﻿1
00:00:40,566 --> 00:00:42,933
.هشدار ورود مزاحم
تمامی واحدها، رسیدگی کنید

2
00:00:43,133 --> 00:00:46,033
.هشدار ورود مزاحم
تمامی واحدها، رسیدگی کنید

3
00:00:46,233 --> 00:00:48,500
.هشدار ورود مزاحم
تمامی واحدها، رسیدگی کنید

4
00:00:50,433 --> 00:00:54,100
[  استارلبز از قوانین وزارت انرژی (درمورد انرژی های پاک) پیروی میکند ]
[ پنج آوریل 2023ـ ]

5
00:01:17,133 --> 00:01:21,066
و تموم شد

6
00:01:22,400 --> 00:01:24,566
نظرت چیه؟
به‌نظرت نورا خوشش میاد؟

7
00:01:24,766 --> 00:01:29,466
خب، هفت ماه دیگه
خودت می‌تونی ازش بپرسی

8
00:01:29,666 --> 00:01:31,333
می‌دونم، صبرم لبریز شده

9
00:01:31,533 --> 00:01:33,033
واسه بابا شدن، لحظه‌شماری می‌کنم

10
00:01:33,233 --> 00:01:34,466
واسه همین یخچال

11
00:01:34,666 --> 00:01:36,400
پر از بستنی بیسکوییتیه؟

12
00:01:36,600 --> 00:01:37,866
نورا خیلی دوستش داره

13
00:01:38,066 --> 00:01:39,866
آره. وقتی 23 سالش بشه -
آره -

14
00:01:40,066 --> 00:01:41,566
می‌دونی الان هوسِ چی کردم؟

15
00:01:41,766 --> 00:01:43,133
...یه‌کم

16
00:01:43,333 --> 00:01:45,266
وانیل از اون مزرعه‌ی ارگانیک

17
00:01:45,466 --> 00:01:47,133
توی کوست سیتی؟

18
00:01:47,333 --> 00:01:48,433
آره

19
00:01:48,633 --> 00:01:50,266
آره -
آره -

20
00:01:50,466 --> 00:01:53,800
.خوب شد یادم افتاد
این واسه توئه

21
00:02:00,000 --> 00:02:02,533
امکان نداره

22
00:02:02,733 --> 00:02:04,500
آیریس، این که نوئه

23
00:02:04,700 --> 00:02:06,300
از کجا پیداش کردی؟
از دوران بچگی که مال بابام رو گم کردم

24
00:02:06,500 --> 00:02:07,933
دنبال نسخه کپیش بودم

25
00:02:08,133 --> 00:02:09,866
حال کن

26
00:02:10,066 --> 00:02:11,733
باورم نمی‌شه این کار رو کردی

27
00:02:11,933 --> 00:02:13,400
شیش ماه پیش
یه‌بار بهش اشاره کرده بودم

28
00:02:13,433 --> 00:02:13,466
کار ما همینه

29
00:02:13,666 --> 00:02:15,566
ممنون -
قربانت -

30
00:02:18,666 --> 00:02:21,066
باید برم. یه بازرسی بهداشتی تنظیم کردم

31
00:02:21,266 --> 00:02:22,666
تا محیط برای کار کردن نورا
امن باشه

32
00:02:22,866 --> 00:02:24,233
ولی پرسه زدن یه غریبه توی استارلبز

33
00:02:24,433 --> 00:02:25,633
ایده خوبیه؟

34
00:02:25,833 --> 00:02:26,966
استارشیو که مهر و مومه

35
00:02:27,166 --> 00:02:28,666
و به چستر و کیان گفتم
که بقیه چیزهای

36
00:02:28,866 --> 00:02:30,800
مربوط به تیم فلش رو
بذارن توی اتاق زمان

37
00:02:31,000 --> 00:02:32,633
فقط حتما برام از کاسرول سیسیل

38
00:02:32,833 --> 00:02:34,333
یه خرده بیار

39
00:02:34,533 --> 00:02:35,766
.به روی چشم
تا چند ساعت دیگه می‌بینمت

40
00:02:35,966 --> 00:02:36,900
خیلی‌خب

41
00:02:39,566 --> 00:02:42,100
باور کن کارلا تانهازر رو می‌شناسم

42
00:02:42,866 --> 00:02:44,333
دلیلی برای نگرانی وجود نداره

43
00:02:44,533 --> 00:02:46,366
ولی من که نمی‌شناسمش

44
00:02:46,566 --> 00:02:48,700
.اشتباه برداشت نکنی‌ها
اینکه می‌خواد ببینم مایه‌ی خوش‌حالیمه

45
00:02:48,900 --> 00:02:50,333
ولی من دخترش نیستم

46
00:02:50,533 --> 00:02:52,266
.فراست هم دخترش نبود
با این‌حال کارلا مثل کیتلین

47
00:02:52,466 --> 00:02:54,000
دوستش داشت

48
00:02:54,200 --> 00:02:55,866
احتمالا می‌خواد بیش‌تر بشناستت

49
00:02:56,066 --> 00:02:58,266
اگه حرف اشتباهی بزنم

50
00:02:58,466 --> 00:02:59,533
و بعد اوضاع ضایع بشه، چی؟

51
00:02:59,733 --> 00:03:01,633
ممکنه ناراحت بشه و بره

52
00:03:01,833 --> 00:03:03,900
مثل مارک

53
00:03:06,000 --> 00:03:09,633
ببین کیان، می‌دونم
رفتنِ مارک

54
00:03:09,833 --> 00:03:11,766
چه‌قدر برات سخت بوده

55
00:03:11,966 --> 00:03:15,966
و نمی‌دونم اوضاعِ با کارلا
چطور قراره پیش بره

56
00:03:16,166 --> 00:03:18,433
فقط برو و قهوه‌ت رو
باهاش بخور

57
00:03:18,600 --> 00:03:21,166
ببین چی می‌شه

58
00:03:21,366 --> 00:03:23,233
تازه اعلان اومد
که بازرس بهداشت

59
00:03:23,433 --> 00:03:24,366
فرآیند امنیتی رو طی کرده

60
00:03:24,566 --> 00:03:25,900
عالیه

61
00:03:26,100 --> 00:03:27,066
مطمئنی نمی‌خوای بمونیم؟

62
00:03:27,266 --> 00:03:29,333
.نه، روز مرخصی‌تونه
ریلکس کن

63
00:03:31,800 --> 00:03:33,433
من فلشم

64
00:03:33,633 --> 00:03:36,033
مطمئنم از پس یه بازرس بهداشت برمیام

65
00:03:49,700 --> 00:03:52,733
آقای الن؟ -
بله -

66
00:03:52,933 --> 00:03:54,833
همه‌تون بازرس بهداشتید؟

67
00:03:55,033 --> 00:03:57,100
خیر، من بازرس بهداشتم

68
00:03:57,300 --> 00:03:58,533
...ولی وقتی باهام تماس گرفتی

69
00:03:58,733 --> 00:04:00,666
اعلان تخطی از قوانین
دریافت کردیم

70
00:04:00,866 --> 00:04:02,900
جواز فعالیت این آزمایشگاه

71
00:04:03,100 --> 00:04:05,466
از زمان ترکیدن شتاب دهنده ذرات نحس‌تون
تمدید نشده

72
00:04:05,666 --> 00:04:06,900
واسه همین، امروز

73
00:04:07,100 --> 00:04:09,233
یه بررسی کامل محیطی
انجام می‌دیم

74
00:04:09,433 --> 00:04:12,466
خیلی‌خب

75
00:04:12,666 --> 00:04:14,766
به جز موارد غیر بهداشتی
می‌خواید دنبال چی بگردید؟

76
00:04:14,966 --> 00:04:17,133
من هرگونه وسیله‌ی انرژی یا ماده‌ای

77
00:04:17,333 --> 00:04:21,633
که تششع یا ذرات تولید کنه رو
اندازه‌گیری و بررسی می‌کنم

78
00:04:21,833 --> 00:04:23,466
به‌نظر میاد از این وسایل
خیلی دارید

79
00:04:23,666 --> 00:04:25,400
...آره، خب -
من هم اومدم -

80
00:04:25,600 --> 00:04:27,200
که تموم وسایل برقی‌تون رو
چک کنم

81
00:04:29,600 --> 00:04:32,266
حتما. شروع کنید پس

82
00:04:32,466 --> 00:04:33,833
...سلام

83
00:04:34,033 --> 00:04:35,500
سلام -
دوستان -

84
00:04:35,700 --> 00:04:38,433
از بوش مشخصه خوش‌مزه‌ست

85
00:04:38,633 --> 00:04:39,833
ببخشید، شما؟

86
00:04:40,033 --> 00:04:41,433
گرسنه هستم

87
00:04:41,633 --> 00:04:42,933
شما؟

88
00:04:43,133 --> 00:04:44,266
بازرس هاوارد

89
00:04:44,466 --> 00:04:46,066
بازرس هاوارد، ایشون همسرم

90
00:04:46,266 --> 00:04:48,033
آیریس وست‌الن هستن

91
00:04:48,233 --> 00:04:50,533
تشریف آوردن -
عالیه -

92
00:04:50,733 --> 00:04:51,633
می‌شه شروع کنیم؟

93
00:04:51,833 --> 00:04:53,633
حتما

94
00:04:53,833 --> 00:04:55,366
این سالن رو برید تا ته

95
00:04:55,566 --> 00:04:58,733
می‌رسید به آزمایشگاه سرعت
دوبار به چپ و یه بار به راست برید

96
00:04:58,933 --> 00:05:00,766
تا یه دقیقه دیگه میام

97
00:05:00,966 --> 00:05:04,433
ممنون -
ممنون از شما -

98
00:05:04,633 --> 00:05:05,833
ببخشید

99
00:05:06,033 --> 00:05:07,833
مگه قرار نبود
توی خونه استراحت کنی؟

100
00:05:08,033 --> 00:05:10,033
آره

101
00:05:10,233 --> 00:05:11,866
فقط نمی‌تونستم واسه کاسرولم
صبر کنم

102
00:05:12,066 --> 00:05:13,433
آره

103
00:05:13,633 --> 00:05:15,400
قضیه اینا چیه؟

104
00:05:15,600 --> 00:05:17,566
گویا درخواست بازرسی بهداشتی بدی

105
00:05:17,766 --> 00:05:19,800
بقیه بازرس‌های شهر رو هم
خبردار می‌کنن

106
00:05:20,000 --> 00:05:22,800
که این یعنی بیش از حد انتظارم
زیر نظریم

107
00:05:23,000 --> 00:05:24,533
بذار کمک کنم

108
00:05:24,733 --> 00:05:27,733
نه ببین، امثال این یارو
رئیسه رو می‌شناسم

109
00:05:27,933 --> 00:05:30,066
و دنبال بهونه‌ست
که پلمب‌مون کنه

110
00:05:30,266 --> 00:05:31,500
مشخصه ازش

111
00:05:31,700 --> 00:05:33,333
مطمئنی اذیت نمی‌شی؟

112
00:05:33,533 --> 00:05:36,433
حل کردن مشکلات سازمانی
تخصص منه

113
00:05:36,633 --> 00:05:38,300
خیلی‌خب -
از پسش برمیایم -

114
00:05:40,200 --> 00:05:41,600
آقای الن

115
00:05:41,800 --> 00:05:43,933
جناب بازرس

116
00:06:03,466 --> 00:06:05,200
اون بالا چیز غیر بهداشتی‌ای نبود

117
00:06:06,900 --> 00:06:08,066
می‌شد بهش گفت -
عالیه -

118
00:06:08,266 --> 00:06:09,966
این راهگرد، انحرافیه

119
00:06:10,166 --> 00:06:12,133
یا واسه سرگرمی؟

120
00:06:14,033 --> 00:06:15,766
جفتش -
جفتش -

121
00:06:15,966 --> 00:06:19,033
اون چیزه که دکمه‌های برقی توشه کجاست؟

122
00:06:19,233 --> 00:06:22,333
...اون چیزه
منظورت جعبه فیوزه؟

123
00:06:22,533 --> 00:06:24,633
آره، جعبه فیوز

124
00:06:24,833 --> 00:06:26,200
...جعبه فیوز توی

125
00:06:26,400 --> 00:06:28,833
کاربرد این آزمایشگاه سرعت چی هست؟

126
00:06:29,033 --> 00:06:30,533
...خب

127
00:06:30,733 --> 00:06:33,000
می‌دونی، دیوونگیه
...چون ما

128
00:06:33,200 --> 00:06:34,866
با اینکه اینجا خیلی بزرگه
ولی زمان زیادی رو

129
00:06:35,066 --> 00:06:36,533
اینجا سپری نمی‌کنیم، درسته؟

130
00:06:36,733 --> 00:06:38,000
اصلا مسیرمون هم نمی‌خوره -
اصلا مسیرمون هم نمی‌خوره -

131
00:06:38,200 --> 00:06:41,533
پس حس می‌کنم
بهتره بی‌خیال بشیم

132
00:06:41,733 --> 00:06:43,133
جدی؟

133
00:06:43,333 --> 00:06:45,833
آره

134
00:06:46,033 --> 00:06:47,100
باشه

135
00:06:47,300 --> 00:06:49,333
آره؟‌ -
بیاین بریم دوستان -

136
00:06:49,533 --> 00:06:51,133
بیاین بریم دوستان

137
00:06:54,066 --> 00:06:55,933
بازرس برقه غیرعادیه

138
00:06:56,133 --> 00:06:58,100
اگه از من بپرسی
به‌نظرم همه‌شون

139
00:06:58,300 --> 00:07:00,066
مثل شخصیت‌های یه سریال سیتکام می‌مونن

140
00:07:00,266 --> 00:07:02,266
"بازرس‌ها"
پخش از پاییز جاری

141
00:07:05,900 --> 00:07:10,000
خب، جعبه فیوز اینجاست

142
00:07:19,033 --> 00:07:21,033
تازه توی این اتاق بودیم که

143
00:07:21,233 --> 00:07:23,800
چه حقه‌ای دارید پیاده می‌کنید؟

144
00:07:24,000 --> 00:07:26,800
...ما

145
00:07:27,000 --> 00:07:29,100
لابد یه پیچ رو اشتباهی رفتیم

146
00:07:29,300 --> 00:07:31,033
راه آزمایشگاه خودت رو
بلد نیستی؟

147
00:07:31,200 --> 00:07:34,333
خیلی‌خب، این خیلی عجیب و غریبه

148
00:07:34,533 --> 00:07:35,900
فکرنکنم عبارت مناسبی باشه

149
00:07:36,100 --> 00:07:37,766
ولی موافقم

150
00:07:37,966 --> 00:07:39,100
الن، از زیر آبی رفتن خوشم نمیاد

151
00:07:39,300 --> 00:07:40,233
این یه‌جور شوخیه؟

152
00:07:40,433 --> 00:07:42,200
شوخی؟ نه

153
00:07:42,400 --> 00:07:44,333
بری اصلا آدم شوخ‌طبعی نیست

154
00:07:44,533 --> 00:07:46,033
از این اتفاقات زیاد می‌افته، نه؟

155
00:07:46,233 --> 00:07:47,733
آخه اینجا این‌قدر بزرگه
که روزی دوبار

156
00:07:47,933 --> 00:07:49,566
توش گم می‌شیم

157
00:07:49,766 --> 00:07:51,066
آره، هر چند ساعت

158
00:07:51,266 --> 00:07:52,600
هرچند ساعت

159
00:07:52,800 --> 00:07:54,833
هزارتوییه برای خودش -
هزارتوییه برای خودش -

160
00:07:55,033 --> 00:07:57,166
...پس

161
00:07:57,366 --> 00:07:58,600
آره، اونجاست

162
00:07:58,800 --> 00:08:00,000
آره -
شرمنده -

163
00:08:00,200 --> 00:08:01,300
من پیش قدم می‌شم

164
00:08:01,500 --> 00:08:03,066
بریم. آره

165
00:08:05,333 --> 00:08:07,733
خیلی‌خب، بابتش به‌شدت شرمنده‌م

166
00:08:07,933 --> 00:08:08,966
بفرماید

167
00:08:12,333 --> 00:08:14,233
شوخیت گرفته

168
00:08:14,433 --> 00:08:16,633
نه

169
00:08:18,733 --> 00:08:21,033
خیلی‌خب، یکی بگه

170
00:08:21,233 --> 00:08:24,066
اینجا چه‌خبره؟

171
00:08:24,266 --> 00:08:27,633
راستش نمی‌دونم

172
00:08:29,133 --> 00:08:30,300
به من نگاه نکن

173
00:08:30,500 --> 00:08:32,433
نمی‌دونیم

174
00:08:32,633 --> 00:08:35,833
قبلا اون اینجا بود؟

175
00:08:43,066 --> 00:08:44,433
نه

176
00:08:44,633 --> 00:08:46,333
حافظه من بی‌نقصه

177
00:08:46,533 --> 00:08:48,700
با قاطعیت می‌تونم بگم

178
00:08:48,900 --> 00:08:52,633
که اون ساعت ایستاده، قبلا
اینجا نبود

179
00:08:52,833 --> 00:08:54,400
بری

180
00:08:54,600 --> 00:08:57,533
چطور یه ساعت ایستاده
واردِ آزمایشگاه سرعت شده؟

181
00:08:57,733 --> 00:08:59,233
نمی‌دونم

182
00:08:59,433 --> 00:09:01,100
چرا نمی‌تونیم از این اتاق
خارج بشیم؟

183
00:09:01,300 --> 00:09:02,800
نمی‌دونم

184
00:09:16,100 --> 00:09:19,933
عتیقه‌ست و ارزش زیادی داره

185
00:09:20,133 --> 00:09:24,533
...مال قرن 19ست، ولی

186
00:09:24,733 --> 00:09:27,000
انگار دیروز ساخته شده

187
00:09:28,700 --> 00:09:30,866
نمی‌دونم چرا دارین شوخی خرکی می‌کنین

188
00:09:31,066 --> 00:09:33,866
ولی می‌دونم چطور

189
00:09:34,066 --> 00:09:35,500
مشخصاً دوتا آزمایشگاه مشابه

190
00:09:35,700 --> 00:09:38,000
توی این ساختمون هست

191
00:09:40,700 --> 00:09:41,800
مچ‌مون رو گرفتی

192
00:09:42,000 --> 00:09:43,566
درسته

193
00:09:43,766 --> 00:09:45,100
می‌شه یه لحظه
بهمون وقت بدین؟

194
00:09:45,300 --> 00:09:46,833
الان برمی‌گردیم

195
00:09:50,333 --> 00:09:51,533
بری؟

196
00:09:51,733 --> 00:09:53,033
جریان چیه؟

197
00:09:53,233 --> 00:09:54,366
جریانِ عتیقه‌ـه چیه؟

198
00:09:54,566 --> 00:09:56,066
نمی‌دونم

199
00:09:56,266 --> 00:09:58,300
.دارم به تیم زنگ می‌زنم
آنتن نمی‌ده

200
00:09:58,500 --> 00:09:59,933
انگار از بقیه دنیا
جدا شدیم

201
00:10:00,133 --> 00:10:01,833
اول چرخه زمانی بود
بعدش من و میا

202
00:10:02,033 --> 00:10:03,200
توی یه رویا گیر کردیم
و الان هم اینجوری شده؟

203
00:10:03,400 --> 00:10:04,833
شاید یه‌جور توهمه

204
00:10:05,033 --> 00:10:06,400
یعنی حداقل دوجین ابرانسان هست

205
00:10:06,600 --> 00:10:07,833
که می‌تونن همچین توهم قوی‌ای بسازن

206
00:10:08,033 --> 00:10:09,733
ولی این حسِ یه حمله

207
00:10:09,933 --> 00:10:11,166
یا توهم رو نمی‌ده

208
00:10:11,366 --> 00:10:12,733
می‌دونم، ولی نگران نباش

209
00:10:12,933 --> 00:10:14,666
.یه راه خروج پیدا می‌کنیم
کارمون همینه

210
00:10:14,866 --> 00:10:16,233
می‌شه عجله کنیم؟

211
00:10:16,433 --> 00:10:18,500
چون تیزپای آینده‌مون
هوسِ تنقلات کرده

212
00:10:18,700 --> 00:10:20,166
همینه -
چی؟ -

213
00:10:20,366 --> 00:10:22,400
همینه. می‌رم آینده

214
00:10:22,600 --> 00:10:23,866
می‌تونم بفهمم چطور می‌شه خارج شد -
نه -

215
00:10:24,066 --> 00:10:25,500
بعدش می‌تونم برگردم
و درستش کنم

216
00:10:25,700 --> 00:10:26,966
.نه بری، نمی‌دونم
به‌نظرم بهتره

217
00:10:27,166 --> 00:10:28,966
بهش فکر کنیم
و چاره‌هامون رو درنظر بگیریم

218
00:10:29,166 --> 00:10:30,333
تا اینکه بخوای در زمان سفر کنی

219
00:10:30,533 --> 00:10:31,900
آیریس، مسئله فقط ما نیستیم

220
00:10:32,100 --> 00:10:34,033
الان مسئله نورا هم هست

221
00:10:34,233 --> 00:10:35,766
هر اتفاقی که هست
تازه شروع شده

222
00:10:35,966 --> 00:10:37,233
ولی خیلی زود
تشدید می‌شه

223
00:10:37,433 --> 00:10:38,466
همیشه همین‌جوری بوده

224
00:10:38,666 --> 00:10:39,900
غریزه‌م داره این رو بهم می‌گه

225
00:10:40,100 --> 00:10:43,000
که آدم‌های اون داخل
توی خطر بزرگی‌ان

226
00:10:43,200 --> 00:10:46,866
غریزه تو هم همین رو نمی‌گه؟

227
00:10:47,066 --> 00:10:49,066
باشه

228
00:10:49,266 --> 00:10:50,900
فقط حتما از آینده

229
00:10:51,100 --> 00:10:52,400
برام تنقلات خفنی بیار -
باشه -

230
00:10:52,600 --> 00:10:56,733
یه چیزی بیار که پسته توش باشه

231
00:10:56,800 --> 00:10:58,866
آره، زا. مثل پیتزا

232
00:10:59,066 --> 00:11:01,466
پیتزا

233
00:11:01,666 --> 00:11:03,633
دختر، نگو الان صدات رو پژواک‌دار کردی -
کردم -

234
00:11:03,833 --> 00:11:05,400
تو انسان مورد علاقه‌می

235
00:11:05,600 --> 00:11:07,500
ولی "زا" کلمه نیست

236
00:11:07,700 --> 00:11:09,233
چرا باید به جای پیتزا
بگی زا؟

237
00:11:09,433 --> 00:11:13,100
وقتی می‌گی "پیتزا" حس خوبی می‌ده

238
00:11:13,300 --> 00:11:16,800
چی شده؟

239
00:11:17,000 --> 00:11:18,633
قضیه‌ی چند هفته پیش

240
00:11:18,833 --> 00:11:20,400
با اوشانگسی رو یادته؟

241
00:11:22,933 --> 00:11:24,533
.البته که یادمه
خیلی خفن شده بودی

242
00:11:24,733 --> 00:11:26,066
ممنون

243
00:11:26,266 --> 00:11:29,033
حالا توی شبکه‌های اجتماعی

244
00:11:29,233 --> 00:11:31,333
دارن از یه ابر انسان نوری
صحبت می‌کنن

245
00:11:31,533 --> 00:11:35,266
مشخصاتش انگار مشخصات منه

246
00:11:35,466 --> 00:11:39,966
اگه همه بفهمن چی؟

247
00:11:40,166 --> 00:11:45,366
خب می‌شی یه ابرقهرمان سلبریتی

248
00:11:45,566 --> 00:11:47,233
.می‌تونه باحال بشه
بهش فکر کن

249
00:11:47,433 --> 00:11:50,066
احتمالا شهردار، به مهمونی‌های شیک
دعوتت می‌کنه

250
00:11:50,266 --> 00:11:52,133
با حضار، خوش و بش می‌کنی

251
00:11:52,333 --> 00:11:54,766
نمی‌خوام با کسی جز تو
خوش و بش کنم

252
00:11:54,966 --> 00:11:57,700
من هم خوش و بش
با تو رو دوست دارم

253
00:11:57,900 --> 00:11:59,500
بیا واقع‌گرا باشیم

254
00:11:59,700 --> 00:12:02,500
تو خفن‌ترین آدمی هستی
که تاحالا دیدم

255
00:12:02,700 --> 00:12:06,100
و نمی‌دونم چطور شانس آوردم

256
00:12:06,300 --> 00:12:08,733
و با یکی خیلی سرتر از خودم
وارد رابطه شدم

257
00:12:08,933 --> 00:12:10,200
ولی این سوال رو
اصلا نمی‌پرسم

258
00:12:10,400 --> 00:12:12,333
چون فقط می‌دونم که دوستت دارم

259
00:12:12,533 --> 00:12:15,766
و اندازه یه دنیا برام ارزش داری

260
00:12:16,600 --> 00:12:20,333
از ته دل نگفتم

261
00:12:20,533 --> 00:12:21,966
.نه، قطعا از ته دل گفتم
خیلی دوستت دارم

262
00:12:22,166 --> 00:12:23,833
و نمی‌دونم چرا دوباره
تکرارش کردم

263
00:12:24,033 --> 00:12:25,500
من چه مرگم شده؟
باید خفه بشم

264
00:12:25,700 --> 00:12:27,366
حالا تو صحبت کن

265
00:12:27,566 --> 00:12:30,800
...من

266
00:12:30,800 --> 00:12:32,200
سلام بچه‌ها

267
00:12:33,766 --> 00:12:35,500
.چیزی نمی‌بینم
می‌رم طبقه بالا

268
00:12:35,600 --> 00:12:37,466
نه، بمون

269
00:12:37,666 --> 00:12:40,900
می‌تونیم سه‌تایی
ستلرز اف کتان" بازی کنیم"

270
00:12:42,633 --> 00:12:44,533
ولی بازی خودمون چی؟

271
00:12:44,733 --> 00:12:45,966
.بیا واقع‌گرا باشیم
داشتی عمدا می‌ذاشتی برنده بشم

272
00:12:46,166 --> 00:12:47,300
زا هم احتمالا کلمه نیست

273
00:12:47,500 --> 00:12:48,533
وسط این بازیه، می‌شه نوشیدنی هم خورد؟

274
00:12:48,733 --> 00:12:49,600
چون نوشیدنی دوست دارم

275
00:12:49,800 --> 00:12:50,766
آره -
ایول -

276
00:12:50,933 --> 00:12:52,133
 می‌رم نوشیدنی بیارم

277
00:12:52,333 --> 00:12:53,300
ایول

278
00:12:55,600 --> 00:12:59,000
شماها چیزی‌تون شده؟

279
00:12:59,200 --> 00:13:01,000
نه خوبیم -
نه -

280
00:13:06,966 --> 00:13:08,466
آقای الن کجاست؟

281
00:13:08,666 --> 00:13:09,933
دستشویی

282
00:13:10,133 --> 00:13:13,466
یه خرده طول می‌کشه بیاد

283
00:13:15,533 --> 00:13:18,433
این چه صداییه؟

284
00:13:18,633 --> 00:13:20,300
دارم از گرسنگی می‌میرم

285
00:13:20,500 --> 00:13:22,333
شما هم گرسنه‌اید؟
به حساب خودم

286
00:13:35,966 --> 00:13:38,400
حاجی، اون چی بود؟

287
00:13:38,533 --> 00:13:40,800
یه شوخی خرکی دیگه

288
00:13:41,866 --> 00:13:42,766
دست‌تون انداختم

289
00:13:42,966 --> 00:13:44,333
خیلی‌خب، بسه دیگه

290
00:13:44,533 --> 00:13:47,100
جانسون، می‌تونی بیای بیرون

291
00:13:47,300 --> 00:13:48,400
جانسون کیه؟ -
شریک جرم‌تون -

292
00:13:48,600 --> 00:13:49,966
جانسون از اداره

293
00:13:50,166 --> 00:13:51,466
بهتون زنگ زد، درسته؟
...اون آشغال

294
00:13:51,666 --> 00:13:52,666
آره -
شوخی زیاد می‌کنه -

295
00:13:52,866 --> 00:13:53,933
حواسم بهت هست، جانسون

296
00:14:04,133 --> 00:14:06,466
خیلی‌خب، این بده

297
00:14:06,666 --> 00:14:08,166
جنگ ستارگان؟ -
بذارید من بگم -

298
00:14:08,366 --> 00:14:10,333
فکرکردی اگه کسی
که عاشق سبک علمی تخیلیه رو

299
00:14:10,533 --> 00:14:12,000
دست بندازی، خیلی بامزه‌ست؟

300
00:14:12,200 --> 00:14:14,133
بذار یه چیز خنده‌دار بهت بگم

301
00:14:14,333 --> 00:14:17,966
استارلبز، یه "ب" منفی می‌گیره

302
00:14:18,166 --> 00:14:19,733
چون خیلی بامزه‌ای

303
00:14:19,933 --> 00:14:21,933
قربان، یه مشکل بزرگ‌تر داریم

304
00:14:34,166 --> 00:14:37,233
چرا نمی‌شه برم خونه
و به مرغ عشق‌هام غذا بدم؟

305
00:14:37,433 --> 00:14:39,466
دیگه واقعا دارم می‌ترسم

306
00:14:39,666 --> 00:14:41,766
درخطریم؟

307
00:14:44,266 --> 00:14:47,600
جانسون پشت این قضیه نیست

308
00:14:47,800 --> 00:14:48,666
درسته؟

309
00:14:48,866 --> 00:14:50,766
نه، نیست

310
00:14:50,966 --> 00:14:53,633
از کجا می‌دونی؟
اصلا چرا باید بهت اعتماد کنیم؟

311
00:15:02,033 --> 00:15:04,000
چون من فلشم

312
00:15:04,200 --> 00:15:08,133
و هر اتفاقی که اینجا داره می‌افته
اصلا خوب نیست

313
00:15:08,333 --> 00:15:11,900
خیلی‌خب، الان منطقی شد

314
00:15:12,100 --> 00:15:15,100
می‌دونی چیه؟

315
00:15:25,066 --> 00:15:27,933
پسر، تو واقعا فلشی

316
00:15:28,133 --> 00:15:30,433
تاحالا یه ابرقهرمان رو
از نزدیک ندیده بودم

317
00:15:32,200 --> 00:15:34,300
می‌دونم شرایط مناسبی نیست

318
00:15:34,500 --> 00:15:37,166
ولی اگه این قضیه حلش بشه
خیلی دوست دارم

319
00:15:37,366 --> 00:15:39,533
روی زیست‌شیمیِ کوانتومیت
مطالعه کنم

320
00:15:39,733 --> 00:15:41,666
اگه حل بشه؟

321
00:15:41,866 --> 00:15:43,700
نه. قراره بمیریم؟

322
00:15:43,900 --> 00:15:45,733
وای پسر، نه

323
00:15:45,933 --> 00:15:47,966
کسی قرار نیست بمیره -
نه -

324
00:15:48,166 --> 00:15:49,566
نه، فقط باید بفهمیم

325
00:15:49,766 --> 00:15:53,066
که چرا این اشیاء ظاهر می‌شن

326
00:15:53,266 --> 00:15:55,666
یه نظریه درباره‌ش دارم

327
00:15:55,866 --> 00:15:59,933
فرض کنید این همه‌ش فضا-زمانه

328
00:16:00,133 --> 00:16:04,000
معمولا اینجوری جریان پیدا می‌کنه
و تا می‌شه

329
00:16:04,200 --> 00:16:07,733
از یک اتاق، از یک لحظه
به اتاق و لحظه بعدی می‌ریم

330
00:16:07,933 --> 00:16:09,333
ولی نمی‌تونیم بریم

331
00:16:09,533 --> 00:16:11,066
گیر کردیم

332
00:16:11,266 --> 00:16:15,133
چون فضا و زمان، برای ما
قابلیت ارتجاعیش رو از دست داده

333
00:16:15,333 --> 00:16:17,300
مثل یه جور نیروی گرانشی می‌مونه

334
00:16:17,500 --> 00:16:19,333
که داره محدوده‌ای غیرقابل فرار
برامون می‌سازه

335
00:16:19,533 --> 00:16:22,433
و اشیائی رو از زمان‌های دیگه هم
به اینجا میاره

336
00:16:22,633 --> 00:16:25,433
بهش می‌گن زمان ربا

337
00:16:28,100 --> 00:16:30,633
از سبک علمی تخیلی خوشم میاد

338
00:16:30,833 --> 00:16:34,333
وقتی واسه طرح کتاب راهنما
داشتم تحقیق می‌کردم

339
00:16:34,533 --> 00:16:36,800
متوجه شدم که 100 سال بعد

340
00:16:37,000 --> 00:16:38,933
یه اسلحه خونه
اینجا درست می‌شه

341
00:16:39,133 --> 00:16:40,500
بذار حدس بزنم
یکی از اون اسلحه‌ها

342
00:16:40,700 --> 00:16:42,133
زمان رباست

343
00:16:42,333 --> 00:16:44,466
چرا الان اینجاست
و توی آینده نیست؟

344
00:16:44,666 --> 00:16:47,200
مشخص نیست
ولی برای جلوگیری از ناهنجاری موقتی

345
00:16:47,400 --> 00:16:48,800
که توش گیر کردیم

346
00:16:49,000 --> 00:16:50,900
این اسلحه‌ی آینده

347
00:16:51,100 --> 00:16:53,066
زمان ربا رو به یه پایدارنده
وصل می‌کرد

348
00:16:53,266 --> 00:16:55,566
پس هرکس که زمان ربا رو
با خودش از گذشته آورده

349
00:16:55,766 --> 00:16:58,833
یادش رفته پایدارنده رو بیاره؟

350
00:17:01,300 --> 00:17:02,966
شاید عجله داشتن

351
00:17:03,166 --> 00:17:06,800
چرا باید عجله داشته باشن

352
00:17:07,000 --> 00:17:08,866
چون داشتن می‌دزدیدنش

353
00:17:09,066 --> 00:17:10,666
فکرکنید؛ ممکنه کار یه دزد باشه

354
00:17:10,866 --> 00:17:14,133
یه دزد زمانی که واسه قسر در رفتن
قصد فرار از گذشته‌ش رو داشته

355
00:17:14,333 --> 00:17:15,633
وایسید ببینم

356
00:17:15,833 --> 00:17:17,133
به جز افرادی که توی این اتاقن

357
00:17:17,333 --> 00:17:19,233
ندیدیم کسی بیاد این تو

358
00:17:19,433 --> 00:17:22,266
درست می‌گی

359
00:17:22,466 --> 00:17:27,666
پس این یعنی، یکی توی این اتاق

360
00:17:27,866 --> 00:17:28,766
یه دزده

361
00:17:35,266 --> 00:17:37,133
بیاید سریع نتیجه‌گیری نکنیم

362
00:17:37,333 --> 00:17:38,766
جین، راهی هست که بفهمیم

363
00:17:38,966 --> 00:17:40,433
کسی مال زمان دیگه‌ایه یا نه؟

364
00:17:40,633 --> 00:17:42,166
به لحاظ تئوری
یه مسافر زمان

365
00:17:42,366 --> 00:17:44,566
ممکنه تشعشعات شدیدی داشته باشه

366
00:17:44,766 --> 00:17:46,733
و ما هم اسکنر تشعشع داریم

367
00:17:46,933 --> 00:17:48,700
خیلی‌خب

368
00:17:48,900 --> 00:17:52,533
بیاید تئوریه رو محک بزنیم

369
00:17:58,233 --> 00:18:00,000
خب؛ به‌گمونم من نمی‌تونم
بازی کنم

370
00:18:00,200 --> 00:18:01,200
که این یعنی نوبت توئه

371
00:18:01,200 --> 00:18:02,700
و با توجه به چیزی که می‌بینم

372
00:18:02,900 --> 00:18:06,933
اونقدری الوار و آجر داری
که دوتا جاده بسازی

373
00:18:07,133 --> 00:18:10,466
و این یعنی، طولانی‌ترین جاده رو داری

374
00:18:12,033 --> 00:18:14,133
فکرکنم این یعنی بُردم

375
00:18:14,333 --> 00:18:15,833
ایول

376
00:18:16,033 --> 00:18:18,300
می‌دونی، جاده‌ها یه مشخصه‌ای دارن

377
00:18:18,500 --> 00:18:20,666
اون هم اینه که وقتی از یه جاده می‌ری
همیشه می‌تونی برگردی

378
00:18:20,866 --> 00:18:22,100
می‌چرخی

379
00:18:22,300 --> 00:18:25,766
و برمی‌گردی به جایی که شروع کردی

380
00:18:27,433 --> 00:18:28,966
می‌دونید، یه سری صورت‌جلسه‌های قانونی دارم

381
00:18:29,166 --> 00:18:30,366
باید برم طبقه بالا
روشون کار کنم

382
00:18:30,566 --> 00:18:31,533
پس می‌رم طبقه بالا

383
00:18:31,733 --> 00:18:32,833
نه، نرو

384
00:18:33,033 --> 00:18:34,400
سه‌تا باشیم بهتره

385
00:18:34,566 --> 00:18:37,366
من می‌رم

386
00:18:42,166 --> 00:18:43,833
خیلی‌خب، حالا که چستر رفته

387
00:18:44,033 --> 00:18:45,966
می‌خوای بهم بگی چی شده؟

388
00:19:00,966 --> 00:19:02,366
مسافر زمان نیست

389
00:19:06,100 --> 00:19:08,400
گویا خیلی از این قضیه
سردرمیاری، جین

390
00:19:08,600 --> 00:19:10,266
شاید خودت دزد زمانی هستی

391
00:19:10,466 --> 00:19:11,866
من تنها کسی ام که توی این اتاق

392
00:19:12,066 --> 00:19:15,133
توی ریاضیات تخصص داره

393
00:19:15,333 --> 00:19:18,666
به‌گمونم ممکنه که مسافر زمان

394
00:19:18,866 --> 00:19:21,633
دچار فراموشی موقتی می‌شه

395
00:19:21,833 --> 00:19:23,600
این یعنی می‌تونم دزد زمانی باشم
و یادم نیاد

396
00:19:35,333 --> 00:19:37,766
جین، تو هم مسافر زمان نیستی

397
00:19:53,933 --> 00:19:55,433
تو هم مسافر زمان نیستی

398
00:20:00,233 --> 00:20:02,666
ببینین، من یه جور مسافر زمان نیستم

399
00:20:02,866 --> 00:20:04,933
،این یه جور نیرنگه

400
00:20:05,133 --> 00:20:07,733
!تا حواسمون رو از این تاسیسات معیوبتون پرت کنه

401
00:20:07,933 --> 00:20:09,266
،وقتی از اینجا برم بیرون
...قراره اینجا رو به

402
00:20:11,866 --> 00:20:12,900
چی شده؟

403
00:20:13,100 --> 00:20:15,433
هاوارد، چی شده؟

404
00:20:26,766 --> 00:20:28,366
یه مجسمه شد

405
00:20:28,566 --> 00:20:29,466
یه مجسمه شد

406
00:20:29,666 --> 00:20:31,233
همه‌مون قراره مجسمه بشیم

407
00:20:31,433 --> 00:20:33,166
مجسمه نشده

408
00:20:33,366 --> 00:20:35,000
مرده -
...مر -

409
00:20:35,200 --> 00:20:36,866
در قالب مجموعه‌ای از ذرات آزاد زیر اتمی

410
00:20:37,066 --> 00:20:38,866
در بافت فضا و زمان پخش شده

411
00:20:39,066 --> 00:20:42,333
پس از فضا و زمان پاک شد
و با یه مجسمه جایگزین شد؟

412
00:20:42,533 --> 00:20:45,466
قانون پایستگی ماده

413
00:20:45,666 --> 00:20:49,466
اگه همه‌مون نتونیم زود از اینجا
بریم بیرون، همین بلا سرمون میاد

414
00:20:55,733 --> 00:20:56,766
خیلی خب، خیلی دارم نگران میشم

415
00:20:56,966 --> 00:20:58,866
این قضیه خیلی جدیه

416
00:20:59,066 --> 00:21:00,266
همگی آروم باشین

417
00:21:00,466 --> 00:21:02,000
فلش، باید ما رو نجات بدی

418
00:21:02,200 --> 00:21:04,033
نمی‌خوام تبدیل بشم به یه
مجسمه سنگی لخت عجیب و غریب

419
00:21:04,233 --> 00:21:05,533
بازرس هاوارد بیچاره

420
00:21:05,733 --> 00:21:08,366
چی ممکنه باعث همچین اتفاقی شده باشه؟

421
00:21:08,566 --> 00:21:10,533
کار اون بود

422
00:21:10,733 --> 00:21:11,700
خانم فلش؟

423
00:21:11,900 --> 00:21:13,166
جان من؟ -
من؟ -

424
00:21:13,366 --> 00:21:14,566
من حتی فرصت نکردم اسکن کنمش

425
00:21:14,766 --> 00:21:16,366
چرا باید حرفت رو باور کنیم؟

426
00:21:16,566 --> 00:21:18,133
شاید اسکنر یه کاری کرده
که تو ازش خبر نداری

427
00:21:18,333 --> 00:21:19,833
راست میگه

428
00:21:20,033 --> 00:21:21,666
باید معادلات بیشتری در این مورد بررسی کنم

429
00:21:21,866 --> 00:21:23,266
،وقتی متغیرها رو حل می‌کنم
بهتر فکرم کار می‌کنه

430
00:21:23,466 --> 00:21:25,633
مهمون من باش -
چرا امروز اومدم سرکار؟ -

431
00:21:25,833 --> 00:21:28,333
می‌تونستم خونه بمونم و کارتون نگاه کنم

432
00:21:28,533 --> 00:21:30,633
ببین، هردومون می‌دونیم
که بلایی که سر هاوارد اومد

433
00:21:30,833 --> 00:21:32,366
تقصیر تو نبود، که یعنی

434
00:21:32,566 --> 00:21:34,233
،حتما باید تقصیر یه چیز دیگه باشه
چیزی که هنوز ندیدیم

435
00:21:34,433 --> 00:21:36,033
،خیلی خب، باید زود بفهمیم چیه

436
00:21:36,233 --> 00:21:37,900
...وگرنه -
می‌دونم -

437
00:21:38,100 --> 00:21:40,333
لباس‌های بد، کوچکترین مشکلمون خواهد بود

438
00:21:41,533 --> 00:21:44,900
خیلی خب، من سرتا پا گوشم

439
00:21:45,100 --> 00:21:46,900
چستر بهم گفت که دوستم داره

440
00:21:47,100 --> 00:21:49,466
!چی؟ می‌دونستم

441
00:21:49,666 --> 00:21:51,366
شما دوتا خیلی وقته که جوری بهم نگاه می‌کنین

442
00:21:51,533 --> 00:21:55,400
که انگار قراره هر لحظه این رو بگین
و بالاخره گفتینش

443
00:21:55,600 --> 00:21:56,966
اشتباه برداشت کردم؟

444
00:21:57,166 --> 00:21:59,100
همچین حسی نسبت بهش نداری؟

445
00:21:59,300 --> 00:22:00,833
این‌قدر دوستش دارم
که عذابم میده

446
00:22:01,033 --> 00:22:03,066
پس مشکل کجاست؟

447
00:22:03,266 --> 00:22:04,533
اون تو رو دوست داره
و تو هم اون رو

448
00:22:04,733 --> 00:22:07,633
تو هم همین رو بهش بگو
و برین سراغ زندگیتون

449
00:22:07,833 --> 00:22:13,166
سیسیل، می‌دونی چه بلایی
سر آدمایی که دوستشون دارم میاد؟

450
00:22:13,366 --> 00:22:17,766
.از پیشم میرن، یا بدتر
مثل نش یا اسپرنزا

451
00:22:31,300 --> 00:22:34,400
الگرا، حتی نمی‌تونم تصور کنم
که تجربه کردن اون

452
00:22:34,600 --> 00:22:38,400
،برات چه‌قدر سخت بود، ولی چستر

453
00:22:38,600 --> 00:22:42,733
،اگه تو رو دوست داره
قرار نیست تو رو ول کنه بره

454
00:22:44,200 --> 00:22:45,666
پدرم هم همین رو بهمون گفت

455
00:22:45,866 --> 00:22:48,100
،درست قبل از این که من و مامانم رو قال بذاره

456
00:22:48,300 --> 00:22:49,633
،و مامانم هم همین رو گفت

457
00:22:49,833 --> 00:22:51,800
درست قبل از این که من رو
از خونه انداخت بیرون

458
00:22:52,000 --> 00:22:53,500
متاسفم

459
00:22:53,700 --> 00:22:57,366
نمی‌خوام همچین حسی نسبت به کسی داشته باشم

460
00:22:57,566 --> 00:23:00,333
و بعد ببینم از پیشم میرن

461
00:23:00,533 --> 00:23:02,500
فکر نکنم بتونم تحمل کنمش

462
00:23:02,700 --> 00:23:04,433
متوجه‌ام

463
00:23:04,633 --> 00:23:06,766
واقعا؟ -
آره، واقعا -

464
00:23:06,966 --> 00:23:08,566
،من خودم یه بار طلاق گرفتم

465
00:23:08,766 --> 00:23:10,900
ناسلامتی

466
00:23:11,100 --> 00:23:12,833
هیچ‌وقت درموردش حرف نمی‌زنی

467
00:23:13,033 --> 00:23:16,100
چون خیلی مزخرف بود

468
00:23:16,300 --> 00:23:19,966
ولی الگرا، تو قرار نیست
،چستر رو از دست بدی

469
00:23:20,166 --> 00:23:22,866
،و به علاوه، خدایی نکرده
،اگه از هم جدا هم بشین

470
00:23:23,066 --> 00:23:25,933
مال آینده خیلی خیلی دوره

471
00:23:26,133 --> 00:23:27,833
می‌بینی؟ ممکنه اتفاق بیوفته

472
00:23:28,033 --> 00:23:31,400
.ممکنه اتفاق بیوفته
ممکنه هم با هم ازدواج کنین

473
00:23:31,600 --> 00:23:34,266
!استرس نگیر حالا

474
00:23:34,466 --> 00:23:36,766
حرفم اینه که

475
00:23:36,966 --> 00:23:40,366
،در حال حاضر، در این لحظه

476
00:23:40,566 --> 00:23:41,866
داری عاشق میشی

477
00:23:42,066 --> 00:23:43,200
،همه مسائلی که نگرانشون هستی

478
00:23:43,400 --> 00:23:46,166
توی آینده خیلی دور هستن

479
00:23:46,366 --> 00:23:50,466
،این لحظه جادوییه

480
00:23:50,666 --> 00:23:55,133
پس چرا تو همین لحظه زندگی نمی‌کنی؟

481
00:23:55,333 --> 00:23:58,666
از هرچی در توان داری، براش
،مایه بذار و از هر لحظه‌اش لذت ببر

482
00:23:58,866 --> 00:24:01,733
،چون اگه یه چیز باشه که می‌دونم

483
00:24:01,933 --> 00:24:03,666
،اینه که چیزی که بین تو و چستر هستش

484
00:24:03,866 --> 00:24:07,600
یه چیز ویژه است

485
00:24:12,000 --> 00:24:13,700
درک نمی‌کنم

486
00:24:13,900 --> 00:24:15,500
،بین اتفاقاتی که داره میوفته
هیچ ارتباطی وجود نداره

487
00:24:15,700 --> 00:24:17,200
به جز این که قراره به زودی
به همراه دو آدم بی گناه دیگه

488
00:24:17,400 --> 00:24:19,233
از زمان پاک بشیم

489
00:24:19,433 --> 00:24:21,366
وای خدا

490
00:24:21,566 --> 00:24:23,366
عذر می‌خوام

491
00:24:23,566 --> 00:24:25,500
هیچ‌وقت نباید سعی می‌کردم
تونل اسپید فورس رو باز کنم

492
00:24:25,666 --> 00:24:27,200
نقشه دروغ سنج من

493
00:24:27,400 --> 00:24:29,233
بازرس ارشد هاوارد رو
از بین برد

494
00:24:29,433 --> 00:24:32,800
،آیریس، رفتن به آینده
...اونم دوباره، هیچ‌وقت سودی نداره

495
00:24:33,000 --> 00:24:35,900
،تا الان دیگه باید این رو فهمیده باشم
ولی جلوم رو نمی‌گیره

496
00:24:36,100 --> 00:24:41,033
که بخوام هفت ماه زودتر
یه تخت بچه بسازم

497
00:24:43,633 --> 00:24:45,966
خب، منم از تو بهتر نیستم

498
00:24:46,166 --> 00:24:48,233
بری، فکر کنم نمی‌تونم قبول کنم

499
00:24:48,433 --> 00:24:52,000
،که اوضاع چه‌قدر داره عوض میشه

500
00:24:52,200 --> 00:24:54,966
،و نمی‌دونم

501
00:24:55,166 --> 00:24:56,566
به نظرم نگرانم که نتونم

502
00:24:56,766 --> 00:24:59,800
کارهایی که قبلا انجام می‌دادم
رو انجام بدم

503
00:25:00,000 --> 00:25:03,766
آیرس، فقط چون شاید مجبوری به خاطر بارداریت

504
00:25:03,966 --> 00:25:05,600
،قید یه سری کارها رو بزنی

505
00:25:05,800 --> 00:25:07,800
دلیل نمیشه که نتونی دوباره
کارهایی که دوست داری رو انجام بدی

506
00:25:08,000 --> 00:25:10,466
آره می‌دونم، ولی بری، انگار

507
00:25:10,666 --> 00:25:15,200
همه چی داره عوض میشه
و منم نمی‌تونم جلوش رو بگیرم

508
00:25:15,400 --> 00:25:18,400
مثل بدنم

509
00:25:18,600 --> 00:25:21,766
بری، می‌تونم تغییرش رو حس کنم

510
00:25:21,966 --> 00:25:24,033
،و الان همیشه هم خسته‌ام

511
00:25:24,233 --> 00:25:26,400
و دلم می‌خواد هرچی می‌تونم بخورم

512
00:25:26,600 --> 00:25:29,166
و مغزم هم دچار تاثیرات بارداری شده، انگار

513
00:25:29,366 --> 00:25:30,966
درمورد چیزهایی که گفتی، حرف می‌زنی

514
00:25:31,166 --> 00:25:32,500
و لحظه بعدیش اصلا یادت نمیاد

515
00:25:32,700 --> 00:25:34,200
که چی گفتی

516
00:25:34,400 --> 00:25:35,933
ببخشید

517
00:25:36,133 --> 00:25:39,100
نمی‌تونم تصور کنم چه‌قدر سخته

518
00:25:39,300 --> 00:25:40,500
عزیزم، نمی‌خوام فکر کنی

519
00:25:40,700 --> 00:25:41,933
از حامله شدن پشیمونم

520
00:25:42,133 --> 00:25:44,033
...مسئله فقط اینه که

521
00:25:44,233 --> 00:25:46,466
گاهی اوقات دوست داشتم
برگردم به خود سابقم

522
00:25:53,100 --> 00:25:55,433
چیه؟

523
00:25:55,633 --> 00:25:57,033
،انگار من توی گذشته گیر کردم

524
00:25:57,233 --> 00:25:58,966
تو هم داری با عجله میری سمت آینده

525
00:26:01,300 --> 00:26:03,700
و حالا هم دلم بستنی خمیری می‌خوام

526
00:26:03,900 --> 00:26:05,766
فکر کنم منظورت وانیلی باشه

527
00:26:05,966 --> 00:26:08,533
آره. می‌بینی چی می‌گم؟
بارداری رو مغزم تاثیر گذاشته

528
00:26:08,733 --> 00:26:10,300
عب نداره

529
00:26:10,500 --> 00:26:12,066
ببخشید

530
00:26:17,300 --> 00:26:18,566
تو تنها کسی نیستی

531
00:26:18,766 --> 00:26:21,833
که مخش قاطی کرده

532
00:26:22,033 --> 00:26:24,966
یعنی چی؟

533
00:26:25,166 --> 00:26:27,733
می‌دونم سارق زمانیمون کیه

534
00:26:34,200 --> 00:26:37,633
،خیلی خب، ببینین
،واقعا متاسفم که این اتفاقا پیش اومدن

535
00:26:37,833 --> 00:26:42,166
ولی هر دومون بهتون قول می‌دیم
که شما رو از اینجا می‌بریم بیرون

536
00:26:42,366 --> 00:26:43,866
ممنون، خانم فلش

537
00:26:44,066 --> 00:26:45,433
،خیلی خب ببینین، من و آیریس درموردش حرف زدیم

538
00:26:45,633 --> 00:26:47,000
و به نظرمون می‌دونیم

539
00:26:47,200 --> 00:26:48,700
چی باعث همه این اتفاق‌ها شده

540
00:26:48,833 --> 00:26:50,300
واقعا؟

541
00:26:50,500 --> 00:26:52,733
آره، آزمایشگاه سرعت جاییه
،که من به عنوان فلش

542
00:26:52,933 --> 00:26:56,233
آزمایش انجام میده، پس ممکنه
که این اتاق

543
00:26:56,400 --> 00:26:57,900
،پر از ذرات موقتی شده باشه

544
00:26:58,100 --> 00:26:59,833
این چه ربطی به این قضیه داره؟

545
00:27:00,033 --> 00:27:01,700
خوشحالم که پرسیدی

546
00:27:01,900 --> 00:27:04,200
ذرات موقتی وقتی با میدان‌های الکتریکی
تماس پیدا کنن

547
00:27:04,400 --> 00:27:06,100
ممکنه ناپایدار بشن

548
00:27:06,300 --> 00:27:08,300
واقعا؟ -
بله -

549
00:27:08,500 --> 00:27:10,233
و از اونجایی که نه ساله

550
00:27:10,433 --> 00:27:12,100
،این تاسیسات بازرسی نشده

551
00:27:12,300 --> 00:27:14,166
سیم‌کشی استارلبز

552
00:27:14,366 --> 00:27:17,866
،احتمالا معیوب باشن
از جمله سوپاپ‌های یک طرفه

553
00:27:20,500 --> 00:27:23,700
،خوشحالیم که شما اینجا هستین
بازرس تاو

554
00:27:23,900 --> 00:27:27,166
میشه اون سوپاپ ها رو
برامون بررسی کنین، لطفا؟

555
00:27:27,366 --> 00:27:29,033
آره، ممکنه اون سوپاپ‌ها

556
00:27:29,233 --> 00:27:32,333
،با میدان‌های الکتریکی واکنش نشون بدن
و باعث ناهنجاری‌های زمانی بشن

557
00:27:32,533 --> 00:27:33,966
منطقیه -
...یه لحظه صبر کنین -

558
00:27:34,166 --> 00:27:37,666
بازرس، از کجا می‌خواین شروع کنین؟

559
00:27:37,866 --> 00:27:40,800
خب، اول از سیم‌کشی‌ها شروع می‌کنم

560
00:27:41,000 --> 00:27:43,833
از کدوم یکی؟

561
00:27:44,033 --> 00:27:48,266
قرمزها

562
00:27:48,466 --> 00:27:51,100
...بعدش

563
00:27:51,300 --> 00:27:53,100
زنگ می‌زنین لوله کش بیاد؟

564
00:27:53,300 --> 00:27:58,066
چون سوپاپ‌های یک طرفه
آب رو هدایت می‌کنن، نه برق رو

565
00:27:58,266 --> 00:28:00,066
که اگه یه بازرس الکتریکی واقعی بودی

566
00:28:00,266 --> 00:28:03,200
این رو می‌دونستی

567
00:28:03,400 --> 00:28:06,766
سارق زمانی، تویی

568
00:28:06,966 --> 00:28:08,333
اثباتش کن

569
00:28:08,533 --> 00:28:10,266
نمی‌دونستی جعبه فیوز چیه

570
00:28:10,466 --> 00:28:14,000
اون چیزه که دکمه‌های برقی توشه کجاست؟

571
00:28:14,200 --> 00:28:15,833
جعبه فیوز؟

572
00:28:16,033 --> 00:28:18,166
صحیح، جعبه فیوز

573
00:28:41,800 --> 00:28:43,433
!نه، صبرکن

574
00:28:43,633 --> 00:28:45,366
وقتمون داره تموم میشه، فلش

575
00:28:45,566 --> 00:28:47,700
،حالا بهم کمک کن از اینجا فرار کنم

576
00:28:47,900 --> 00:28:49,566
یا نفر بعدی، خانم فلش خواهد بود

577
00:29:01,533 --> 00:29:02,633
تو کی هستی؟

578
00:29:02,833 --> 00:29:06,033
بانو کرونوس

579
00:29:06,233 --> 00:29:08,633
بزرگترین دزدی که زمان به خودش دیده

580
00:29:08,833 --> 00:29:10,000
،می‌دونی چه اتفاقی داره میوفته
مگه نه؟

581
00:29:10,200 --> 00:29:11,866
زمان داره ما رو پاک می‌کنه

582
00:29:12,066 --> 00:29:14,900
به خاطر این

583
00:29:19,366 --> 00:29:20,766
تلاش خوبی بود

584
00:29:20,966 --> 00:29:22,633
،این زمان ربا یه ماتریکس هویتی داره

585
00:29:22,833 --> 00:29:25,600
که عوضش کردم به خصوصیات زیستی خودم

586
00:29:25,800 --> 00:29:28,900
هرکسی که سعی کنه
از من بگیرتش، به فنا میره

587
00:29:29,100 --> 00:29:30,433
آره

588
00:29:30,633 --> 00:29:33,400
،حالا من رو از اینجا ببرین بیرون
قبل از این که همه‌مون بمیریم

589
00:29:33,600 --> 00:29:35,666
چرا از شر زمان ربا خلاص نمی‌شی؟

590
00:29:37,200 --> 00:29:39,133
با این خوشگله قراره بازنشسته بشم

591
00:29:39,333 --> 00:29:44,500
با این، می‌تونم تو یه ساحل
داخل جزایر کاراییب ریلکس کنم

592
00:29:44,700 --> 00:29:47,200
و بعدش وقتی تصمیم گرفتم
،مونالیزا  رو بدزدم

593
00:29:47,400 --> 00:29:50,666
،فقط کافیه که این رو فعال کنم

594
00:29:50,866 --> 00:29:53,733
و زمان ربا همون لحظه برام میارتش

595
00:29:53,933 --> 00:29:55,200
،اگه فقط دلت می‌‌خواد از اینجا بری

596
00:29:55,400 --> 00:29:56,866
چرا هاوارد و بقیه رو کشتی؟

597
00:29:57,066 --> 00:29:59,133
من نکشتم

598
00:29:59,333 --> 00:30:01,333
زمان ربا کشت

599
00:30:01,533 --> 00:30:03,766
وقتی به هاوارد کمک کردم بلند بشه
،و اونم کلاهش رو داد بهم

600
00:30:03,966 --> 00:30:06,100
اون ندانسته دستش به زمان ربا خورد

601
00:30:06,300 --> 00:30:08,200
درحالی که روش رو پوشونده بودم

602
00:30:08,400 --> 00:30:11,433
بعدش 20 دقیقه بعد

603
00:30:11,633 --> 00:30:13,566
آخه می‌دونین، زمان ربا داره

604
00:30:13,766 --> 00:30:15,866
ذرات جا به جایی موقتی رو جذب می‌کنه

605
00:30:16,066 --> 00:30:17,700
که باعث میشه همه چی تغییر شکل بده

606
00:30:17,900 --> 00:30:19,000
آره

607
00:30:19,200 --> 00:30:20,633
،به همین خاطر وقتی هاوارد ناپدید شد

608
00:30:20,833 --> 00:30:25,000
فهمیدم که می‌تونم از زمان ربا
به عنوان یه سلاح استفاده کنم

609
00:30:25,200 --> 00:30:27,066
خب، نقشه شما
برای نجات دادن من از اینجا چیه؟

610
00:30:27,266 --> 00:30:29,033
همین الانش هم سعی کردم
از سرعتم استفاده کنم

611
00:30:29,200 --> 00:30:31,966
من حتی نمی‌تونم خودم
از اینجا برم بیرون، یه نفر دیگه که بماند

612
00:30:32,166 --> 00:30:34,100
چرا بهمون نمی‌گی چی شد
که اصلا اینجا گیر کردی

613
00:30:34,300 --> 00:30:35,400
و شاید بتونیم با هم

614
00:30:35,600 --> 00:30:36,766
یه راهی برای خروج از اینجا پیدا کنیم؟

615
00:30:36,966 --> 00:30:38,766
تو احتمالا می‌دونی که این ساختمون

616
00:30:38,966 --> 00:30:41,633
در آینده تبدیل میشه به موزه فلش

617
00:30:41,833 --> 00:30:44,600
لایه‌های دفاعیش، نفوذ ناپذیر هستن

618
00:30:44,800 --> 00:30:47,466
ولی تقریبا شکستشون دادم

619
00:30:47,666 --> 00:30:50,100
،قبل از این که تدابیر امنیتی
من رو گیر انداختن

620
00:30:50,300 --> 00:30:52,100
بعدش متوجه شدم که آخرین
بازرسی همه جانبه استارلبز

621
00:30:52,300 --> 00:30:57,166
،قبل از این که تبدیل به یه موزه بشه
مال امروز بود، 5 اپریل 2023

622
00:30:57,366 --> 00:30:59,933
خوشبختانه، کمربند زمانی من
بهم اجازه می‌ده که در یک نقطه از فضا

623
00:31:00,133 --> 00:31:01,466
در زمان جهش کنم

624
00:31:04,733 --> 00:31:07,566
پس ازش استفاده کردم
تا برگردم اینجا به گذشته

625
00:31:08,866 --> 00:31:11,800
بعدش فقط کافی بود که دزدکی
بیام اینجا

626
00:31:12,000 --> 00:31:13,800
و خودم رو یه بازرس جا بزنم

627
00:31:14,000 --> 00:31:15,600
بیاین بریم، دوستان

628
00:31:15,800 --> 00:31:17,500
بیاین بریم، دوستان

629
00:31:17,700 --> 00:31:19,733
،بعدش برگشتم به 2123

630
00:31:19,933 --> 00:31:23,366
منتهی این دفعه، داخل صندوق اسلحه‌ها ظاهر شدم

631
00:31:23,566 --> 00:31:25,466
بعدش زمان ربا رو برداشتم

632
00:31:25,666 --> 00:31:26,933
و برگشتم اینجا، قبل از

633
00:31:27,133 --> 00:31:28,700
این که کسی بفهمه رفتم

634
00:31:28,900 --> 00:31:31,633
بعد از اون، فقط کافی بود
،راهم رو بکشم و برم

635
00:31:31,833 --> 00:31:33,733
ولی نمی‌تونستم

636
00:31:33,933 --> 00:31:35,733
راست می‌گفتی، فلش

637
00:31:35,933 --> 00:31:37,733
زمان ربا به قدری قویه
که داره اشیا رو

638
00:31:37,933 --> 00:31:39,366
،در تمام طول زمان به خودش جذب می‌کنه

639
00:31:39,566 --> 00:31:41,733
در این حین هم ما رو
اینجا گیر انداخته

640
00:31:41,933 --> 00:31:44,500
خب، راه حل چیه، تیزپا؟

641
00:31:44,700 --> 00:31:46,933
اگه کمربند زمانیت می‌تونه تو رو
،در زمان حرکت بده

642
00:31:47,133 --> 00:31:49,433
چرا نمیری به 2123
و زمان ربا رو نمی‌ذاری سرجاش؟

643
00:31:49,633 --> 00:31:51,100
نمی‌تونم

644
00:31:51,300 --> 00:31:53,000
،کمربندم شارژش رو از دست داد
...بعد از این که زمان ربا رو آزاد کردم

645
00:31:53,200 --> 00:31:55,000
دزدیدی -
برای همیشه قرض گرفتم -

646
00:31:55,200 --> 00:31:57,600
زمان ربا

647
00:31:57,800 --> 00:31:59,366
حتما روی خودش هم تاثیر گذاشته

648
00:31:59,566 --> 00:32:01,033
پس بیا نابودش کنیم

649
00:32:01,233 --> 00:32:03,800
،اگه این کار رو انجام بدیم
تبدیل می‌شیم به ذرات زیر اتمی

650
00:32:04,000 --> 00:32:05,700
،اگه نمی‌تونیم نابودش کنیم
باید زمان ربا رو

651
00:32:05,900 --> 00:32:07,700
دوباره با عامل باثبات کننده‌اش
ملحق کنیم

652
00:32:07,900 --> 00:32:09,933
،همون‌طور که گفتم
ول کردن پول بازنشستگیم

653
00:32:10,133 --> 00:32:11,566
جزو گزینه‌ها نیست

654
00:32:11,766 --> 00:32:13,133
قبل از این که همه‌مون
پاک بشم، چه‌قدر وقت داریم؟

655
00:32:13,333 --> 00:32:16,600
نمی‌دونم، ولی حتما به زودی
اتفاق می‌افته

656
00:32:16,800 --> 00:32:18,466
مگر این که یه ژنراتور جنبشی سریع

657
00:32:18,666 --> 00:32:22,333
،یه جایی این جاها داشته باشین
نمی‌تونم کمربندم رو شارژ کنم

658
00:32:29,200 --> 00:32:30,633
من رو داریم

659
00:32:33,700 --> 00:32:36,766
،اگه می‌خوای زنده بمونی
من تنها انتخابت هستم

660
00:32:46,133 --> 00:32:48,866
کار کردن با فلش

661
00:32:49,066 --> 00:32:50,800
باورم نمیشه

662
00:33:06,966 --> 00:33:09,600
صبرکن

663
00:33:09,800 --> 00:33:12,233
از کجا بدونیم که می‌تونیم
بهت اعتماد کنیم؟

664
00:33:12,433 --> 00:33:14,800
من مستقیم‌ترین ارتباط رو
،با زمان ربا داشتم

665
00:33:15,000 --> 00:33:17,800
پس ماسکم نمی‌تونه بیشتر از این
ازم محافظت کنه

666
00:33:18,000 --> 00:33:20,900
،اگه ثبات رو بهشون برنگردونم

667
00:33:21,100 --> 00:33:23,066
اولین نفر، من پودر میشم

668
00:33:50,133 --> 00:33:54,200
،لحظه‌ای که این رو برگردونم
دستگیر میشم

669
00:33:54,400 --> 00:33:56,000
حداقل زنده می‌مونی

670
00:34:08,966 --> 00:34:12,300
از کجا بدونیم برگردوندن زمان ربا
موثر بوده؟

671
00:34:25,200 --> 00:34:27,000
موفق شد

672
00:34:28,500 --> 00:34:30,033
زمان برگشت به حالت قبلیش

673
00:34:30,233 --> 00:34:31,800
هاوارد و بقیه چه‌طور؟

674
00:34:32,000 --> 00:34:35,233
درست پشت سرتیم

675
00:34:35,433 --> 00:34:37,566
بازرس هاوارد

676
00:34:37,766 --> 00:34:38,700
حالتون خوبه؟

677
00:34:38,900 --> 00:34:41,100
نه

678
00:34:41,300 --> 00:34:44,766
،وقتی بازرسی کامل بشه
حالش خوب خواهد شد

679
00:34:44,966 --> 00:34:46,366
دقیقا

680
00:34:53,166 --> 00:34:58,200
خب اول از همه، چرا به این اتاق می‌گین
آزمایشگاه سرعت؟

681
00:34:58,400 --> 00:35:01,366
چرا به این اتاق می‌گیم آزمایشگاه سرعت؟

682
00:35:01,566 --> 00:35:04,066
ما خیلی فلش رو دوست داریم

683
00:35:04,266 --> 00:35:07,033
بله

684
00:35:07,233 --> 00:35:09,166
...آره، اون خیلی آدم

685
00:35:09,366 --> 00:35:12,566
جذابیه -
مهربون و جذابیه -

686
00:35:12,766 --> 00:35:14,000
من که نمی‌دونم

687
00:35:14,200 --> 00:35:15,800
تاحالا ندیدمش

688
00:35:16,000 --> 00:35:17,233
...خب

689
00:35:17,433 --> 00:35:21,200
،خیلی خب، بچه‌ها
می‌دونین باید چیکار کنین

690
00:35:21,400 --> 00:35:22,833
خیلی خب، بچه‌ها

691
00:35:23,033 --> 00:35:25,133
بیاین شروع کنیم

692
00:35:25,333 --> 00:35:28,566
جذاب؟ -
آخه خب، آره دیگه -

693
00:35:31,600 --> 00:35:34,066
پس کل روز، توی آزمایشگاه سرعت گیر کرده بودین

694
00:35:34,266 --> 00:35:37,066
آره، تا وقتی که خط زمانی
برگشت به حالت قبلش

695
00:35:37,266 --> 00:35:39,533
و هاوارد و بقیه بازرس‌ها هم اومدن

696
00:35:39,733 --> 00:35:41,400
انگار آب از آب تکون نخورده بود

697
00:35:41,600 --> 00:35:42,866
و هیچی یادشون نمونده بود؟

698
00:35:43,066 --> 00:35:45,433
نه، برگشتن سر کارشون

699
00:35:45,633 --> 00:35:49,000
خب، حالا دیگه استارلبز
رسما بازرسی بهداشتیش رو پاس کرده

700
00:35:49,200 --> 00:35:51,500
و یکی از امن‌ترین تاسیسات هسته‌ای تو کل دنیا

701
00:35:51,700 --> 00:35:52,600
کرچه می‌تونستم بهتون بگم

702
00:35:52,800 --> 00:35:54,733
که مشکل بهداشتی نداریم

703
00:35:54,933 --> 00:35:56,033
چه‌جوری؟

704
00:35:56,233 --> 00:35:58,200
نمی‌دونم. یه جوری می‌تونم

705
00:35:58,400 --> 00:36:01,733
خب به هرحال خوشحالیم
که بازرسیمون قبول شده

706
00:36:01,933 --> 00:36:02,900
بعد از همه اتفاقاتی که توی این نه ساله

707
00:36:03,100 --> 00:36:04,700
اینجا افتاده

708
00:36:19,966 --> 00:36:22,233
بذار این‌طوری بگیم
که یکم نگران بودیم

709
00:36:22,433 --> 00:36:24,333
آره -
بانو کرونوس چی؟ -

710
00:36:24,533 --> 00:36:25,900
ممکنه اونم فرار کرده باشه؟

711
00:36:26,100 --> 00:36:29,166
به نظرم 100 سال دیگه، می‌فهمیم

712
00:36:29,366 --> 00:36:31,466
دیدار تو و کارلا چه‌طور پیش رفت؟

713
00:36:31,666 --> 00:36:33,200
معلوم شد که ازم نمی‌خواد

714
00:36:33,400 --> 00:36:35,633
جایگزین دخترهاش کیتلین یا فراست بشم

715
00:36:35,833 --> 00:36:38,200
،فقط می‌خواد به عنوان یه دوست
من رو بشناسه

716
00:36:38,400 --> 00:36:40,466
و به نظر خیلی خردمند میاد

717
00:36:40,666 --> 00:36:43,433
،می‌دونی، به عنوان کسی که فقط هشت هفته سنشه

718
00:36:43,633 --> 00:36:47,500
...واقعا یه مرشد توانمند مونث به دردم می‌خوره

719
00:36:47,700 --> 00:36:48,966
و همین‌طور شام

720
00:36:49,166 --> 00:36:52,933
آیریس، می‌دونم که خیلی گرسنته

721
00:36:53,133 --> 00:36:55,500
از کجا... راستش می‌دونی چیه؟

722
00:36:55,700 --> 00:36:57,200
همین الانش هم داستان
خیلی عجیب شده، پس بیخیال

723
00:36:57,400 --> 00:37:00,233
چه‌طوره بریم هر سه تامون
بریم رستوران هلنا شام بخوریم؟

724
00:37:00,433 --> 00:37:01,500
سیب زمینی پنیری؟ -
آره -

725
00:37:01,700 --> 00:37:03,033
آره، لطفا

726
00:37:03,233 --> 00:37:04,933
به نظر عالیه

727
00:37:05,133 --> 00:37:06,600
از سیب زمینی پنیری خوشم میاد؟

728
00:37:06,800 --> 00:37:08,733
نمی‌دونم. خواهیم دید

729
00:37:14,600 --> 00:37:16,166
سلام، چاک

730
00:37:18,566 --> 00:37:19,900
حتی نمی‌تونی بهم نگاه کن

731
00:37:20,100 --> 00:37:22,533
به نظرم حقمه

732
00:37:22,700 --> 00:37:26,866
ولی باید یه چیزی بهت بگم

733
00:37:27,066 --> 00:37:28,166
نگو

734
00:37:28,366 --> 00:37:32,400
می‌دونم که خراب کردم، باشه؟
خیلی خراب کردم

735
00:37:32,600 --> 00:37:36,633
،چیزی که بهت گفتم
،اصلا جاش نبود

736
00:37:36,833 --> 00:37:38,233
و برای تو هم اصلا منصفانه نبود

737
00:37:38,433 --> 00:37:39,266
...چاک

738
00:37:39,466 --> 00:37:41,100
،من خیلی سریع پیش میرم

739
00:37:41,300 --> 00:37:42,533
و می‌فهمم چرا ترسیدی

740
00:37:42,733 --> 00:37:44,333
هرکسی بود، می‌ترسید -
...چاک -

741
00:37:44,533 --> 00:37:47,166
...پس حالا اگه می‌خوای بیخیال رابطه بشیم، که خب

742
00:37:47,366 --> 00:37:49,533
چاک، تو خراب نکردی

743
00:37:49,733 --> 00:37:51,100
من خراب کردم

744
00:37:51,300 --> 00:37:53,733
،من توی روابط بد زیادی بود

745
00:37:53,933 --> 00:37:56,400
پس برام سخته

746
00:37:56,566 --> 00:38:00,633
،که وقتی وارد یه رابطه خوب میشم
قبولش کنم

747
00:38:00,833 --> 00:38:05,300
خب، فقط خوب هم نه. عالی

748
00:38:06,800 --> 00:38:09,133
،منظورت از رابطه عالی
خودمون رو میگی؟

749
00:38:16,000 --> 00:38:19,633
،وقتی گفتی دوست دارم
،اولین چیزی که به فکرم رسید این بود که

750
00:38:19,833 --> 00:38:23,133
اگه رابطه ما به جایی نرسه چی
یا اگه گند بالا بیارم

751
00:38:23,333 --> 00:38:26,933
و از دست بدمش چی؟
،ولی این مشکل منه

752
00:38:27,133 --> 00:38:28,800
نه تو

753
00:38:29,000 --> 00:38:31,900
تو نگرانی که من رو از دست بدی؟

754
00:38:32,100 --> 00:38:34,400
چاک، تو یکی از بهترین چیزهایی هستی

755
00:38:34,600 --> 00:38:36,433
،که وارد زندگیم شده

756
00:38:36,600 --> 00:38:40,200
و نمی‌خوام تو از خودم برونم

757
00:38:40,400 --> 00:38:44,100
...پس به نظرم حرفم اینه که

758
00:38:46,066 --> 00:38:49,600
منم دوست دارم

759
00:38:49,800 --> 00:38:51,866
واقعا؟

760
00:38:52,066 --> 00:38:54,133
آره، فقط امیدوارم دیر نشده باشه

761
00:38:54,333 --> 00:38:56,166
نه

762
00:38:56,366 --> 00:38:58,200
قطعا، نه

763
00:39:09,766 --> 00:39:11,933
چه‌طور ممکنه هنوز دلم دسر بخواد؟

764
00:39:12,133 --> 00:39:13,933
کمک لازم داری؟
می‌تونم کمکت کنم تموم کنیش

765
00:39:14,133 --> 00:39:15,766
برو برای خودت یکی بیار، رفیق

766
00:39:15,966 --> 00:39:17,400
باشه

767
00:39:20,566 --> 00:39:22,000
،محض اطلاعت

768
00:39:22,200 --> 00:39:25,866
حالا یه فریز پر از بستنی مورد علاقت داریم

769
00:39:26,066 --> 00:39:28,300
بهترین شوهر تاریخ -
آره -

770
00:39:28,500 --> 00:39:30,400
ممنون، عزیزم

771
00:39:30,600 --> 00:39:32,833
خب، به نظرت نورا

772
00:39:33,033 --> 00:39:34,200
کِی قراره دلش بستنی خمیری بخواد؟

773
00:39:34,400 --> 00:39:36,533
.هیچ ایده‌ای ندارم
ولی به نظرم صبر کنم

774
00:39:36,733 --> 00:39:39,566
تا وقتی اومد، خودش بهمون بگه

775
00:39:39,766 --> 00:39:42,600
تا اون موقع، بذار هر روز رو جوری بگذرونیم

776
00:39:42,800 --> 00:39:44,300
که خودمون در حال حاضر می‌خوایم

777
00:39:44,300 --> 00:39:45,200
برای همیشه

778
00:39:45,400 --> 00:39:46,800
من که مشکلی ندارم

779
00:39:47,000 --> 00:39:49,033
منم همین‌طور
