
‫رو آوردن به خونه‌های جدیدشون

224
00:08:01,063 --> 00:08:02,106
‫که خانواده‌هاشون تهش نشن

225
00:08:02,106 --> 00:08:02,773
‫یه عده اسکل بی‌مصرف

226
00:08:02,815 --> 00:08:04,025
‫- اصلا تو باغ نیستی
‫- کی تو باغ نیست؟

227
00:08:04,066 --> 00:08:05,234
‫چرا اومدی اینجا کسشر میگی؟

228
00:08:05,276 --> 00:08:06,402
‫شرو ور  نمیگم.
‫فقط میگم

229
00:08:06,444 --> 00:08:08,488
‫این افسانه هفت‌ماهیش
‫ذره‌ای حقیقت نداره

230
00:08:08,529 --> 00:08:10,364
‫تو انجیل کلی هفت هست

231
00:08:10,781 --> 00:08:15,119
‫هفت تا مراسم دینی هست،
‫هفت تا اصل، روز، احساس گناه احتمالا

232
00:08:15,161 --> 00:08:17,038
‫می‌دونی، همون عذاب وجدان دادن به ملت

233
00:08:17,079 --> 00:08:19,874
‫همه‌چی رو سرکوب کردن
‫و بعد به طرز بدی بیرون ریختنش

234
00:08:19,874 --> 00:08:22,293
‫عصبی شدن، اخم و تخم کردن،
‫جیغ زدن، قشقرق به پا کردن

235
00:08:22,335 --> 00:08:24,045
‫می‌دونی، همه کارای ایتالیایی

236
00:08:24,086 --> 00:08:25,421
‫تو که ایتالیایی نیستی داداش

237
00:08:25,421 --> 00:08:27,924
‫می‌دونم. لهستانی‌ام جیگر.
‫لهستانی

238
00:08:29,592 --> 00:08:31,260
‫- من ورژن تو رو بیشتر دوست دارم
‫- مرسی

239
00:08:31,302 --> 00:08:32,595
‫هی، کارمن

240
00:08:32,637 --> 00:08:34,263
‫پروشوتو و مورتادلا رو دربیار لطفا

241
00:08:34,305 --> 00:08:35,348
‫باشه حله

242
00:08:35,389 --> 00:08:36,474
‫هی کارم

243
00:08:36,766 --> 00:08:38,267
‫بیا اینم اسپرایت

244
00:08:38,309 --> 00:08:39,560
‫اسپرایت؟  

245
00:08:39,602 --> 00:08:41,437
‫چرا کسی بهم گوش نمیده؟

246
00:08:41,479 --> 00:08:42,688
‫- چیه؟ دارم گوش میدم
‫- نه، نه

247
00:08:42,688 --> 00:08:45,191
‫- چرا هیچکس به من گوش نمیده؟
‫- دارم گوش میدم. چیه؟

248
00:08:45,233 --> 00:08:47,026
‫- چیه؟
‫- گفتم قابلمه رو بردار

249
00:08:47,068 --> 00:08:50,112
‫- کِی؟
‫- گفتم قابلمه رو بردار

250
00:08:50,154 --> 00:08:52,031
‫الان؟ قابلمه رو برمی‌دارم.
‫می‌خوای برش دارم؟

251
00:08:52,073 --> 00:08:53,908
‫- گفتم قابلمه آشغال رو بردار!
‫- باشه! باشه!

252
00:08:53,950 --> 00:08:55,284
‫بیا، بیا. اینم قابلمه

253
00:08:55,576 --> 00:08:58,454
‫دارم برش می‌دارم.
‫میارمش همینجا

254
00:08:58,454 --> 00:09:00,122
‫- ممنون
‫- خوب شد؟ بفرما

255
00:09:00,122 --> 00:09:01,457
‫- ببخشید. یه لحظه صبر کن
‫- ممنون

256
00:09:01,457 --> 00:09:01,958
‫باید برم این چیزه رو...

257
00:09:01,958 --> 00:09:03,834
‫یه لحظه، باید ریچ رو پیدا کنم.
‫پسرخاله!

258
00:09:03,876 --> 00:09:05,169
‫- پسرخاله!
‫- جونم

259
00:09:05,211 --> 00:09:06,462
‫- بهش گفتی؟
‫- چیو؟

260
00:09:06,504 --> 00:09:07,630
‫بهش گفتی لامصب؟

261
00:09:07,672 --> 00:09:08,798
‫چیه؟ چیو؟

262
00:09:08,839 --> 00:09:10,633
‫- اوه،  ! پسر!
‫- داداش...

263
00:09:10,675 --> 00:09:12,093
‫کریسمست مبارک داداش

264
00:09:12,134 --> 00:09:12,677
‫- چیه؟ یعنی چی؟
‫- کریسمس مبارکت باشه

265
00:09:20,101 --> 00:09:21,185
‫چطوری؟

266
00:09:21,227 --> 00:09:22,395
‫خوبم

267
00:09:23,020 --> 00:09:24,063
‫چیزیم نیست

268
00:09:26,107 --> 00:09:28,025
‫این اتاق خیلی عجیبه

269
00:09:28,067 --> 00:09:29,193
‫آره، عجیبه. آره

270
00:09:30,361 --> 00:09:32,989
‫کارمن اینو برات درست کرد

271
00:09:32,989 --> 00:09:34,365
‫یعنی چی برام درست کرد؟

272
00:09:34,407 --> 00:09:35,575
‫برات درست کرده

273
00:09:35,616 --> 00:09:37,076
‫این پسر مثل دستگاه نوشابه می‌مونه

274
00:09:38,244 --> 00:09:39,495
‫پسر عجیب غریبیه

275
00:09:43,874 --> 00:09:45,209
‫
‫- دیدی؟

276
00:09:46,043 --> 00:09:47,044
‫حال کردی؟

277
00:09:47,086 --> 00:09:48,087
‫ولی چش شده؟

278
00:09:48,129 --> 00:09:49,547
‫خیلی...

279
00:09:49,880 --> 00:09:52,383
‫نمی‌دونم. یه کوچولو چیزه

280
00:09:52,425 --> 00:09:55,052
‫خیلی... عجیبه

281
00:09:56,846 --> 00:09:58,097
‫ما...

282
00:09:59,765 --> 00:10:01,601
‫می‌خوایم با کلیر بر اوکی‌اش کنیم

283
00:10:01,601 --> 00:10:03,352
‫می‌دونی، که یکم شل کنه

284
00:10:03,394 --> 00:10:04,478
‫- با کلیر؟
‫- آره

285
00:10:04,520 --> 00:10:06,272
‫چرا همچین کاری می‌کنی؟
‫دختره خیلی خوبه

286
00:10:08,691 --> 00:10:09,692
‫هنوز ازم ناراحتی؟

287
00:10:13,446 --> 00:10:14,447
‫نه

288
00:10:15,698 --> 00:10:17,074
‫انقدر بالا آوردم

289
00:10:17,116 --> 00:10:18,701
‫که واقعا یادم رفته سر چی ناراحت بودم

290
00:10:18,743 --> 00:10:20,202
‫همه خشمت رو بالا آوردی؟

291
00:10:20,202 --> 00:10:21,495
‫همه رو تخلیه کردی؟

292
00:10:25,207 --> 00:10:27,376
‫به همینم راضی‌ام

293
00:10:27,418 --> 00:10:29,545
‫راستی رفتی خونهه رو ببینی؟

294
00:10:29,587 --> 00:10:31,380
‫اوهوم. آره

295
00:10:31,547 --> 00:10:32,590
‫- آره
‫- نه، وایسا

296
00:10:33,090 --> 00:10:35,801
‫- بیا. بذار کمک کنم
‫- تف توش! مرسی

297
00:10:35,843 --> 00:10:37,303
‫هی، اون چیزی که برات فرستادم رو دیدی؟

298
00:10:37,762 --> 00:10:39,055
‫نه. چی برام فرستادی؟

299
00:10:39,096 --> 00:10:40,514
‫یه ساختمونه تو ویلمت
‫(روستایی در ایلینوی)

300
00:10:40,556 --> 00:10:42,725
‫می‌خوام بخرمش و اجاره‌ش بدم

301
00:10:42,725 --> 00:10:44,060
‫خیلی آشغاله

302
00:10:44,060 --> 00:10:45,269
‫هفت تا ترک داره

303
00:10:45,311 --> 00:10:46,646
‫- تو فنداسیونش
‫- تبریک میگم

304
00:10:46,687 --> 00:10:49,231
‫آره، ولی موضوع اینه که
‫طرف دلال ملک نداره

305
00:10:49,273 --> 00:10:52,276
‫- گفتم اگه دوباره کمک لازم داری
‫- نه، نه، نه

306
00:10:52,276 --> 00:10:53,611
‫ولی می‌تونه فرصتی باشه که...

307
00:10:53,653 --> 00:10:55,321
‫نه، لازمش ندارم.
‫نیاز ندارم

308
00:10:55,363 --> 00:10:57,073
‫ولی ممنون. لطف داری.
‫خودم حلش می‌کنم

309
00:10:57,114 --> 00:10:59,075
‫- باشه، ولی اینجوری دوسربرده
‫- ببخشید

310
00:10:59,116 --> 00:11:01,661
‫- آره. کسی نمی‌بره
‫- تو معامله می‌کنی، منم معامله می‌کنم...

311
00:11:07,625 --> 00:11:09,377
‫هی. هی، هی

312
00:11:09,377 --> 00:11:10,586
‫عمو جی، عمو جی

313
00:11:11,087 --> 00:11:12,046
‫چرا داریم آروم حرف می‌زنیم؟

314
00:11:12,046 --> 00:11:14,090
‫می‌خواستم درباره اون قضیه

315
00:11:14,131 --> 00:11:15,383
‫که قبلا گفتم حرف بزنم باهات

316
00:11:15,758 --> 00:11:16,759
‫چیو قبلا گفتی؟

317
00:11:16,801 --> 00:11:20,096
‫همون... همون کاره.
‫قضیه کار

318
00:11:20,137 --> 00:11:21,430
‫آهان، اون کاره که گفتی!

319
00:11:21,430 --> 00:11:22,598
‫بیخیال، پفیوزبازی درنیار

320
00:11:22,640 --> 00:11:25,351
‫بیخیال. دارم جدی حرف می‌زنم

321
00:11:25,393 --> 00:11:30,231
‫آهان. پس باید قیافه جدیم رو بگیرم

322
00:11:30,272 --> 00:11:32,274
‫- جیمی
‫- چی گفتم؟

323
00:11:32,983 --> 00:11:34,360
‫گفتی بعدا دربارش حرف می‌زنیم

324
00:11:34,402 --> 00:11:35,528
‫الانم بعداً شده

325
00:11:35,861 --> 00:11:37,321
‫خیلی هم خوب. بگو

326
00:11:37,446 --> 00:11:39,990
‫نمی‌خوام تا آخر عمرم

327
00:11:40,032 --> 00:11:40,866
‫ساندویچ بپیچم

328
00:11:40,908 --> 00:11:42,159
‫می‌دونی، نمی‌خوام وقتی میرم خونه

329
00:11:42,201 --> 00:11:43,577
‫دستام روغنی باشه

330
00:11:43,619 --> 00:11:46,080
‫و بخوام پوشک و اینا عوض کنم

331
00:11:48,374 --> 00:11:52,545
‫تو کسی هستی که سرت خیلی شلوغه

332
00:11:52,586 --> 00:11:54,588
‫شاید یکم کمک بخوای

333
00:11:54,588 --> 00:11:55,589
‫دنبال کار گشتم...

334
00:11:56,424 --> 00:11:58,509
‫ولی چیز خاصی پیدا نمیشه

335
00:11:58,551 --> 00:11:59,593
‫می‌دونی؟

336
00:12:00,094 --> 00:12:04,181
‫تو کسی هستی که
‫یه چیزایی بلده

337
00:12:04,223 --> 00:12:05,141
‫و...

338
00:12:13,023 --> 00:12:14,942
‫نمی‌خوام هر روز بیف باشم

339
00:12:14,984 --> 00:12:16,318
‫منطقیه، نه؟

340
00:12:16,360 --> 00:12:18,070
‫حس می‌کنم دارم پتانسیلم رو هدر میدم

341
00:12:18,070 --> 00:12:19,405
‫چجور پتانسیلی؟

342
00:12:19,447 --> 00:12:21,490
‫نمی‌دونم. ارتباطم با آدما خوبه

343
00:12:21,532 --> 00:12:23,909
‫ولی خیلی نمی‌تونم ازش استفاده کنم

344
00:12:25,453 --> 00:12:28,122
‫و تا حالا هیچ راهنمایی نداشتم.
‫تا حالا عمویی نداشتم...

345
00:12:28,164 --> 00:12:29,665
‫من هیچکدوم اینا نیستم

346
00:12:29,707 --> 00:12:31,667
‫آره، ولی متوجه حرفم هستی دیگه، نه؟

347
00:12:32,376 --> 00:12:35,379
‫- نه، نیستم
‫- ازت پول نمی‌خوام

348
00:12:35,671 --> 00:12:37,006
‫می‌خوام یاد بگیرم

349
00:12:38,090 --> 00:12:40,301
‫اگه یادم بدی، یاد می‌گیرم

350
00:12:40,342 --> 00:12:41,469
‫و می‌تونی بهم اعتماد کنی

351
00:12:44,221 --> 00:12:46,265
‫می‌خوای بهت چیز میز یاد بدم؟

352
00:12:46,307 --> 00:12:47,308
‫آره

353
00:12:47,892 --> 00:12:50,352
‫آره. می‌دونی، چیزای بیزنسی و اینا

354
00:12:52,480 --> 00:12:55,024
‫اوه. آهان

355
00:12:55,065 --> 00:12:56,442
‫کار می‌خوای پس

356
00:12:57,109 --> 00:12:59,236
‫گرفتم. گرفتم الان

357
00:13:01,322 --> 00:13:02,448
‫بهش فکر می‌کنی؟

358
00:13:04,200 --> 00:13:05,117
‫شاید

359
00:13:07,161 --> 00:13:08,120
‫جوون خوبی هستی

360
00:13:10,289 --> 00:13:11,373
‫کریسمس مبارک عمو

361
00:13:11,749 --> 00:13:13,417
‫تو هم همینطور 

362
00:13:19,256 --> 00:13:21,300
‫- مامان، میشه کمکت کنم لطفا؟
‫- نه

363
00:13:21,342 --> 00:13:23,219
‫- میشه اینو...
‫- نه عزیزم

364
00:13:23,260 --> 00:13:25,221
‫نمی‌خوام دوباره به همه توضیح بدم

365
00:13:25,262 --> 00:13:26,722
‫که چرا شوگر (شکر) صدات می‌زنم

366
00:13:26,722 --> 00:13:28,265
‫همه می‌دونن چرا

367
00:13:28,307 --> 00:13:29,683
‫اتفاقا من نمی‌دونم

368
00:13:29,725 --> 00:13:30,976
‫تا حالا داستانش رو نشنیدم

369
00:13:31,018 --> 00:13:32,269
‫- چیه؟ چیه؟
‫- چیزی نیست

370
00:13:32,311 --> 00:13:35,147
‫عه... راستی اون بیسکوییت نمکی‌ها
‫رو بردی برای تیف؟

371
00:13:35,189 --> 00:13:36,190
‫- نه. باشه
‫- ببر براش

372
00:13:36,190 --> 00:13:37,441
‫یادم نمیاد برای چی بود

373
00:13:37,483 --> 00:13:38,359
‫آهان، آره!

374
00:13:38,400 --> 00:13:40,903
‫شوگر، یادت بمونه که یادم بندازی...

375
00:13:40,945 --> 00:13:42,613
‫- چی رو یادم بمونه؟
‫- ...که نون...

376
00:13:42,655 --> 00:13:43,405
‫نه، نه، نون نبود

377
00:13:43,572 --> 00:13:44,490
‫فلفل‌ها بودن

378
00:13:44,490 --> 00:13:45,866
‫فلفل. باشه. فلفل

379
00:13:45,908 --> 00:13:47,451
‫- شوگر؟
‫- بله؟

380
00:13:47,493 --> 00:13:49,578
‫باید یادم بندازی که نون رو بذار تو اجاق

381
00:13:49,620 --> 00:13:50,454
‫- باشه
‫- درست قبل از شام

382
00:13:50,496 --> 00:13:51,789
‫- حتما. باشه
‫- باشه؟

383
00:13:51,831 --> 00:13:52,915
‫- خیلی‌خب
‫- نگران نباش

384
00:13:52,957 --> 00:13:54,208
‫چون فلفل‌ها دارن می‌پزن

385
00:13:54,208 --> 00:13:55,835
‫لعنتی.
‫سیب‌زمینی‌ها...

386
00:13:56,252 --> 00:13:58,128
‫سیب‌زمینی باید بره تو فر
‫که دوباره گرم بشه

387
00:13:58,170 --> 00:13:59,213
‫باشه، مراقب باش

388
00:13:59,255 --> 00:14:00,089
‫- باشه؟
‫- خودتو نسوزون

389
00:14:00,089 --> 00:14:01,257
‫من بردم؟

390
00:14:01,298 --> 00:14:02,508
‫نه، به هیچ وجه

391
00:14:02,550 --> 00:14:04,385
‫- براش توضیح بده
‫- بذار بگم چجوریه

392
00:14:04,426 --> 00:14:06,262
‫خب، از یک تا شیش یه عدد انتخاب کن

393
00:14:06,303 --> 00:14:07,888
‫- پنج
‫- باشه. پنج

394
00:14:07,930 --> 00:14:09,431
‫ده تا تاس اینجا داری، خب؟

395
00:14:09,473 --> 00:14:13,435
‫13 بار میندازیش به امید اینکه
‫26 بار پنج بیاد‌

396
00:14:13,477 --> 00:14:14,937
‫- اینجا رو اشتباه می‌کنی
‫- نه، اشتباه نمی‌کنم

397
00:14:14,979 --> 00:14:18,399
‫چرا. ده تا تاس رو برمی‌داری
‫و اولین کسی که به 26 برسه می‌بره

398
00:14:18,440 --> 00:14:19,859
‫نه. من این بازی رو یادت دادم

399
00:14:19,900 --> 00:14:21,151
‫- تو یادم ندادی...
‫- چرا، دادم

400
00:14:21,193 --> 00:14:22,736
‫- نه، پسرعمو گری یاد داد
‫- چرا، من یادت دادم

401
00:14:22,778 --> 00:14:24,154
‫- نه‌خیر
‫- اون من رو می‌برد کلوب

402
00:14:24,405 --> 00:14:25,531
‫خیلی‌خب، ببین استیون

403
00:14:26,699 --> 00:14:27,992
‫پونصد دلار همراهت داری؟

404
00:14:28,033 --> 00:14:29,410
‫کارت بیسبال دوست داری؟

405
00:14:29,451 --> 00:14:30,578
‫میشه یکی یکی جواب بدم؟

406
00:14:30,619 --> 00:14:32,079
‫- بگو
‫- من...

407
00:14:32,121 --> 00:14:34,498
‫به پونصد دلار دسترسی دارم یا نه؟
‫بله که دارم

408
00:14:34,498 --> 00:14:36,208
‫- عالی. خیلی خوبه
‫- 43 سالمه

409
00:14:36,250 --> 00:14:37,418
‫- عالیه
‫- خوبه، خوبه

410
00:14:37,459 --> 00:14:40,004
‫نسبت به کارت بیسبال هم بی‌تفاوتم

411
00:14:40,045 --> 00:14:41,714
‫- ببین، کارت بیسبال داره دوباره محبوب میشه
‫- اشکالی نداره

412
00:14:41,755 --> 00:14:43,549
‫- اشکال نداره
‫- آره، ما فقط داریم

413
00:14:43,591 --> 00:14:45,426
‫داریم جعبه‌های کارت بیسبال می‌خریم

414
00:14:45,467 --> 00:14:47,219
‫کلی جعبه کارت هست

415
00:14:47,219 --> 00:14:49,263
‫و یه جعبه تو ای‌بی هست

416
00:14:49,305 --> 00:14:51,223
‫کارت‌های بیسبال دارن برمی‌گردن

417
00:14:51,265 --> 00:14:52,766
‫- پس الان ارزش دارن؟
‫- الان ارزش دارن

418
00:14:52,766 --> 00:14:54,435
‫- خیلی‌خب
‫- پونصد دلار

419
00:14:54,476 --> 00:14:56,395
‫- خب؟
‫- می‌تونه بشه...

420
00:14:56,812 --> 00:14:59,106
‫- هزار و پونصد دلار
‫- هزار و پونصد دلار

421
00:14:59,148 --> 00:15:00,608
‫- پولم سه‌برابر میشه؟
‫- آره

422
00:15:00,649 --> 00:15:02,234
‫تو دو سه ماه

423
00:15:02,276 --> 00:15:03,068
‫سیسرو اوکی رو داده

424
00:15:03,110 --> 00:15:04,695
‫- نوشیدنیش رو داد بهمون
‫- به چی اوکی داده؟

425
00:15:04,737 --> 00:15:07,448
‫ب.س با ک.ب.ب
‫(بازگشت سرمایه با کارت بیسبال)

426
00:15:07,489 --> 00:15:09,366
‫یه جورایی بیزنسمون اینه

427
00:15:09,366 --> 00:15:12,286
‫می‌دونین چیه؟
‫بهتون پونصد دلار رو میدم

428
00:15:12,536 --> 00:15:14,204
‫- صبر کنین. صبر کنین
‫- اوهوم

429
00:15:15,289 --> 00:15:18,500
‫چون هر کاری باهاش قراره بکنین

430
00:15:18,542 --> 00:15:20,586
‫برای من خیلی جالبه

431
00:15:20,628 --> 00:15:22,379
‫- آره
‫- و در ازاش...

432
00:15:22,421 --> 00:15:23,631
‫خب؟

433
00:15:23,631 --> 00:15:25,758
‫فقط می‌خوام یکی‌تون هر هفته
‫باهام تماس بگیره

434
00:15:25,799 --> 00:15:27,343
‫- خب
‫- داریم پول درمیاریم

435
00:15:27,384 --> 00:15:29,053
‫وقتی جعبه‌ها رو باز می‌کنین می‌خوام منم بشنوم

436
00:15:29,094 --> 00:15:30,638
‫و وقتی کارت‌ها رو نگاه می‌کنین

437
00:15:30,679 --> 00:15:33,182
‫- می‌خوام بدونم چی... چی توشه
‫- دفتر دارایی

438
00:15:33,223 --> 00:15:34,725
‫و مهم‌تر از اون اینکه چی توش نیست

439
00:15:34,767 --> 00:15:38,103
‫اتفاقا... بابام یه کارت روبرتو کلمنته رو داشت

440
00:15:38,145 --> 00:15:39,355
‫بازیکن پیتزبورگ پایرتس بود؟

441
00:15:39,396 --> 00:15:40,439
‫- البته
‫- قدیمی هم بود

442
00:15:40,481 --> 00:15:42,399
‫ولی من و میشل موقع
‫اسباب‌کشی انداختیمش دور

443
00:15:42,441 --> 00:15:43,734
‫- احمقی چیزی هستی؟
‫- این احمقانه‌ترین کاریه که

444
00:15:43,776 --> 00:15:44,944
‫- تو عمرت انجام دادی
‫- پشت شیشه بود

445
00:15:44,985 --> 00:15:46,737
‫می‌دونی الان چقدر برای اون کارت
‫بهت میدن؟ 125 تا

446
00:15:46,779 --> 00:15:48,572
‫125 هزار دلار؟

447
00:15:48,614 --> 00:15:50,616
‫125 دلار

448
00:15:50,658 --> 00:15:53,285
‫واقعا... دوست دارم هر سال ببینمتون

449
00:15:53,285 --> 00:15:54,536
‫واقعا کارتون درسته

450
00:15:54,578 --> 00:15:56,205
‫اون چیه؟ پیرهن بولینگ؟

451
00:16:02,836 --> 00:16:05,089
‫کارم، بیسکوییت نمکی‌هام کدوم گوری‌ان؟

452
00:16:05,130 --> 00:16:06,632
‫آوردم مامان.
‫آوردم

453
00:16:07,216 --> 00:16:08,801
‫- هی
‫-  ببخشید کارمی. تو دست و پام

454
00:16:08,842 --> 00:16:10,177
‫- ببخشید
‫- اوکیه

455
00:16:10,219 --> 00:16:11,762
‫میشه فقط این کراکر نمکی‌ها رو بردارم؟

456
00:16:11,804 --> 00:16:13,097
‫کراکر نمکی؟

457
00:16:14,014 --> 00:16:16,141
‫الان خودت یکم رفتارت
‫تند و تیز شده، می‌دونستی؟

458
00:16:16,684 --> 00:16:18,519
‫- چرا؟
‫- من تند نیستم

459
00:16:18,560 --> 00:16:21,647
‫چرا؟ داری تند رفتار می‌کنی. چرا؟

460
00:16:21,689 --> 00:16:23,524
‫چرا؟ چرا؟
‫چت شده؟

461
00:16:23,565 --> 00:16:25,317
‫می‌دونم یه چیزی هست.
‫بگو بهم

462
00:16:25,359 --> 00:16:27,152
‫زودباش کارم، من همینجام

463
00:16:27,152 --> 00:16:29,780
‫چی شده؟
‫باید به زور ازت حرف بکشم؟

464
00:16:29,822 --> 00:16:31,323
‫- چی شده؟
‫- فقط... هی

465
00:16:31,365 --> 00:16:32,783
‫فقط فکر می‌کردم وقتی برگردم

466
00:16:32,825 --> 00:16:35,285
‫می‌تونم با تو کار کنم، خب؟
‫در جا

467
00:16:35,327 --> 00:16:36,537
‫می‌تونیم درباره مغازه حرف بزنیم

468
00:16:36,537 --> 00:16:37,579
‫چون کلی کسشر یاد گرفتم

469
00:16:37,621 --> 00:16:39,832
‫و نمی‌دونم، حس می‌کنم یه سری ایده‌ها دارم

470
00:16:39,873 --> 00:16:41,667
‫آره، ولی...

471
00:16:41,709 --> 00:16:43,419
‫اینجا به درد نمی‌خوره کارمی

472
00:16:43,460 --> 00:16:44,712
‫اینجا کابوسه

473
00:16:44,753 --> 00:16:46,130
‫بهم اعتماد کن. دارم بهت لطف می‌کنم

474
00:16:46,171 --> 00:16:48,590
‫خیلی دوست دارم ایده‌‌هات رو بشنوم.
‫جدی میگم

475
00:16:48,632 --> 00:16:50,467
‫می‌خوام درباره خودت بهم بگی

476
00:16:50,467 --> 00:16:51,677
‫و اینکه لازم ندارم بری...

477
00:16:51,719 --> 00:16:53,303
‫نیاز ندارم بری با کلیر حرف بزنی

478
00:16:53,303 --> 00:16:54,847
‫و مهربون برخورد کنی
‫اگه واقعا برات مهم نیست

479
00:16:54,847 --> 00:16:55,848
‫می‌دونی؟

480
00:16:56,682 --> 00:16:57,683
‫چی؟

481
00:16:58,559 --> 00:17:01,186
‫چی داری میگی؟
برام مهم نیست؟

482
00:17:01,186 --> 00:17:02,521
‫چرا باید این حرف رو بزنی؟

483
00:17:03,731 --> 00:17:05,357
‫کارمی، من...

484
00:17:05,399 --> 00:17:06,817
‫من خیلی هم برام مهمه

485
00:17:08,444 --> 00:17:09,737
‫- آره؟
‫- آره. معلومه که آره

486
00:17:09,778 --> 00:17:11,155
‫خدا لعنتت کنه!

487
00:17:11,196 --> 00:17:12,614
‫من...

488
00:17:13,741 --> 00:17:15,659
برام مهمه

489
00:17:19,621 --> 00:17:20,914
‫- باشه
‫- باشه؟

490
00:17:20,956 --> 00:17:21,874
‫باشه

491
00:17:22,666 --> 00:17:23,751
‫آره

492
00:17:23,792 --> 00:17:24,752
‫هی...

493
00:17:25,961 --> 00:17:27,921
‫عه، یه چیز...

494
00:17:27,963 --> 00:17:29,715
‫مسخره‌ست. ولی یه چیز...

495
00:17:30,090 --> 00:17:32,217
‫- چی؟
‫- راستش یه چیزی برات گرفتم

496
00:17:32,259 --> 00:17:34,261
‫- میشه بهت بدمش؟
‫- چیه؟ کادو مادو گرفتی؟

497
00:17:34,303 --> 00:17:35,846
‫آره، آره.
‫برات کادو گرفتم. یه لحظه

498
00:17:35,888 --> 00:17:37,181
‫باشه

499
00:17:48,525 --> 00:17:49,443
‫اوه

500
00:17:49,818 --> 00:17:51,737
‫این چیه؟

501
00:17:53,781 --> 00:17:55,574
‫وایسا، قبل از اینکه...

502
00:17:56,700 --> 00:17:58,368
‫چطوره برام...

503
00:17:58,368 --> 00:18:01,371
‫سه تا چیز درباره کپنهاگ بگی؟

504
00:18:02,581 --> 00:18:03,665
‫بگو

505
00:18:03,707 --> 00:18:05,501
‫نمی‌دونم. عه...

506
00:18:05,542 --> 00:18:06,585
‫هر چیزی

507
00:18:08,962 --> 00:18:10,631
‫زیباترین جاییه که تو عمرم دیدم

508
00:18:10,672 --> 00:18:11,632
‫آره

509
00:18:12,382 --> 00:18:13,258
‫عه...

510
00:18:16,512 --> 00:18:17,930
‫تو یه قایق خوابیدم

511
00:18:19,515 --> 00:18:20,516
‫و...

512
00:18:23,310 --> 00:18:24,520
‫به یه گربه نامرئی غذا دادم

513
00:18:24,520 --> 00:18:25,479
‫هوم

514
00:18:28,482 --> 00:18:29,525
‫خب، کارم

515
00:18:30,484 --> 00:18:31,568
‫پس گل زدی

516
00:18:31,568 --> 00:18:32,653
‫آره. یه گل قشنگ

517
00:18:32,694 --> 00:18:33,821
‫قشنگ

518
00:18:33,862 --> 00:18:34,947
‫خیلی‌خب، ببینش

519
00:18:34,988 --> 00:18:36,240
‫چیه این؟

520
00:18:42,287 --> 00:18:43,622
‫کارمی، این...

521
00:18:43,997 --> 00:18:45,541
‫یکم کثیف و شلخته‌ست

522
00:18:45,582 --> 00:18:46,792
‫ولی نمی‌دونم، کادوئه دیگه

523
00:18:46,834 --> 00:18:47,918
‫نه   خیلی...

524
00:18:49,962 --> 00:18:51,421
‫خوشگله. واقعا...

525
00:18:52,297 --> 00:18:53,423
‫حرف نداره

526
00:18:55,717 --> 00:18:57,386
‫آره، مایک، می‌تونیم...

527
00:19:00,013 --> 00:19:01,598
‫می‌تونیم از پسش بربیایم

528
00:19:01,598 --> 00:19:02,933
‫آره

529
00:19:03,308 --> 00:19:06,270
‫- آره
‫- آره

530
00:19:06,311 --> 00:19:07,271
‫آره، بترکون

531
00:19:08,981 --> 00:19:10,023
‫آره، بترکون

532
00:19:10,065 --> 00:19:11,400
‫آره کارم

533
00:19:13,610 --> 00:19:15,988
‫کارم، این کراکر نمکی وامونده کوش؟

534
00:19:15,988 --> 00:19:17,531
‫- باید اینو بردارم
‫- باشه

535
00:19:18,365 --> 00:19:19,324
‫خیلی‌خب

536
00:19:41,889 --> 00:19:42,848
‫خیلی‌خب

537
00:19:44,850 --> 00:19:47,477
‫خیلی‌خب. نیل، تو برو

538
00:19:47,519 --> 00:19:48,562
‫تنها. برو

539
00:19:48,562 --> 00:19:51,398
‫آره. ای جان!

540
00:19:51,440 --> 00:19:52,816
‫آره!

541
00:19:53,400 --> 00:19:55,694
‫خیلی‌خب، تد. تو برو. تنهایی

542
00:20:00,324 --> 00:20:01,825
‫ولی متوجه‌ای که چی میگم؟

543
00:20:02,159 --> 00:20:03,744
‫بعدش دوباره گفت

544
00:20:03,744 --> 00:20:04,745
‫«نام خانوادگیت چیه؟»

545
00:20:04,786 --> 00:20:06,371
‫منم گفتم «برزاتو لامصب»

546
00:20:06,413 --> 00:20:08,582
‫«ای بابا! برزاتو!»
‫(ایتالیایی)

547
00:20:08,624 --> 00:20:09,958
‫ب-ر-ز-ا-ت-و

548
00:20:09,958 --> 00:20:12,211
‫خدا لعنتش کنه که فکر کرده
‫درباره خرس‌ها اطلاعات داری

549
00:20:12,252 --> 00:20:13,295
‫آره. لعنتش کنه

550
00:20:13,337 --> 00:20:15,923
‫حالا این توهینِ...

551
00:20:15,964 --> 00:20:18,008
‫به شدت عمیق و ناراحت‌کننده
‫چه حسی بهت داد؟

552
00:20:18,050 --> 00:20:20,010
‫- می‌خواستم بگیرم بزنمش
‫- آره، بگیری بزنیش

553
00:20:20,052 --> 00:20:21,803
‫دیگه حس می‌کنم داری
‫یه سری جزئیات رو جا میندازی

554
00:20:21,845 --> 00:20:23,805
‫می‌خواستی با این زنه دعوا کنی؟

555
00:20:23,847 --> 00:20:25,015
‫پس شاید داشتی عوضی‌بازی درمی‌آوردی؟

556
00:20:25,057 --> 00:20:26,141
‫منظورت چیه؟

557
00:20:26,141 --> 00:20:28,018
‫خب، الان گفتی می‌خواستی باهاش دعوا کنی

558
00:20:28,018 --> 00:20:30,604
‫منم گفتم شاید عوضی داستان تو بودی

559
00:20:30,646 --> 00:20:33,273
‫اصلا گوش میدی؟
‫کجایی؟ عوضی من نیستم

560
00:20:33,315 --> 00:20:34,816
‫- اونه؟
‫- این حقیقته

561
00:20:34,942 --> 00:20:36,235
‫خیلی‌خب، فهمیدم

562
00:20:36,276 --> 00:20:38,904
‫خیلی‌خب. بگذریم،
‫خلاصه بهم گفت

563
00:20:38,946 --> 00:20:42,783
‫آخرش بهم گفت
‫«دوستم که فوت کرده

564
00:20:42,783 --> 00:20:44,660
‫- تسلیت میگم
‫- دوست این نیست که

565
00:20:44,660 --> 00:20:46,828
‫لازم نیست به من تسلیت بگی داداش

566
00:20:46,828 --> 00:20:48,830
‫من این زنه رو نمی‌شناسم

567
00:20:48,830 --> 00:20:51,041
‫- این زنه خیلی رو مخ بود
‫- توجه کن نیل

568
00:20:51,083 --> 00:20:53,794
‫چرا به داستان من گوش نمیدین؟

569
00:20:53,835 --> 00:20:56,088
‫آخه انقدر داستانت طول کشید
‫که با زنه اخت گرفته

570
00:20:56,129 --> 00:20:56,964
‫باشه، ولی مهم نیست

571
00:20:57,005 --> 00:20:58,507
‫نکته اینه که آخرش برگشت بهم گفت

572
00:20:58,548 --> 00:20:59,800
‫«من یه دوست دارم که فوت کرده

573
00:20:59,841 --> 00:21:02,094
‫زیست‌شناس بود
‫و روی خرس‌ها تحقیق می‌کرد

574
00:21:02,135 --> 00:21:05,597
‫و می‌دونستی که خرس‌ها مهربون و حساسن

575
00:21:05,973 --> 00:21:09,977
‫و وفادار و نوع‌دوستن و همدلی می‌کنن

576
00:21:10,018 --> 00:21:12,980
‫و توافق سرش هست که
‫خیلی خوب عزاداری می‌کنن؟»

577
00:21:12,980 --> 00:21:15,816
‫- درسته؟
‫- من از کجا بدونم آخه؟

578
00:21:15,857 --> 00:21:17,943
‫نمی‌دونستم اون داره
‫دستم میندازه یا نه

579
00:21:17,985 --> 00:21:20,570
‫بهش گفتی مثل خرس‌ها
‫مهربون و باملاحظه باش؟

580
00:21:20,612 --> 00:21:22,864
‫- بله که گفتم
‫- منطقیه

581
00:21:22,864 --> 00:21:24,658
‫اتفاقا خودم خیلی از این ویژگی‌ها رو دارم

582
00:21:25,033 --> 00:21:27,577
‫یه نکته مهم دیگه هم اینه که

583
00:21:27,577 --> 00:21:30,247
‫خرس‌ها خیلی خیلی خشنن

584
00:21:30,247 --> 00:21:31,540
‫تو چه ارتباطی با خرس‌ها داشتی؟

585
00:21:32,165 --> 00:21:34,001
‫چرا. ما هم با هم دوستیم

586
00:21:34,042 --> 00:21:35,919
‫- تند نرو انقدر
‫- خودت تند نرو

587
00:21:36,003 --> 00:21:38,964
‫و دیدم یه خرسه انقدر سریع
‫از درخت بالا رفت

588
00:21:39,006 --> 00:21:40,966
‫که اصلا خوش نیومد

589
00:21:40,966 --> 00:21:43,510
‫تو کِی تو کالیفرنیای شمالی بودی؟

590
00:21:43,552 --> 00:21:45,971
‫عه، بیشتر عمرم قبل از آشناییم با تو

591
00:21:46,013 --> 00:21:47,514
‫خیلی عجیبه که داری تظاهر می‌کنی

592
00:21:47,556 --> 00:21:49,182
‫که تا حالا بهت نگفتم اهل کالیفرنیام

593
00:21:49,224 --> 00:21:50,559
‫عجیب اینه که

594
00:21:50,600 --> 00:21:52,144
‫گفتی کالیفرنیای شمالی

595
00:21:52,185 --> 00:21:53,228
‫آره، اینش عجیب بود

596
00:21:53,228 --> 00:21:54,271
‫بنظرم خیلی برازنده بود

597
00:21:54,396 --> 00:21:56,231
‫کارمل در کنار دریا...

598
00:21:56,273 --> 00:21:57,816
‫به به. درباره چی حرف می‌زنین؟

599
00:21:57,858 --> 00:21:59,359
‫خرس‌ها (برها)

600
00:21:59,401 --> 00:22:00,235
‫اوه! 

601
00:22:00,235 --> 00:22:01,236
‫- نه، حیوونش

602
00:22:01,278 --> 00:22:02,946
‫آهان، مانگو رو میگی

603
00:22:02,988 --> 00:22:05,490
‫- راضی‌ام
‫- 838 تکل

604
00:22:05,532 --> 00:22:06,575
‫- بدبخت
‫- بدبخت. ما رو ببر اونجا

605
00:22:06,783 --> 00:22:08,076
‫آره. استیو مک‌مایکل

606
00:22:08,118 --> 00:22:09,828
‫آره. کارش درسته

607
00:22:09,870 --> 00:22:12,581
‫داریم از یه حیوون واقعی حرف می‌زنیم

608
00:22:12,622 --> 00:22:13,790
‫نه بازیکن بیسبال

609
00:22:13,832 --> 00:22:15,042
‫ای خدا

610
00:22:15,083 --> 00:22:16,835
‫این تعطیلات آدمو کلافه می‌کنه

611
00:22:18,086 --> 00:22:20,255
‫- لعنتی
‫- این چه کوفتی بود؟

612
00:22:20,297 --> 00:22:22,674
‫فقط یه دیوونه داره
‫داد می‌زنه لعنتی 

613
00:22:22,716 --> 00:22:24,801
‫- میرم به خاله دی کمک کنم
‫- نه، نه، نه

614
00:22:24,801 --> 00:22:25,677
‫- بذار بره
‫- این کارو نکن

615
00:22:25,677 --> 00:22:27,179
‫برو، یه سیر و صلیب
‫کنار در آویزونه

616
00:22:27,220 --> 00:22:28,764
‫فقط باهاش چشم تو چشم نشو

617
00:22:28,805 --> 00:22:30,057
‫مراقب باش

618
00:22:30,098 --> 00:22:32,434
‫حتما کمک لازم داره. ببخشید

619
00:22:32,476 --> 00:22:34,227
‫استیون. استیون

620
00:22:34,227 --> 00:22:36,313
‫رفت. دستت رو به دهنش نزدیک نکن

621
00:22:36,355 --> 00:22:37,856
‫فکر خیلی بدیه

622
00:22:37,898 --> 00:22:39,149
‫- چیزی نمیشه
‫- فکر نکنم

623
00:22:40,108 --> 00:22:41,902
‫ببین، دارم جمعش می‌کنم

624
00:22:41,902 --> 00:22:45,614
‫میشه بری بالا و تفنگ بابا
‫رو از کشوی من برداری

625
00:22:45,655 --> 00:22:48,158
‫چون فکر کنم می‌خوام
‫مغز خودمو بترکونم

626
00:22:48,200 --> 00:22:49,785
‫بعدم خودتون می‌تونین شام درست کنین

627
00:22:49,826 --> 00:22:52,621
‫چون فکر نکنم کسی دلش برام تنگ بشه

628
00:22:52,662 --> 00:22:54,915
‫- نه، نه، مامان. چیزی نیست
‫- آره، می‌تونی شام رو درست کنی

629
00:22:54,956 --> 00:22:57,042
‫- چیزی نیست! حالت خوبه!
‫- دلتونم تنگ نمیشه

630
00:22:57,084 --> 00:22:58,251
‫- چیزی نیست!
‫- حتی...

631
00:22:58,668 --> 00:23:00,504
‫- ناتالی؟
‫- بله؟

632
00:23:00,504 --> 00:23:01,588
‫خوبی؟

633
00:23:09,388 --> 00:23:11,181
‫دلشون برام تنگ نمیشه

634
00:23:19,189 --> 00:23:21,024
‫اوضاع داره...

635
00:23:21,066 --> 00:23:23,568
‫واقعا از کنترل خارج میشه

636
00:23:23,610 --> 00:23:26,238
‫اوه، دیگه هیچ راه برگشتی نیست

637
00:23:26,279 --> 00:23:27,823
‫اصلا خوب نیست

638
00:23:27,864 --> 00:23:30,826
‫و صبح روز بعد می‌رسه، خب؟

639
00:23:30,867 --> 00:23:32,994
‫ما هم نابود بودیم. نابود!

640
00:23:33,036 --> 00:23:35,205
‫من اونو نگاه کردم دیدم...

641
00:23:35,247 --> 00:23:37,499
وای 

642
00:23:37,541 --> 00:23:39,793
‫چون من تو رو نگاه کردم
‫ولی نشناختمت

643
00:23:39,835 --> 00:23:40,585
‫مثل یه هیولاست

644
00:23:42,254 --> 00:23:43,797
‫گفتم مایکل؟

645
00:23:43,839 --> 00:23:45,924
‫آره، چون شبیه یه هیولا شده بودی داداش

646
00:23:45,924 --> 00:23:48,176
‫حتی نمی‌فهمیدم که...

647
00:23:48,218 --> 00:23:49,594
‫«مایکی، ما کجاییم؟»

648
00:23:49,636 --> 00:23:51,304
‫اینجوری... اینجوری دیگه نبود

649
00:23:51,346 --> 00:23:52,472
‫- اینجوری نبود
‫-  جدی میگم!

650
00:23:52,514 --> 00:23:54,850
‫- اینطور نیست
‫- اینجوری هم نیست

651
00:23:54,891 --> 00:23:56,810
‫نمی‌دونستیم کدوم گوری هستیم

652
00:23:56,852 --> 00:23:58,270
‫تو خاک غریب بودیم.
‫می‌دونی چی میگم؟

653
00:23:58,603 --> 00:24:00,814
‫هزار بار این داستان رو شنیدیم

654
00:24:04,860 --> 00:24:06,194
‫- جان؟
‫- این داستان رو میگم

655
00:24:06,236 --> 00:24:08,655
‫- آره، خب؟
‫- هزار بار شنیدیمش

656
00:24:11,366 --> 00:24:12,617
‫- من شنیدم، ولی دوستش دارم
‫- داستان قشنگیه

657
00:24:12,659 --> 00:24:14,536
‫آره، لی، یه یا آروم بشین
‫یا گمشو بیرون

658
00:24:14,578 --> 00:24:15,787
‫- ادامه بده
‫- بذار داستان رو بشنویم

659
00:24:15,787 --> 00:24:17,330
‫خلاصه باید یه عابربانک پیدا کنیم

660
00:24:17,330 --> 00:24:18,790
‫نه، نه، من تمومش می‌کنم

661
00:24:18,832 --> 00:24:21,501
‫ماشین رو فروختی، بعدم آخرش

662
00:24:21,543 --> 00:24:22,836
‫اسبه رو پیدا کردی

663
00:24:24,504 --> 00:24:25,380
‫آفرین به تو لی.
‫خیلی خوبه

664
00:24:26,506 --> 00:24:28,341
‫واقعا یه عوضی تمام‌عیاری

665
00:24:28,383 --> 00:24:29,718
‫چون خاطره‌ای که هزار بار

666
00:24:29,759 --> 00:24:30,844
‫تعریف کردی رو قطع کردم؟

667
00:24:30,886 --> 00:24:32,304
‫چطوره خودت یکی از برنامه‌های
‫بیزنسیت رو تموم کنی؟

668
00:24:32,345 --> 00:24:33,597
‫خیلی‌خب، کافیه

669
00:24:33,597 --> 00:24:35,557
‫بروشور سس کوچه چی شد مایکل؟

670
00:24:35,599 --> 00:24:38,185
‫طرح پیتزای منجمد چی شد؟

671
00:24:38,185 --> 00:24:39,311
‫دیگه کافیه

672
00:24:39,352 --> 00:24:40,353
‫اشکالی نداره

673
00:24:41,313 --> 00:24:43,273
‫- سلام عمو
‫- سلام عزیزم

674
00:24:44,274 --> 00:24:45,650
‫چه خبره اینجا؟

675
00:24:46,651 --> 00:24:48,612
‫این اسکل داره  چرت میگه

676
00:24:48,653 --> 00:24:50,864
‫- کدوم اسکل؟
‫- این اسکل

677
00:24:50,906 --> 00:24:52,407
‫قضیه چیه اسکل؟

678
00:24:52,449 --> 00:24:55,368
‫قضیه اینه که من هیچی رو تموم نمی‌کنم

679
00:24:55,368 --> 00:24:57,496
‫البته خاطرات رو نه.
‫اونا رو صد بار تموم می‌کنه

680
00:24:57,537 --> 00:24:58,622
‫مایکی، خب بیراه نمیگه

681
00:24:58,663 --> 00:25:00,916
‫عالی شد

682
00:25:02,542 --> 00:25:03,877
‫کسرول ماهی تن آوردم براتون

683
00:25:03,919 --> 00:25:05,420
‫از قطب شمال!

684
00:25:05,462 --> 00:25:07,464
‫حراف اسکل شد

685
00:25:07,464 --> 00:25:09,174
‫مایکی، چه خبر داداش؟

686
00:25:09,174 --> 00:25:11,343
‫می‌دونی که هفت تا ماهی داریم، مگه نه پیت؟

687
00:25:11,384 --> 00:25:12,344
‫آره، می‌دونم.
‫برای همین اینو آوردم

688
00:25:12,385 --> 00:25:13,720
‫این ماهی هشتمه داداش

689
00:25:13,762 --> 00:25:15,222
‫چیه مگه؟
‫نمیشه یه ماهی بیشتر خورد؟

690
00:25:15,263 --> 00:25:16,848
‫اصلا با عقل جور درنمیاد

691
00:25:16,848 --> 00:25:18,600
‫اصلا نمی‌تونم منطقش رو بفهمم

692
00:25:19,643 --> 00:25:20,727
‫چیه؟

693
00:25:21,603 --> 00:25:23,188
تو هچل افتادی؟

694
00:25:24,523 --> 00:25:26,233
‫عه... چه خبر استیو؟

695
00:25:26,274 --> 00:25:27,567
‫سلام پیت، مرسی که ماهی آوردی

696
00:25:27,609 --> 00:25:29,361
‫- آره، مرسی
‫- سلام خانواده

697
00:25:29,402 --> 00:25:30,654
‫بیاین بشینین.
‫شام حاضره دیگه

698
00:25:30,695 --> 00:25:32,239
‫- به به کارمی!
‫- سلام

699
00:25:32,280 --> 00:25:33,490
‫- چه خبر داداش؟
‫- سلام، سلام

700
00:25:33,532 --> 00:25:34,658
‫این چیه؟ این چیه؟

701
00:25:34,699 --> 00:25:36,326
‫- بهش نگو
‫- یعنی چی نگو؟

702
00:25:36,326 --> 00:25:37,619
‫چیزی نیست. چیزی نیست

703
00:25:37,661 --> 00:25:39,454
‫استیو؟ استیو؟
‫این چیه؟

704
00:25:39,496 --> 00:25:40,914
‫قراره ناراحت بشی
‫ولی نیتش خیر بوده کارم

705
00:25:40,956 --> 00:25:42,499
‫- کسرول ماهی تن

706
00:25:44,668 --> 00:25:46,545
‫- غذا هفت‌ماهیه پیت
‫- می‌دونم

707
00:25:46,545 --> 00:25:48,672
‫- نمی‌خواستم...
‫- با این میشه هشت‌ماهی

708
00:25:48,713 --> 00:25:49,923
‫اینجوری ما میشیم عوضی، نه؟

709
00:25:49,965 --> 00:25:51,174
‫منم بهش گفتم

710
00:25:51,216 --> 00:25:53,426
‫- نیتش خیر بوده
‫- چرا این کارو باهام می‌کنی؟

711
00:25:53,426 --> 00:25:54,928
‫- باشه. دیگه...
‫- فقط نذار ببیندش

712
00:25:54,928 --> 00:25:56,596
‫نذار مامان ببینه

713
00:25:56,638 --> 00:25:58,265
‫نمی‌دونستم چون...

714
00:25:58,265 --> 00:25:59,266
‫چه خبر داداش؟

715
00:25:59,307 --> 00:25:59,724
‫- سلام ریچ
‫- سلام

716
00:26:01,184 --> 00:26:02,102
‫وامونده!

717
00:26:06,815 --> 00:26:08,525
‫کریسمس مبارک بچه‌ها

718
00:26:08,567 --> 00:26:09,442
‫اینجا که مبارک نیست

719
00:26:09,442 --> 00:26:10,819
‫من می‌دونم این کارت از روی ادب بوده

720
00:26:10,819 --> 00:26:12,112
‫مرسی استیو

721
00:26:12,862 --> 00:26:14,698
‫امسال محله خیلی چراغونی شده

722
00:26:14,698 --> 00:26:15,949
‫مثل پارسال

723
00:26:15,991 --> 00:26:16,950
‫نه، امسال بیشتره.
‫متوجه شدم...

724
00:26:16,992 --> 00:26:18,034
‫واقعا شمردی؟

725
00:26:18,034 --> 00:26:20,287
‫اندرسون‌ها هنوز نبش اون خیابون
‫زندگی می‌کنن؟

726
00:26:20,328 --> 00:26:21,913
‫- خوب چراغونی کردن
‫- مُردن

727
00:26:21,913 --> 00:26:23,164
‫در همه خونه‌ها رو زدی؟

728
00:26:23,206 --> 00:26:24,249
‫خیلی‌خب

729
00:26:24,624 --> 00:26:26,084
‫دستشویی هنوز اینجاست؟

730
00:26:26,084 --> 00:26:27,252
‫آره. اونجاست

731
00:26:30,589 --> 00:26:32,132
‫- سلام
‫- سلام

732
00:26:32,591 --> 00:26:33,925
‫حالت چطوره؟

733
00:26:34,426 --> 00:26:36,094
‫- می‌دونی...
‫- خوبی؟

734
00:26:36,803 --> 00:26:38,263
‫می‌خواستم باهات صحبت کنم

735
00:26:38,305 --> 00:26:39,973
‫همش داری اینور اونور می‌دویی

736
00:26:40,015 --> 00:26:40,974
‫آره، کارا زیاده

737
00:26:41,016 --> 00:26:42,142
‫آره، زیاده

738
00:26:43,143 --> 00:26:44,102
‫آره

739
00:26:45,437 --> 00:26:46,896
‫یه ایده‌ای دارم

740
00:26:47,606 --> 00:26:49,566
‫گفتم شاید ازش استقبال کنی

741
00:26:49,941 --> 00:26:51,568
‫- چیه؟
‫- برای صلاح خودت

742
00:26:52,777 --> 00:26:54,112
‫چیه؟

743
00:26:54,946 --> 00:26:56,364
‫می‌خوای چند روز بیای نیویورک

744
00:26:56,740 --> 00:26:58,283
‫پیش من بمونی؟

745
00:26:58,325 --> 00:26:59,242
‫که فقط...

746
00:27:00,410 --> 00:27:01,995
‫از این خراب‌شده بزنی بیرون؟

747
00:27:02,037 --> 00:27:03,455
‫- آره
‫- می‌دونی

748
00:27:03,496 --> 00:27:05,624
‫بنظرم خیلی مهمه که

749
00:27:05,624 --> 00:27:07,375
‫حواست رو بدی به کارت

750
00:27:07,876 --> 00:27:11,254
‫تمرکز کنی. چشمت به
‫اون هدف لعنتی باشه

751
00:27:11,296 --> 00:27:13,006
‫آره. نه، می‌فهمم چی میگی

752
00:27:14,049 --> 00:27:15,508
‫آره، نه، خوب میشه

753
00:27:16,343 --> 00:27:18,094
‫یه جورایی مجبورت می‌کنم بیای کارم

754
00:27:18,470 --> 00:27:20,138
‫- آره؟
‫- آره

755
00:27:20,555 --> 00:27:23,016
‫این... این اصلا برای روانت خوب نیست

756
00:27:23,058 --> 00:27:24,100
‫برای روان هیچکس خوب نیست

757
00:27:24,142 --> 00:27:25,268
‫ولی برای تو اصلا خوب نیست

758
00:27:26,895 --> 00:27:28,396
‫- آره، می‌دونم
‫- خلاصه...

759
00:27:28,438 --> 00:27:30,148
‫ولی می‌دونی، چه میشه کرد؟

760
00:27:31,232 --> 00:27:32,567
‫میشه از اینجا زد بیرون

761
00:27:33,485 --> 00:27:35,111
‫کاری که باید بکنی اینه

762
00:27:35,153 --> 00:27:37,405
‫هر وقت که خواستی بیا پیش من بمون

763
00:27:38,531 --> 00:27:40,283
‫دو سه تا رستوران دارم

764
00:27:40,325 --> 00:27:41,910
‫البته تو این چیزا
‫قدر بز حالیم نمیشه

765
00:27:41,951 --> 00:27:43,036
‫ولی بنظرم خیلی خوبن

766
00:27:43,078 --> 00:27:44,537
‫- دوستشون داری؟
‫- آره

767
00:27:44,537 --> 00:27:47,999
‫و اینجوری می‌تونی یکم
‫از زیر فشار دربیای

768
00:27:50,335 --> 00:27:52,420
‫- باشه؟
‫- باشه

769
00:27:52,462 --> 00:27:55,215
‫می‌دونم اینجا چه خبره

770
00:27:55,256 --> 00:27:56,966
‫و می‌بینم که چطور میره رو اعصابت

771
00:27:57,550 --> 00:27:59,052
‫- آره
‫- نمی‌خوام اینجوری بشه

772
00:27:59,678 --> 00:28:00,679
‫- باشه. ممنون
‫- باشه؟

773
00:28:00,720 --> 00:28:03,598
‫- آره
‫- پس میای پیشم بمونی؟

774
00:28:05,850 --> 00:28:06,976
‫سعی می‌کنم

775
00:28:10,480 --> 00:28:11,564
‫ممنون

776
00:28:11,856 --> 00:28:13,191
‫ادامه بده

777
00:28:15,068 --> 00:28:16,069
‫می‌فهمم

778
00:28:16,069 --> 00:28:17,320
‫- خیلی‌خب
‫- خیلی‌خب

779
00:28:19,114 --> 00:28:21,241
‫- دوستت دارم
‫- منم

780
00:28:25,453 --> 00:28:28,415
‫عجب. ایول

781
00:28:28,456 --> 00:28:29,791
‫ته نداره

782
00:28:29,999 --> 00:28:31,042
‫- بریم اونجا
‫- باشه، حله

783
00:28:31,084 --> 00:28:32,877
وای

784
00:28:32,877 --> 00:28:34,504
‫- برو جلو
‫- باشه

785
00:28:36,089 --> 00:28:37,215
‫اوه. دستت درد نکنه

786
00:28:38,508 --> 00:28:39,467
‫ممنون

787
00:28:39,509 --> 00:28:40,802
‫خیلی‌خب

788
00:28:40,844 --> 00:28:41,761
‫حالت بهتره عزیزم؟

789
00:28:42,345 --> 00:28:43,304
‫آره. آره، مرسی عمو

790
00:28:50,186 --> 00:28:52,689
‫بوی خیلی خوبی داره

791
00:28:57,152 --> 00:29:00,155
‫اوه. چقدر بی‌ملاحظه‌ام من.
‫می‌خواستم تشکر کنم

792
00:29:00,196 --> 00:29:01,948
‫- بابت چی عزیزم؟
‫- بابت اینکه به ریچی یه فرصت دادین

793
00:29:01,990 --> 00:29:03,158
‫چی؟ نه، نه، نه

794
00:29:03,199 --> 00:29:04,784
‫- عزیزم. عه...
‫- چیه؟

795
00:29:04,784 --> 00:29:06,244
‫- خجالت می‌کشی بگی؟
‫- نه، نه، نه

796
00:29:06,286 --> 00:29:07,704
‫- نمی‌تونم دربارش حرف بزنم؟
‫- هنوز کسی خبر نداره

797
00:29:07,746 --> 00:29:08,997
‫- فقط خواستم تشکر کنم
‫- فعلا...

798
00:29:08,997 --> 00:29:10,373
‫چی رو کسی خبر نداره؟

799
00:29:10,415 --> 00:29:12,125
‫می‌دونی، من و تیف داشتیم حرف می‌زدیم

800
00:29:12,167 --> 00:29:13,376
‫و منم بهش گفتم که...

801
00:29:13,418 --> 00:29:14,377
‫چی رو کسی خبر نداره؟

802
00:29:14,419 --> 00:29:16,004
‫- که وقتی...
‫- ریچارد

803
00:29:16,045 --> 00:29:17,255
‫ریچارد، خفه‌خون بگیر

804
00:29:17,297 --> 00:29:18,840
‫ریچارد، دارم با تیفانی حرف می‌زنم

805
00:29:18,882 --> 00:29:20,008
‫می‌دونم، ولی داشتیم می‌گفتیم که...

806
00:29:20,049 --> 00:29:22,218
‫ریچارد... خفه شو

807
00:29:22,719 --> 00:29:24,679
‫دارم با همسرت صحبت می‌کنم

808
00:29:25,638 --> 00:29:27,474
‫- تیفانی، داشتی چی می‌گفتی عزیزم؟
‫- آره

809
00:29:27,515 --> 00:29:29,267
‫نمی‌دونم چه خبره اینجا

810
00:29:29,267 --> 00:29:30,268
‫چون می‌خواستم ازت تشکر کنم

811
00:29:30,310 --> 00:29:31,394
‫که به ریچی کار دادی

812
00:29:31,436 --> 00:29:33,146
‫خب، این کاملا...

813
00:29:33,146 --> 00:29:34,397
‫- حقیقت نداره؟
‫- نه

814
00:29:34,439 --> 00:29:35,565
‫قضیه این نیست؟

815
00:29:35,607 --> 00:29:37,734
‫- اینطور نیست که دروغ باشه
‫- بهم گفت...

816
00:29:37,776 --> 00:29:38,985
‫واقعا باورم نمیشه

817
00:29:39,652 --> 00:29:41,696
‫- بهت گفت بهش کار دادم؟
‫- آره، بهم گفت...

818
00:29:42,405 --> 00:29:44,073
‫آره، بهم گفت که بهش کار دادی

819
00:29:44,115 --> 00:29:45,074
‫خیلی‌خب، ببین

820
00:29:46,910 --> 00:29:47,869
‫حقیقت اینه

821
00:29:47,911 --> 00:29:49,746
‫خودت می‌دونی که خیلی این جوون رو دوست دارم

822
00:29:49,788 --> 00:29:50,997
‫بهش باور دارم. واقعا میگم

823
00:29:58,463 --> 00:30:00,465
‫برای همینم بهش کار دادم

824
00:30:00,465 --> 00:30:01,966
‫خب؟

825
00:30:03,301 --> 00:30:05,804
‫موضوع اینه که می‌خوام فعلا کسی خبردار نشه

826
00:30:06,387 --> 00:30:09,432
‫چون نمی‌خوام همه اسکل‌های دنیا

827
00:30:09,474 --> 00:30:11,142
‫بدونن که من کلی شغل تو دست و بالم هست

828
00:30:11,184 --> 00:30:12,143
‫که نیست

829
00:30:12,811 --> 00:30:14,187
‫خب؟

830
00:30:14,229 --> 00:30:15,271
‫مگه نه ریچارد؟

831
00:30:17,148 --> 00:30:19,400
‫- آره
‫- ببخشید. خیلی ببخشید

832
00:30:19,400 --> 00:30:21,069
‫نمی‌دونستم نباید چیزی بگم

833
00:30:21,069 --> 00:30:22,987
‫عزیزم، تو از کجا بدونی آخه؟

834
00:30:23,029 --> 00:30:24,322
‫و بهت قول میدم تا وقتی

835
00:30:24,364 --> 00:30:26,783
‫تا وقتی اجازه ندی یه کلمه هم حرف نمی‌زنم

836
00:30:26,783 --> 00:30:28,910
‫ولی می‌خوام بگم خیلی ممنون

837
00:30:29,410 --> 00:30:31,204
‫چون واقعا قدردانت هستیم

838
00:30:31,246 --> 00:30:32,455
‫منم قدردان شمام

839
00:30:34,123 --> 00:30:35,708
‫ممنون

840
00:30:39,003 --> 00:30:39,963
‫آره

841
00:30:41,756 --> 00:30:43,174
‫باید منتظر بمونم؟
‫میشه بردارم؟

842
00:30:43,216 --> 00:30:44,425
‫یه دقیقه دیگه میاد

843
00:30:44,467 --> 00:30:45,844
‫فکر کنم یه دقیقه دیگه میاد

844
00:30:45,885 --> 00:30:47,053
‫- میشه بردارم؟
‫- آره، آره

845
00:30:47,053 --> 00:30:48,304
‫اشکال داره؟

846
00:30:48,346 --> 00:30:49,264
‫بردار

847
00:30:49,305 --> 00:30:50,974
‫نباید اول دعا بخونیم؟

848
00:30:56,646 --> 00:30:58,314
‫چی شده مامان؟

849
00:31:00,024 --> 00:31:01,109
‫خوبم

850
00:31:04,612 --> 00:31:07,156
‫فکر نکنم دیگه تنهایی از پسش بربیام

851
00:31:08,825 --> 00:31:10,410
‫تو تنها نیستی، خب؟

852
00:31:11,494 --> 00:31:14,205
‫منم اینجا پیشتم

853
00:31:14,205 --> 00:31:15,999
‫خب، الان آره، ولی...

854
00:31:17,750 --> 00:31:19,419
‫اون بیرون هیچکس به من اهمیت نمیده

855
00:31:19,419 --> 00:31:20,420
‫اینطور نیست

856
00:31:22,630 --> 00:31:25,049
‫اینطور نیست.
‫همه خیلی دوستت داریم

857
00:31:29,554 --> 00:31:31,139
‫مجبور شدم التماست کنم که بیای خونه

858
00:31:33,641 --> 00:31:35,101
‫خوشحالم که اینجام

859
00:31:36,102 --> 00:31:38,187
‫خب؟

860
00:31:38,229 --> 00:31:40,565
‫جدی میگم.
‫مامان، واقعا خوشحالم که می‌بینمت

861
00:31:41,649 --> 00:31:43,234
‫جدی میگم

862
00:31:44,110 --> 00:31:45,320
‫خب؟

863
00:31:45,361 --> 00:31:46,738
‫- باشه
‫- خیلی‌خب

864
00:31:47,071 --> 00:31:49,198
‫خیلی‌خب. چیزی نیست

865
00:31:49,240 --> 00:31:51,284
‫من کل روز براشون زحمت کشیدم

866
00:31:51,701 --> 00:31:54,120
‫- کل روز کار کردم
‫- می‌دونم. می‌دونم

867
00:31:54,621 --> 00:31:57,123
‫همه هم قدردانت هستن

868
00:31:58,207 --> 00:31:59,667
‫خیلی سخته

869
00:32:02,378 --> 00:32:04,172
‫چرا...

870
00:32:05,506 --> 00:32:07,467
‫چی سخته؟
‫چی سخته مامان؟

871
00:32:11,137 --> 00:32:13,222
‫من اوضاع رو برای اونا قشنگ می‌کنم...

872
00:32:16,392 --> 00:32:17,268
‫ولی...

873
00:32:18,061 --> 00:32:20,438
‫هیچکس اوضاع رو برای من قشنگ نمی‌کنه

874
00:32:28,780 --> 00:32:30,239
‫خیلی‌خب. عه...

875
00:32:31,532 --> 00:32:32,533
‫ببین، من میرم

876
00:32:32,575 --> 00:32:33,660
‫میرم بشینم سر میز

877
00:32:33,701 --> 00:32:35,578
‫دستت رو بده بریم بشینیم

878
00:32:35,620 --> 00:32:36,579
‫- بریم بشینیم
‫- نه

879
00:32:36,621 --> 00:32:37,705
‫بیا مامان. بیا

880
00:32:37,747 --> 00:32:39,290
‫یه دقیقه دیگه میام

881
00:32:40,917 --> 00:32:42,210
‫خیلی‌خب. همینجا منتظر می‌مونم

882
00:32:42,251 --> 00:32:43,086
‫- منتظرت می‌مونم
‫- باشه مایکل

883
00:32:44,003 --> 00:32:45,380
‫یه دقیقه دیگه میام

884
00:32:47,924 --> 00:32:49,258
‫گفتم برو

885
00:32:51,552 --> 00:32:53,429
‫باشه

886
00:32:53,471 --> 00:32:55,139
‫- گفتم برو
‫- خوبی؟

887
00:32:55,181 --> 00:32:57,809
‫من خوبم. برو. برو بشین

888
00:33:00,561 --> 00:33:02,230
‫چطوره همینجا پیشت منتظر بمونم؟
‫می‌مونم پیشت

889
00:33:03,022 --> 00:33:05,692
‫چرا داری مثل بچه‌ها
‫باهام رفتار می‌کنی؟

890
00:33:05,733 --> 00:33:07,610
‫نه، مثل بچه‌ها باهات رفتار نمی‌کنم

891
00:33:07,652 --> 00:33:08,653
‫اینطور نیست

892
00:33:09,821 --> 00:33:11,114
‫مشکلی با هم داریم؟

893
00:33:12,448 --> 00:33:14,701
‫مشکلی با هم داریم؟

894
00:33:14,742 --> 00:33:17,120
‫الان مشکلی بینمون هست...

895
00:33:18,246 --> 00:33:21,290
‫کارمن آنتونی برزاتو؟

896
00:33:22,291 --> 00:33:24,293
‫مشکلی هست؟

897
00:33:25,878 --> 00:33:27,171
‫نه

898
00:33:27,380 --> 00:33:29,007
‫بستگی داره

899
00:33:29,048 --> 00:33:31,384
‫دعاییه که قبلا هزار بار شنیدیم؟

900
00:33:31,384 --> 00:33:33,720
‫- خیلی‌خب
‫- عجب

901
00:33:33,720 --> 00:33:36,973
‫استیون، می‌خوای دعا رو بگی دوست من؟

902
00:33:37,015 --> 00:33:38,933
‫- اوه
‫- میشه لطفا نگم؟

903
00:33:39,767 --> 00:33:41,185
‫- نمی‌خوای بگی؟
‫- نمی‌خوام

904
00:33:41,227 --> 00:33:42,353
‫باشه

905
00:33:42,395 --> 00:33:43,813
‫خیلی‌خب، پس سوالی رو می‌پرسم

906
00:33:43,855 --> 00:33:45,398
‫که هر سال می‌پرسم

907
00:33:45,440 --> 00:33:48,818
‫اینکه این هفت‌ماهی قضیه‌ش چیه؟

908
00:33:48,860 --> 00:33:50,361
‫- نمی‌فهمم
‫- من جوابش رو می‌دونم

909
00:33:50,403 --> 00:33:53,364
‫خب، مربوط به انجیله.
‫هفت نوع ماهی هست

910
00:33:53,406 --> 00:33:56,242
‫همچنین، کنار آخور

911
00:33:56,284 --> 00:33:58,244
‫یه دیگ چدنی پر از سیب‌زمینی هست

912
00:33:58,286 --> 00:33:59,871
‫که امروز مثل سگ منو سوزوند

913
00:33:59,912 --> 00:34:01,706
‫عه

914
00:34:02,040 --> 00:34:03,416
‫الان چنگال پرت کردی سمتم؟

915
00:34:03,416 --> 00:34:04,667
‫بله

916
00:34:05,293 --> 00:34:07,754
‫مسئله همینه لی، چون...

917
00:34:07,754 --> 00:34:08,880
‫می‌دونی چیکار کردی دیگه؟

918
00:34:08,921 --> 00:34:10,423
‫اینو گفته بودی

919
00:34:10,465 --> 00:34:12,341
‫قبلا سر دیگ چدنی غرت رو زده بودی

920
00:34:12,383 --> 00:34:13,843
‫- این کارت تکراری بود
‫- مایکل

921
00:34:14,427 --> 00:34:16,012
‫- چیکار می‌کنی مایکل؟
‫- خودش شروع کرد عمو جِی

922
00:34:16,054 --> 00:34:18,014
‫- مایک...
‫- نمی‌تونی همینجوری چنگال پرت کنی به ملت

923
00:34:18,056 --> 00:34:19,223
‫چنگال پرت نکن...
‫نکن-نکن-نکن

924
00:34:19,265 --> 00:34:20,433
‫آره، چنگال پرت نکن سمت آدما

925
00:34:20,475 --> 00:34:21,726
‫نکن-نکن-نکن

926
00:34:21,768 --> 00:34:22,435
‫یه قانونه

927
00:34:22,477 --> 00:34:23,978
‫قانونه؟ قانون؟

928
00:34:24,020 --> 00:34:26,064
‫هی، فک. چنگالت رو می‌خوای؟

929
00:34:26,064 --> 00:34:27,732
‫آره، لازمش دارم مایک

930
00:34:28,357 --> 00:34:29,400
‫لازمش دارم

931
00:34:29,442 --> 00:34:30,109
‫لطفـ... مایک

932
00:34:30,151 --> 00:34:31,903
‫- آره؟
‫- آره

933
00:34:31,944 --> 00:34:33,404
‫- یه لحظه قرضش می‌گیرم
‫- لطفا. لطفا

934
00:34:33,404 --> 00:34:34,739
‫یه لحظه کارش دارم فقط

935
00:34:34,781 --> 00:34:36,115
‫- لطفا
‫- مایکل

936
00:34:36,157 --> 00:34:37,992
‫یه لحظه ازت قرض می‌گیرم فقط

937
00:34:38,034 --> 00:34:40,286
‫- یه لحظه کارش دارم
‫- مایکی، بیخیال پسر

938
00:34:40,328 --> 00:34:41,913
‫- هی
‫- مایکل

939
00:34:41,954 --> 00:34:43,164
‫چنگال رو پرت کردم لی

940
00:34:43,164 --> 00:34:44,165
‫- مایکل
‫- دیدی چیکار کردم؟

941
00:34:44,165 --> 00:34:44,874
‫- چنگال رو پرت کردم
‫- مایکل

942
00:34:44,916 --> 00:34:46,751
‫- تیف. تیف
‫- خواهش می‌کنم

943
00:34:46,793 --> 00:34:49,003
‫پسرعمو، داری آدم عادی‌ها
‫رو می‌ترسونی

944
00:34:49,045 --> 00:34:50,421
‫مشکلی نیست. هیچی نیست

945
00:34:50,463 --> 00:34:52,131
‫هیچی نیست

946
00:34:52,173 --> 00:34:53,257
‫مایکی، صدامو می‌شنوی رفیق؟

947
00:34:53,299 --> 00:34:54,759
‫الان نه استیوی

948
00:34:55,510 --> 00:34:56,886
‫- تمومش کن
‫- ریچ

949
00:34:56,886 --> 00:34:58,137
‫ببین، قضیه اینه

950
00:34:58,179 --> 00:34:59,889
‫من می‌تونم چنگال پرت کنم

951
00:34:59,889 --> 00:35:01,766
‫چون اینجا خونه پدر ماست

952
00:35:01,766 --> 00:35:02,767
‫- مایک
‫- ریچ

953
00:35:02,767 --> 00:35:04,018
‫- لی؟
‫- خونه پدر منه

954
00:35:04,060 --> 00:35:04,936
‫ شروع شد

955
00:35:04,977 --> 00:35:06,437
‫خیلی‌خب، توجه همه رو جلب کردی

956
00:35:06,437 --> 00:35:08,356
‫پس بفرما برامون یه خاطره بگو

957
00:35:08,397 --> 00:35:10,817
‫که هزار بار شنیدیم

958
00:35:10,817 --> 00:35:12,110
‫- ایولا لی
‫- آره

959
00:35:12,151 --> 00:35:14,153
‫تعریف کن بگو داری با مامانت زندگی می‌کنی

960
00:35:14,195 --> 00:35:17,198
‫و از اون و هر خر دیگه‌ای
‫که مزخرفات رو گوش میده

961
00:35:17,198 --> 00:35:18,407
‫پول قرض می‌گیری

962
00:35:18,449 --> 00:35:19,742
‫لی، خفه شو

963
00:35:19,784 --> 00:35:21,160
‫تو یکی از اون احمقایی جیمی

964
00:35:21,202 --> 00:35:23,204
‫ببخشید. شرمنده.
‫بهش هم گفتم

965
00:35:23,204 --> 00:35:26,332
‫بهش گفتم حرفتو گوش نده.
‫گفتم کمکت نکنه

966
00:35:26,374 --> 00:35:28,209
‫بهش گفتم که بهت بگه برو پی کارت

967
00:35:28,251 --> 00:35:29,460
‫دم شما گرم رفیق

968
00:35:29,502 --> 00:35:31,087
‫برو سال دیگه بیا، خب؟

969
00:35:31,087 --> 00:35:32,463
‫- آشغال
‫- هیس، هیس. عمو، چیزی نیست

970
00:35:32,505 --> 00:35:33,464
‫- آره، چیزی نیست
‫- اوکیه

971
00:35:33,506 --> 00:35:34,966
‫مشکلی نیست

972
00:35:34,966 --> 00:35:38,052
‫چون این یارو هیچی نیست،
‫هیچکس نیست

973
00:35:38,094 --> 00:35:41,180
‫و مطمئنم که ترسیدی و نگرانی، مگه نه مایکل؟

974
00:35:41,222 --> 00:35:43,516
‫مایکل، نمی‌دونم الان رو چه موادی هستی

975
00:35:43,558 --> 00:35:46,519
‫ولی هر چی که هست،
‫اگه می‌تونی صدای منو بشنوی

976
00:35:46,561 --> 00:35:47,937
‫یه چنگال دیگه پرت کن سمتم

977
00:35:47,979 --> 00:35:49,313
‫تا حالت رو جا بیارم!

978
00:36:06,122 --> 00:36:07,123
‫هی، پیتی

979
00:36:09,876 --> 00:36:11,127
‫فقط...

980
00:36:11,669 --> 00:36:14,255
‫بنظرت میشه این چنگال رو قرض بگیرم ازت؟

981
00:36:14,297 --> 00:36:15,381
‫- مایکل! هی!
‫- بیخیال مایکل

982
00:36:15,423 --> 00:36:16,883
‫- مایکل!
‫- مایک

983
00:36:16,924 --> 00:36:18,009
‫مایکل. چنگال رو بذار رو میز

984
00:36:18,050 --> 00:36:20,261
‫- مایکل. مایکل
‫- بذارش رو میز

985
00:36:20,303 --> 00:36:21,888
‫لطفا این کارو نکن

986
00:36:21,888 --> 00:36:23,097
‫مایکل! هی

987
00:36:23,389 --> 00:36:24,140
‫هی

988
00:36:25,349 --> 00:36:26,309
‫هی

989
00:36:26,767 --> 00:36:27,268
‫هی

990
00:36:31,022 --> 00:36:31,731
‫دوستت دارم

991
00:36:32,690 --> 00:36:34,400
‫خب؟

992
00:36:34,442 --> 00:36:35,818
‫منم دوستت دارم شوگ

993
00:36:38,070 --> 00:36:38,863
‫التماست می‌کنم

994
00:36:41,157 --> 00:36:42,241
‫نکن

995
00:36:48,206 --> 00:36:51,250
‫ببخشید.
‫وقتی استرس می‌گیرم خندم می‌گیره

996
00:36:51,292 --> 00:36:53,920
‫نه، نه استیو.
‫بابتش عذرخواهی نکن

997
00:36:53,920 --> 00:36:55,546
‫بخند. بخندین لامصبا

998
00:36:55,588 --> 00:36:56,964
‫لذتش رو ببرید.
‫داره خوش می‌گذره!

999
00:36:56,964 --> 00:37:00,051
‫مایکل، لطفا آروم باش رفیق، خب؟

1000
00:37:00,092 --> 00:37:01,969
‫بقیه هم سر میز هستن

1001
00:37:02,011 --> 00:37:03,137
‫ازت می‌خوام آروم باشی

1002
00:37:03,137 --> 00:37:04,305
‫یکم داری عوضی‌بازی درمیاری

1003
00:37:04,347 --> 00:37:06,182
‫ممنون عمو جی.
‫من خوبم

1004
00:37:06,182 --> 00:37:08,351
‫این همون حمایت خانوادگی‌ای بود
‫که دنبالش بودم

1005
00:37:08,351 --> 00:37:10,019
‫خب، تو هم داری عوضی‌بازی درمیاری

1006
00:37:10,061 --> 00:37:12,188
‫بابت اینم ممنون عمو جی

1007
00:37:12,188 --> 00:37:13,397
‫یالا

1008
00:37:13,689 --> 00:37:15,942
‫- یالا
‫- می‌خوای تا کجا بریم لی؟

1009
00:37:15,983 --> 00:37:17,568
‫- پرتش کن لاشی!
‫- آره؟

1010
00:37:19,028 --> 00:37:20,446
‫یا پرتش کن یا بذارش رو میز

1011
00:37:23,324 --> 00:37:24,450
‫بیخیال

1012
00:37:24,784 --> 00:37:27,036
‫خب، بنظر میاد گاز می‌گیری

1013
00:37:27,453 --> 00:37:29,163
‫گاز می‌گیری، کارت همینه؟

1014
00:37:29,205 --> 00:37:31,165
‫- ای خدا
‫- محض رضای خدا

1015
00:37:31,207 --> 00:37:33,167
‫مادرتون چند روزه داره کار می‌کنه

1016
00:37:33,167 --> 00:37:34,168
‫که این شام رو حاضر کنه

1017
00:37:34,210 --> 00:37:35,169
‫یکم احترام قائل باشین

1018
00:37:35,169 --> 00:37:36,337
‫بقیه هم سر این میز لعنتی نشستن

1019
00:37:36,379 --> 00:37:38,339
‫- مایک، بسه!
‫- خفه شو!

1020
00:37:38,381 --> 00:37:40,007
‫بنداز اون چنگال اشغالو رو!

1021
00:37:41,801 --> 00:37:43,469
‫- آفرین
‫- بشین. بشین!

1022
00:37:43,511 --> 00:37:45,179
‫نگاش کن تو رو خدا

1023
00:37:45,221 --> 00:37:47,348
‫پرتش نکردم.
‫پرت نکردم مردک احمق!

1024
00:37:47,390 --> 00:37:48,933
‫ترسیدی! ببین!

1025
00:37:49,267 --> 00:37:51,227
‫دوباره ترسیدی مرتیکه آشغال!

1026
00:37:51,269 --> 00:37:53,187
‫پرتش کن

1027
00:37:53,229 --> 00:37:55,106
‫من هیچی مصرف نکردم. می‌ترسم

1028
00:37:55,898 --> 00:37:58,651
‫مغزم هنوز به اعصابم وصله

1029
00:37:58,651 --> 00:37:59,652
‫مردک بی‌وجدان

1030
00:37:59,652 --> 00:38:01,070
‫آره، من بی‌وجدانم لی

1031
00:38:01,112 --> 00:38:02,280
‫بی‌وجدان تویی

1032
00:38:02,321 --> 00:38:03,155
‫- کسی تو رو اینجا نمی‌خواد
‫- بدبخت بیچاره

1033
00:38:03,197 --> 00:38:04,615
‫کسی نمی‌خواد تو اینجا باشی

1034
00:38:04,657 --> 00:38:05,616
‫بی‌وجدان بدبخت

1035
00:38:05,658 --> 00:38:06,659
‫کسی نمی‌خواد تو اینجا باشی

1036
00:38:06,701 --> 00:38:08,577
‫با اون دهن گشادت

1037
00:38:08,619 --> 00:38:10,329
‫با اون دهن گشادت!

1038
00:38:10,371 --> 00:38:12,081
‫- پرتش کن دیگه
‫- آره؟

1039
00:38:12,081 --> 00:38:13,958
‫یالا، پرت کن مرتیکه حیوون

1040
00:38:14,000 --> 00:38:15,626
‫آره؟

1041
00:38:15,668 --> 00:38:18,254
‫آره. توجه‌ها رو به خودت جلب کن.
‫کریسمس رو به خودت ربط بده!

1042
00:38:18,296 --> 00:38:19,463
‫اگه انقدر گردنت کلفته

1043
00:38:19,505 --> 00:38:20,965
‫چنگال لعنتی رو پرت کن

1044
00:38:20,965 --> 00:38:22,216
‫تو هیچی نیستی

1045
00:38:23,759 --> 00:38:25,553
‫تو هیچی نیستی

1046
00:38:25,594 --> 00:38:26,971
‫تو هیچی نیستی

1047
00:38:27,388 --> 00:38:28,973
‫هیچی نیستی

1048
00:38:29,557 --> 00:38:30,975
‫تو هیچی نیستی

1049
00:38:33,019 --> 00:38:34,353
‫هیچی نیستی

1050
00:38:37,273 --> 00:38:38,482
‫تو هیچی نیستی

1051
00:38:46,073 --> 00:38:47,616
‫اومد

1052
00:38:48,617 --> 00:38:50,786
‫- کریسمس مبارک
‫- کریسمس مبارک خاله دی

1053
00:38:50,828 --> 00:38:52,204
‫چی رو از دست دادم؟

1054
00:38:55,207 --> 00:38:56,625
‫- یه چیزی شده من نبودم
‫- نه، نه

1055
00:38:56,667 --> 00:38:58,210
‫- بفرما
‫- ممنون

1056
00:38:58,252 --> 00:38:59,754
‫استیوی می‌خواد دعای شکر رو بگه مامان

1057
00:38:59,754 --> 00:39:01,088
‫- خوبه
‫- نه

1058
00:39:01,088 --> 00:39:02,089
‫- شروع کن دعا رو بگو استیوی
‫- نه

1059
00:39:02,131 --> 00:39:03,007
‫- آره، آره
‫- من...

1060
00:39:03,049 --> 00:39:04,425
‫فقط بگو بره، باشه؟

1061
00:39:04,467 --> 00:39:05,760
‫یالا. تو می‌تونی

1062
00:39:05,801 --> 00:39:07,511
‫- عه...
‫- دعا

1063
00:39:07,511 --> 00:39:08,554
‫عه...

1064
00:39:09,638 --> 00:39:10,639
‫هی. عه...

1065
00:39:11,390 --> 00:39:14,769
‫- خیلی خوبه که همگی...
‫- ببخشید

1066
00:39:14,810 --> 00:39:19,065
‫که همگی در کنار همیم.
‫سالم هم هستیم، فکر کنم

1067
00:39:19,732 --> 00:39:24,111
‫کسی مریض...
‫از نظر جسمی خیلی مریض نیست

1068
00:39:24,153 --> 00:39:25,112
‫عه...

1069
00:39:26,739 --> 00:39:31,118
‫خیلی بابت این شام زیبا شکرگزارم

1070
00:39:31,827 --> 00:39:34,497
‫و دانا...

1071
00:39:34,538 --> 00:39:36,374
‫دانا عجب شاهکاری کرده

1072
00:39:36,415 --> 00:39:38,417
‫صداش رو می‌شنیدم

1073
00:39:38,459 --> 00:39:42,546
‫خیلی سخت بنظر میومد
‫و نتیجه واقعا زیباست

1074
00:39:42,546 --> 00:39:44,382
‫و هنوز چنگال دستشه؟

1075
00:39:44,423 --> 00:39:45,549
‫- بله
‫- آره

1076
00:39:45,549 --> 00:39:47,593
‫خیلی‌خب. عه...

1077
00:39:47,593 --> 00:39:48,761
‫ببینید

1078
00:39:50,346 --> 00:39:52,556
‫همه می‌پرسن این...

1079
00:39:52,598 --> 00:39:54,683
‫این هفت‌ماهی چیه
‫یا چرا درستش می‌کنیم؟

1080
00:39:54,725 --> 00:39:57,812
‫و فکر کنم می‌دونم تعریف خودم چیه

1081
00:39:58,312 --> 00:40:00,439
‫وقتی به ذهنم بیاد میگم

1082
00:40:02,024 --> 00:40:05,861
‫با هم بودن و مراقبت کردن از همدیگه

1083
00:40:07,279 --> 00:40:08,906
‫و با هم غذا خوردن

1084
00:40:09,365 --> 00:40:11,826
‫و هفت نوع ماهی اینجا هست

1085
00:40:11,826 --> 00:40:16,247
‫که یعنی باید هفت تا غذای
‫کاملا متفاوت درست کنی

1086
00:40:16,288 --> 00:40:18,541
‫هفت تا روش کاملا متفاوت

1087
00:40:18,582 --> 00:40:21,335
‫و این زمان خیلی زیادی می‌بره

1088
00:40:22,253 --> 00:40:23,212
‫و...

1089
00:40:24,171 --> 00:40:27,716
‫بنظرم با گذروندن این زمان
‫و استفاده‌ی این زمان

1090
00:40:27,758 --> 00:40:31,262
‫برای آدمایی که دوستشون داریم
‫نشونشون میدیم

1091
00:40:31,303 --> 00:40:32,388
‫که دوستشون داریم

1092
00:40:34,598 --> 00:40:36,100
‫و شاید زیادی غذا بخوریم...

1093
00:40:36,725 --> 00:40:39,061
‫و نوشیدنی رو که قطعا زیادی می‌خوریم

1094
00:40:39,103 --> 00:40:42,857
‫و زیادی حرف می‌زنیم
‫بدون اینکه گوش بدیم

1095
00:40:43,274 --> 00:40:47,319
‫ولی امشب قراره هفت نوع ماهی بخوریم

1096
00:40:48,487 --> 00:40:49,572
‫که خیلی مضحکه

1097
00:40:49,613 --> 00:40:50,865
‫عه...

1098
00:40:51,323 --> 00:40:53,033
‫ولی باید براش زمان بیشتری بذاریم

1099
00:40:53,367 --> 00:40:57,413
‫و باید بیشتر بجوییم
‫و بیشتر گوش بدیم

1100
00:40:59,498 --> 00:41:03,544
‫و امشب فقط یه بار فرصت می‌کنیم
‫این کارو بکنیم

1101
00:41:04,753 --> 00:41:05,588
‫پس...

1102
00:41:06,505 --> 00:41:07,882
‫در ضمن، من عاشقشم

1103
00:41:08,632 --> 00:41:10,342
‫عاشق اینجا بودنم

1104
00:41:10,759 --> 00:41:13,596
‫ممنون که هر سال منو دعوت می‌کنید اینجا

1105
00:41:13,637 --> 00:41:16,307
‫همیشه... خیلی مشتاق این دورهمی‌ام

1106
00:41:17,224 --> 00:41:18,434
‫و دوستتون دارم

1107
00:41:18,476 --> 00:41:21,395
‫و میشل رو هم خیلی دوست دارم

1108
00:41:21,854 --> 00:41:24,064
‫و در پاسخ به سوال پرتکرارتون من یه جوری نیستم

1109
00:41:24,565 --> 00:41:26,066
‫ولی تو فکر حرفی بودم که...

1110
00:41:26,442 --> 00:41:30,196
‫درباره خرس‌ها زدی
‫و گفتی خیلی خشنن

1111
00:41:31,447 --> 00:41:34,116
‫خشن هستن، اما مهربونن

1112
00:41:35,034 --> 00:41:36,160
‫حساسن

1113
00:41:38,162 --> 00:41:40,998
‫شما خیلی با من مهربون بودین

1114
00:41:40,998 --> 00:41:42,500
‫اجازه میدین هر سال تعطیلات
‫پیشتون باشم

1115
00:41:42,500 --> 00:41:45,085
‫من همچین خانواده‌ای ندارم و...

1116
00:41:46,253 --> 00:41:48,380
‫واقعا شکرگزارم که

1117
00:41:48,756 --> 00:41:50,382
‫سر این میز برام جا خالی می‌کنین

1118
00:41:50,925 --> 00:41:53,093
‫و توی تعطیلات برام زمان می‌ذارین

1119
00:41:58,182 --> 00:42:01,435
‫خدایا تو سال جدید پشت و پناهمون باش

1120
00:42:01,435 --> 00:42:02,978
‫لطفا به مایکل قدرت بده

1121
00:42:03,020 --> 00:42:04,438
‫که اون چنگال رو پرت نکنه. آمین

1122
00:42:04,438 --> 00:42:05,648
‫آمین

1123
00:42:06,148 --> 00:42:08,400
‫استیوی، واقعا زیبا بود

1124
00:42:08,859 --> 00:42:10,569
‫هیچ اهمیتی نداره

1125
00:42:10,611 --> 00:42:11,570
‫اوه، دانا

1126
00:42:11,612 --> 00:42:13,864
‫مهم...

1127
00:42:13,906 --> 00:42:16,659
‫- مامان، بیخیال
‫- خیلی زیباست

1128
00:42:16,659 --> 00:42:17,743
‫خیلی خوشگله

1129
00:42:17,785 --> 00:42:19,161
‫مرسی خاله دی

1130
00:42:19,203 --> 00:42:21,163
‫- دوستت داریم
‫- حرف نداره دی

1131
00:42:23,791 --> 00:42:25,292
‫خیلی مشتاقیم

1132
00:42:25,334 --> 00:42:26,961
‫مامان. مامان

1133
00:42:31,549 --> 00:42:32,299
‫خوبی؟

1134
00:42:33,217 --> 00:42:34,468
‫ای خدا

1135
00:42:36,929 --> 00:42:38,430
‫اوه، ناتالی...

1136
00:42:39,515 --> 00:42:41,141
‫رُز برزاتو...

1137
00:42:42,560 --> 00:42:44,937
‫می‌دونی چقدر متنفرم

1138
00:42:44,979 --> 00:42:46,897
‫- از این سوالت؟
‫- باشه

1139
00:42:46,897 --> 00:42:50,776
‫اطلاع داری که چقدر بیزارم...

1140
00:42:50,776 --> 00:42:52,570
‫خیلی‌خب

1141
00:42:52,611 --> 00:42:54,572
‫از بقیه این آدما هم می‌پرسی

1142
00:42:54,613 --> 00:42:57,366
‫حالشون چطوره؟

1143
00:42:57,366 --> 00:42:58,534
‫نه

1144
00:42:58,576 --> 00:42:59,702
‫عه...

1145
00:43:00,160 --> 00:43:01,745
‫خوب بنظر نمیام ناتالی؟

1146
00:43:01,745 --> 00:43:03,163
‫نه واقعا

1147
00:43:05,040 --> 00:43:06,208
‫بیا بریم بالا

1148
00:43:06,250 --> 00:43:08,335
‫- لعنت به تو میشل
‫- هی، هی، هی

1149
00:43:08,377 --> 00:43:09,795
‫- منظورم این نبود که...
‫- خوب بنظر نمیام؟

1150
00:43:09,795 --> 00:43:12,298
‫الان کل روز  رو جون کندم

1151
00:43:12,923 --> 00:43:15,301
‫پاره نکردم واسه شما آشغالا ؟

1152
00:43:15,342 --> 00:43:16,635
‫منظور بدی نداشتم

1153
00:43:17,344 --> 00:43:18,887
‫من خوبم؟

1154
00:43:18,929 --> 00:43:20,723
‫من حالم خوبه؟

1155
00:43:21,307 --> 00:43:24,602
‫شما ها خوبین؟

1156
00:43:25,352 --> 00:43:26,979
‫تو خوبی لی؟

1157
00:43:28,397 --> 00:43:30,482
‫شما هیچ گوهی نخوردین!

1158
00:43:32,776 --> 00:43:36,488
‫این لامصب معرکه‌ست

1159
00:43:38,490 --> 00:43:39,325
‫همه‌تون برین به جهنم!

1160
00:43:43,621 --> 00:43:44,246
‫چیزی نیست

1161
00:43:44,288 --> 00:43:45,789
‫چیزی نیست

1162
00:43:58,969 --> 00:44:01,847
‫فکر کنم همه‌مون می‌دونستیم اینجوری میشه

1163
00:44:01,889 --> 00:44:03,265
‫تموم شد رفت

1164
00:44:03,265 --> 00:44:06,226
‫شاید الان همه بتونیم
‫یکم آروم بشیم، نه؟

1165
00:44:07,853 --> 00:44:10,022
‫آره، تا حالا...

1166
00:44:10,064 --> 00:44:11,815
‫تا حالا انقدر حالش رو بد ندیدم

1167
00:44:14,276 --> 00:44:16,445
‫مرتیکه کثافت!

1168
00:44:22,201 --> 00:44:23,327
‫گمشو بیرون

1169
00:44:24,620 --> 00:44:25,871
‫برو بیرون!

1170
00:44:25,913 --> 00:44:27,581
‫وایسا!

1171
00:44:39,593 --> 00:44:41,220
‫مامان، در رو باز کن!

1172
00:44:41,261 --> 00:44:42,596
‫در رو باز کن مامان!

1173
00:44:43,305 --> 00:44:44,515
‫مامان!

1174
00:44:44,556 --> 00:44:46,767
‫مامان، در رو باز کن!

1175
00:44:47,935 --> 00:44:49,436
‫در رو باز کن!

1176
00:44:50,688 --> 00:44:51,647
‫مامان!

1177
00:44:52,606 --> 00:44:54,650
‫مامان! چیکار کردی؟

1178
00:44:55,484 --> 00:44:58,320
‫مامان، در رو باز کن!

1179
00:44:58,320 --> 00:44:59,530
‫در رو باز کن!

1180
00:45:00,489 --> 00:45:01,782
‫مامان، در رو باز کن!

1181
00:45:04,827 --> 00:45:05,869
‫مامان!

1182
00:45:07,579 --> 00:45:08,914
‫مامان، چیکار کردی؟

1183
00:45:10,582 --> 00:45:11,959
‫مامان، در رو باز کن!

1184
00:45:12,000 --> 00:45:13,544
‫در رو باز کن مامان!

1185
00:45:14,086 --> 00:45:15,796
‫مامان!

1186
00:45:16,171 --> 00:45:17,631
‫مامان، در رو باز کن!

1187
00:45:18,924 --> 00:45:20,384
‫در رو باز کن!

1188
00:45:24,722 --> 00:45:25,806
‫مامان!

1189
00:45:28,934 --> 00:45:30,394
‫مامان!

1190
00:45:30,853 --> 00:45:32,229
‫مامان، در رو باز کن!

1191
00:45:33,814 --> 00:45:34,857
‫در رو باز کن!
