﻿1
00:00:01,200 --> 00:00:03,300
آنچه گذشت

2
00:00:03,500 --> 00:00:04,400



3
00:00:06,200 --> 00:00:07,300
تبریک می‌گم

4
00:00:07,500 --> 00:00:08,733
حامله‌ای -
من نباید تا سه ماه دیگه -

5
00:00:08,933 --> 00:00:10,166
حامله می‌شدم

6
00:00:10,366 --> 00:00:11,800
این جدیده

7
00:00:12,000 --> 00:00:14,400
من تلکنسیسم

8
00:00:14,600 --> 00:00:16,033



9
00:00:16,233 --> 00:00:18,000
.اسمش بکی شارپه
ابر انسانه

10
00:00:18,200 --> 00:00:19,500
وقتی اتفاقات خوب براش می‌افته

11
00:00:19,700 --> 00:00:20,666
اتفاقات بد هم پدیدار می‌شن

12
00:00:20,866 --> 00:00:22,266
الان هواس سرد شد؟

13
00:00:22,466 --> 00:00:23,966
من گرممه

14
00:00:23,966 --> 00:00:27,866
تو قهرمانی هستی
که تیم فلش، الان بهش نیاز داره

15
00:00:28,066 --> 00:00:29,833
آخرهفته‌ها بیا سر بزن

16
00:00:30,033 --> 00:00:32,700
دلم براتون تنگ می‌شه

17
00:00:32,900 --> 00:00:34,033
دوست‌تون دارم

18
00:00:36,033 --> 00:00:37,633
من بکی شارپ هستم

19
00:00:37,833 --> 00:00:39,800
و من خوش‌شانس‌ترین زن دنیام

20
00:00:40,000 --> 00:00:41,400
آوازه‌ی ابرانسان‌ها
به گوش‌تون خورده دیگه؟

21
00:00:41,600 --> 00:00:43,033
من هم یکی‌شونم

22
00:00:43,233 --> 00:00:45,233
این یعنی من و بانوی شانس
رفیق صمیمی هستیم

23
00:00:45,433 --> 00:00:47,866
و بله، قدرت‌هام قبلا
به مردم آسیب می‌زد

24
00:00:48,066 --> 00:00:49,333
ولی دیگه اینجوری نیست

25
00:00:49,533 --> 00:00:50,500
...بعد از اینکه از یه بحران

26
00:00:50,700 --> 00:00:51,733
جون سالم به‌در بردم
درست شد

27
00:00:54,866 --> 00:00:56,166
خوب گرفتیم

28
00:00:56,366 --> 00:00:57,833
به‌گمونم روز شانسمه

29
00:00:58,033 --> 00:00:59,800
کاشف به عمل اومد
روز شانس من هم بود

30
00:01:00,000 --> 00:01:02,966
افتادم توی دست‌های
مهربون‌ترین، بامزه‌ترین

31
00:01:03,166 --> 00:01:05,800
و دلسوزترین مرد دنیا

32
00:01:09,900 --> 00:01:10,966
با من ازدواج می‌کنی؟

33
00:01:11,166 --> 00:01:12,933
بله

34
00:01:14,700 --> 00:01:16,666
شانسم یهو تموم شد

35
00:01:18,200 --> 00:01:19,700
یه دقیقه، خوش‌حال‌ترین آدم

36
00:01:19,900 --> 00:01:21,933
توی زندگی کوچولوم بودم

37
00:01:25,400 --> 00:01:27,500
حالا مهم نیست چی کار کنم

38
00:01:27,700 --> 00:01:29,766
کائنات همه‌ش مجازاتم می‌کنه

39
00:01:39,066 --> 00:01:40,600
جان

40
00:01:40,800 --> 00:01:42,900
کلیدم گیر کرده

41
00:01:45,633 --> 00:01:49,300
آره، این روزها بد شانسی
دست از سرم برنمی‌داره

42
00:01:50,700 --> 00:01:52,300
نه

43
00:01:52,500 --> 00:01:53,666
نه

44
00:01:53,866 --> 00:01:55,566
ایست! دست‌ها بالا

45
00:01:57,833 --> 00:02:01,333
.خب، سرتون رو درد نیارم
وکیل می‌خوام

46
00:02:01,533 --> 00:02:03,200
جدی؟

47
00:02:25,766 --> 00:02:27,333
می‌دونم عزیزم

48
00:02:27,533 --> 00:02:29,366
ولی وافل طبیعی خریدی؟

49
00:02:29,566 --> 00:02:31,100
آره، مهمه

50
00:02:31,300 --> 00:02:33,533
می‌خوام صبحونه‌ی روز تولدم
با جنا، بی‌نقص باشه

51
00:02:33,733 --> 00:02:37,366
نه جو، خونه طوریش نیست

52
00:02:37,566 --> 00:02:39,100
آره

53
00:02:41,300 --> 00:02:45,066
عزیزم، همه‌چیز مرتبه

54
00:02:45,266 --> 00:02:47,366
.آره، خوبه
قول می‌دم

55
00:02:47,566 --> 00:02:49,633
نه، از قطارم جا نمی‌مونم

56
00:02:49,833 --> 00:02:51,100
حرکت ساعت هشته و به موقع می‌رم

57
00:02:51,300 --> 00:02:53,100
امشب می‌بینمت

58
00:02:53,300 --> 00:02:54,600
من هم عاشقتم

59
00:02:54,800 --> 00:02:55,866



60
00:02:56,066 --> 00:02:58,300
باشه، خداحافظ

61
00:03:06,666 --> 00:03:07,900
واقعا دلت برام تنگ می‌شه‌ها

62
00:03:08,100 --> 00:03:09,333
هورتون، کاپیتان کریمر هستم

63
00:03:09,533 --> 00:03:11,533
شرمنده کاپیتان

64
00:03:11,733 --> 00:03:13,033
فکرکردم جویی

65
00:03:13,233 --> 00:03:14,733
بفرماید؟

66
00:03:14,933 --> 00:03:16,400
یه ابرانسان هست
که به خدمات حقوقیت نیاز داره

67
00:03:16,600 --> 00:03:18,100
می‌دونم یهویی شد

68
00:03:18,300 --> 00:03:19,666
ولی امکانش هست
بیای اداره پلیس؟

69
00:03:19,866 --> 00:03:21,800
.آره، البته
کارم همینه

70
00:03:22,000 --> 00:03:23,433
الان میام

71
00:03:23,600 --> 00:03:26,666
توی کوست سیتی
کلی بهتون خوش می‌گذره

72
00:03:26,866 --> 00:03:28,200
به‌خصوص توی پارتیِ
گسترش برند سی‌سی‌‌سی مدیا

73
00:03:28,400 --> 00:03:29,466
حالا خیلی هم خوش نمی‌گذره

74
00:03:29,666 --> 00:03:30,966
یادته؟ حالا که آیریس حامله‌ست

75
00:03:31,166 --> 00:03:32,600
باید سه‌نفر رو موقع دویدن حمل کنی -
نه -

76
00:03:32,800 --> 00:03:34,666
توافق کردیم که موقع حاملگی

77
00:03:34,866 --> 00:03:36,033
موقع فرار، حمل‌شون نکنم

78
00:03:36,233 --> 00:03:37,066
این موقع از سال

79
00:03:37,266 --> 00:03:38,700
جاده کوست سیتی
خیلی قشنگه

80
00:03:38,900 --> 00:03:40,300
به‌خصوص چون امسال
زودتر به استقبال بهار رفتیم

81
00:03:40,500 --> 00:03:41,700
باید بزنیم به دل جاده

82
00:03:41,900 --> 00:03:44,200
که به موقع، به ماساژ زوجینِ ساحلی برسیم

83
00:03:45,966 --> 00:03:46,866
مال زایمانه

84
00:03:47,066 --> 00:03:48,200
نگران نباشید، باشه؟
اگه چیزی لازم داشتید

85
00:03:48,400 --> 00:03:49,300
بهمون زنگ بزنید -
باشه -

86
00:03:49,500 --> 00:03:51,133
خیلی‌خب -
خداحافظ -

87
00:03:51,333 --> 00:03:53,200
خداحافظ

88
00:03:57,233 --> 00:03:59,566
صاحبخونه احمقمه

89
00:03:59,766 --> 00:04:01,566
چند روزه آب گرم ندارم
...و الان می‌گه

90
00:04:01,766 --> 00:04:03,800
تا هفته بعدی نمی‌تونن
درستش کنن

91
00:04:04,000 --> 00:04:05,533
از اون خونه متنفرم

92
00:04:05,733 --> 00:04:08,466
من می‌تونم بیام
و یه نگاه بهش بندازم

93
00:04:08,633 --> 00:04:10,900
جدی؟ -
آره -

94
00:04:11,100 --> 00:04:13,200
الان رگ دوست‌پسریت
گل کرده؟

95
00:04:13,400 --> 00:04:14,966
آره، شاید یه‌کم -
جدی؟ -

96
00:04:15,200 --> 00:04:17,933
به نشونه تبریک
براتون یه نهال میارم

97
00:04:18,433 --> 00:04:20,900
صبرکن

98
00:04:21,100 --> 00:04:24,733
واقعا می‌خوایم قدرت‌هات رو
نادیده بگیریم؟

99
00:04:24,933 --> 00:04:27,166
کیان، اولین کسی بود
که از حاملگی آیریس خبردار شد

100
00:04:27,366 --> 00:04:29,000
حتی خود آیریس هم نفهمیده بود

101
00:04:29,200 --> 00:04:31,200
حالا هم می‌تونه یا بهار زودهنگام رو
پیش‌بینی کنه؟

102
00:04:31,400 --> 00:04:33,533
ببین، حرف من اینه

103
00:04:33,700 --> 00:04:35,466
که تو تحت شرایط منحصربه‌فردی
به‌دنیا اومدی

104
00:04:35,666 --> 00:04:38,566
خیلی چیزها هست
که درباره تو نمی‌دونیم

105
00:04:38,766 --> 00:04:40,133
درسته

106
00:04:40,333 --> 00:04:41,833
پس نظرت چیه از این فرصت
استفاده کنیم

107
00:04:42,033 --> 00:04:45,533
تا بهت کمک کنیم بفهمی
که قابلیت‌هات چی‌ها هستن؟

108
00:04:45,733 --> 00:04:47,533
چستر؟

109
00:04:47,733 --> 00:04:48,800
می‌خوای بهم کمک کنی؟

110
00:04:51,200 --> 00:04:54,400
قطعا! بریم تو کارش

111
00:04:54,600 --> 00:04:57,400
آره، من هم می‌رم به صاحب‌خونه‌م
تسلی خاطر بدم

112
00:04:57,600 --> 00:04:59,633
از کجا شروع کنیم؟

113
00:05:01,966 --> 00:05:04,066
شارپ، یه کارکن سابق قهوه خونه‌ست

114
00:05:04,266 --> 00:05:06,833
که به‌خاطر انداختن دام استوارت
یعنی نامزدش به کما، دستگیر شد

115
00:05:07,033 --> 00:05:08,766
توی بیمارستان سی‌سی جنرال
توی حالت پایداری قرار داره

116
00:05:08,966 --> 00:05:10,900
ولی حالا با جرم اقدام به قتل عمد
مواجه شده

117
00:05:11,100 --> 00:05:13,066
به‌نظر پرونده ساده‌ای میاد

118
00:05:13,266 --> 00:05:15,000
کاپیتان، چرا به من زنگ زدی؟

119
00:05:15,200 --> 00:05:16,466
شارپ هم ابرانسانه

120
00:05:16,666 --> 00:05:18,033
که می‌تونه شانس رو
یار خودش کنه

121
00:05:18,233 --> 00:05:19,766
یادمه

122
00:05:19,966 --> 00:05:22,433
دستگیر شدن واسه اقدام
به قتل عمد، نشون از خوش‌شانسی نیست

123
00:05:22,633 --> 00:05:24,300
این هم یکی از دلایلیه
که معتقدم بی‌گناهه

124
00:05:24,500 --> 00:05:26,533
یکی از دلایله؟
اون یکیش چیه؟

125
00:05:26,733 --> 00:05:28,000
صحنه جرم، بی‌نقص بود

126
00:05:28,200 --> 00:05:30,433
و یکی زنگ زده بود
و گزارش داد

127
00:05:30,633 --> 00:05:31,833
می‌تونی بهش بگی غریزه

128
00:05:32,033 --> 00:05:34,633
ولی فکرکنم یکی داره براش
پاپوش درست می‌کنه

129
00:05:34,833 --> 00:05:36,966
جو هم قبلا از این احساسات
زیاد داشت

130
00:05:37,166 --> 00:05:38,400
هیچ‌وقت هم اشتباه نمی‌کرد

131
00:05:39,933 --> 00:05:41,366
بیا با حقایق شروع کنیم

132
00:05:41,566 --> 00:05:43,833
دامینیک، دشمنی هم داره؟

133
00:05:44,033 --> 00:05:45,966
بقال محل

134
00:05:47,533 --> 00:05:48,833
دام خیلی مرد خوبیه

135
00:05:49,033 --> 00:05:50,533
دوست پسرته؟

136
00:05:50,733 --> 00:05:52,333
نامزدمه -
نامزدت -

137
00:05:52,533 --> 00:05:54,333
دام عشق زندگیمه

138
00:05:54,533 --> 00:05:57,500
به‌خدا اگه بتونم به‌جای اون
برم کما

139
00:05:57,700 --> 00:05:59,900
بی‌دریغ این کار رو می‌کنم

140
00:06:00,100 --> 00:06:01,633
...لطفا خانم هورتون

141
00:06:01,833 --> 00:06:03,733
می‌دونم چه‌قدر اوضاع
بد به‌نظر می‌رسه

142
00:06:03,933 --> 00:06:06,100
ولی کار من نبوده

143
00:06:06,300 --> 00:06:08,100
واسه همین باید کمکم کنی

144
00:06:08,300 --> 00:06:10,966
وگرنه نمی‌دونم چه اتفاقی می‌افته

145
00:06:11,166 --> 00:06:13,033
باشه بکی

146
00:06:13,233 --> 00:06:14,500
حرفت رو باور می‌کنم

147
00:06:14,700 --> 00:06:16,100
و وکالتت رو به عهده می‌گیرم

148
00:06:16,300 --> 00:06:18,266
خیلی‌خب؟ بیا دوشنبه شروع کنیم

149
00:06:18,466 --> 00:06:19,933
صبرکن! دوشنبه؟

150
00:06:20,000 --> 00:06:21,666
نه، باید همین الان
شروع کنی

151
00:06:21,866 --> 00:06:23,366
می‌ندازنم زندان

152
00:06:23,566 --> 00:06:25,666
یه هفته هم
اونجا دوام نمیارم

153
00:06:25,866 --> 00:06:28,200
.بکی، قرار نیست بری زندان
باشه؟

154
00:06:28,400 --> 00:06:30,066
تموم مدارکی که علیه‌ت هست ضمنیه

155
00:06:30,266 --> 00:06:33,466
در بدترین حالت، آخرهفته رو
اینجا توی سلول می‌گذرونی

156
00:06:33,666 --> 00:06:35,566
خیلی‌خب -
همه‌چیز -

157
00:06:35,766 --> 00:06:37,466
درست می‌شه. قول می‌دم

158
00:06:37,666 --> 00:06:40,166
خیلی‌خب -
خیلی مطمئن نباش -

159
00:06:40,366 --> 00:06:41,933
آلت قتاله رو پیدا کنن

160
00:06:42,133 --> 00:06:44,433
اوضاع خیلی بدتر شد

161
00:06:51,200 --> 00:06:53,166
جدی؟

162
00:06:58,700 --> 00:07:00,366
نباید 6 ساعت دیگه
سوار قطار باشی؟

163
00:07:00,566 --> 00:07:04,666
آره، پس باید سریع
حلش کنیم

164
00:07:04,866 --> 00:07:07,700
اون بیرون، لوله‌بازکن هست؟

165
00:07:07,900 --> 00:07:10,766
نمی‌دونم بکی

166
00:07:10,966 --> 00:07:13,766
مگه بری 5 سال پیش نگفت
که مُرده؟

167
00:07:13,966 --> 00:07:15,233
آره، مُرده بود

168
00:07:15,433 --> 00:07:17,100
ولی وقتی بحران
دنیا رو ریست کرد

169
00:07:17,300 --> 00:07:18,766
بکی شانس آورد

170
00:07:18,966 --> 00:07:20,566
زنده شد

171
00:07:20,766 --> 00:07:26,133
بابت بوی بد شرمنده‌م

172
00:07:26,333 --> 00:07:27,900
آره

173
00:07:28,100 --> 00:07:31,033
خیلی‌خب بکی، وقتی دام رو
پیدا کردی

174
00:07:31,233 --> 00:07:33,466
نه شما، نه پلیس
هیچ مدرکی ندیدید

175
00:07:33,666 --> 00:07:34,666
که دال بر حضور یکی دیگه
در اینجا باشه؟

176
00:07:34,866 --> 00:07:35,966
نه -
خیلی‌خب -

177
00:07:36,166 --> 00:07:38,266
خب، ما پلیس نیستیم

178
00:07:38,466 --> 00:07:42,300
آهان، پس معتقدی
کسی که بهش حمله کرده

179
00:07:42,500 --> 00:07:45,833
یه چیزی جا گذاشته
و شما می‌تونید پیداش کنید؟

180
00:07:46,033 --> 00:07:47,766
آره، هدف‌مون همینه

181
00:07:47,966 --> 00:07:50,366
پرده‌ها رو می‌کشی؟ -
الان -

182
00:07:57,966 --> 00:07:59,200



183
00:07:59,400 --> 00:08:01,066
خب، هرکی به نامزدت حمله کرده

184
00:08:01,266 --> 00:08:03,166
خوب ردش رو پوشونده

185
00:08:07,333 --> 00:08:08,933



186
00:08:11,533 --> 00:08:12,966
پرده رو بزن کنار

187
00:08:14,900 --> 00:08:16,466
خب، اینا رو پیدا کردم

188
00:08:16,666 --> 00:08:18,200
انگار روشون دی‌ان‌ای هست

189
00:08:18,400 --> 00:08:20,666
راستش دنبال این بودم

190
00:08:22,966 --> 00:08:24,433
ژتون پوکر

191
00:08:24,633 --> 00:08:26,666
بکی، دوباره توی قهوه خونه‌ها
کار می‌کردی؟

192
00:08:26,866 --> 00:08:29,100
نه دیگه -
شاید مال دامینیکه -

193
00:08:29,300 --> 00:08:30,566
نه بابا. یعنی

194
00:08:30,766 --> 00:08:32,533
دامینیک، تا چراغ قرمز نشه
از خیابون رد نمی‌شه

195
00:08:32,733 --> 00:08:34,200
چه برسه به اون

196
00:08:34,400 --> 00:08:37,233
خب، اگه مال تو نیست
و مال اون هم نیست

197
00:08:37,433 --> 00:08:39,633
پس ممکنه مال کسی باشه
که حمله کرده

198
00:08:39,833 --> 00:08:41,866
و این یعنی باید بفهمیم
این ژتون از کجا اومده

199
00:08:43,933 --> 00:08:46,500
بکی

200
00:08:46,700 --> 00:08:48,600
چیزی هست که بخوای بهم بگی؟

201
00:08:48,800 --> 00:08:52,566
خب، یکی هست که خیلی قمار می‌کنه
و خیلی هم میاد اینجا

202
00:08:52,766 --> 00:08:55,200
ولی این کار اصلا
ازش برنمیاد

203
00:08:55,400 --> 00:08:56,633
چرا؟

204
00:08:56,833 --> 00:09:00,066
چون برادر شوهر آینده‌مه

205
00:09:00,266 --> 00:09:03,966
چه‌جور آشغالی، همچین کاری
با داداشم کرده؟

206
00:09:04,166 --> 00:09:06,166
تونی، متاسفم که باید
همچین چیزی رو پشت سر بذاری

207
00:09:06,366 --> 00:09:08,066
ولی اگه بخوایم بفهمیم چی شده

208
00:09:08,266 --> 00:09:09,833
باید کمک‌مون کنی

209
00:09:10,033 --> 00:09:12,133
حالا می‌شه بگی آخرین‌بار
کِی برادرت رو دیدی؟

210
00:09:12,333 --> 00:09:16,133
هفته پیش بود

211
00:09:16,333 --> 00:09:18,100
با دام رفته بودیم بیرون

212
00:09:18,300 --> 00:09:20,766
تا حلقه قشنگت رو بخریم، بک

213
00:09:20,966 --> 00:09:23,700
.من ساقدوشش بودم
هنوز هم هستم

214
00:09:23,900 --> 00:09:28,366
کل زندگی‌مون
باهم بودیم

215
00:09:28,566 --> 00:09:31,566
و یه دفعه که پیشش نبودم
اینجوری شد

216
00:09:33,666 --> 00:09:35,566
تقصیر منه

217
00:09:35,766 --> 00:09:36,800
.نه، صبرکن
شال مورد علاقه‌مه

218
00:09:39,566 --> 00:09:40,633
شالم

219
00:09:42,066 --> 00:09:44,066
تونی، می‌دونی این

220
00:09:44,266 --> 00:09:46,066
توی خونه دام
چی کار می‌کرده؟

221
00:09:46,266 --> 00:09:49,533
تونی

222
00:09:51,333 --> 00:09:55,000
الان یهویی مضطرب شدی

223
00:09:55,200 --> 00:09:59,500
اگه این معنی خاصی پشتشه
باید بهمون بگی

224
00:09:59,700 --> 00:10:03,000
به‌شدت متاسفم، بکی

225
00:10:03,200 --> 00:10:05,800
دام نمی‌خواست بفهمی

226
00:10:06,000 --> 00:10:09,100
...ولی همون‌قدر که تو رو دوست داشت

227
00:10:09,300 --> 00:10:11,533
عاشق چرخ رولت بود

228
00:10:11,733 --> 00:10:13,300
همین‌طور عدد شانسی

229
00:10:13,466 --> 00:10:16,766
حالا که بهش فکر می‌کنم
به تاس هم علاقه داشت

230
00:10:16,966 --> 00:10:18,633
دام تاس باز بوده؟

231
00:10:18,833 --> 00:10:20,900
تاس باز قهاری بود

232
00:10:21,100 --> 00:10:23,166
فقط یه هم‌قماش کم داشت

233
00:10:23,366 --> 00:10:25,266
نه

234
00:10:25,466 --> 00:10:27,466
دام، همچین چیزی رو
از من مخفی نمی‌کنه

235
00:10:27,666 --> 00:10:31,733
قسمم داد که بهت نگم

236
00:10:31,933 --> 00:10:34,966
خیلی بدهکار بود -
به کی؟ -

237
00:10:35,166 --> 00:10:36,533
شاید اونا پشت این قضیه باشن

238
00:10:36,733 --> 00:10:38,466
نمی دونم

239
00:10:38,666 --> 00:10:42,633
ولی طبق چیزی که دام
...بهم گفت

240
00:10:42,833 --> 00:10:44,366
آدم‌های مهربونی نبودن

241
00:10:44,566 --> 00:10:46,933
هرکسی از دام طلب داشته
لابد اومده پولش رو بگیره

242
00:10:47,133 --> 00:10:49,700
.ولی دام، پولش رو نداشته
به‌نظرم انگیزه مناسبی برای قتله

243
00:10:49,900 --> 00:10:51,266
الان چی کار کنیم؟

244
00:10:51,466 --> 00:10:54,033
...اگه دام به مافیا بدهکار باشه

245
00:10:54,233 --> 00:10:56,800
ببین، اگه قرار باشه
بی‌گناهی بکی رو ثابت کنم

246
00:10:57,000 --> 00:10:58,166
باید کمک‌مون کنی

247
00:10:58,366 --> 00:11:01,133
می‌دونی دام چی کارها می‌کرده

248
00:11:01,333 --> 00:11:04,500
می‌دونی این مال کدوم قهوه خونس؟

249
00:11:04,700 --> 00:11:07,266
کافه شانگسی

250
00:11:07,466 --> 00:11:10,533
ماهی دوبار، فرصت قمار
ایجاد می‌کنن

251
00:11:10,733 --> 00:11:12,133
دام مشتری همیشگی‌شون بود

252
00:11:12,333 --> 00:11:15,166
خیلی‌خب، پس باید بریم اونجا

253
00:11:19,833 --> 00:11:21,900
نه

254
00:11:22,100 --> 00:11:23,633
یادم رفت به جو و جنا
زنگ بزنم

255
00:11:23,833 --> 00:11:25,333
الان چی کار کنم؟

256
00:11:25,533 --> 00:11:27,066
کلا دو ساعت وقت دارم
تا به قطارم برسم

257
00:11:27,266 --> 00:11:28,200
.صبرکنید. شرمنده
باید یه زنگ بزنم

258
00:11:28,400 --> 00:11:29,766
چه قطاری؟

259
00:11:29,966 --> 00:11:32,300
.درست می‌شه
یه لحظه بهم وقت بده

260
00:11:32,500 --> 00:11:34,866
.می‌دونم، تقصیر منه
ببخشید. بهم اعتماد کن

261
00:11:35,066 --> 00:11:36,466
کاملا تقصیر خودمه

262
00:11:36,666 --> 00:11:38,066
بریم بکی -
صبرکنید. شما کی هستید؟ -

263
00:11:38,066 --> 00:11:38,666
بریم بکی -
صبرکنید. شما کی هستید؟ -

264
00:11:38,866 --> 00:11:40,566
هی، لاشی‌ها

265
00:11:40,766 --> 00:11:42,500
موکل من باهاتون
هیچ‌جا نمیاد

266
00:11:42,666 --> 00:11:45,800
تا روی سگم بالا نیومده
بکشید عقب

267
00:11:53,333 --> 00:11:54,866
یا خدا

268
00:11:55,066 --> 00:11:57,866
شانس بدم الان
به شما هم سرایت کرده

269
00:11:59,366 --> 00:12:00,633
داشتی می‌گفتی؟

270
00:12:06,866 --> 00:12:08,733
صبرکنید، لطفا

271
00:12:08,933 --> 00:12:11,533
.بی‌سروصدا میام
اگه هم دام بهتون بدهکاره

272
00:12:11,733 --> 00:12:15,066
یه راهی برای دادن پول‌تون
پیدا می‌کنم. قول می‌دم

273
00:12:15,266 --> 00:12:16,700
بلندشو

274
00:12:16,900 --> 00:12:18,400
داری آبروی خودت رو می‌بری

275
00:12:18,600 --> 00:12:20,666
اگه اصرار دارید

276
00:12:20,866 --> 00:12:21,766



277
00:12:23,300 --> 00:12:25,233
اوه اوه، این درد داره

278
00:12:30,033 --> 00:12:31,266
آفرین

279
00:12:31,466 --> 00:12:33,166
آفرین هم به شما

280
00:12:33,366 --> 00:12:35,600
چرا قدرت‌هات مثل اون
لرزشی نیستن؟

281
00:12:35,800 --> 00:12:37,700
بکی، اونا کی بودن؟

282
00:12:37,900 --> 00:12:40,400
نمی دونم. تاحالا ندیدم‌شون

283
00:12:40,600 --> 00:12:41,800
اینجا چه‌خبره؟

284
00:12:42,000 --> 00:12:44,266
اگه بازم کلکی سوار کنید
شلیک می‌کنم

285
00:12:44,466 --> 00:12:45,800
از این کار متنفرم

286
00:12:46,000 --> 00:12:47,100
ابرانسان استخدام کردی؟

287
00:12:47,300 --> 00:12:49,000
باشه، این راند رو پیروز شدید

288
00:12:49,200 --> 00:12:50,900
دنبال‌مون بیاید، می‌کشیمش

289
00:12:51,100 --> 00:12:52,400
نه، نکن

290
00:12:55,133 --> 00:12:56,766
هی، خوبی؟

291
00:12:56,966 --> 00:12:58,033
آره

292
00:13:00,000 --> 00:13:02,200
همه‌ش تقصیر منه

293
00:13:05,133 --> 00:13:07,900
خیلی‌خب، دوستانِ اهل عشق و حال

294
00:13:08,100 --> 00:13:10,966
آدمک‌مون رو مقاوم‌سازی کردم

295
00:13:11,133 --> 00:13:15,333
که 56 قدرت متفاوت رو
باهاش محک بزنیم

296
00:13:15,533 --> 00:13:18,700
قدرت‌هایی مثل کنترل آتش
کنترل اشیاء با ذهن

297
00:13:18,900 --> 00:13:20,900
...کنترل الکتریسیته -
کنترل آتش؟ -

298
00:13:21,100 --> 00:13:23,400
آقای فریز مگه نوشیدنی رو
با یخ می‌خوره؟

299
00:13:23,600 --> 00:13:25,366
تابلوئه. نه کیان؟

300
00:13:25,566 --> 00:13:29,233
آره، قدرت یخی هم داره

301
00:13:31,033 --> 00:13:32,666
اگه قدرتی نداشته باشم، چی؟

302
00:13:32,866 --> 00:13:34,366
ولی داری

303
00:13:34,566 --> 00:13:37,333
مطمئنم، چون تنها دلیل زنده بودنم همینه

304
00:13:37,533 --> 00:13:39,600
و کیان، آنالیزهای پزشکی گیدئون
مبنی بر شرایطم

305
00:13:39,800 --> 00:13:41,600
توی کما رو خوندم

306
00:13:41,800 --> 00:13:43,300
اصلا نباید زنده باشم

307
00:13:43,500 --> 00:13:45,900
و با توجه به کتکی که خورده بودم
اعضای داخلیم نابود شده بود

308
00:13:46,100 --> 00:13:47,566
علائم حیاتیم به‌شدت داغون بود

309
00:13:47,766 --> 00:13:51,200
درسته، مارک خوش‌شانسه که زنده‌ست

310
00:13:51,400 --> 00:13:52,733
متوجه نیستی؟

311
00:13:52,933 --> 00:13:54,966
قرار بود بمیرم، ولی بعدش بوسیدیم

312
00:13:55,166 --> 00:13:56,500
چی شد؟

313
00:13:56,700 --> 00:13:58,800
علائم حیاتیم درست شد
و به‌هوش اومدم

314
00:13:59,000 --> 00:14:01,166
معجزه بود

315
00:14:01,366 --> 00:14:03,600
ولی نه از اون معجزه‌های کیهانی و کارمایی

316
00:14:03,800 --> 00:14:05,666
کار تو بود، کیان

317
00:14:05,866 --> 00:14:10,000
و این یعنی بایستی
ابرقدرت داشته باشی

318
00:14:10,200 --> 00:14:11,700
حس می‌کنم ندارم

319
00:14:11,900 --> 00:14:14,833
راستش، داشتن ابرقدرت

320
00:14:15,033 --> 00:14:18,366
تنها توجیه عملی‌ایه که بابت کارت
وجود داره

321
00:14:18,566 --> 00:14:21,900
و واسه همینه که به‌نظرم
ارزش بررسی رو داره

322
00:14:22,100 --> 00:14:25,300
.هرچی شما بگید
خیلی‌خب

323
00:14:25,500 --> 00:14:27,533
ببینیم چه‌قدرت‌هایی دارم

324
00:14:27,733 --> 00:14:29,733
.بیا با یه گوله یخی شروع کنیم
باشه؟

325
00:14:29,933 --> 00:14:32,333
...حالا

326
00:14:32,533 --> 00:14:33,766
باید پاهات رو

327
00:14:33,966 --> 00:14:35,333
به اندازه شونه‌هات باز کنی

328
00:14:35,533 --> 00:14:38,700
جلوی هدفت قرار بگیر
...نفس بکش

329
00:14:41,833 --> 00:14:43,666
بعدش آتش

330
00:14:50,633 --> 00:14:51,800
یه امتحانی کن

331
00:14:52,000 --> 00:14:53,166
خیلی‌خب

332
00:14:54,833 --> 00:14:56,900
پاهات رو باز کن

333
00:14:57,100 --> 00:14:59,966
خوبه. هدفت رو زیرنظر بگیر

334
00:15:03,433 --> 00:15:04,433



335
00:15:04,633 --> 00:15:05,833
شاید بهتر باشه

336
00:15:06,033 --> 00:15:07,866
این دفعه بیش‌تر
تمرکز کنی

337
00:15:09,533 --> 00:15:10,833
گوله یخی، فعال شو

338
00:15:13,733 --> 00:15:14,800
برو یخ برو

339
00:15:18,133 --> 00:15:19,833
چیزی حس نمی‌کنم

340
00:15:20,033 --> 00:15:22,666
توی دمای بدنش
نوساناتی شکل نگرفته

341
00:15:22,866 --> 00:15:25,666
موجی هم توی آمار ماده تاریک نیست

342
00:15:25,866 --> 00:15:30,233
خیلی‌خب، به‌گمونم باید
دوباره امتحان کنیم

343
00:15:30,433 --> 00:15:31,900
خیلی‌خب

344
00:15:36,800 --> 00:15:37,933
اینجا؟

345
00:15:38,133 --> 00:15:39,200
آره، یه بار دیگه

346
00:15:42,200 --> 00:15:43,433
اگه با دست چپم بزنم، چی؟

347
00:15:56,533 --> 00:15:58,066
بچه‌ها، فکرنکنم عملی بشه

348
00:15:58,266 --> 00:16:00,500
.آره، داداش
نظرت چیه بی‌خیال شیم؟

349
00:16:00,700 --> 00:16:02,100
فکرنکنم قدرت یخی داشته باشه

350
00:16:02,300 --> 00:16:03,266
اشتباه می‌کنی

351
00:16:03,466 --> 00:16:06,266
یا اقلاً آمارت اشتباهه

352
00:16:06,466 --> 00:16:07,733
تو هم باید بیش‌تر
تمرکز کنی

353
00:16:07,933 --> 00:16:09,966
راستش همیشه متمرکزم

354
00:16:10,166 --> 00:16:12,233
صرفا قدرت یخی ندارم
و این ایرادی نداره

355
00:16:12,433 --> 00:16:13,600
داره

356
00:16:13,800 --> 00:16:15,133
مارک، چی شده؟

357
00:16:15,333 --> 00:16:16,633
چی شده؟

358
00:16:16,833 --> 00:16:19,300
...چیزی که شده

359
00:16:22,900 --> 00:16:24,066
شرمنده

360
00:16:25,766 --> 00:16:27,966
شرمنده. یه دقیقه وقت لازم دارم

361
00:16:33,533 --> 00:16:37,033
.این بده
خیلی بده

362
00:16:37,233 --> 00:16:39,133
نگران نباش، امنیتت رو
فراهم می‌کنیم

363
00:16:39,333 --> 00:16:41,566
خیلی‌خب، این به دام
کمکی نمی‌کنه

364
00:16:41,766 --> 00:16:44,033
ممکنه به‌خاطر من بمیره

365
00:16:44,233 --> 00:16:46,733
همه‌چیز بگا رفته

366
00:16:46,900 --> 00:16:48,633
خیلی‌خب، آمار بانکی پنج سال پیش دام رو

367
00:16:48,833 --> 00:16:49,800
درآوردم

368
00:16:50,000 --> 00:16:51,966
حالا دام به هرکس
پول بدهکار باشه

369
00:16:52,166 --> 00:16:53,600
بایستی یه رد دیجیتالی

370
00:16:53,800 --> 00:16:55,233
اینجاها به‌جا گذاشته باشن

371
00:16:55,433 --> 00:16:58,166
پس اگه بتونم یه چیزی پیدا کنم
که بهمون کمک کنه

372
00:16:58,366 --> 00:16:59,733
شاید بتونیم پرونده رو ببندیم

373
00:16:59,933 --> 00:17:01,166
این چی؟

374
00:17:01,366 --> 00:17:02,233



375
00:17:02,433 --> 00:17:03,933
نه

376
00:17:04,133 --> 00:17:06,466
اونا تنها نسخه‌هایی نیستن
که داری، درسته؟

377
00:17:06,666 --> 00:17:08,200
هی بکی؟

378
00:17:08,400 --> 00:17:09,833
توی غذاخوری ته راهرو

379
00:17:10,033 --> 00:17:11,000
دستمال کاغذی هست

380
00:17:11,200 --> 00:17:12,866
میشه بیاری؟ -
خیلی خب -

381
00:17:15,200 --> 00:17:17,800
خیلی خب، بدتر از این هم مگه میشه؟

382
00:17:22,233 --> 00:17:24,566
ساعت هشت و هفت دقیقه است

383
00:17:24,766 --> 00:17:26,033
از قطارم جا موندم

384
00:17:26,200 --> 00:17:28,633
!از قطارم جا موندم

385
00:17:28,833 --> 00:17:31,133
این اتفاق چه‌جوری افتاد؟

386
00:17:31,333 --> 00:17:33,133
عب داره، می‌تونی با قطار صبح بری

387
00:17:33,333 --> 00:17:35,300
و تا وقت ناهار برسی، غم به دلت راه نده

388
00:17:35,466 --> 00:17:37,600
نه، باید غم به دلم راه بدم. نمی‌تونم

389
00:17:37,800 --> 00:17:39,866
به صبحانه جنا سر صبح نمی‌رسم

390
00:17:40,033 --> 00:17:42,533
صبحانه روز تولدشه. هر سال
خودم درستش می‌کنم

391
00:17:42,733 --> 00:17:44,233
و حالا، رسم جدیدمون رو خراب کردم

392
00:17:44,433 --> 00:17:47,233
چون باید تا امشب
خودم رو می‌رسوندم اونجا

393
00:17:47,433 --> 00:17:48,866
چرا این پرونده رو قبول کردم؟

394
00:17:49,066 --> 00:17:51,866
!این زن از همون اول برامون بدشانسی آورده

395
00:17:52,066 --> 00:17:52,866



396
00:17:56,766 --> 00:18:00,566
دستمال کاغذیتون تموم شده بود

397
00:18:00,766 --> 00:18:03,366
.بکی، واقعا عذر می‌خوام
منظوری نداشتم

398
00:18:03,566 --> 00:18:09,066
نه، کاملا راست می‌گی، سیسیل

399
00:18:09,266 --> 00:18:13,500
،تازگی‌ها، وارد زندگی هر کسی که شدم
به فنا رفته

400
00:18:13,700 --> 00:18:16,633
از جمله زندگی دام

401
00:18:16,833 --> 00:18:19,233
هیچ‌وقت نباید ازم خواستگاری می‌کرد

402
00:18:19,433 --> 00:18:22,833
،من همیشه مایه بلا بودم

403
00:18:23,033 --> 00:18:27,033
و بالاخره حقم داره سرم میاد

404
00:18:27,233 --> 00:18:30,366
...پس

405
00:18:30,566 --> 00:18:32,633
من باهاش حرف می‌زنم -
نه -

406
00:18:32,833 --> 00:18:35,200
من می‌رم. فقط باید بهش توضیح بدم

407
00:18:35,400 --> 00:18:36,300
...که این مسائل تقصیر اون -
!نه -

408
00:18:38,333 --> 00:18:39,833
!نه! کمک

409
00:18:42,066 --> 00:18:43,800
!ولش کنین

410
00:19:23,600 --> 00:19:25,100
خیلی خب، یه نگاه به تصویرهای ماهواره‌ای

411
00:19:25,300 --> 00:19:26,933
استارلبز انداختم

412
00:19:27,133 --> 00:19:29,400
هیچ‌جا اثری از بکی نیست

413
00:19:29,600 --> 00:19:31,700
خب سیسیل، اون قدرت‌های امپثت چی؟

414
00:19:31,900 --> 00:19:34,100
احتمالا خیلی ترسیده -
درسته -

415
00:19:34,300 --> 00:19:35,800
...سیسیل، اگه بتونی روش تمرکز کنی

416
00:19:36,000 --> 00:19:38,633
نمی‌تونم. ده دقیقه پیش امتحان کردم

417
00:19:38,833 --> 00:19:40,500
قدرت‌هام هنوز به درستی کار نمی‌کنن

418
00:19:40,700 --> 00:19:44,200
.ولی بکی که نزدیک ما نیستن
باید درست کار کنن

419
00:19:44,400 --> 00:19:46,900
کار نمی‌کنن، چون گویا
همون‌قدر که توی مادر بودن دارم گند می‌زنم

420
00:19:47,100 --> 00:19:49,166
توی ابرقهرمان بودن هم دارم گند می‌زنم

421
00:19:51,966 --> 00:19:53,300
باید به جنا زنگ بزنم

422
00:19:55,700 --> 00:19:56,933
...من

423
00:19:59,400 --> 00:20:01,333
چاک، همه اینا تقصیر اون نیست

424
00:20:01,533 --> 00:20:03,566
آخه خب، قدرت‌های من بودن
که باعث شدن یه لحظه کور بشم

425
00:20:03,766 --> 00:20:05,233
و نتونم بکی رو نجات بدم

426
00:20:05,433 --> 00:20:08,533
...و قدرت‌هات برگشتن سمت خودت وقتی

427
00:20:08,733 --> 00:20:11,000
یکیشون این ماس‌ماسک رو سمتت گرفت؟

428
00:20:11,200 --> 00:20:12,100
آره

429
00:20:13,633 --> 00:20:17,000
خیلی خب، می‌رم کارگاه یه نگاهی به این بندازم

430
00:20:17,200 --> 00:20:19,233
یه ایده‌ای دارم

431
00:20:19,433 --> 00:20:22,033
خیلی خب، منم به سیسیل حرف می‌زنم

432
00:20:51,166 --> 00:20:52,800
فکر می‌کردم اینجا باشی

433
00:20:54,466 --> 00:20:57,233
مارک، چرا این‌قدر عصبانی هستی؟

434
00:20:59,566 --> 00:21:02,166
چرا من رو زنده کردی؟

435
00:21:02,366 --> 00:21:03,500
...نمی‌دونم. فقط

436
00:21:03,666 --> 00:21:04,866
فکر کردم به این نیاز داری

437
00:21:05,066 --> 00:21:06,300
جدی؟

438
00:21:06,500 --> 00:21:07,800
و فکر می‌کردی چه اتفاقی قراره بیوفته؟

439
00:21:08,000 --> 00:21:10,066
هیچی. فقط می‌خواستم بیدار بشی

440
00:21:10,266 --> 00:21:11,366
واقعا چیز مهمی نبود

441
00:21:11,566 --> 00:21:13,666
منتهی هست

442
00:21:13,866 --> 00:21:15,500
،ببین، ببخشید ولی دفعه بعد

443
00:21:15,700 --> 00:21:17,966
سعی کن یه چیز بدبو جلوی دماغم
نگه داری یا آهنگ بذاری

444
00:21:18,166 --> 00:21:20,033
هرچی

445
00:21:20,233 --> 00:21:21,366
دیگه من رو زنده نکن

446
00:21:21,566 --> 00:21:24,066
بد بود؟ زنده کردنم خوب نیست؟

447
00:21:24,266 --> 00:21:26,166
نه، اصلا بد نبود

448
00:21:26,366 --> 00:21:27,933
...ولی

449
00:21:28,133 --> 00:21:30,500
ولی این ربطی به حرفم نداره

450
00:21:30,700 --> 00:21:33,066
مسئله اینه که آخرین باری
،که یه نفر من رو اون‌طوری زنده کرد

451
00:21:33,266 --> 00:21:35,033
...من

452
00:21:35,233 --> 00:21:37,900
فراست بود، مگه نه؟

453
00:21:38,100 --> 00:21:41,566
می‌دونستی من عاشقش بودم؟

454
00:21:41,766 --> 00:21:43,833
،که هیچ‌وقت نتونستم بهش بگم
و حالا هم دیگه خیلی دیر شده؟

455
00:21:46,566 --> 00:21:48,500
بفرما

456
00:21:48,700 --> 00:21:50,966
....پس وقتی من رو بوسیدی

457
00:21:51,166 --> 00:21:54,500
کوتاه ترین لحظه قبل
،از این که چشمام رو باز کنم

458
00:21:54,700 --> 00:21:57,400
انگار اون زنده بود

459
00:21:57,600 --> 00:22:01,466
انگار واقعا یه شانس دوباره‌ای پیدا کرده بودم

460
00:22:01,666 --> 00:22:04,800
...و بعدش

461
00:22:05,000 --> 00:22:08,466
،وقتی متوجه شدم اون نبود

462
00:22:08,666 --> 00:22:10,600
انگار دوباره مرد

463
00:22:10,800 --> 00:22:13,900
و به این خاطر حتما
باید قدرت‌هاش رو داشته باشی

464
00:22:17,166 --> 00:22:19,333
فقط همین ازش مونده

465
00:22:19,533 --> 00:22:22,366
مارک، نه. فقط همین‌ها ازش باقی نمونده

466
00:22:22,566 --> 00:22:24,833
و من قدرت‌های فراست رو ندارم

467
00:22:25,033 --> 00:22:27,133
مطمئنی؟

468
00:22:27,333 --> 00:22:30,133
...چون اون 

469
00:22:30,333 --> 00:22:31,900
اون قدرتش رو بهم نشون داد

470
00:22:33,666 --> 00:22:36,633
،می‌دونستی توی ایالت یوتا
یه سری ساختارهای سنگی وجود داره

471
00:22:36,833 --> 00:22:41,833
که گل‌های وحشی خیلی زیبایی
داخل دیواره‌های یه سری دره‌ها رشد می‌کنن؟

472
00:22:42,033 --> 00:22:43,533
این چه ربطی به فراست داره؟

473
00:22:43,700 --> 00:22:46,133
این دره‌ها براثر رودخونه‌ای به وجود اومده بودن

474
00:22:46,333 --> 00:22:49,000
که قرن‌ها اون‌ها رو دچار فرسایش کرده بود
و الان هم دیگه اونجا نیست

475
00:22:49,200 --> 00:22:51,733
و حالا که نیست، یه زندگی زیبا ازش باقی مونده

476
00:22:51,933 --> 00:22:54,966
تا همه ما بتونیم
از این شکوفه‌های زیبا لذت ببریم

477
00:22:56,933 --> 00:22:59,033
مارک، چیزهای خیلی بیشتر از فراست
،درون تو هستن

478
00:22:59,233 --> 00:23:01,533
نسبت به چیزی که درون منه

479
00:23:01,733 --> 00:23:04,866
،می‌دونم که دیگه پیش ما نیست
،ولی اون خاطرات

480
00:23:05,066 --> 00:23:07,233
،هنوز هستن

481
00:23:07,433 --> 00:23:11,600
و اون‌ها بخش زیبایی از چیزی هستن
که درون توـه

482
00:23:11,800 --> 00:23:15,666
،و اگه بهشون اجازه بدی
به شکوفا شدنشون ادامه می‌دن

483
00:23:15,866 --> 00:23:17,433
درست مثل اون گل‌های وحشی

484
00:23:43,800 --> 00:23:47,733
آره! عزیزم، البته که می‌دونم تولدته

485
00:23:47,933 --> 00:23:50,300
و قول می‌دم که فردا قراره بیام اونجا

486
00:23:50,500 --> 00:23:51,866
جدی می‌گم

487
00:23:52,066 --> 00:23:53,133
آره

488
00:23:53,333 --> 00:23:56,600
خیلی خب، مامانی دوست داره، جنا

489
00:23:56,800 --> 00:23:58,933
خیلی خب

490
00:23:59,133 --> 00:24:01,000
شب بخیر

491
00:24:04,300 --> 00:24:07,533



492
00:24:07,733 --> 00:24:09,100
چه‌طور پیش رفت؟

493
00:24:12,133 --> 00:24:14,700
یه دختر پنج ساله قلبش شکست

494
00:24:17,466 --> 00:24:20,500
ببخشید

495
00:24:23,700 --> 00:24:26,733
...سیسیل، من

496
00:24:26,933 --> 00:24:30,266
من اون بالشت و ملافه‌ها رو پیدا کردم

497
00:24:30,466 --> 00:24:33,866
چند وقته که توی دفترت می‌خوابی؟

498
00:24:34,066 --> 00:24:36,900
از شبی که جو و جنا رفتن

499
00:24:37,100 --> 00:24:41,666
مشکل اینجاست که الان
،اون خونه خیلی سوت و کوره

500
00:24:41,866 --> 00:24:44,266
و خیلی دلم براشون تنگ شده

501
00:24:45,966 --> 00:24:48,133



502
00:24:48,333 --> 00:24:50,266
می‌دونی، وقتی به جنا گفتم
که باهاشون نمیام

503
00:24:50,466 --> 00:24:55,166
چون داشتم به مردم کمک می‌کردم
،و چون من یه ابرقهرمانم

504
00:24:55,366 --> 00:24:56,833
خیلی بهم افتخار می‌کرد

505
00:24:57,033 --> 00:25:00,666
و بهش گفتم که کار اصلی من
همیشه اینه که اول مامانش باشم

506
00:25:03,700 --> 00:25:06,666
و حالا حس می‌کنم شاید نمی‌تونم
از پس این کار بر بیام

507
00:25:06,866 --> 00:25:08,666
خب، فکر می‌کردم آخر هفته‌ها
می‌رفتی خونه

508
00:25:08,866 --> 00:25:09,900
می‌رم

509
00:25:10,100 --> 00:25:13,333
...آره، ولی من

510
00:25:13,533 --> 00:25:15,866
فکر نمی‌کنم کافیه

511
00:25:17,866 --> 00:25:20,000
،درواقع، امشب زندگی دو نفر رو خراب کردم

512
00:25:20,200 --> 00:25:21,700
مال بکی و جنا رو

513
00:25:21,900 --> 00:25:27,566
و همه‌اش هم به خاطر اینه
که تنهایی رو نمی‌تونم تحمل کنم

514
00:25:27,766 --> 00:25:31,566
شاید بهتره تمام وقت بری خونه؟

515
00:25:31,766 --> 00:25:35,066
،آره می‌دونم، ولی اگه این کار رو بکنم

516
00:25:35,266 --> 00:25:36,800
،دیگه نمی‌تونم به این همه مردم کمک کنم

517
00:25:37,000 --> 00:25:40,666
ولی اگه بمونم، اون وقت دخترم

518
00:25:40,866 --> 00:25:43,333
دیگه من رو به چشم مامانش نگاه نمی‌کنه

519
00:25:43,533 --> 00:25:45,966
و فقط به چشم یه فامیلی
نگاهم می‌کنه

520
00:25:46,166 --> 00:25:47,633
که آخر هفته‌ها میاد به دیدنش

521
00:25:47,833 --> 00:25:50,733
سیسیل، نه

522
00:25:52,233 --> 00:25:54,166
،حتی وقتی داری با آدم بدها مبارزه می‌کنی

523
00:25:54,366 --> 00:25:58,033
عشقت به جنا هنوز سر جاشه

524
00:25:58,233 --> 00:26:02,000
،و همه کارهایی که الان داری انجام می‌دی

525
00:26:02,200 --> 00:26:04,300
اون‌ها فقط... اون‌‌ها فقط
دارن بهش نشون می‌ند

526
00:26:04,500 --> 00:26:07,900
که یه چه جوری می‌تونه یه روز
تبدیل به زن فوق العاده‌ای مثل تو بشه

527
00:26:08,100 --> 00:26:11,666
تو یه ابرزنی، سیسیل

528
00:26:11,866 --> 00:26:14,066
،و به عقیده من

529
00:26:14,266 --> 00:26:16,166
این باعث میشه جنا خوش شانس‌ترین
دختر کل دنیا باشه

530
00:26:19,733 --> 00:26:20,800
جدی؟

531
00:26:21,000 --> 00:26:22,966
آره

532
00:26:24,766 --> 00:26:27,800
کِی این‌قدر خردمند شدی؟

533
00:26:28,000 --> 00:26:31,333
بعضی وقت‌ها پیش میاد

534
00:26:31,533 --> 00:26:33,900
ممنون -
آره -

535
00:26:34,100 --> 00:26:35,333
ممنون

536
00:26:36,966 --> 00:26:39,300



537
00:26:39,500 --> 00:26:40,700
چاکه

538
00:26:40,900 --> 00:26:42,266
یه چیزی پیدا کرده

539
00:26:42,466 --> 00:26:44,033
خب، معلوم شد که این کریستال

540
00:26:44,233 --> 00:26:46,266
یه منکسر کننده ماده تاریکه

541
00:26:46,466 --> 00:26:48,733
آره، مارتیس نامتقارن استفاده می‌کنه

542
00:26:48,933 --> 00:26:51,766
تا همه قدرت‌های ابرانسانی
،که باهاشون برخورد می‌کنه رو برگردونه

543
00:26:51,966 --> 00:26:54,833
و به این خاطر شلیک نوری الگرا رو برگردوند

544
00:26:55,033 --> 00:26:56,433
چاک، تو فوق العاده‌ هستی

545
00:26:56,633 --> 00:26:58,166
چه‌جوری همه این‌ها رو فهمیدی؟

546
00:26:58,366 --> 00:27:00,500
خب، گلدفیس سعی کرد

547
00:27:00,700 --> 00:27:02,666
موقع جنگ یاغی‌ها، یکیشون رو بهم بفروشه

548
00:27:02,866 --> 00:27:04,466
،آره، سعی کرد توی بازار سیاه بفروشتشون

549
00:27:04,666 --> 00:27:07,366
ولی معلوم شد که منکسر کننده‌ها
،یک‌ بار مصرفن

550
00:27:07,566 --> 00:27:09,166
به همین خاطر کسی این‌ها رو نمی‌خره

551
00:27:09,366 --> 00:27:11,166
،خیلی خب، اول از همه
،قراره امشب بعد از این قضیه

552
00:27:11,366 --> 00:27:12,866
،در عملیات گلدفیس رو تخته کنیم

553
00:27:13,066 --> 00:27:14,300
چون کارش درست نیست

554
00:27:14,466 --> 00:27:16,333
دوما، این هنوز توضیح نمی‌ده

555
00:27:16,533 --> 00:27:18,900
که چرا قدرت‌های خوش شانسی بکی
تمام وقت دارن برعکس می‌شن

556
00:27:19,100 --> 00:27:21,066
،آره، اگه این ماتریس‌ها فقط یک بار مصرفن

557
00:27:21,266 --> 00:27:22,433
پس یه نفر باید همیشه با یه کریستال جدید

558
00:27:22,633 --> 00:27:24,366
دنبالش بی‌افته

559
00:27:25,766 --> 00:27:27,000
انگشتر نامزدیش

560
00:27:29,366 --> 00:27:31,266
و وقتی یه دختر اون انگشتر رو دستش کنه، عزیزم

561
00:27:31,466 --> 00:27:33,000
هیچ‌وقت درشون نمیاره

562
00:27:33,200 --> 00:27:35,533
،پس تا وقتی انگشتر دستشه
بدشانسی میاره

563
00:27:35,733 --> 00:27:37,400
،چون وقتی انگشتر رو دستش کرد
،فعال شده

564
00:27:37,600 --> 00:27:38,966
و تا وقتی که درش نیاره

565
00:27:39,166 --> 00:27:40,300
به کارش ادامه می‌ده

566
00:27:40,500 --> 00:27:41,800
صبرکن، تونی نگفت

567
00:27:42,000 --> 00:27:43,400
همراه دام رفتن انگشتر بخرن؟

568
00:27:43,600 --> 00:27:45,800
تونی. آره

569
00:27:46,000 --> 00:27:48,233
چستر، یه کاری ازت می‌خوام بکنی

570
00:27:48,433 --> 00:27:49,933
،که یک کوچولو غیرقانونیه

571
00:27:50,133 --> 00:27:52,500
...ولی اطلاعات بانکی تونی محرمانه هستن

572
00:27:52,700 --> 00:27:54,033
پیداشون کردم -
!ایول -

573
00:27:54,233 --> 00:27:56,866
یا خدا

574
00:27:57,066 --> 00:27:58,366
این یارو به شدت بی‌پوله

575
00:27:58,566 --> 00:28:00,466
طرف از بی‌پول هم اون‌ور تره

576
00:28:00,666 --> 00:28:03,633
همه حساب‌هاش قرض بالا آوردن

577
00:28:03,833 --> 00:28:05,200
خب، گویا آخرین پولی که داده

578
00:28:05,400 --> 00:28:07,900
،به یه موسسه مالی و اعتباری سنترال سیتیه

579
00:28:08,100 --> 00:28:09,700
که یه شرکتیه که گمان میره

580
00:28:09,900 --> 00:28:12,300
با جرائم سازمان یافته در ارتباط باشه

581
00:28:12,500 --> 00:28:14,833
خیلی خب، پس یه آدم بی‌پول

582
00:28:15,033 --> 00:28:17,533
که آخرین 10 هزار دلاری
که داشته رو می‌ده

583
00:28:17,733 --> 00:28:19,433
به یه موسسه مشکوک؟

584
00:28:19,633 --> 00:28:20,733
آره، شبیه به کساییه هستش

585
00:28:20,933 --> 00:28:22,366
که قرض‌های بازی دارن

586
00:28:22,566 --> 00:28:24,133
...اگه این یارو به کسی بدهکار باشه

587
00:28:24,333 --> 00:28:28,833
باید خیلی سریع، یه عالمه پول
به دست بیاره

588
00:28:29,033 --> 00:28:31,700
...یه جورایی مثل

589
00:28:31,900 --> 00:28:34,533
برنده شدن جایزه بزرگ کازینو امشب

590
00:28:34,733 --> 00:28:37,066
الگرا، ول کن. جواب دقیقا جلو رومون بود

591
00:28:37,266 --> 00:28:39,800
خیلی خب، بکی
چه‌جوری به این قضیه‌ها ربط داره؟

592
00:28:40,000 --> 00:28:42,466
،شرط می‌بندم وقتی تونی فهمید قدرتش چیه

593
00:28:42,666 --> 00:28:44,500
یه فرصت برای خلاص شدن از مشکل پیدا کرد

594
00:28:44,700 --> 00:28:47,600
حالا قراره ازش استفاده کنه تا پولدار بشه

595
00:28:47,800 --> 00:28:49,033
ما نمی‌ذاریم

596
00:28:56,900 --> 00:28:58,166
بازی خصوصیه

597
00:28:58,366 --> 00:28:59,266



598
00:29:03,400 --> 00:29:05,533
همه چی مرتبه؟

599
00:29:05,733 --> 00:29:07,133
آره

600
00:29:09,233 --> 00:29:10,366
خیلی خب

601
00:29:12,766 --> 00:29:15,300
باید یه جایی همون تو باشه

602
00:29:15,500 --> 00:29:17,100
!ایول

603
00:29:17,300 --> 00:29:19,466
!امشب شب منه، ملت

604
00:29:19,666 --> 00:29:22,000
آره، اینجاست. طبقه بالا
همراه تونیه

605
00:29:22,200 --> 00:29:23,500
خیلی خب، یادتون باشه، فقط کافیه

606
00:29:23,666 --> 00:29:25,300
اون حلقه نامزدی رو از دستش در بیارین

607
00:29:25,500 --> 00:29:27,866
بعد از اون، قدرت‌های ابرانسانیش
بقیه چیزها رو درست می‌کنن

608
00:29:28,066 --> 00:29:30,666
و دوباره بهم بگو چرا نمیشه
از قدرت‌هام استفاده کنم

609
00:29:30,866 --> 00:29:32,633
تا این عوضی رو بفرستم قاطی باقالی‌ها؟

610
00:29:32,833 --> 00:29:34,633
اونجا فضا بسته است
و همه بهم نزدیکن

611
00:29:34,833 --> 00:29:36,100
شاید یه نفر دیگه آسیب ببینه

612
00:29:36,300 --> 00:29:37,800
به علاوه، شاید تو رو
به عنوان یه ابرانسان شناسایی کنن

613
00:29:38,000 --> 00:29:40,033
خیلی خب، من از پله‌ها می‌رم

614
00:29:40,233 --> 00:29:42,666
چستر، برای اون حواس‌پرتی آماده باش

615
00:29:42,866 --> 00:29:47,000
راستش، چه‌طوره جفتتون
با من بیاین پیش میز پذیرایی؟

616
00:29:47,000 --> 00:29:49,633
الگرا، سیسیل! چی شده؟

617
00:29:53,400 --> 00:29:54,766
گرسنتونه؟

618
00:29:54,966 --> 00:29:57,300
.اگه جاتون بودم، یه چیزی می‌خوردم
شاید آخرین چیزی باشه که می‌خورین

619
00:29:57,500 --> 00:29:59,233
نه

620
00:29:59,433 --> 00:30:00,466
نه

621
00:30:00,666 --> 00:30:01,733
چیه؟

622
00:30:01,933 --> 00:30:03,233
از بال مرغ‌های بوفه خوشتون نمیاد؟

623
00:30:03,433 --> 00:30:05,700
می‌دونی دلمون چی می‌خواد؟

624
00:30:05,900 --> 00:30:09,000
یه حواس‌پرتی از موقعیت فعلیمون

625
00:30:09,200 --> 00:30:11,166
دارم برق شهر قطع می‌کنم

626
00:30:11,366 --> 00:30:13,500
تقریبا دیگه تمومه، پنج ثانیه دیگه

627
00:30:13,700 --> 00:30:15,466
شما دوتا چتونه؟ -
هیچی -

628
00:30:15,666 --> 00:30:16,833
نه -
نه، هیچی -

629
00:30:17,033 --> 00:30:18,100
،فقط امیدواریم

630
00:30:18,300 --> 00:30:19,366
فقط امیدوارم اوضاع عوض بشه

631
00:30:19,566 --> 00:30:22,000
!همین الان -
آره، موافقم -

632
00:30:22,200 --> 00:30:23,933
،یه حواس پرتی داره میاد
،تا سه

633
00:30:24,100 --> 00:30:25,700
کسی قرار نیست بیاد نجاتتون بده

634
00:30:25,900 --> 00:30:27,133
...دو -
لازم نیست کسی ما رو نجات بده -

635
00:30:27,333 --> 00:30:28,700
یک -
تو ولی داری -

636
00:30:31,900 --> 00:30:33,066
چی شد؟

637
00:30:33,266 --> 00:30:34,266



638
00:30:34,466 --> 00:30:34,966
!برو سراغ انگشتر

639
00:30:34,966 --> 00:30:35,333
!برو سراغ انگشتر

640
00:30:35,533 --> 00:30:36,466
!ایول

641
00:30:41,366 --> 00:30:44,300
!ولم کنم، عوضی

642
00:30:44,500 --> 00:30:46,700
،باز دوباره این شرایط پیش اومد

643
00:30:46,900 --> 00:30:47,966
،بکی که یه اسلحه روش کشیده شده

644
00:30:48,166 --> 00:30:49,266
و شمایی که کاری از دستتون برنمیاد

645
00:30:49,466 --> 00:30:51,266
هی، ابله

646
00:30:51,466 --> 00:30:53,466
هیچ‌وقت علیه یه ابرزن شرط نبند

647
00:31:08,466 --> 00:31:10,566
حس خوش‌شانسی بهت دست داده، عوضی؟

648
00:31:10,766 --> 00:31:13,100
چون به من که دست داده

649
00:31:13,300 --> 00:31:16,033
.بهشون شلیک کن
به همه‌شون شلیک کن

650
00:31:33,033 --> 00:31:34,433
صبرکن، همه حالشون خوبه؟

651
00:31:38,000 --> 00:31:39,566
به کریمر زنگ بزن

652
00:31:39,766 --> 00:31:41,233
یه مشت اراذل رو باید بیاد جمع کنه ببره

653
00:31:45,366 --> 00:31:48,833
ما تیم خیلی خوبی هستیم، مگه نه؟

654
00:31:49,033 --> 00:31:50,466
آره

655
00:31:50,666 --> 00:31:52,166
می‌دونی، هنوز یه چیزی تو کتم نرفته

656
00:31:52,366 --> 00:31:55,000
،توی سی سی سی مدیا
،قدرت‌هات درست کار نکردن

657
00:31:55,200 --> 00:31:57,566
ولی توی کازینو درست کار می‌کردن

658
00:31:57,766 --> 00:32:01,100
و بکی هم توی هر دو محل بود
،و هنوز هم انگشترش دستش بود

659
00:32:01,300 --> 00:32:03,700
پس چرا قدرت‌های بدشانسیش روت اثر نکردن؟

660
00:32:03,900 --> 00:32:05,200
چون هیچ‌وقت اثر نکرده بودن

661
00:32:05,400 --> 00:32:06,933
همون‌طور که قبل‌تر گفتی، چاک

662
00:32:07,133 --> 00:32:09,666
حلقه ماتریسی، بدشانسی بکی رو
،برمی‌گردوند سمت خودش

663
00:32:09,866 --> 00:32:10,733
نه سمت بقیه

664
00:32:10,933 --> 00:32:12,366
...پس چرا سیسیل

665
00:32:12,566 --> 00:32:16,366
چون خودم نبودم

666
00:32:16,566 --> 00:32:18,766
،خیلی دلم برای خانواده‌ام تنگ شده بود

667
00:32:18,966 --> 00:32:21,900
و به جای تختم، روی یه مبل می‌خوابیدم

668
00:32:22,100 --> 00:32:23,766
کل شب نگران این بودم

669
00:32:23,966 --> 00:32:28,000
که مادر خوبی برای جنا نیستم

670
00:32:28,200 --> 00:32:31,866
...به همین خاطر قدرت‌هام درست کار نکردن

671
00:32:32,066 --> 00:32:33,600
،تا وقتی که یه دوست خوب
من رو در جریان گذاشت

672
00:32:33,800 --> 00:32:36,733
و دوباره تبدیل شد به همون آدم خفن همیشگی

673
00:32:38,166 --> 00:32:40,100
و حدس بزن چی شد؟

674
00:32:40,300 --> 00:32:43,700
حالا که کریمر تونی رو فرستاد
،آب خنک بخوره برای حمله به دام

675
00:32:43,900 --> 00:32:47,100
بکی می‌تونه به خوبی و خوشی
با عشقش زندگی کنه

676
00:32:47,300 --> 00:32:49,100
دیشب از کما بیدار شد

677
00:32:49,300 --> 00:32:51,866
حالش قراره خوب بشه -
ایول -

678
00:32:52,033 --> 00:32:53,233
تو نه، چاک. توهین نباشه

679
00:32:53,433 --> 00:32:55,500
ولی اون‌قدر دیگه بیخیال نیستم

680
00:32:55,700 --> 00:32:57,333
منظورت چیه؟

681
00:32:57,533 --> 00:33:00,533
خب، دیگه از خوابیدن
،توی دفتر خسته شدم

682
00:33:00,733 --> 00:33:03,666
ولی، هنوزم بدم نمیاد توی این خونه خالی گنده

683
00:33:03,866 --> 00:33:05,600
،یه نفر پیشم باشه

684
00:33:05,800 --> 00:33:09,766
،و آخرین باری که یادمه
از خونه الانت متنفری

685
00:33:09,966 --> 00:33:11,500
و من یه اتاق خواب اضافه دارم

686
00:33:11,700 --> 00:33:13,766
سیسیل، جدی می‌گی؟

687
00:33:13,966 --> 00:33:15,433
می‌خوای بیام پیش تو زندگی کنم؟

688
00:33:15,633 --> 00:33:16,600
بهش فکر کن، باشه؟

689
00:33:16,800 --> 00:33:18,933
،قطارم تا یه ساعت دیگه میره

690
00:33:19,133 --> 00:33:20,466
،و از اونجایی که دیشب بهش نرسیدم

691
00:33:20,666 --> 00:33:22,300
،قراره یه روز اضافه بمونم

692
00:33:22,500 --> 00:33:25,633
که یعنی یه آخر هفته سه روزه
،داری که نقل مکان کنی

693
00:33:25,833 --> 00:33:27,166
و وسایلت رو بچینی

694
00:33:27,366 --> 00:33:29,466
به علاوه که اتاق خواب اضافه من

695
00:33:29,666 --> 00:33:31,133
از کل آپارتمانت بزرگت‌تره

696
00:33:31,333 --> 00:33:33,833
آره... قبول می‌کنم

697
00:33:34,033 --> 00:33:35,400
فوق العاده است

698
00:33:35,600 --> 00:33:37,133
جدی؟ -
آره -

699
00:33:37,333 --> 00:33:40,200
خیلی ممنون. پشیمون نمی‌شی

700
00:33:40,400 --> 00:33:42,366
می‌دونم، هم‌خونه

701
00:33:42,566 --> 00:33:44,533



702
00:33:44,733 --> 00:33:46,500
خیلی خب، می‌رم وسایلم رو جمع کنم -
خیلی خب -

703
00:33:50,900 --> 00:33:52,900
[ یک هفته بعد ]

704
00:33:52,933 --> 00:33:56,800
هیوستون، بنر رو نصب کردیم

705
00:33:57,000 --> 00:33:58,833
خیلی خب، بیشتر وسایلم
رو از بسته‌هاشون در آوردم

706
00:33:59,033 --> 00:34:00,866
می‌خوای امشب بیای و بهم کمک کنی
وسایل رو بچینم؟

707
00:34:01,066 --> 00:34:04,133
چشم، کاپیتان

708
00:34:04,333 --> 00:34:07,966
شما دوتا خیلی نازین

709
00:34:08,133 --> 00:34:09,733
فراست به کرفس می‌گفت غذای خرگوش

710
00:34:09,933 --> 00:34:12,033
پس خرگوش‌ها سلیقه فوق العاده‌ای دارن

711
00:34:14,633 --> 00:34:16,833
مطمئنم ازت خیلی خوشش می‌اومد

712
00:34:17,033 --> 00:34:18,166
امیدوارم

713
00:34:23,166 --> 00:34:24,400
دارن میان

714
00:34:24,600 --> 00:34:26,100
!قایم شین

715
00:34:35,800 --> 00:34:38,233
!سورپرایز

716
00:34:40,200 --> 00:34:42,166
...صبرکنین، این

717
00:34:42,366 --> 00:34:45,300
قطعا یه جشن جشن سیسمونی بچه است -
مال بچه -

718
00:34:45,500 --> 00:34:49,266
با خودمون گفتیم چه وقتی بهتر از الان، مگه نه؟

719
00:34:49,466 --> 00:34:51,400



720
00:34:51,600 --> 00:34:53,166
بری

721
00:34:53,366 --> 00:34:55,133
بالاخره داره کم کم این حس بهم دست میده

722
00:34:58,900 --> 00:35:00,000
بچه‌ها -
بچه‌‌ها -

723
00:35:00,200 --> 00:35:01,533
...این -
بیا بغلم -

724
00:35:15,266 --> 00:35:17,200
خب، چی این‌قدر مهم بود
که نمی‌تونست منتظر بمونه؟

725
00:35:17,400 --> 00:35:20,333
،بعد از این که کیان یکم برف درست کرد

726
00:35:20,533 --> 00:35:24,566
نتایج آزمایش‌هاش رو فرستادم
پیش کارلا توی آزمایشگاه تنهازر

727
00:35:24,766 --> 00:35:27,700
فقط می‌خواستم تحیلیلم رو تایید کنم

728
00:35:27,900 --> 00:35:29,566
چرا؟ مطمئنم هرچی که بوده، دقیق بوده

729
00:35:29,766 --> 00:35:31,166
تو یه نابغه‌ای -
ممنون -

730
00:35:31,366 --> 00:35:33,600
...ولی خب

731
00:35:33,800 --> 00:35:37,833
می‌خواستم مطمئن بشم که دیونه نشدم

732
00:35:38,033 --> 00:35:40,266
،چون این نتایج

733
00:35:40,466 --> 00:35:43,000
هیچ‌وقت مثلشون رو ندیدم

734
00:35:45,200 --> 00:35:48,133
خیلی خب، این‌ها مال کیانه؟
امکان نداره

735
00:35:48,333 --> 00:35:50,233
هیچ اثری از ماده تاریک یا هم‌جوشی سرد نیست

736
00:35:50,433 --> 00:35:52,633
چستر، حتما اشتباهی پیش اومده

737
00:35:52,833 --> 00:35:54,533
توی فضای داخلی، باعث شد برف بباره

738
00:35:54,733 --> 00:35:55,966
قطعا یه ابرانسانه

739
00:35:56,166 --> 00:35:58,233
نه، نیست

740
00:35:58,433 --> 00:36:00,866
و فقط هم این نیست

741
00:36:02,933 --> 00:36:06,066
ژنتیک کیان، از 56 ژن طبیعی

742
00:36:06,266 --> 00:36:10,066
حدود 55 تاش رو نداره

743
00:36:14,200 --> 00:36:16,166
نمی‌دونم این یعنی چی

744
00:36:16,366 --> 00:36:20,266
یعنی تو مثل فراست، یه ابرانسان نیستی

745
00:36:20,466 --> 00:36:23,633
ولی مثل کیتلین هم یه انسان نیستی

746
00:36:25,900 --> 00:36:28,633
پس... چیم؟
