﻿1
00:00:16,900 --> 00:00:19,533
الان حرفمو باور می‌کنی؟

2
00:00:19,566 --> 00:00:22,266
این غیرممکنه

3
00:00:22,300 --> 00:00:24,533
ادی؟

4
00:00:24,566 --> 00:00:27,400
با این گلوله به خودم شلیک کردم

5
00:00:27,433 --> 00:00:29,366
باید بفهمم چی شده

6
00:00:29,400 --> 00:00:31,000
باید بدونم چطور زنده‌ام

7
00:00:32,366 --> 00:00:34,333
گوش کن

8
00:00:34,366 --> 00:00:37,666
حرفتو باور می‌کنم
ولی این شهر جنون رو جذب می‌کنه

9
00:00:37,700 --> 00:00:40,066
ممکنه یک کلون یا یک سایبورگ باشی

10
00:00:40,100 --> 00:00:41,533
باید ببریمت بیمارستان

11
00:00:41,600 --> 00:00:42,733
و بدیم معاینه‌ات کنن

12
00:00:42,766 --> 00:00:45,500
نه. باید فلش رو پیدا کنم

13
00:00:45,566 --> 00:00:48,133
اون می‌فهمه چه خبره -
نه. گوش کن -

14
00:00:48,166 --> 00:00:50,466
نمی‌تونی بدون تحقیقات به نتیجه برسی

15
00:00:50,500 --> 00:00:52,300
اگه تو واقعا ادی هستی
پس یک کارآگاه هستی

16
00:00:52,333 --> 00:00:53,700
و تو این رو می‌دونی

17
00:00:53,733 --> 00:00:55,166
اگه؟

18
00:00:55,200 --> 00:00:57,700
من ادی تاون هستم

19
00:00:57,733 --> 00:01:01,166
من زنده‌ام و باید بدونم چرا

20
00:01:03,366 --> 00:01:05,500
چه کوفتی شد؟

21
00:01:07,966 --> 00:01:10,366
!کوربر

22
00:01:44,700 --> 00:01:46,533
چقدر دیوونگیه این؟

23
00:01:46,566 --> 00:01:48,233
...اسپیدفورس منفی داره در طول فضا و زمان

24
00:01:48,266 --> 00:01:50,933
به ما حمله می‌کنه؟

25
00:01:50,966 --> 00:01:53,433
هی کیان. آیریس چطوره؟

26
00:01:53,500 --> 00:01:55,233
آلگرا باهاش در بیمارستانه

27
00:01:55,266 --> 00:01:57,333
میگه جاش امنه و انقباضات اون پایدار هستن

28
00:01:57,366 --> 00:02:00,100
...به آلگرا گفتم که به آیریس بگه که ما بری رو

29
00:02:00,133 --> 00:02:01,266
قبل از تولد اون بچه پیدا می‌کنیم...

30
00:02:01,333 --> 00:02:02,633
انتخاب خوبی بود

31
00:02:02,666 --> 00:02:04,333
خودش همین‌طوری به قدر کافی درگیری داره

32
00:02:08,366 --> 00:02:09,900
وای

33
00:02:09,933 --> 00:02:12,300
الان یک موج وحشت عظیم رو دریافت کردم

34
00:02:14,166 --> 00:02:16,233
نورا. مشکل چیه؟

35
00:02:16,300 --> 00:02:19,166
اسپیدفورس منفی

36
00:02:19,200 --> 00:02:22,266
بری رو با انرژی تاریک خودش پوشونده

37
00:02:22,300 --> 00:02:24,100
تشعشعات کبالت

38
00:02:24,133 --> 00:02:26,300
اونو وقتی بری ناپدید شد، در زیرشیروانی پیدا کردیم

39
00:02:26,333 --> 00:02:29,266
و حالا باعث میشه اون در طول زمان جهش کنه

40
00:02:29,300 --> 00:02:31,966
من خیلی مختصر اونو در تشعشعات حس کردم

41
00:02:32,000 --> 00:02:36,233
مطمئن نیستم چقدر طول می‌کشه تا برسه اونجا

42
00:02:36,266 --> 00:02:39,233
ولی داره به سمت 2049 میره

43
00:02:39,266 --> 00:02:40,766
اول به گذشته برده شد

44
00:02:40,800 --> 00:02:42,233
و بعدش به زور به حال اومد

45
00:02:42,266 --> 00:02:44,100
و حالا میره آینده

46
00:02:44,133 --> 00:02:46,933
و همین‌طور کریستال

47
00:02:46,966 --> 00:02:49,366
یه قربانی دیگه انتخاب می‌کنه و به بری حمله می‌کنه

48
00:02:53,066 --> 00:02:55,166
منم دیگه نمی‌تونم کمکش کنم

49
00:02:55,200 --> 00:02:56,566
فقط شما می‌تونید

50
00:02:56,600 --> 00:02:58,066
چطور؟

51
00:02:58,133 --> 00:03:01,000
باید یه راه پیدا کنید

52
00:03:01,033 --> 00:03:05,400
...اگه بری بمیره و اسپیدفورس خاموش بشه

53
00:03:05,433 --> 00:03:08,333
...بعدش این خط زمانی و هرچی درونش هست...

54
00:03:08,400 --> 00:03:11,133
برای همیشه پاک میشه...

55
00:03:17,733 --> 00:03:20,533
وای -
بسیارخب برو بچ -

56
00:03:20,566 --> 00:03:22,133
تامام

57
00:03:22,200 --> 00:03:24,633
کرونارک دیگه برامون تهدید نیست

58
00:03:24,666 --> 00:03:26,400
برگردیم خونه

59
00:03:28,333 --> 00:03:29,933
باحال بود یا نه؟

60
00:03:29,966 --> 00:03:32,766
برای اولین ماموریتت بعنوان رهبر تیم بد نبود

61
00:03:32,800 --> 00:03:34,833
می‌دونم بابات در فضای بیرونی به سر می‌بره

62
00:03:34,900 --> 00:03:38,300
ولی می‌دونم از برج مراقبت، چقدر بهت افتخار می‌کنه

63
00:03:38,333 --> 00:03:40,100
باحال بود

64
00:03:40,166 --> 00:03:42,166
ولی من حاضرم که بابا برگرده خونه

65
00:03:42,200 --> 00:03:43,766
هی عزیز

66
00:03:43,800 --> 00:03:45,333
اون ابرنواختری که آخرش سرش پیاده کردی

67
00:03:45,366 --> 00:03:46,833
...انگار می‌خواستی یارو رو

68
00:03:46,866 --> 00:03:48,200
پرت کنی به قرن 64...

69
00:03:48,266 --> 00:03:49,833
...خب. راستش دقیقا

70
00:03:49,866 --> 00:03:50,966
می‌خواستم همینکارو بکنم...

71
00:03:50,966 --> 00:03:54,333
این همه سال از ازدواجتون، هنوز اون جرقه رو دارین...

72
00:03:54,366 --> 00:03:56,500
بحث جرقه شد
چستر

73
00:03:56,566 --> 00:03:58,933
جوش‌کاری نانو برای ابر لباس جدید من چی شد؟

74
00:03:59,000 --> 00:04:00,633
باید این بعدظهر آماده بشه

75
00:04:04,133 --> 00:04:07,266
قسم می‌خورم که اگه به این زودی شرور بزرگ ما
...از آرگوس فرار کرده باشه

76
00:04:07,300 --> 00:04:10,133
نه. افزایش انرژی از بالا میاد

77
00:04:10,166 --> 00:04:11,866
از موزه فلش

78
00:04:11,933 --> 00:04:13,866
...بهت گفتم ایده خوبی نیست که بالای مقر مخفی ما

79
00:04:13,933 --> 00:04:15,633
یک موزه راه بندازی...

80
00:04:15,666 --> 00:04:17,400
نه بچه جون. این نبوغ آمیز بود

81
00:04:17,433 --> 00:04:20,533
کی زیر موزه فلش دنبالش می‌گرده؟

82
00:04:29,500 --> 00:04:30,800
می‌دونم. شاید عجیب به نظر بیاد

83
00:04:30,866 --> 00:04:34,233
ولی من دنبال فلش می‌گردم

84
00:04:34,300 --> 00:04:35,800
شانس باهاته

85
00:04:35,866 --> 00:04:37,600
اونجاست

86
00:04:41,700 --> 00:04:44,033
...فلش با تهدیدهای زیادی

87
00:04:44,066 --> 00:04:47,566
در شهر ما جنگید...
...ولی بزرگترین دشمن فلش

88
00:04:47,600 --> 00:04:51,900
...اسپیدستر قاتلی به نام ریورس فلش بود...

89
00:04:51,966 --> 00:04:55,800
که بارها و بارها به سنترال سیتی برگشت...

90
00:04:55,833 --> 00:04:58,533
چی؟ نمی‌تونه درست باشه

91
00:04:59,966 --> 00:05:01,566
اگه ادی بمیره، اون هیچ‌وقت به دنیا نمیاد

92
00:05:01,633 --> 00:05:03,266
داره از هستی محو میشه

93
00:05:04,933 --> 00:05:06,400
اینطور نشد

94
00:05:06,466 --> 00:05:09,800
من دیدم که ریورس فلش مُرد

95
00:05:09,833 --> 00:05:11,100
من اونو کشتم

96
00:05:11,166 --> 00:05:13,066
من بعنوان یک قهرمان مُردم

97
00:05:13,100 --> 00:05:14,166
!بابا

98
00:05:14,200 --> 00:05:16,600
خدای من. پیدات کردم

99
00:05:18,066 --> 00:05:19,633
تو کی هستی؟

100
00:05:19,666 --> 00:05:22,300
منم بابا

101
00:05:22,333 --> 00:05:25,066
من دخترتم

102
00:05:25,133 --> 00:05:28,700
نمی‌تونه اینطور باشه

103
00:05:28,733 --> 00:05:31,900
من دختر ندارم

104
00:05:31,966 --> 00:05:36,700
ولی همیشه می‌خواستی یکی داشته باشی
و حالا می‌تونی

105
00:05:41,400 --> 00:05:43,866
فقط کافیه با من بیای

106
00:05:46,200 --> 00:05:48,500
وای

107
00:05:48,533 --> 00:05:51,633
خب. این اثر انرژی یهو زد بالا

108
00:05:51,666 --> 00:05:53,366
میرم بررسی کنم

109
00:06:02,766 --> 00:06:04,666
آقا. شما خوبین؟ -
چی؟ -

110
00:06:04,733 --> 00:06:07,600
چی شد؟

111
00:06:07,633 --> 00:06:09,933
خدای من

112
00:06:10,000 --> 00:06:11,600
ادی؟

113
00:06:11,633 --> 00:06:13,433
ادی تاون؟

114
00:06:31,433 --> 00:06:33,366
این دیوونگیه

115
00:06:33,400 --> 00:06:35,800
ادی تاون 34 سال پیش مُرد

116
00:06:35,833 --> 00:06:37,966
چطور الان زنده اس و چرا یه روز هم پیر نشده؟

117
00:06:38,033 --> 00:06:39,966
و چرا اینجاست؟

118
00:06:40,033 --> 00:06:43,966
نمی‌دونم ولی تمام اثرانگشت‌ها و نمونه دی-ان-ای مطابقت داره

119
00:06:44,033 --> 00:06:45,933
...فقط اینکه مقادیر خیلی بالایی

120
00:06:46,000 --> 00:06:48,033
از تابش هاوکینگ داره...
...که فقط می‌تونی

121
00:06:48,066 --> 00:06:49,800
درون تکینگی‌ها پیدا کنی...

122
00:06:49,866 --> 00:06:53,033
پس فکر می‌کنی ادی باعث باز شدن این درگاه‌ها شده؟

123
00:06:53,066 --> 00:06:55,433
شاید ناخودآگاه باشه

124
00:06:55,466 --> 00:06:58,200
شاید احساساتش اونا رو بوجود میاره

125
00:06:58,266 --> 00:07:00,533
من یک بار سیاهچاله بودم

126
00:07:00,566 --> 00:07:02,266
پیش میاد

127
00:07:02,300 --> 00:07:03,800
می‌دونید چیه؟

128
00:07:03,833 --> 00:07:05,700
فکر می‌کنم می‌تونم یک دستبند براش درست کنم

129
00:07:05,733 --> 00:07:09,633
که میدان کوانتومی اطرافش رو بی‌ثبات کنه

130
00:07:09,666 --> 00:07:12,066
میرم با سیاهچاله صحبت کنم

131
00:07:13,966 --> 00:07:16,000
پس بالاخره حرفمو باور کردین

132
00:07:16,066 --> 00:07:19,100
یا می‌خواین داخل یک فنجان دستشویی کنم؟

133
00:07:19,133 --> 00:07:23,300
طبق آزمایش هامون، راستشو میگی

134
00:07:23,333 --> 00:07:24,900
تو واقعا ادی تاون هستی

135
00:07:24,933 --> 00:07:26,666
می‌دونم

136
00:07:26,733 --> 00:07:31,200
پس تو کی هستی و چطور می‌دونی من کی‌ام؟

137
00:07:39,000 --> 00:07:44,733
تو دختر بری هستی؟

138
00:07:44,766 --> 00:07:47,733
...ولی فکر کردم که

139
00:07:47,800 --> 00:07:49,433
می‌دونم

140
00:07:49,500 --> 00:07:53,133
احتمالا از اولین دیدارمون منو می‌شناسی

141
00:07:53,166 --> 00:07:55,533
جشن سال نوی 2013

142
00:07:55,566 --> 00:07:58,366
من یکی از کارآموزهای جدید پلیس سنترال سیتی بودم

143
00:07:58,400 --> 00:07:59,800
یادمه

144
00:07:59,833 --> 00:08:02,533
...بله. ناچار شدیم به سال 2013 برگردیم

145
00:08:02,600 --> 00:08:05,166
تا خط زمانی رو نجات بدیم...

146
00:08:05,200 --> 00:08:08,233
متاسفم. خوبی؟

147
00:08:08,300 --> 00:08:13,466
...چیزی که در موزه دیدم

148
00:08:13,500 --> 00:08:16,133
یکی شو هم در قبرستان دیدم

149
00:08:16,166 --> 00:08:18,300
اون کاپیتان کوربر رو کشت

150
00:08:18,333 --> 00:08:20,333
یک تکینگی بود

151
00:08:20,400 --> 00:08:22,300
خدا رو شکر رشد نکرد

152
00:08:22,333 --> 00:08:27,033
...یکی شون داشت تقریبا کل شهر رو نابود می‌کرد اون روز

153
00:08:27,100 --> 00:08:29,233
که تو مُردی...

154
00:08:31,966 --> 00:08:37,400
دیروز فکر کردم یک مرد به نام مالکوم گیلمور هستم

155
00:08:37,433 --> 00:08:40,200
ظاهرا کل زندگی‌ام یک دروغ بود

156
00:08:40,233 --> 00:08:43,566
و در واقع من یک مرد مُرده‌ام

157
00:08:43,633 --> 00:08:46,333
...یک احمق که خودشو کشت

158
00:08:46,366 --> 00:08:48,800
تا جلوی ابرشروری رو بگیره که مُرده باقی نموند...

159
00:08:48,833 --> 00:08:51,966
...می‌دونم. ولی اگه در خط لوله‌ها، اینکارو نکرده بودی

160
00:08:52,033 --> 00:08:53,533
بابام همون روز می مُرد...

161
00:08:53,600 --> 00:08:55,000
شاید

162
00:08:55,033 --> 00:08:58,933
یا شاید می‌تونستم یه زندگی کامل رو داشته باشم

163
00:08:59,000 --> 00:09:01,266
یک خانواده

164
00:09:03,466 --> 00:09:06,000
اشتباه برداشت نکن
...خوشحالم که

165
00:09:06,033 --> 00:09:09,100
از مرگ برگشتم...
...ولی زنده بودن یک چیزه

166
00:09:09,133 --> 00:09:11,766
و چیزی که زندگی رو ارزشمند می‌کنه، یه چیز دیگه...

167
00:09:11,833 --> 00:09:17,100
و آیریس، مامانت

168
00:09:17,133 --> 00:09:19,166
برام اون دلیل بود

169
00:09:19,233 --> 00:09:22,866
...و بدون اون، من فقط

170
00:09:22,933 --> 00:09:25,400
نمی‌دونم چرا اینجام

171
00:09:25,433 --> 00:09:29,066
نمی‌تونم تصور کنم چه احساسی داری

172
00:09:29,100 --> 00:09:30,966
ولی بهتر از هرکسی می‌دونم

173
00:09:31,033 --> 00:09:34,033
نادرترین موهبت نصیب تو شده

174
00:09:34,066 --> 00:09:36,166
یک شانس دوم

175
00:09:36,200 --> 00:09:39,366
فقط باید تصمیم بگیری چطور می‌خوای ازش استفاده کنی

176
00:09:42,000 --> 00:09:43,466
خب. همینه

177
00:09:43,500 --> 00:09:47,500
...به طور رسمی ایده هامون برای کمک به بری

178
00:09:47,566 --> 00:09:50,700
در سال 2049 تموم شد، در حالی که اینجا گیر اُفتادیم...

179
00:09:50,733 --> 00:09:52,733
مارک. کریستال تو رو تسخیر کرده بود

180
00:09:52,766 --> 00:09:54,466
بینشی بهت داد؟

181
00:09:54,533 --> 00:09:58,700
فقط بدجور قدرت‌منده و از بری متنفره

182
00:09:58,733 --> 00:10:03,133
وقتی اون داخل گیر اُفتاده بودم
...فقط به این فکر می‌کردم

183
00:10:03,166 --> 00:10:04,966
که چقدر عاشق اون یارو هستم...

184
00:10:05,000 --> 00:10:08,900
اون بهم فرصت‌های زیادی داد
ده فرصت

185
00:10:08,933 --> 00:10:10,333
و من لایق هیچ‌کدوم نبودم

186
00:10:10,366 --> 00:10:13,033
...حدس می‌زنم عشق من اونقدر کافی نبود

187
00:10:13,066 --> 00:10:14,166
تا با نفرت کریستال بجنگه...

188
00:10:14,200 --> 00:10:16,200
...مارک. من فقط

189
00:10:16,233 --> 00:10:17,600
کاش می‌دونستم

190
00:10:17,633 --> 00:10:19,333
...می‌دونی. می‌تونستم با قدرت خودم کمک کنم

191
00:10:19,366 --> 00:10:21,633
که همدلی‌ات بالاتر بره و شاید باهاش می‌جنگیدی...

192
00:10:24,333 --> 00:10:26,866
شاید هنوز بتونی

193
00:10:26,900 --> 00:10:29,000
...منظورم اینه که وقتی بری به گذشته رفت

194
00:10:29,033 --> 00:10:31,066
هنوز می‌تونستی حسش کنی...

195
00:10:31,133 --> 00:10:33,133
پس قدرت‌های تو در طول زمان کار می‌کنن

196
00:10:33,166 --> 00:10:34,700
که چی؟ خوبیش چیه؟

197
00:10:34,733 --> 00:10:36,333
...چون می‌تونم چیزی رو در آینده حس کنم

198
00:10:36,400 --> 00:10:38,233
دلیل نمیشه که بتونم عوضش کنم...

199
00:10:38,266 --> 00:10:40,233
از اینجا نه
از اینجا نه

200
00:10:40,266 --> 00:10:41,733
...ولی تو قبلا هوشیاری خودت رو

201
00:10:41,800 --> 00:10:43,600
وارد ذهن بقیه کردی...

202
00:10:43,666 --> 00:10:45,700
...چی میشه اگه هوشیاری خودتو

203
00:10:45,733 --> 00:10:49,400
هوشیاری فعلی‌ات رو به بدن آینده‌ات بفرستی؟

204
00:10:49,433 --> 00:10:51,666
می‌تونستم به بری کمک کنم در نبرد بعدیش بجنگه

205
00:10:51,700 --> 00:10:53,800
می‌تونستی جانشو نجات بدی

206
00:10:53,833 --> 00:10:55,500
سیسیل
...قدرت‌هات واقعا اونقدر قوی هستن

207
00:10:55,533 --> 00:10:57,400
که بتونن اینکارو بکنن؟

208
00:10:59,533 --> 00:11:01,366
فقط یک راه برای فهمیدنش هست

209
00:11:01,400 --> 00:11:03,966
بابا. کد اسکارلت رو داریم

210
00:11:04,033 --> 00:11:07,000
تا در یک کانال ایمن نباشیم، نمی‌تونم درباره‌اش صحبت کنم

211
00:11:07,033 --> 00:11:09,033
یک چیز بزرگ در راهه

212
00:11:09,066 --> 00:11:11,200
یک دوست قدیمی‌ات اومده

213
00:11:11,266 --> 00:11:12,766
من دارم میام پیش مامان

214
00:11:12,833 --> 00:11:14,700
ولی بهتره هرچه زودتر برسی اینجا

215
00:11:14,733 --> 00:11:16,633
...همین که برج مراقبت از سمت تاریک ماه بیرون اومد

216
00:11:16,700 --> 00:11:18,566
...یعنی تا 12 ساعت و 52 دقیقه دیگه...

217
00:11:18,600 --> 00:11:20,700
پیام رو دریافت می‌کنه...

218
00:11:20,733 --> 00:11:22,033
موفق باشی، نورا

219
00:11:25,700 --> 00:11:27,533
نورا

220
00:11:29,133 --> 00:11:31,866
نورا

221
00:11:50,600 --> 00:11:53,433
اینقدر بی‌نظیره که نمیشه فراموشش کرد؟

222
00:11:55,733 --> 00:11:58,400
اون مال خیلی وقت پیش بود

223
00:11:58,433 --> 00:12:00,133
برای اون

224
00:12:00,166 --> 00:12:03,033
برای تو، دیروز بود

225
00:12:03,100 --> 00:12:05,566
مامانم یک داستان درباره شما بهم گفت

226
00:12:05,633 --> 00:12:07,433
...اینکه با وجود اینقدر تقدیرش این بود

227
00:12:07,500 --> 00:12:11,800
که آیریس وست آلن باشه، تو تصمیم گرفتی با هم باشید...

228
00:12:11,833 --> 00:12:13,900
گور بابای آینده

229
00:12:13,933 --> 00:12:15,533
متاسفم

230
00:12:15,566 --> 00:12:17,200
نمی‌خواستم ناراحتت کنم

231
00:12:17,233 --> 00:12:19,366
...نتونستم تکینگی دیگه‌ای پیدا کنم

232
00:12:19,400 --> 00:12:21,466
که در کورتکس باز کنم...

233
00:12:21,500 --> 00:12:23,166
منظورت چیه؟

234
00:12:23,200 --> 00:12:24,866
...اون تکینگی‌هایی که پدیدار می‌شدن

235
00:12:24,900 --> 00:12:26,633
به احساسات تو وابسته بودن...

236
00:12:26,666 --> 00:12:27,800
کسی بهت نگفت؟

237
00:12:27,866 --> 00:12:29,566
صبر کن

238
00:12:29,600 --> 00:12:32,033
...پس اتفاقی که برای کاپیتان کوربر اُفتاد

239
00:12:32,066 --> 00:12:33,400
تقصیر من بود؟

240
00:12:33,433 --> 00:12:35,466
نمی‌خواستی اینکارو بکنی. نه؟

241
00:12:35,500 --> 00:12:39,866
خدای من. من اونو به کشتن دادم

242
00:12:39,900 --> 00:12:41,866
نورا. باید بهم کمک کنی

243
00:12:41,900 --> 00:12:46,266
باید یه راهی برای حل این قضیه باشه

244
00:12:46,300 --> 00:12:47,800
یک راه برای باطل کردنش؟

245
00:12:47,833 --> 00:12:49,700
مطمئن نیستم

246
00:12:49,733 --> 00:12:51,933
فکر کردی مالکوم گیلمور هستی. درسته؟

247
00:12:51,966 --> 00:12:54,800
اول کی فهمیدی یه چیزی درست نیست؟

248
00:12:54,833 --> 00:12:56,233
من در آزمایشگاه‌های مرکوزی بودم

249
00:12:56,266 --> 00:12:57,766
پس باید از اونجا شروع کنیم

250
00:13:00,900 --> 00:13:02,800
بسیارخب

251
00:13:02,833 --> 00:13:04,800
فعالیت عصبی پایداره

252
00:13:04,833 --> 00:13:07,633
دورسنجی همدلی هم خوبه

253
00:13:07,666 --> 00:13:09,800
مطمئنی این جواب میده؟

254
00:13:09,866 --> 00:13:11,566
نگران نباش سیسیل
تو می‌تونی

255
00:13:11,600 --> 00:13:13,866
درسته
...و اگه منظورت از این حرف اینه که

256
00:13:13,900 --> 00:13:18,300
...فقط برم و به طور اختری هوشیاری‌ام رو به بدن آینده‌ام بفرستم...

257
00:13:18,333 --> 00:13:20,700
...و از بری از شر اسپیدفورس منفی محافظت کنم...

258
00:13:20,733 --> 00:13:23,433
...تمام موجودیت زمانی رو حفظ کنم...

259
00:13:23,466 --> 00:13:25,033
...و بعدش بیام به جنا جدول ضربشو یاد بدم...

260
00:13:25,100 --> 00:13:26,733
پس بله. درست میگی...

261
00:13:26,800 --> 00:13:29,800
خیلی ساده اس
آب خوردنه

262
00:13:29,833 --> 00:13:33,666
یادت باشه. تو اونجا نمیری که بری 2049 رو پیدا کنی

263
00:13:33,700 --> 00:13:35,533
اونجا میری که از بری ما محافظت کنی

264
00:13:35,566 --> 00:13:36,133
باشه

265
00:13:36,133 --> 00:13:37,466
...و هر دوستی در آینده

266
00:13:37,533 --> 00:13:39,600
...ممکنه تحت تاثیر کریستال قرار گرفته باشه...

267
00:13:39,666 --> 00:13:41,533
پس حواست باشه به کی اعتماد می‌کنی...

268
00:13:41,566 --> 00:13:43,600
رواله

269
00:13:47,266 --> 00:13:49,366
باشه

270
00:14:00,733 --> 00:14:03,933
صبر کن

271
00:14:03,966 --> 00:14:04,533
جواب داد

272
00:14:04,533 --> 00:14:06,066
جواب داد

273
00:14:06,100 --> 00:14:08,800
جواب داد

274
00:14:08,866 --> 00:14:10,733
!چستر

275
00:14:10,766 --> 00:14:14,400
!وای خدایا

276
00:14:14,433 --> 00:14:18,866
لعنتی. من ِ آینده چقدر خوبه

277
00:14:18,900 --> 00:14:20,700
چی؟ -
خوبی سیسیل؟ -

278
00:14:20,733 --> 00:14:23,133
چی؟

279
00:14:23,166 --> 00:14:25,433
آلگرا؟

280
00:14:29,000 --> 00:14:31,366
سلام -
سلام -

281
00:14:31,400 --> 00:14:34,533
خب. اخیرا بری رو ندیدین؟

282
00:14:34,566 --> 00:14:38,533
منظورت از وقتی رفته فضای بیرونی؟

283
00:14:38,566 --> 00:14:40,800
نه

284
00:14:40,833 --> 00:14:42,666
فضای بیرونی؟ بسیارخب

285
00:14:42,700 --> 00:14:44,333
می‌دونی چه کار می‌کنم؟
...فقط می‌خوام که

286
00:14:44,366 --> 00:14:46,100
میرم سراغ بی‌سیم‌ها. خب؟

287
00:14:46,166 --> 00:14:47,966
چرا؟

288
00:14:48,033 --> 00:14:49,800
!بی دلیل

289
00:14:49,866 --> 00:14:52,733
می‌دونید. با جو و جنا تماس بگیرم
ببینم شام چیه

290
00:14:52,766 --> 00:14:54,733
مطمئنم جو عاشقش میشه

291
00:14:54,766 --> 00:14:56,766
...مخصوصا اینکه مدتیه که

292
00:14:56,833 --> 00:14:58,466
به خانه روستایی نرفتی. درسته؟

293
00:15:00,000 --> 00:15:01,833
درسته

294
00:15:03,166 --> 00:15:05,766
هی بچه‌ها. می‌دونید چی بامزه اس؟

295
00:15:05,833 --> 00:15:11,266
به طور عجیبی یادم نمیاد آخرین بار کی اونجا بودم

296
00:15:11,300 --> 00:15:13,533
خب. تقصیر تو نیست
...با توجه به اینکه

297
00:15:13,566 --> 00:15:15,233
چند وقت یه بار میری؟ سالی دو بار؟

298
00:15:15,266 --> 00:15:17,300
بله. خوب شد گفتی

299
00:15:17,366 --> 00:15:19,266
...با وجود جنگ‌های کرونارک

300
00:15:19,333 --> 00:15:20,933
...و کمک به مبارزین آزادی ساووتی...

301
00:15:20,966 --> 00:15:23,366
سال دیوونه واری بود...

302
00:15:23,400 --> 00:15:25,466
...ولی مطمئنم خانواده درک می‌کنه که

303
00:15:25,500 --> 00:15:26,933
ما به شخص قدرت‌مندی مثل تو نیاز داریم...

304
00:15:26,966 --> 00:15:29,633
بله

305
00:15:29,666 --> 00:15:31,933
مطمئنم خانواده درک می‌کنه

306
00:15:34,233 --> 00:15:36,466
خوبی سیسیل؟

307
00:15:36,500 --> 00:15:40,333
سیسیل. چی شد؟

308
00:15:40,366 --> 00:15:43,133
ببخشید. من نمی‌تونم اینکارو بکنم

309
00:15:43,166 --> 00:15:44,700
صبر کن. چی؟
چی شده؟

310
00:15:44,733 --> 00:15:46,533
بری رو دیدی؟ -
گفتم ببخشید -

311
00:15:46,566 --> 00:15:48,400
نمی‌تونم اینکارو بکنم

312
00:15:48,433 --> 00:15:50,533
باید یه راه دیگه پیدا کنیم

313
00:15:52,633 --> 00:15:55,333
بسیارخب. یکی بره دنبالش. خب؟

314
00:15:55,366 --> 00:15:59,966
بانوی الهه. کار خودته

315
00:16:00,033 --> 00:16:05,166
راستش من بهترین شخص برای این کار نیستم، چستر

316
00:16:05,200 --> 00:16:06,766
تو هستی

317
00:16:06,800 --> 00:16:08,666
...نه. من

318
00:16:08,733 --> 00:16:10,866
نمی‌دونم بچه‌ها -
نترس -

319
00:16:10,900 --> 00:16:13,333
قلب تو از ترست قوی‌تره

320
00:16:13,366 --> 00:16:15,833
و میدونه به سیسیل چی بگه

321
00:16:20,900 --> 00:16:23,333
چیز غیرعادی می‌بینی؟

322
00:16:23,400 --> 00:16:25,466
نچ. ولی کارآگاه تو هستی

323
00:16:27,100 --> 00:16:30,166
به نظرت چرا اینجایی؟

324
00:16:30,233 --> 00:16:34,500
...فکر می‌کنی چند دهه بعد از مرگ خودت

325
00:16:34,533 --> 00:16:38,133
یهو تصادفی اینجا سبز شدی؟

326
00:16:38,200 --> 00:16:39,633
نه

327
00:16:39,666 --> 00:16:43,400
چیزی به اسم تصادف وجود نداره

328
00:16:43,466 --> 00:16:47,100
پس حتما برای هدفی اینجا هستی

329
00:16:47,166 --> 00:16:50,066
شاید ارتباطی به تاون‌های دیگه داره

330
00:16:50,100 --> 00:16:53,433
اونا خیلی شاخ بودن

331
00:16:53,466 --> 00:16:57,033
یا حداقل قرار بود باشن

332
00:16:57,066 --> 00:17:01,466
من از آینده هستم
...و تو تنها تاون ـی هستی

333
00:17:01,500 --> 00:17:03,700
که توسط تاریخ فراموش میشه...

334
00:17:05,100 --> 00:17:07,600
مایه ننگ زندگی
حیف نان

335
00:17:11,166 --> 00:17:12,966
ایبارد بهم گفت

336
00:17:13,000 --> 00:17:16,233
و فقط می‌خواست اذیتم کنه

337
00:17:16,266 --> 00:17:18,766
و جواب داد. نه؟

338
00:17:18,800 --> 00:17:25,066
با دور ریختن زندگی‌ات، ثابت کردی اشتباه می‌کنه

339
00:17:25,100 --> 00:17:28,533
ولی اگه قدرتشو داشتی که اون زندگی رو پس بگیری، چی؟

340
00:17:28,600 --> 00:17:30,233
منظورت چیه؟

341
00:17:30,300 --> 00:17:34,766
فلش قدرتشو از اسپیدفورس می‌گیره

342
00:17:34,800 --> 00:17:37,766
ولی این معادله یک سوی دیگه هم داره

343
00:17:37,800 --> 00:17:42,733
یک قدرت دیگه که مدت زیادی رو در سایه‌ها بود

344
00:17:42,766 --> 00:17:47,266
و ناچار به حفظ یک تعادل غیرطبیعی شد

345
00:17:49,166 --> 00:17:52,600
اون به یکی نیاز داره که علیه فلش بایسته

346
00:17:52,666 --> 00:17:55,033
و اون باید تو باشی

347
00:17:55,100 --> 00:17:57,266
نمی‌فهمم

348
00:17:57,300 --> 00:18:00,733
درباره آسیب زدن به بابات صحبت می‌کنی؟

349
00:18:00,800 --> 00:18:05,100
ادی. هنوز اینقدر رقت‌انگیزی؟

350
00:18:06,666 --> 00:18:10,533
به قول ایبارد، حیف نان هستی؟

351
00:18:10,600 --> 00:18:17,233
یک بازنده که در تاریخ فراموش میشه؟

352
00:18:17,300 --> 00:18:19,800
...هنوز اون احمقی هستی که مُرد

353
00:18:19,866 --> 00:18:21,766
تا مردی رو نجات بده که زندگیشو دزدید؟

354
00:18:21,800 --> 00:18:24,900
نه. نیستم

355
00:18:24,933 --> 00:18:27,000
پس نشونم بده

356
00:18:27,033 --> 00:18:29,466
می‌دونی اوضاع قرار بود چطور باشه

357
00:18:29,533 --> 00:18:32,900
می‌تونی اون زندگی رو داشته باشی
به شرط اینکه بگیریش

358
00:18:38,466 --> 00:18:40,400
ادی

359
00:18:40,433 --> 00:18:43,666
انتخاب کن

360
00:18:43,700 --> 00:18:46,766
نه. نمی‌تونه واقعی باشه

361
00:18:46,800 --> 00:18:49,666
یکم هوا می‌خوام

362
00:18:51,200 --> 00:18:53,233
درست می‌گفتی

363
00:18:53,266 --> 00:18:54,900
اونو لازم داریم

364
00:18:54,933 --> 00:18:58,200
اون چیزیه که دنبالش بودیم

365
00:18:58,233 --> 00:19:02,566
و خیلی زود مال ما میشه

366
00:19:06,366 --> 00:19:08,166
نورا؟

367
00:19:08,200 --> 00:19:10,066
بابا

368
00:19:10,133 --> 00:19:11,766
اینجا چه کار می‌کنی؟

369
00:19:11,833 --> 00:19:14,533
اسپیدفورس منفی به ما حمله کرده

370
00:19:14,566 --> 00:19:18,466
منو در طول زمان جابجا می‌کنه
و با استفاده از دوستامون به ما صدمه می‌زنه

371
00:19:18,533 --> 00:19:21,833
خوشحالم که دیدمت

372
00:19:21,866 --> 00:19:24,133
منم همین‌طور

373
00:19:38,200 --> 00:19:40,500
نه

374
00:19:40,533 --> 00:19:43,033
نورا. این تو نیستی

375
00:19:43,066 --> 00:19:44,933
این اسپیدفورس منفیه

376
00:19:45,000 --> 00:19:47,000
بری

377
00:19:47,033 --> 00:19:54,400
خیلی سریع هستی
ولی بازم گاهی خیلی کُندی

378
00:19:54,433 --> 00:19:58,900
...هیچ‌وقت متوجه نمیشی که قدرت‌مندترین نوع نفرت

379
00:19:58,966 --> 00:20:01,000
فاسد کردن عشقه...

380
00:20:01,033 --> 00:20:05,266
با تبدیلش به فرم منفی‌اش

381
00:20:05,300 --> 00:20:07,833
نمی‌تونی کاری کنی بهش صدمه بزنم

382
00:20:09,633 --> 00:20:11,566
یا دخترتو می‌کشی

383
00:20:11,633 --> 00:20:13,366
یا من می‌کشمت...

384
00:20:13,400 --> 00:20:16,700
در هر صورت، من برنده میشم

385
00:20:16,766 --> 00:20:19,100
نورا. چه کار می‌کنی؟

386
00:20:19,133 --> 00:20:20,600
ادی

387
00:20:20,633 --> 00:20:21,933
ادی؟ بهت گفتم

388
00:20:21,966 --> 00:20:23,766
داریم زندگی‌ات رو پس می‌گیریم

389
00:20:23,800 --> 00:20:25,666
نه. این درست نیست

390
00:20:29,900 --> 00:20:34,200
ادی. باورم نمیشه واقعا اینجایی

391
00:20:34,266 --> 00:20:37,266
تو جانتو برای نجات من فدا کردی

392
00:20:37,300 --> 00:20:41,000
هیچ‌وقت ازت تشکر نکردم

393
00:20:41,033 --> 00:20:44,233
تو هم همین‌طور، بر

394
00:20:44,266 --> 00:20:45,800
این چند روز گذشته

395
00:20:45,833 --> 00:20:47,833
حس می‌کنم دارم دیوونه میشم

396
00:20:51,266 --> 00:20:54,233
اینجا زندگی می‌کنی؟

397
00:20:54,266 --> 00:20:57,800
فکر کردم اینجا خانه منه. زندگی من

398
00:20:57,833 --> 00:21:02,500
ولی اشتباه می‌کردم

399
00:21:04,666 --> 00:21:07,600
همه چیز اشتباهه

400
00:21:08,800 --> 00:21:10,766
ادی

401
00:21:13,566 --> 00:21:15,566
درست میشه

402
00:21:15,600 --> 00:21:17,800
نمی‌دونم چطور اینجا اومدم

403
00:21:17,866 --> 00:21:20,633
...قدرت اون کریستال داره در طول زمان

404
00:21:20,700 --> 00:21:22,833
به من و خانواده‌ام حمله می‌کنه...

405
00:21:22,866 --> 00:21:26,133
حالا دخترمو تسخیر کرده

406
00:21:26,166 --> 00:21:29,033
و نمی‌دونم چطور جلوشو بگیرم

407
00:21:29,100 --> 00:21:31,566
شاید با هم بتونیم

408
00:21:37,633 --> 00:21:42,533
فقط می‌دونم که من مالکوم گیلمور بودم

409
00:21:42,566 --> 00:21:46,366
این زندگی رو داشتم. خاطرات اونو داشتم

410
00:21:46,400 --> 00:21:50,233
و اون یک دروغ بود

411
00:21:51,900 --> 00:21:53,900
چطور میشه؟

412
00:21:56,166 --> 00:21:58,133
چی شد؟

413
00:21:58,166 --> 00:21:59,866
صبر کن

414
00:21:59,900 --> 00:22:02,266
قبلا دیدم اینطور بشه

415
00:22:02,300 --> 00:22:04,766
گواهینامه رانندگی‌ام

416
00:22:04,833 --> 00:22:08,433
منم چنین واکنش‌هایی رو دیدم

417
00:22:08,466 --> 00:22:11,166
کار تاکیون‌های منفیه

418
00:22:11,233 --> 00:22:17,100
فکر کنم این مکان، متعلقات مالکوم، زندگی‌اش

419
00:22:17,133 --> 00:22:20,366
همه توسط تاکیون‌های منفی ساخته شده

420
00:22:20,400 --> 00:22:24,366
مثل یک واقعیت دروغین که ساخته شده که تو در اون زندگی کنی

421
00:22:24,400 --> 00:22:26,100
خب. کار کی می‌تونه باشه؟

422
00:22:26,133 --> 00:22:27,833
...فقط یک نیرو هست که اونقدر قدرت‌منده

423
00:22:27,900 --> 00:22:30,966
همون که داخل کریستاله

424
00:22:31,033 --> 00:22:34,833
اسپیدفورس منفی

425
00:22:34,900 --> 00:22:38,300
فکر می‌کنم اون تو رو به زندگی برگردونده

426
00:22:38,333 --> 00:22:40,300
چرا باید منو برگردونه؟

427
00:22:40,333 --> 00:22:44,766
ادی. فکر کنم اسپیدفورس منفی تو رو به زندگی برگردونده

428
00:22:44,800 --> 00:22:46,633
تا بتونی آواتار اون باشی

429
00:22:51,733 --> 00:22:55,133
هی

430
00:22:55,166 --> 00:22:58,300
مارک در حال کالیبره کردن مجدد پیکربندی جهش ـه

431
00:22:58,366 --> 00:23:01,600
که اگه خواستی، یه امتحان دیگه بکنی

432
00:23:04,166 --> 00:23:06,366
چه احساسی داری؟

433
00:23:06,400 --> 00:23:08,966
مثل یه شکست -
ببین -

434
00:23:09,000 --> 00:23:10,666
اینقدر به خودت سخت نگیر

435
00:23:10,700 --> 00:23:13,600
همه در ماموریت، اشتباه می‌کنیم

436
00:23:13,633 --> 00:23:16,366
من در ماموریتم اشتباه نکردم، چستر

437
00:23:16,400 --> 00:23:19,200
در زندگی‌ام کردم

438
00:23:19,233 --> 00:23:22,233
...می‌دونی جو و من چطور بالاخره

439
00:23:22,300 --> 00:23:24,566
...یه تعادل بین وظایفم در اینجا...

440
00:23:24,600 --> 00:23:26,233
...و وقتم با خانواده‌ام پیدا کردیم...

441
00:23:26,300 --> 00:23:27,600
تا آخر هفته‌ها برم خونه...

442
00:23:27,633 --> 00:23:29,066
و با اون و جنا وقت بگذرونم

443
00:23:29,133 --> 00:23:33,466
...خب. در آینده شما بهم گفتین که

444
00:23:33,533 --> 00:23:37,766
سالی فقط دو بار میرم خونه...

445
00:23:37,833 --> 00:23:40,666
که اینطور

446
00:23:40,700 --> 00:23:42,966
خب. شاید دلیل خوبی داشتی

447
00:23:43,000 --> 00:23:44,400
...می‌دونی. شاید در آینده

448
00:23:44,433 --> 00:23:46,266
...شما با درگاه واقعیت مجازی با هم وقت می‌گذرونید

449
00:23:46,300 --> 00:23:47,866
تا جبران حضوری ندیدن‌هاتون بشه...

450
00:23:47,933 --> 00:23:50,500
نه چستر. من خودمو می‌شناسم

451
00:23:50,533 --> 00:23:54,900
خدایا. قبلا این اشتباهو کردم

452
00:23:54,933 --> 00:23:57,633
مثل زمانی که برای مرگ مادرم نبودم

453
00:23:57,666 --> 00:24:00,500
چون خیلی درگیر کار بودم
...و حالا من

454
00:24:00,533 --> 00:24:03,333
...این حس ناجور رو دارم که دارم همون اشتباه رو

455
00:24:03,366 --> 00:24:05,666
دوباره در آینده انجام میدم...

456
00:24:05,733 --> 00:24:09,500
...چستر. می‌ترسم این انتخاب من

457
00:24:09,566 --> 00:24:12,166
...برای زندگی ابرقهرمانانه...

458
00:24:12,200 --> 00:24:15,400
به معنای از دست دادن خانواده‌ام باشه...

459
00:24:15,433 --> 00:24:17,900
من باورت نمی‌کنم

460
00:24:17,966 --> 00:24:20,666
ببین. می‌فهمم چی میگی

461
00:24:20,700 --> 00:24:24,600
ولی گوش کن
...اگه گذشته من می‌تونست الان منو ببینه

462
00:24:24,666 --> 00:24:27,500
...که اینجا در استارلبز با تیم فلش کار می‌کنم...

463
00:24:27,533 --> 00:24:29,366
برگاش می ریخت...

464
00:24:29,400 --> 00:24:32,300
...پس الان داری عملی‌اش می‌کنی

465
00:24:32,366 --> 00:24:35,533
...بین زندگی ابرقهرمانی و خانواده‌ات

466
00:24:35,566 --> 00:24:37,500
تعادل ایجاد می‌کنی...

467
00:24:37,533 --> 00:24:39,466
...پس چرا به خودت اعتماد نداری که 30 سال دیگه هم

468
00:24:39,500 --> 00:24:40,966
بتونی همین کارو انجام بدی؟

469
00:24:41,033 --> 00:24:43,733
دو بار در سال
تو اینو گفتی

470
00:24:43,766 --> 00:24:47,300
برام مهم نیست که تو و جو چقدر از هم جدا بودین، سیسیل

471
00:24:47,333 --> 00:24:49,300
یا چرا

472
00:24:50,733 --> 00:24:52,433
ببین

473
00:24:52,466 --> 00:24:56,466
چون می‌دونم شما عاشق هم هستین

474
00:24:56,500 --> 00:24:59,200
الان فقط باید به چیزی که داری، بچسبی

475
00:24:59,266 --> 00:25:01,300
...و به این اعتماد کنی که میراثی که برای خودت می‌سازی

476
00:25:01,333 --> 00:25:04,400
یک میراث درسته...

477
00:25:04,433 --> 00:25:06,800
چون من دارم

478
00:25:06,833 --> 00:25:08,900
چطور می‌تونی اینقدر مطمئن باشی؟

479
00:25:08,966 --> 00:25:11,666
...چون بزرگترین نقطه قوت تو

480
00:25:11,700 --> 00:25:16,100
قدرت فرا-انسانی نیست...

481
00:25:16,133 --> 00:25:20,833
...سیسیل. قلب تو و از خودگذشتگی‌ات

482
00:25:20,900 --> 00:25:24,066
به افرادیه که عاشقشون هستی...

483
00:25:24,100 --> 00:25:25,966
اون فضیلت واقعی توست
(virtue)

484
00:25:30,200 --> 00:25:34,066
آواتارش؟ آواتار برای چی؟

485
00:25:34,100 --> 00:25:36,800
یک اسپیدفورس منفی به یک نماینده در زمین نیاز داره

486
00:25:36,866 --> 00:25:39,133
تا نقشه هاشو انجام بده

487
00:25:39,166 --> 00:25:40,866
کریستال کل مدت همین کارو می‌کرد

488
00:25:40,900 --> 00:25:42,466
جو، مارک، نورا

489
00:25:42,500 --> 00:25:44,266
فقط می‌تونه اونا رو موقتا تسخیر کنه

490
00:25:44,300 --> 00:25:46,866
حتما نیاز داشته که تو انتخاب کنی که قدرتاشو بگیری

491
00:25:46,900 --> 00:25:48,833
نه

492
00:25:48,866 --> 00:25:50,866
نمی‌تونه درست باشه

493
00:25:50,900 --> 00:25:53,366
کریستال بهم یک زندگی بهتر رو نشون داد

494
00:25:53,400 --> 00:25:57,266
با دختری که قرار بود داشته باشم

495
00:25:57,300 --> 00:25:59,133
...ادی. اسپیدفورس منفی مثل چیزایی نیست

496
00:25:59,200 --> 00:26:00,500
که قبلا دیده باشی...

497
00:26:00,533 --> 00:26:01,966
میره داخل سرت

498
00:26:02,000 --> 00:26:05,233
از نفرت و خشم تو تغذیه می‌کنه. خب؟

499
00:26:05,266 --> 00:26:07,066
همه چیزش شیطانیه

500
00:26:07,100 --> 00:26:10,400
منو از مرگ برگردوند. خب؟

501
00:26:10,466 --> 00:26:13,366
این شیطانی میشه؟

502
00:26:13,400 --> 00:26:19,066
و اگه بگم نمی‌خوام آواتارش باشم، چی؟

503
00:26:19,133 --> 00:26:21,500
دوباره می‌میرم؟

504
00:26:21,566 --> 00:26:23,866
نه. راهی برای نجاتت پیدا می‌کنیم

505
00:26:23,900 --> 00:26:25,900
می‌تونی انتخاب کنی که یک زندگی جدید داشته باشی

506
00:26:25,966 --> 00:26:27,766
دروغ میگه

507
00:26:27,833 --> 00:26:29,533
واقعا؟

508
00:26:29,566 --> 00:26:31,700
چون امروز تیم تو فقط تلاش داشتند که بهم دستبند بزنن

509
00:26:31,733 --> 00:26:35,166
...ولی اون کریستال در واقع می‌خواد

510
00:26:35,233 --> 00:26:38,166
کمک کنه که زندگی‌ام رو پس بگیرم...

511
00:26:38,233 --> 00:26:41,966
اون زندگی که احمق بودم که بی‌خیالش شدم

512
00:26:42,000 --> 00:26:44,300
هنوز وقت هست

513
00:26:44,366 --> 00:26:45,666
بی‌خیال. تو به این باور نداری

514
00:26:45,700 --> 00:26:48,100
بهم نگو به چی باور داشته باشم

515
00:26:49,466 --> 00:26:55,200
می‌دونی الان می‌تونم صداشو بشنوم؟

516
00:26:55,233 --> 00:27:00,800
...گاهی نمی‌تونم بگم صدای کریستاله

517
00:27:00,866 --> 00:27:04,000
یا صدای خودم...

518
00:27:04,033 --> 00:27:06,300
و برام سواله که فرقش چیه؟

519
00:27:06,333 --> 00:27:10,133
بامزه اس

520
00:27:10,166 --> 00:27:13,866
...آدم وقتی از مرگ برمی‌گرده

521
00:27:13,900 --> 00:27:16,666
...تازه متوجه اشتباهاتی میشه...

522
00:27:16,700 --> 00:27:18,966
که در زندگی قدیمی‌اش کرده...

523
00:27:19,000 --> 00:27:22,266
اشتباهم این بود که هیچ‌کس نبودم

524
00:27:22,300 --> 00:27:24,566
ادی. اینطور نبود که تو هیچ‌کس نباشی

525
00:27:24,633 --> 00:27:26,200
گوش کن -
نه-

526
00:27:26,233 --> 00:27:27,833
تو گوش کن

527
00:27:27,866 --> 00:27:31,666
همین که مُردم، همه منو فراموش کردن

528
00:27:31,700 --> 00:27:37,466
و تو، بری
...کسی که جانم رو براش فدا کردم

529
00:27:37,500 --> 00:27:41,433
با دزدیدن نامزد من، ازم تشکر کردی...

530
00:27:41,466 --> 00:27:42,900
ادی

531
00:27:42,933 --> 00:27:47,800
ولی الان فرصتی دارم که تغییرش بدم

532
00:27:52,266 --> 00:27:56,333
...اگه کریستال رو انتخاب کنم

533
00:27:56,400 --> 00:27:59,833
شاید بتونم قهرمان باشم...

534
00:28:01,600 --> 00:28:07,066
می‌تونم دختر و خانواده‌ای که لایقشم رو به دست بیارم

535
00:28:07,100 --> 00:28:09,266
ادی

536
00:28:09,300 --> 00:28:12,433
می‌دونم چقدر ناراحت هستی

537
00:28:12,500 --> 00:28:16,333
زندگی که تو ازش حرف می‌زنی
مال تو نیست

538
00:28:16,366 --> 00:28:19,200
آیریس زن تو نیست

539
00:28:19,233 --> 00:28:20,833
نورا دختر تو نیست

540
00:28:20,900 --> 00:28:22,666
ولی قرار بود باشه

541
00:28:22,733 --> 00:28:24,033
و هنوز می‌تونه باشه

542
00:28:24,066 --> 00:28:26,333
ادی. می‌دونی این درست نیست

543
00:28:26,366 --> 00:28:29,366
فرصتی داری که از اول شروع کنی

544
00:28:29,433 --> 00:28:31,800
که زندگی خودتو داشته باشی

545
00:28:36,033 --> 00:28:38,733
آیریس می‌خواست چه کار کنی؟

546
00:28:44,233 --> 00:28:46,666
!فلش

547
00:28:46,700 --> 00:28:49,033
آواتار رو برام بیار

548
00:28:49,066 --> 00:28:51,100
!ادی تاون رو برام بیار

549
00:28:51,166 --> 00:28:53,933
!و گرنه این شهر رو از هم می درم

550
00:28:56,033 --> 00:28:58,166
ادی. باید برم

551
00:28:58,200 --> 00:29:00,800
ولی بهت باور دارم

552
00:29:00,866 --> 00:29:04,133
می‌دونم مهم نیست چی بشه

553
00:29:04,166 --> 00:29:06,400
تو انتخاب درست رو انجام میدی

554
00:29:21,633 --> 00:29:23,366
فلش. صدامو می‌شنوی؟

555
00:29:23,400 --> 00:29:25,700
!ادی رو برام بیار

556
00:29:25,766 --> 00:29:29,833
برگزیده کجاست؟

557
00:29:29,900 --> 00:29:32,766
داره انتخاب خودشو می‌کنه

558
00:29:32,800 --> 00:29:34,266
ظاهرا اون انتخاب تو نیستی

559
00:29:34,333 --> 00:29:36,900
خواهیم دید

560
00:29:49,033 --> 00:29:51,266
بریم سر کار

561
00:29:51,300 --> 00:29:53,833
بسیارخب

562
00:30:47,366 --> 00:30:49,566
نورا

563
00:30:49,633 --> 00:30:51,300
نورا. لطفا

564
00:30:51,366 --> 00:30:53,066
می‌دونم هنوز اونجایی

565
00:30:53,100 --> 00:30:55,500
به کمکت نیاز دارم تا این موجود بجنگیم

566
00:30:57,533 --> 00:30:59,400
متاسفم بابا

567
00:30:59,466 --> 00:31:03,400
دختر کوچولویی که عاشقش بودی، خیلی وقته رفته

568
00:31:24,033 --> 00:31:26,033
آیریس

569
00:31:27,033 --> 00:31:29,700
آیریس زیبای من

570
00:31:29,733 --> 00:31:31,300
ببخشید

571
00:31:31,366 --> 00:31:33,133
در زدم
ولی جواب ندادی

572
00:31:33,200 --> 00:31:37,066
و می‌دونم همیشه کلید رو کنار در می‌گذاری

573
00:31:37,100 --> 00:31:39,366
خدای من. ادی؟

574
00:31:39,400 --> 00:31:41,966
نمی‌تونم تصور کنم به چی فکر می‌کنی

575
00:31:42,033 --> 00:31:44,733
و اگه می‌خوای برم، میرم

576
00:31:44,766 --> 00:31:48,600
ولی منم. ادی تو

577
00:31:48,633 --> 00:31:50,366
به چشمام نگاه کن

578
00:31:50,433 --> 00:31:54,033
می‌دونم منو بهتر از هرکسی می‌شناسی

579
00:31:54,066 --> 00:31:56,066
چی می‌بینی؟

580
00:31:57,166 --> 00:31:59,633
خدای من. تو هستی؟

581
00:32:05,266 --> 00:32:07,133
چطور میشه؟

582
00:32:07,166 --> 00:32:09,600
پیچیده اس

583
00:32:09,666 --> 00:32:15,433
ولی از تلاش برای حل این راز خسته شدم

584
00:32:15,500 --> 00:32:19,766
اومدم اینجا چون باید یه تصمیمی بگیرم

585
00:32:19,800 --> 00:32:25,133
و می‌دونم نمی‌تونستم بدون دیدن تو انجامش بدم

586
00:32:25,200 --> 00:32:27,666
حتی اگه برای آخرین بار باشه

587
00:32:27,700 --> 00:32:30,200
چی؟ تو تازه اومدی

588
00:32:30,233 --> 00:32:33,100
چرا نمی‌مونی؟
می‌تونیم بهت کمک کنیم

589
00:32:33,166 --> 00:32:36,666
بهم اعتماد کن. نمی‌خوام برم

590
00:32:36,733 --> 00:32:39,266
فقط می‌خوام کار درست رو انجام بدم

591
00:32:40,600 --> 00:32:43,633
ولی گاهی سخته که بفهمی اون کار چیه

592
00:32:43,700 --> 00:32:46,833
...مخصوصا وقتی صدای درون سرم

593
00:32:46,866 --> 00:32:49,166
منو به جهت‌های مختلف می کشونه...

594
00:32:57,966 --> 00:33:02,766
راستش حالا که دوباره فکر می‌کنم، باید بمونم

595
00:33:11,066 --> 00:33:13,666
می‌دونی چرا من دارم می‌برم؟

596
00:33:13,733 --> 00:33:17,200
...چون جرأت نداری گوشت و خون خودتو بکشی

597
00:33:17,233 --> 00:33:20,566
مثلا مثل ادی

598
00:33:20,600 --> 00:33:23,033
بخاطر همین اون آواتار نهایی ـه

599
00:33:25,733 --> 00:33:29,733
و تو مثل یک حیوان در خیابان می‌میری

600
00:33:36,800 --> 00:33:39,600
هی. چشم آبی

601
00:33:45,800 --> 00:33:47,100
تاثیرگذار بود

602
00:33:47,133 --> 00:33:49,266
ولی تو رو می‌شناسم، همدل

603
00:33:49,333 --> 00:33:50,933
تو بهم آسیب نمی‌زنی

604
00:33:50,966 --> 00:33:52,933
درسته

605
00:33:52,966 --> 00:33:54,700
به نورا آسیب نمی‌زنم

606
00:33:54,766 --> 00:33:58,300
ولی قراره برای تو، درد رو بیارم

607
00:33:58,333 --> 00:34:00,500
حالا از سرش برو بیرون

608
00:34:10,166 --> 00:34:12,266
!و بیرون هم بمون

609
00:34:23,900 --> 00:34:25,366
سیسیل؟

610
00:34:25,433 --> 00:34:29,000
راستش منو ویرچو صدا کن

611
00:34:34,033 --> 00:34:37,433
آیریس. می‌دونم هضمش خیلی سخته

612
00:34:39,233 --> 00:34:42,366
فداکاری من، آینده ما رو دزدید

613
00:34:42,400 --> 00:34:45,833
ولی این فرصت دومی برای درست کردن اوضاعه

614
00:34:45,866 --> 00:34:48,233
آیریس وست

615
00:34:49,700 --> 00:34:52,900
فقط کافیه که بگی بله

616
00:34:52,933 --> 00:34:56,333
نه. اینکارو نمی‌کنم ادی

617
00:34:56,366 --> 00:34:59,166
...ادی. یک بار گفتی که در رابطه ما

618
00:34:59,200 --> 00:35:00,533
همیشه 3 نفر هست...

619
00:35:00,600 --> 00:35:02,766
و تو گفتی حقیقت نداره

620
00:35:02,800 --> 00:35:06,033
اشتباه می‌کردم
همیشه بری بود

621
00:35:06,066 --> 00:35:08,300
اون موقع هم همین‌طور بود
حتی با اینکه خودم متوجه نشده بودم

622
00:35:08,333 --> 00:35:09,900
جدی نمیگی

623
00:35:09,933 --> 00:35:11,366
ادی. من مطمئن نیستم که چطور اینجایی

624
00:35:11,433 --> 00:35:12,733
ولی یه چیزی درست نیست

625
00:35:12,766 --> 00:35:14,833
و اگه اجازه بدی، بهت کمک می‌کنیم

626
00:35:14,866 --> 00:35:17,966
ولی من عاشق بری هستم
عاشق خانواده‌ام هستم

627
00:35:18,000 --> 00:35:19,866
و عاشق زندگی‌ای هستم که با هم ساختیم

628
00:35:19,900 --> 00:35:21,833
حالا بیشتر از همیشه

629
00:35:21,866 --> 00:35:23,700
این آینده منه

630
00:35:23,733 --> 00:35:26,266
و متاسفم
اون آینده با تو نیست

631
00:35:26,300 --> 00:35:28,266
تو از این کار پشیمون میشی

632
00:35:31,233 --> 00:35:34,966
تو، بری

633
00:35:35,000 --> 00:35:38,800
و هر چیزی که هر دو عاشقش هستین

634
00:35:44,366 --> 00:35:46,100
بابا. خیلی متاسفم

635
00:35:46,166 --> 00:35:48,500
مشکلی نیست، نورا

636
00:35:48,533 --> 00:35:50,500
مشکلی نیست

637
00:35:52,066 --> 00:35:54,333
خدای من

638
00:35:57,333 --> 00:35:59,833
ادی

639
00:36:01,633 --> 00:36:03,700
چه کار کردی؟

640
00:36:11,266 --> 00:36:12,966
پس تو بری سال 2023 هستی

641
00:36:13,000 --> 00:36:14,933
و تو سیسیل سال 2023 هستی

642
00:36:14,966 --> 00:36:16,666
ولی در بدن سیسیل ما هستی

643
00:36:16,700 --> 00:36:19,000
و من فکر کردم امروز از این عجیب‌تر نمیشه

644
00:36:19,066 --> 00:36:21,333
...ببینید. کریستالی که نورا رو تسخیر کرده بود

645
00:36:21,366 --> 00:36:22,766
در گذشته، به من حمله کرد...

646
00:36:22,800 --> 00:36:24,933
و بعدش سراغ تیم در سال 2023 رفت

647
00:36:24,966 --> 00:36:27,100
صبر کن. چرا ما این حمله‌ها رو یادمون نمیاد؟

648
00:36:27,166 --> 00:36:28,800
...چون به طور همزمان

649
00:36:28,833 --> 00:36:30,600
در طول زمان رخ میدن...

650
00:36:30,633 --> 00:36:32,300
اول در گذشته

651
00:36:32,333 --> 00:36:35,666
بعد در حال تو -
و حالا اینجا در 2049 -

652
00:36:35,733 --> 00:36:39,000
همه در حین شارژ کریستال برای آواتار جدید
یعنی ادی

653
00:36:39,033 --> 00:36:40,700
همش این نیست

654
00:36:40,733 --> 00:36:42,566
نورای اسپیدفورس در 2023 پیداش شد

655
00:36:42,600 --> 00:36:44,166
گفت که اون تحت حمله اس

656
00:36:44,200 --> 00:36:46,200
...و تمام باقیمانده اسپیدفورس

657
00:36:46,266 --> 00:36:47,700
در خانواده توئه...

658
00:36:47,733 --> 00:36:49,100
و ناپدید شد

659
00:36:49,133 --> 00:36:51,100
نورای بزرگ رفته؟

660
00:36:52,533 --> 00:36:53,833
بابا

661
00:36:53,866 --> 00:36:55,366
می‌دونم

662
00:36:55,400 --> 00:36:57,133
توضیح میده چرا دیگه نمی‌تونم حسش کنم

663
00:36:57,166 --> 00:36:59,800
یا حضرت ان. کی. جمیسین

664
00:36:59,833 --> 00:37:02,266
بسیارخب. کل این انرژی سرخ که در آسمان پدیدار میشه

665
00:37:02,333 --> 00:37:03,933
اون صاعقه نیست

666
00:37:03,966 --> 00:37:07,333
خط زمانیه که داره شروع به شکستن می‌کنه

667
00:37:07,366 --> 00:37:09,500
و در تمام جهت‌ها پخش میشه

668
00:37:09,533 --> 00:37:12,733
تا وقتی اصلا چیزی از خط زمانی باقی نمونه

669
00:37:12,766 --> 00:37:14,600
چقدر وقت داریم، چاک؟

670
00:37:14,633 --> 00:37:18,000
...مطمئن نیستم ولی با توجه به سرعت تخریب

671
00:37:18,033 --> 00:37:20,200
زیاد نیست...

672
00:37:20,233 --> 00:37:22,333
سیسیل. هنوز نمی‌تونم سفر زمانی انجام بدم

673
00:37:22,366 --> 00:37:24,500
می‌تونی به تیم در 2023 هشدار بدی؟

674
00:37:24,566 --> 00:37:26,433
بله. میرم سراغش

675
00:37:26,466 --> 00:37:29,200
ولی درباره ادی به تیم چی بگم؟

676
00:37:29,266 --> 00:37:31,966
امکانش هست که پیشنهاد کریستال رو رد کرده باشه؟

677
00:37:32,000 --> 00:37:34,800
بری

678
00:37:34,833 --> 00:37:36,800
باید صحبت کنیم

679
00:37:43,100 --> 00:37:46,200
تو به زیبایی زمانی هستی که ازدواج کردیم

680
00:37:46,233 --> 00:37:50,000
خیلی وقته که اینطور ندیدمت

681
00:37:50,066 --> 00:37:51,700
عجیبه

682
00:37:51,766 --> 00:37:55,333
خیلی چیزا هست که می‌خوام درباره زندگیمون بپرسم

683
00:37:55,366 --> 00:37:57,233
بپرسم خوشبختیم؟

684
00:38:00,033 --> 00:38:02,200
کاش وقت بیشتری داشتیم

685
00:38:02,233 --> 00:38:06,166
باورم نمیشه که ادی داره اینکارا رو می‌کنه

686
00:38:06,200 --> 00:38:08,333
شبیه خود قدیمی‌اش بود

687
00:38:08,400 --> 00:38:10,133
...ولی بعدش شروع به صحبت در این مورد کرد

688
00:38:10,166 --> 00:38:11,966
که چطور تقدیر اونو به اینجا برگردونده...

689
00:38:12,000 --> 00:38:16,400
انگار یه چیزایی میدید و می‌شنید

690
00:38:16,433 --> 00:38:20,300
اسپیدفورس منفی هنوز داره با ذهنش ور میره

691
00:38:22,866 --> 00:38:26,833
نمی‌دونم چطور جلوی اتفاقی که در راهه رو بگیرم

692
00:38:26,866 --> 00:38:30,233
ولی قسم می‌خورم، آیریس
هرکاری لازمه انجام میدم

693
00:38:30,266 --> 00:38:33,200
تا از تو و خانواده مون محافظت کنم

694
00:38:33,233 --> 00:38:35,400
می‌دونم

695
00:38:38,266 --> 00:38:43,366
و در جواب سوالت. بله. خوشبختیم

696
00:38:45,066 --> 00:38:48,000
هر روز بیشتر از چیزی که فکر می‌کردم ممکنه، عاشقت میشم

697
00:38:48,033 --> 00:38:51,133
و مهم نیست زندگی چه چالش‌هایی در مسیر ما قرار بده

698
00:38:51,166 --> 00:38:54,466
با هم باهاشون روبرو می‌شیم

699
00:38:54,500 --> 00:38:56,166
همیشه

700
00:38:56,200 --> 00:38:58,733
نمی‌تونم صبر کنم

701
00:39:32,333 --> 00:39:34,266
چرا؟

702
00:39:34,300 --> 00:39:39,266
چرا منو برگردوندی تا فقط چیزی رو نشونم بدی که نمی‌تونم داشته باشم؟

703
00:39:39,300 --> 00:39:43,033
چه کار کردم که حقم این شد؟

704
00:39:45,266 --> 00:39:47,533
ادی

705
00:39:52,400 --> 00:39:54,500
ادی

706
00:40:18,366 --> 00:40:20,133
آیریس

707
00:40:20,166 --> 00:40:22,566
نه. نرو

708
00:40:22,600 --> 00:40:26,233
نرفتن، ادی

709
00:40:26,266 --> 00:40:31,300
منتظرت هستن

710
00:40:31,366 --> 00:40:33,233
بگو چه کار کنم

711
00:40:33,266 --> 00:40:35,533
قدرت خودتو بپذیر

712
00:40:49,633 --> 00:40:54,200
و میراث بری آلن رو برای همیشه خاتمه بده
