﻿1
00:00:07,466 --> 00:00:08,700
دوایت منفردی

2
00:00:08,766 --> 00:00:09,866
الان یک آماری جلومه

3
00:00:09,900 --> 00:00:11,333
که مال دوران قبل از بیتلزه

4
00:00:11,400 --> 00:00:12,600
.فقط برام یک نوشیدنی خرید
اتفاق خاصی نیفتاد

5
00:00:12,800 --> 00:00:14,066
من مامور «ای‌تی‌اف»ـم

6
00:00:14,266 --> 00:00:15,800
عکست رو فرستادن
سر مانیتور دفترم

7
00:00:16,133 --> 00:00:16,933
کجا بریم رئیس؟

8
00:00:18,033 --> 00:00:19,233
باید الان دانشگاه باشی

9
00:00:19,766 --> 00:00:21,200
.یارو تاجره
خیلی چیزها می‌تونم ازش یاد بگیرم

10
00:00:21,766 --> 00:00:22,800
درآمدزایی می‌کنیم

11
00:00:22,900 --> 00:00:24,666
و مامورهای فدرال هم
نمی‌تونن مصادره‌ش کنن

12
00:00:24,766 --> 00:00:29,366
.کارت شناسایی بدین
این سال 1998 باطل شده

13
00:00:30,000 --> 00:00:31,000
این گواهینامه‌ست

14
00:00:31,300 --> 00:00:32,600
به اندازه موهای سرت
مزرعه کشت ماری‌جوانا داریم

15
00:00:32,633 --> 00:00:34,566
بهتره منصفانه‌تر قیمت بدی، جیمی

16
00:00:34,600 --> 00:00:38,533
بابت واحد اول 1200تا
و بعدش هم 750تا

17
00:00:38,566 --> 00:00:41,300
پیشنهادم تا زمانی که این شیرینی رو
قورت بدم، اعتبار داره

18
00:00:42,266 --> 00:00:43,366
بد چونه می‌زنی‌ها

19
00:00:44,300 --> 00:00:45,233
قضیه‌ی ونس

20
00:00:46,266 --> 00:00:47,366
باید درستش کنی

21
00:00:47,433 --> 00:00:48,733
صدهزارتا حل و فصلش می‌کنه

22
00:00:49,366 --> 00:00:50,866
نظر خانواده‌ت
 درباره اینجا بودنت چیه؟

23
00:00:51,266 --> 00:00:52,633
دخترت -
تینا -

24
00:00:54,266 --> 00:00:55,933
خودشه. روانیه‌ست

25
00:00:56,000 --> 00:00:58,800
.اومده بکشتم
دنبال یکی از رفیق‌هام می‌گردم

26
00:00:58,833 --> 00:01:00,766
هتل شما اقامت داره

27
00:01:00,800 --> 00:01:03,366
.آقای منس رو می‌گید پس
همون که اهل نیویورکه؟

28
00:01:04,333 --> 00:01:04,800
خودشه

29
00:01:22,100 --> 00:01:23,666
یک افسر پلیس تیرخورده

30
00:01:23,700 --> 00:01:25,100
شرایطش درحال حاضر پایداره

31
00:01:25,133 --> 00:01:26,733
آمبولانس در راه تالسا جنراله

32
00:01:26,966 --> 00:01:30,000
.مظنون محاصره شده
محدوده امنه

33
00:01:30,533 --> 00:01:32,166
دریافت شد 10-4ـ

34
00:01:33,633 --> 00:01:34,533
آقای دومانت

35
00:01:35,200 --> 00:01:37,966
دارم بهت این فرصت رو می‌دم
که مسالمت آمیز تسلیم بشی

36
00:01:38,266 --> 00:01:41,266
اگه همکاری کنی، تضمین می‌دم
که آسیبی بهت نمی‌رسه

37
00:01:41,333 --> 00:01:43,200
از ملک من گم شید برید

38
00:01:44,200 --> 00:01:45,933
این ملک شما نیست، آقای دومانت

39
00:01:51,200 --> 00:01:52,400
سواره‌نظام اومد

40
00:02:03,866 --> 00:02:06,833
آروم باش، دومانت -
کیل -

41
00:02:09,100 --> 00:02:10,400
خودتی؟

42
00:02:12,700 --> 00:02:13,600
می‌تونی باهاش حرف بزنی؟

43
00:02:15,800 --> 00:02:18,000
به‌نظر میاد موضعش
کاملا مشخصه

44
00:02:18,133 --> 00:02:19,133
اگه نمی‌خوای کمکی بکنی

45
00:02:19,133 --> 00:02:19,800
پس اینجا چی کار می کنی؟

46
00:02:20,766 --> 00:02:22,466
می‌خوام شاهد ماجرا باشم

47
00:02:23,300 --> 00:02:24,633
از اینجا ببریدش

48
00:02:24,966 --> 00:02:27,100
برات چاره‌ای نذاشتن دومانت

49
00:02:32,400 --> 00:02:33,866
سگ‌هام رو می‌فرستم بیرون

50
00:02:35,300 --> 00:02:36,166
بهشون آسیبی نزنید

51
00:02:39,766 --> 00:02:40,666
پسرهای خوبی‌ان

52
00:04:50,566 --> 00:04:53,000
پایلته -
آره، دیدمش -

53
00:04:53,633 --> 00:04:55,500
دو کیلومتر اونورتر
زندگی می‌کنه

54
00:04:56,333 --> 00:04:58,333
همین‌جوری ولش می‌کنن؟

55
00:04:58,500 --> 00:04:59,466
خودش میاد

56
00:05:00,066 --> 00:05:02,800
می‌دونی، همه اسب‌ها
از چراگاه خوش‌شون نمیاد

57
00:05:03,233 --> 00:05:04,333
دقیقا

58
00:05:11,566 --> 00:05:13,000
واقعا با این آهنگ‌های قدیمی
حال می‌کنی؟

59
00:05:13,400 --> 00:05:14,600
عاشقشم

60
00:05:15,000 --> 00:05:16,200
پیچ بعدی رو بپیچ چپ

61
00:05:16,300 --> 00:05:17,600
یادت نره با دستت
علامت بدی

62
00:05:18,333 --> 00:05:20,033
دیگه کسی از این کارها نمی‌کنه

63
00:05:20,100 --> 00:05:22,100
مگه اینکه بخوان آزمون رانندگی رو
قبول بشن

64
00:05:33,400 --> 00:05:34,300
می‌خوای برونم؟

65
00:05:34,400 --> 00:05:35,500
نه بابا -
مطمئنی؟ -

66
00:05:35,533 --> 00:05:36,633
زحمتی برام نداره‌ها

67
00:05:36,833 --> 00:05:38,266
.نباید هم داشته باشه
دارم بهت پول می‌دم

68
00:05:39,766 --> 00:05:41,533
...راستی، در این باره -
هی -

69
00:05:42,333 --> 00:05:43,933
می‌دونم جراتش رو نداری

70
00:05:43,966 --> 00:05:45,966
که به این زودی
اضافه حقوق بخوای

71
00:05:46,066 --> 00:05:47,066
بذار یک چیزی ازت بپرسم

72
00:05:49,200 --> 00:05:50,800
به‌نظرت 5 سال دیگع
توی چه شرایطی‌ام؟

73
00:06:01,533 --> 00:06:03,200
...پنج سال دیگه -
توی چه شرایطی‌ام؟ -

74
00:06:03,466 --> 00:06:05,100
آره. پنج سال دیگه

75
00:06:06,000 --> 00:06:07,866
می‌دونی که من خلافکارم؟

76
00:06:08,000 --> 00:06:09,733
.گوگل دارم داداش
همه‌چیز رو درباره‌ت می‌دونم

77
00:06:09,933 --> 00:06:12,266
به‌نظر خودت پنج سال دیگه

78
00:06:12,833 --> 00:06:14,066
چه شرایطی داری؟

79
00:06:14,733 --> 00:06:17,866
مثلا مثل سردسته مافیاها
سکان قدرت دستمه

80
00:06:17,933 --> 00:06:20,133
نمی‌تونی سردسته بشی -
چرا؟ چون ایتالیایی نیستم؟ -

81
00:06:20,833 --> 00:06:22,000
آره، هم این
هم بقیه مسائل

82
00:06:22,066 --> 00:06:23,900
بقیه مسائل؟
چه مسائلی؟ چرا؟

83
00:06:24,066 --> 00:06:25,333
گوش کن بچه

84
00:06:27,633 --> 00:06:28,800
تو پیشاهنگ نیستی

85
00:06:29,666 --> 00:06:31,500
ولی آدم بدی هم نیستی

86
00:06:32,433 --> 00:06:33,666
می‌دونی که چی می‌گم؟

87
00:06:39,566 --> 00:06:41,266
بی‌خیال، بیا برون

88
00:06:41,600 --> 00:06:43,166
درهرصورت راننده‌ی بهتری هستی

89
00:06:53,800 --> 00:06:57,500
بیلی، اینا نیترو دارن داداش

90
00:06:59,300 --> 00:07:01,666
سقط شد -
داغونه -

91
00:07:02,600 --> 00:07:05,033
برمی‌گردم

92
00:07:10,200 --> 00:07:12,533
اومدی -
آره. برات اینو آوردم -

93
00:07:13,266 --> 00:07:16,366
گریس رو یادته؟‌-
آره. چطوری گریس؟ -

94
00:07:16,833 --> 00:07:19,600
توهین نباشه، ولی
سریع آشفته می‌شم

95
00:07:20,300 --> 00:07:21,066
یعنی چی؟

96
00:07:22,633 --> 00:07:23,166
آشفته دیگه

97
00:07:24,200 --> 00:07:26,500
اون روز رو می‌گم که با بطری آب
فرد رو زدی

98
00:07:27,033 --> 00:07:28,733
.شرمنده
حواسم رو جمع می‌کنم

99
00:07:32,900 --> 00:07:35,300
یک‌کم نازک‌نارنجیه

100
00:07:35,766 --> 00:07:37,000
دیدی؟

101
00:07:37,033 --> 00:07:39,433
مامورهای فدرال
 به داروخونه‌ی استیل‌واتر، یورش بردن

102
00:07:39,800 --> 00:07:41,033
شانس آوردی من به تورت خوردم

103
00:07:42,233 --> 00:07:44,833
شوالیه‌ی دوایت خودمی -
بچه پررو -

104
00:07:45,633 --> 00:07:47,900
توی بادکنکه چی؟ -
ان‌2اوئه -

105
00:07:48,466 --> 00:07:52,233
نیتروز اکسید -
پنج دلار واسه گاز خنده؟ -

106
00:07:52,266 --> 00:07:54,400
توی آگالالا لند 10 دلار می‌فروشن

107
00:07:54,733 --> 00:07:56,633
چی چی لند؟

108
00:07:56,800 --> 00:07:59,933
.آگالالا لند
فستیوال موسیقیه

109
00:08:00,466 --> 00:08:01,500
کی هستن اون‌وقت؟

110
00:08:02,500 --> 00:08:05,000
...اونا

111
00:08:05,866 --> 00:08:06,433
فرق دارن

112
00:08:09,033 --> 00:08:11,033
بخشی از جامعه نیستن

113
00:08:16,800 --> 00:08:17,966
چی شده؟

114
00:08:18,266 --> 00:08:18,733
ممنون

115
00:08:19,566 --> 00:08:20,433
بذار یک چیزی ازت بپرسم

116
00:08:21,866 --> 00:08:23,133
هر مخزن

117
00:08:23,200 --> 00:08:25,300
چندتا بادکنک پُر می‌کنه؟

118
00:08:25,933 --> 00:08:28,333
ـ350تا. چرا؟

119
00:08:29,966 --> 00:08:30,966
از ارقام خوشم میاد

120
00:08:34,066 --> 00:08:36,066
از نیتروز اکسید
چی می‌دونی؟

121
00:08:36,133 --> 00:08:37,266
مواد پارتیه

122
00:08:37,900 --> 00:08:39,266
داشتم با یک بچه‌ای
حرف می‌زدم

123
00:08:39,600 --> 00:08:41,266
می‌گفت هر مخزن

124
00:08:41,566 --> 00:08:44,533
حدوداً 350تا بادکنک پر می‌کنه
و بابت هر دم، 10 دلار می‌دن

125
00:08:45,233 --> 00:08:47,533
این هم گفت که یک کنسرت
قراره برگزار بشه

126
00:08:47,566 --> 00:08:48,933
یک اسم دیوونه‌کننده‌ای داشت

127
00:08:48,933 --> 00:08:51,166
فستیوال اوگالالا لند -
آره -

128
00:08:51,666 --> 00:08:54,000
فرض کنیم 10تا مخزن داری

129
00:08:54,066 --> 00:08:56,400
سه شب، هر دم 10 دلار

130
00:08:57,266 --> 00:08:59,766
بیش‌تر از 100 هزاردلار می‌شه -
درسته -

131
00:09:02,600 --> 00:09:04,400
خب من چه نقشی این وسط دارم؟

132
00:09:07,333 --> 00:09:10,600
به لحاظ فنی، اینجا رستورانه درسته؟

133
00:09:11,000 --> 00:09:12,866
قابل بحثه ولی آره

134
00:09:13,000 --> 00:09:14,700
پس می‌تونی کلی نیتروز اکسید بخری

135
00:09:15,500 --> 00:09:17,933
انگار که یکهو به کلی خامه زده شده
نیاز پیدا کردی

136
00:09:20,066 --> 00:09:23,266
راستش شاید نیاز داشته باشم

137
00:09:38,266 --> 00:09:39,966
.روز بزرگیه
چه حسی داری؟

138
00:09:40,000 --> 00:09:41,100
چطوری؟ -
شوخیت گرفته؟‌ -

139
00:09:41,133 --> 00:09:42,233
وقتی گواهینامه‌م رو بگیرم

140
00:09:42,266 --> 00:09:43,966
می‌تونم پگی سوی خوشگل رو

141
00:09:44,033 --> 00:09:45,400
سوار کنم

142
00:10:10,233 --> 00:10:11,533
به چی فکر می‌کنی؟

143
00:10:12,266 --> 00:10:14,000
می‌دونم فکر می‌کنی
شوخی‌ای چیزیه

144
00:10:14,033 --> 00:10:16,133
ولی گودفلاز رو دیدی؟

145
00:10:16,533 --> 00:10:19,366
ری لیوتا، فقط یک رگش ایتالیایی بود

146
00:10:19,500 --> 00:10:21,133
ولی توی مافیا بود

147
00:10:22,966 --> 00:10:25,266
آدم کت و کلفتی بود دیگه؟

148
00:10:25,800 --> 00:10:27,466
می‌تونم تا 5 سال دیگه
مثل اون بشم

149
00:10:28,266 --> 00:10:31,466
متوجهی که هنری هیل
شخصیت ری لیوتا

150
00:10:31,800 --> 00:10:33,166
نزدیک بود بکشنش؟

151
00:10:33,200 --> 00:10:34,400
هم خودش هم خانواده‌ش

152
00:10:34,466 --> 00:10:36,033
خب می‌دونی
من از این کارها احمقانه نمی‌کنم

153
00:10:36,066 --> 00:10:37,200
هوشمندانه رفتار می‌کنم

154
00:10:37,233 --> 00:10:38,933
می‌خوای باهوش باشی؟
برو دانشگاه

155
00:10:39,800 --> 00:10:42,200
.قبلا امتحانش کردم
من مالِ دانشگاه نیستم

156
00:10:43,633 --> 00:10:46,833
برنامه زمانی و تحصیلی
و نمره و این چیزها به من نمی‌خوره

157
00:10:46,866 --> 00:10:49,033
کل هدف ماجرا همینه -
چیه؟ -

158
00:10:49,166 --> 00:10:51,033
فکرکردی کسی براش مهمه

159
00:10:51,100 --> 00:10:52,566
که رشته‌ت چیه؟

160
00:10:52,600 --> 00:10:55,133
ادبیات انگلیسی، زیست‌شناسی
یا هرچی

161
00:10:55,266 --> 00:10:57,600
کل هدف مدرک تحصیلی

162
00:10:58,000 --> 00:10:59,866
اینه که به صاحب‌کار آینده‌ت

163
00:10:59,933 --> 00:11:03,233
نشون بدی چهارسال پشت سر هم

164
00:11:03,266 --> 00:11:06,833
مجموعه‌ای از وظایف رو
به‌طرزی خوب و سر وقت

165
00:11:06,866 --> 00:11:07,966
انجام دادی

166
00:11:08,133 --> 00:11:09,633
تا اگه استخدامت کرد

167
00:11:09,666 --> 00:11:11,466
یک‌کم دلش قرص باشه

168
00:11:11,500 --> 00:11:12,933
که هرروز سرکار حاضر می‌شی

169
00:11:12,966 --> 00:11:14,700
و به کسب و کارش
لگد نمی‌زنی

170
00:11:33,900 --> 00:11:35,266
این آدم‌ها عوض بشو نیستن

171
00:11:39,966 --> 00:11:41,166
صبح به‌خیر -
صبح به‌خیر -

172
00:11:42,033 --> 00:11:44,166
من پاول چیورز هستم

173
00:11:44,300 --> 00:11:47,300
من ازتون آزمون می‌گیرم، آقای منفردی

174
00:11:47,400 --> 00:11:48,366
نه، دوایت صدام کن

175
00:11:49,133 --> 00:11:50,833
باشه دوایت -
خیلی‌خب پاول -

176
00:11:50,933 --> 00:11:52,233
...اگه آماده‌ای

177
00:11:52,933 --> 00:11:55,266
راه بیفتیم، بپیچ چپ

178
00:12:05,300 --> 00:12:06,733
یک مدتی دور بودم از رانندگی

179
00:12:07,433 --> 00:12:08,733
راه بیفت بپیچ چپ

180
00:12:08,866 --> 00:12:09,933
با همین شروع می‌کنیم

181
00:12:10,133 --> 00:12:11,333
بپیچ چپ. خیلی‌خب

182
00:12:15,000 --> 00:12:16,233
تازه رانندگی گرفتی؟

183
00:12:16,600 --> 00:12:18,933
نه، شوخیت گرفته؟
کل زندگیم رانندگی کردم

184
00:12:18,966 --> 00:12:20,800
تازه از نیویورک به تالسا
نقل مکان کردم

185
00:12:20,833 --> 00:12:22,666
و گفتن دوباره باید آزمون بدم

186
00:12:23,833 --> 00:12:24,666
دهه هشتاد یک‌بار رفتم نیویورک

187
00:12:24,700 --> 00:12:26,266
دهه پر رونقی بود

188
00:12:26,933 --> 00:12:29,233
یک یارویی با شمشیر سامورایی
من و والدینم رو خفت کرد

189
00:12:30,066 --> 00:12:33,033
به‌درد همه نمی‌خوره -
بپیچ راست -

190
00:12:42,733 --> 00:12:46,133
بعدش بزن کنار و چرخش سه نقطه ای بزن

191
00:12:46,166 --> 00:12:47,266
حله

192
00:12:52,566 --> 00:12:54,700
پاول، کارم چطوره؟ -
عالی -

193
00:12:54,733 --> 00:12:56,333
مشخصه راننده مجربی هستی

194
00:12:56,400 --> 00:12:57,433
...بعضی از این بچه‌های امروزی -
سرت رو بدزد -

195
00:12:59,166 --> 00:13:02,433
یا خدا! تیر خوردم

196
00:13:02,533 --> 00:13:03,733
سرت رو بالا نیار

197
00:13:05,866 --> 00:13:07,000
چی کار می‌کنی؟
بزن بغل

198
00:13:15,466 --> 00:13:17,800
یا خدا

199
00:13:30,633 --> 00:13:32,133
ما رو به کشتن می‌دی

200
00:14:00,500 --> 00:14:02,500
وای خدا! چی کار می‌کنی؟

201
00:14:02,533 --> 00:14:05,433
!باید برم بیمارستان
ببرم بیمارستان

202
00:14:05,500 --> 00:14:08,766
...باید برم بیمـ -
ببین، خفه شو -

203
00:14:23,133 --> 00:14:24,666
یا عیسی، مریم و یوسف

204
00:14:42,600 --> 00:14:44,400
فکرکنم دارم می‌میرم

205
00:14:45,266 --> 00:14:46,366
نمی‌میری

206
00:14:46,400 --> 00:14:48,166
اگه داشتی می‌مردی
الان مُرده بودی

207
00:14:49,666 --> 00:14:51,900
چی کار می‌کنی؟ -
پلاکش یادم مونده -

208
00:14:54,133 --> 00:14:56,600
بیا اینجا -
نکن! عفونت می‌کنه -

209
00:14:57,733 --> 00:15:00,033
نه، اف

210
00:15:04,733 --> 00:15:06,400
گوش کن پاول، شتر دیدی ندیدی

211
00:15:06,966 --> 00:15:08,600
هیچی ندیدی. باشه؟

212
00:15:10,366 --> 00:15:11,366
همه خوبید؟

213
00:15:14,000 --> 00:15:15,266
عصر به‌خیر، جناب

214
00:15:15,533 --> 00:15:16,566
پس دم چراغ قرمز

215
00:15:16,633 --> 00:15:18,533
داشتی آزمون رانندگی می‌دادی
...و بعدش

216
00:15:18,566 --> 00:15:19,866
یکی از ناکجاآباد اومد

217
00:15:19,933 --> 00:15:22,100
و از یک ماشین دیگه
بهمون شلیک کرد

218
00:15:22,133 --> 00:15:24,533
.یعنی تحریکش نکرده بودین
صرفا اومد تیراندازی کرد؟

219
00:15:24,633 --> 00:15:26,466
ـ26دفعه قبل هم
همین رو گفتم

220
00:15:26,600 --> 00:15:30,033
اون ماشین دیگه، مدلی
رنگی چیزی نداشت؟

221
00:15:30,066 --> 00:15:32,100
.خیلی سریع اتفاق افتاد
کوکاکولا دارین؟

222
00:15:32,166 --> 00:15:32,866
یک دقیقه صبرکن

223
00:15:34,100 --> 00:15:35,766
می‌دونی که آمارت رو در آوردیم

224
00:15:35,800 --> 00:15:36,766
پس می‌دونید که نشانم لئوئه

225
00:15:37,033 --> 00:15:38,866
سوءپیشینه زیاد دارین، آقای منفردی

226
00:15:38,900 --> 00:15:41,566
.سوءپیشینه واسه یک دقیقشه
من حبسم رو کشیدم

227
00:15:41,600 --> 00:15:43,633
جرمت هم کم سبک نبوده

228
00:15:43,866 --> 00:15:46,466
یعنی ممکنه به‌خاطر اینکه
داشتیم تیر می‌خوردم، متهم بشم؟

229
00:15:46,533 --> 00:15:48,000
چون حتی توی اوکلوهوما هم

230
00:15:48,033 --> 00:15:49,566
این جرم نیست

231
00:15:49,600 --> 00:15:51,566
وقتی بیانیه‌تون کامل شد
آزادت می‌کنیم

232
00:15:51,866 --> 00:15:52,700
آزاد؟

233
00:15:53,566 --> 00:15:55,866
مگه حبسم؟ -
لزوما نه -

234
00:15:56,666 --> 00:15:58,400
فقط می‌خوایم داستانت رو بشنویم

235
00:15:58,800 --> 00:16:00,500
که مثلا کی دوست داره بکشتت

236
00:16:01,133 --> 00:16:02,066
...راستش

237
00:16:03,566 --> 00:16:04,800
کار هرکس که بود

238
00:16:04,833 --> 00:16:06,900
با مربی رانندگی
دشمنی داشت

239
00:16:07,633 --> 00:16:10,133
حس می‌کنم خیلی‌ها رو
رد کرده

240
00:16:58,300 --> 00:16:58,866
سلام

241
00:16:59,966 --> 00:17:01,300
تو اینجا چی کار می‌کنی؟

242
00:17:01,466 --> 00:17:03,566
.افسر برک بهم خبر داد
خوبی؟

243
00:17:03,766 --> 00:17:05,900
آزمون رانندگیم رو که قبول شدم

244
00:17:06,233 --> 00:17:07,600
تبریک می‌گم

245
00:17:07,866 --> 00:17:09,266
جدی اینجا چی کار می‌کنی؟

246
00:17:10,633 --> 00:17:12,000
شنیدم پشت بی‌سیم گفتن
که تیراندازی شده

247
00:17:12,033 --> 00:17:13,000
و اسم تو رو آوردن

248
00:17:15,666 --> 00:17:16,966
می‌دونی آزادی که بری، درسته؟

249
00:17:18,100 --> 00:17:19,766
چرا ای‌تی‌اف با کون پریده وسط؟

250
00:17:19,800 --> 00:17:21,966
خوش‌حال شدم

251
00:17:22,633 --> 00:17:24,433
بخشی از یک تحقیقات بزرگ‌تره

252
00:17:24,466 --> 00:17:25,933
فقط همین رو می‌تونم بگم -
می‌تونی یا نمی‌خوای بگی؟ -

253
00:17:25,933 --> 00:17:28,233
یک چی بینشه

254
00:17:30,666 --> 00:17:31,633
می‌دونی

255
00:17:31,666 --> 00:17:33,866
لازم نبود برام شام بخری

256
00:17:34,333 --> 00:17:35,800
یا نکنه این

257
00:17:35,866 --> 00:17:38,500
جبران گزیده‌گویی تعامل اخیرمونه؟

258
00:17:42,600 --> 00:17:44,133
نسبت به آدمی
که تازه به سمتش شلیک شده

259
00:17:44,166 --> 00:17:45,900
خوب اشتهایی داری‌ها

260
00:17:45,900 --> 00:17:48,366
اگه هر دفعه که یکی
قصد جونم رو می‌کرد، غذا نمی‌خوردم

261
00:17:48,500 --> 00:17:49,500
الان اسکلت شده بودم

262
00:17:49,966 --> 00:17:51,200
ایده‌ای نداری؟

263
00:17:53,166 --> 00:17:55,433
که کی خواست بکشتت؟

264
00:17:57,666 --> 00:17:59,933
توی کاو پاتیِ اوکلوهوما
چی کار می‌کنی؟

265
00:18:00,566 --> 00:18:02,866
جلوی آدم بدها رو می‌گیرم
که کشور رو منفجر نکنن

266
00:18:03,366 --> 00:18:05,533
توی اون قضیه انفجار دیروز

267
00:18:05,600 --> 00:18:08,033
دخیل بودی؟

268
00:18:08,766 --> 00:18:12,133
سرکارت اوضاع سختی داری؟ -
از کار کردن توی شرکت بیمه بهتره -

269
00:18:14,733 --> 00:18:16,866
گویا جفت‌مون کارهایی
انتخاب کردیم

270
00:18:16,900 --> 00:18:18,833
که روزهای سختی شاملش می‌شه

271
00:18:19,766 --> 00:18:21,266
به‌نظرت چرا؟

272
00:18:22,033 --> 00:18:23,400
چون جفت‌مون دیوونه‌ایم

273
00:18:25,533 --> 00:18:26,600
وای پسر

274
00:18:27,000 --> 00:18:29,966
بالاخره یکی عینیت رو
بیان کرد

275
00:18:30,500 --> 00:18:32,666
پس نیویورک رو ول کردی
که بیای اینجا؟

276
00:18:33,866 --> 00:18:36,966
چندجای دیگه‌ای هم بودم

277
00:18:37,966 --> 00:18:40,933
قبل از قضیه برج دوقلو
توی گمرک کار می‌کردم و استخدام شدم

278
00:18:41,333 --> 00:18:44,100
دیگه عضو «ای‌تی‌اف» شدم -
پس به تالسا منتقل شدی؟ -

279
00:18:44,233 --> 00:18:46,733
نه، ازم خواستن برم

280
00:18:47,233 --> 00:18:49,066
خواستن؟ -
دستور دادن -

281
00:18:49,500 --> 00:18:52,500
من هم خودم و گیاه‌هام رو
جمع و جور کردم

282
00:18:52,566 --> 00:18:54,266
...و شوهر سابقم ادوارد رو و

283
00:18:58,766 --> 00:19:00,100
رسما روانی شدم

284
00:19:00,766 --> 00:19:02,066
و ظاهرا

285
00:19:02,233 --> 00:19:06,533
تالسا یکی از بی‌نهایت
نسخه‌های سیبریِ تالساست

286
00:19:06,600 --> 00:19:07,533
بی‌خیال

287
00:19:08,300 --> 00:19:09,600
برج دوقلو؟

288
00:19:09,633 --> 00:19:11,800
همه یک‌خورده

289
00:19:11,866 --> 00:19:14,933
سرش روانی شدن -
راستش به خاطر اون نبود -

290
00:19:15,000 --> 00:19:15,800
بعدش بود

291
00:19:17,266 --> 00:19:18,166
...اون موقع

292
00:19:19,066 --> 00:19:20,066
مشهور بودم

293
00:19:21,566 --> 00:19:23,200
مدال پلیس شایسته داشتم

294
00:19:23,266 --> 00:19:25,300
مدال پلیس ممتاز هم داشتم

295
00:19:26,533 --> 00:19:27,466
عاشقم بودن

296
00:19:29,600 --> 00:19:32,700
بعدش جریان سالی اتفاق افتاد -
سالی؟ -

297
00:19:33,166 --> 00:19:35,800
همون یاروئه که هواپیما رو
توی دریاچه هادسون فرود آورد؟

298
00:19:35,833 --> 00:19:38,833
.شیفتم 4 تا 12 بود
رفتم سرکار

299
00:19:39,566 --> 00:19:42,233
توی خیابون 12ـم بودم
...که دیدم یک هواپیما

300
00:19:42,566 --> 00:19:44,966
...داشت تنها پرواز می‌کرد و با خودم گفتم

301
00:19:46,933 --> 00:19:49,166
چی می‌تونه باشه جز اون؟
باز هم شروع شد

302
00:19:50,466 --> 00:19:53,200
ترسیدم -
قابل درکه -

303
00:19:53,233 --> 00:19:54,500
توی شغل من نه

304
00:19:56,000 --> 00:19:57,433
...اتفاقات شغل تو

305
00:19:58,633 --> 00:20:01,833
اگه یکی دست‌پاچه و عصبی بشه
...و همکارش رو

306
00:20:02,833 --> 00:20:03,633
کسی که روش

307
00:20:04,500 --> 00:20:06,166
حساب می‌کنه رو بندازه به‌خطر
چی می‌شه؟

308
00:20:07,133 --> 00:20:09,166
احتمالا عاقبت خیلی خوبی
در انتظار طرف نیست

309
00:20:12,433 --> 00:20:14,866
آخرین‌باری که باهم بودیم رو یادته؟

310
00:20:15,366 --> 00:20:16,400
...گفتی

311
00:20:17,233 --> 00:20:19,233
اگه پات گیر بیفته
نمی‌تونم کمکت کنم

312
00:20:21,200 --> 00:20:24,233
چی می‌شه گفت؟
به‌گمونم کارم داغونیه

313
00:20:28,700 --> 00:20:31,633
...این نباید دوباره

314
00:20:32,733 --> 00:20:34,766
اتفاق بیفته، باشه؟ -
باشه -

315
00:20:36,666 --> 00:20:39,300
نخند. نه

316
00:20:39,400 --> 00:20:40,533
می‌خوای واسه کفشت
کمکت کنم؟

317
00:20:40,566 --> 00:20:41,866
.نه، خودم درستش می‌کنم
ممنون

318
00:20:41,966 --> 00:20:43,033
استیسی

319
00:20:44,066 --> 00:20:46,200
اگه فهمیدی کی بهم شلیک کرد
خبرم کن

320
00:20:53,200 --> 00:20:54,600
چی شد شرف‌یاب‌مون کردی؟

321
00:20:54,633 --> 00:20:57,066
فکرکنم این شرف‌یابی
یک طرفه باشه

322
00:20:57,166 --> 00:20:57,900
منظورت چیه؟

323
00:20:58,333 --> 00:21:00,466
یکی دیروز خواست بکشتم

324
00:21:00,500 --> 00:21:01,833
چی؟

325
00:21:01,866 --> 00:21:03,200
.چرت نگو
چی شد؟

326
00:21:03,266 --> 00:21:04,300
پشت چراغ قرمز بودم

327
00:21:05,066 --> 00:21:07,600
یکی شروع کرد به تیراندازی -
کی بود؟ -

328
00:21:08,533 --> 00:21:10,233
امیدوار بودم تو بهم بگی

329
00:21:11,300 --> 00:21:12,433
من از کجا باید بدونم؟

330
00:21:12,466 --> 00:21:14,133
فقط یک دفعه ازت می‌پرسم

331
00:21:14,166 --> 00:21:15,600
و باید باهام صادق باشی

332
00:21:16,400 --> 00:21:18,166
این کار وینسه؟

333
00:21:18,233 --> 00:21:22,133
میانجی‌گری کردم و به یک توافق درست
بین طرفین برقرار کردم

334
00:21:22,366 --> 00:21:23,800
اون مشکل تموم شده رفته

335
00:21:23,900 --> 00:21:25,533
یعنی می‌گی امکان نداره

336
00:21:25,566 --> 00:21:26,833
که این احمق سرکش شده باشه

337
00:21:26,900 --> 00:21:28,400
و به‌خاطر اینکه فکش رو
سرِ زر زدن‌هاش

338
00:21:28,466 --> 00:21:30,166
شکوندم، این کار رو کرده باشه؟

339
00:21:31,333 --> 00:21:32,400
چی می‌گه؟

340
00:21:35,200 --> 00:21:36,766
ببین خیلی جرات داری

341
00:21:36,800 --> 00:21:38,000
می‌دونستی؟ -
جدی؟ -

342
00:21:38,333 --> 00:21:40,233
بذار یکی پشت چراغ قرمز
خواست بکشتت

343
00:21:40,300 --> 00:21:42,066
لیست مظنونین خودت رو هم
خواهیم دید

344
00:21:42,166 --> 00:21:43,066
چی می‌خوای بگی؟

345
00:21:43,466 --> 00:21:44,433
که من ضعیفم؟

346
00:21:45,000 --> 00:21:46,933
که افراد خودم رو
نمی‌تونم کنترل کنم؟

347
00:21:47,200 --> 00:21:48,900
.به وینس گفتم تموم شده
پس تموم شده

348
00:21:48,900 --> 00:21:50,066
لعنت به این غرورت، چیکی

349
00:21:50,133 --> 00:21:52,433
یکی با ماسک اسکی

350
00:21:52,466 --> 00:21:54,200
بهم شلیک کرد -
باشه -

351
00:21:54,466 --> 00:21:56,000
درک می‌کنم، باشه؟

352
00:21:57,233 --> 00:21:58,700
و جوابم رو بهت گفتم

353
00:21:59,133 --> 00:22:00,400
ولی در هرصورت

354
00:22:00,433 --> 00:22:02,866
دوستی دیرینه‌ت
با پدرم به کنار

355
00:22:03,166 --> 00:22:05,800
اصلا به لحاظ کاری هم

356
00:22:05,833 --> 00:22:07,933
کشتنت کار دیوونه‌واریه

357
00:22:08,266 --> 00:22:09,400
درآمدزای خیلی خوبی هستی

358
00:22:09,966 --> 00:22:11,233
.راست می‌گی
چه فکری با خودم می‌کردم

359
00:22:11,500 --> 00:22:12,666
حالا بذار ازت بپرسم

360
00:22:12,800 --> 00:22:14,266
اون‌جا دشمن تراشی کردی؟

361
00:22:14,333 --> 00:22:16,200
زن کابویی چیزی گاییدی؟

362
00:22:16,666 --> 00:22:17,500
بهم توهین نکن

363
00:22:18,033 --> 00:22:19,500
.خب خودت حلش کن
باشه؟

364
00:22:19,533 --> 00:22:21,933
.بعدش خبرم کن
ولی خوبی دیگه؟

365
00:22:21,966 --> 00:22:23,066
درکل می‌گم

366
00:22:24,166 --> 00:22:25,300
آره، عالی‌ام

367
00:22:25,566 --> 00:22:27,300
نه‌تا جون داری 

368
00:22:27,800 --> 00:22:29,266
خداروشکر یکی حساب جون‌هام دستشه

369
00:22:30,566 --> 00:22:32,166
پدرت رو از طرف من ببوس

370
00:22:33,066 --> 00:22:33,566
باشه

371
00:22:48,000 --> 00:22:48,500
وایسا

372
00:22:49,866 --> 00:22:51,100
این کیلون وال‌تریپه

373
00:22:51,233 --> 00:22:52,800
رئیس بلک ماکادامه

374
00:22:52,866 --> 00:22:54,533
عضو رده‌بالای گنگسترهای موتوسواره

375
00:22:54,833 --> 00:22:56,566
اون روز که خونه رو
محاصره کرده بودیم

376
00:22:56,633 --> 00:22:57,366
همون‌جا پیداش شد

377
00:22:58,133 --> 00:22:59,500
به خاطر یک‌سری دلایل
خودش و افرادش

378
00:22:59,533 --> 00:23:01,500
یکهویی دارن تا دندون
مسلح می‌شن

379
00:23:01,666 --> 00:23:03,333
حمله با سلاح مرگبار
اقدام به قتل

380
00:23:03,366 --> 00:23:05,766
اقدام به سرقت
اقدام به قتل

381
00:23:05,800 --> 00:23:09,033
.شیش سال توی اتیکا حبس کشید
سرقت مسلحانه کلانی انجام داده بود

382
00:23:09,433 --> 00:23:11,466
آزاد شد و دوباره به کارش
ادامه داد

383
00:23:12,066 --> 00:23:15,700
.این ادگار دومانته
هم‌سلولی وال‌تریپ

384
00:23:15,833 --> 00:23:17,866
همون روانی‌ایه
که خودش رو منفجر کرد

385
00:23:20,266 --> 00:23:22,000
رابی تروکات و کارسون پایک

386
00:23:22,033 --> 00:23:24,800
اگه بخوای به وال‌تریپ نزدیک بشی

387
00:23:24,833 --> 00:23:26,300
باید اول از پایک رد بشی

388
00:23:27,466 --> 00:23:28,833
این احمق کیه؟

389
00:23:29,266 --> 00:23:32,100
این راشل راکسی هرینگتونه

390
00:23:32,466 --> 00:23:34,233
متخصص فشنگه

391
00:23:34,266 --> 00:23:36,966
.سه‌تا تور توی افغانستان داشته
وال‌تریپ به حرفش گوش می‌ده

392
00:23:37,000 --> 00:23:38,066
پرونده سبکی

393
00:23:38,233 --> 00:23:39,866
برای همچین آدمیه
که راس زنجیره غذاییه

394
00:23:39,966 --> 00:23:41,500
لابد سرش خورده به سقف

395
00:23:43,933 --> 00:23:45,133
حالا که دومانت از سر راه
رفته کنار

396
00:23:45,200 --> 00:23:47,100
به‌نظرم باید روی این سه‌نفر
تمرکز کنیم

397
00:23:54,400 --> 00:23:56,933
سلام پاول -
آقای منفردی -

398
00:23:57,766 --> 00:24:00,166
غیرمنتظره بود -
کم‌ترین کاریه که ازم برمی‌اومد -

399
00:24:04,733 --> 00:24:06,166
اینا رو ببین

400
00:24:10,600 --> 00:24:12,700
عیب نداره از این استفاده کنم؟ -
به‌گمونم نه -

401
00:24:17,433 --> 00:24:18,233
ممنون

402
00:24:18,666 --> 00:24:20,700
لزومی نداشت
ولی خیلی ممنون

403
00:24:20,933 --> 00:24:22,133
حرفش هم نزن

404
00:24:36,600 --> 00:24:39,166
پلیس‌ها فهمیدن
که کار کی بوده؟

405
00:24:39,200 --> 00:24:40,533
چیز زیادی دستگیرشون نشده

406
00:24:41,300 --> 00:24:42,600
به اندازه کافی نیرو ندارن

407
00:24:43,666 --> 00:24:45,066
گفتم شاید تو بتونی
کمک بکنی

408
00:24:46,466 --> 00:24:48,166
من؟ -
آره پاول، خودت -

409
00:24:51,700 --> 00:24:54,266
.یک چیزی برات گرفتم
کارت «آرزوی سلامتی»ـه

410
00:24:55,166 --> 00:24:56,700
بازش کن

411
00:24:59,533 --> 00:25:02,000
این چیه؟ -
ده‌هزار دلاره دیگه -

412
00:25:02,100 --> 00:25:04,266
ده‌هزار دلار؟ -
هیس -

413
00:25:05,300 --> 00:25:06,733
این کم‌ترین کاریه که واسه جبران درد

414
00:25:06,800 --> 00:25:08,800
و رنجت تونستم بکنم

415
00:25:10,433 --> 00:25:11,900
نمی‌دونم، این کار
به‌نظر اشتباه میاد

416
00:25:12,100 --> 00:25:13,400
به این دلیل حس اشتباهی می‌ده

417
00:25:13,500 --> 00:25:15,133
چون حس می‌کنی
خودت درش نیاوردی

418
00:25:15,200 --> 00:25:16,900
پس باید یک کاری بکنیم

419
00:25:17,333 --> 00:25:19,166
یک شوی کاپریس آبی بود

420
00:25:20,066 --> 00:25:22,200
این 4رقم اول پلاکش بود

421
00:25:22,966 --> 00:25:25,566
می‌خوام به رفقات
توی اداره راهنمایی و رانندگی زنگ بزنی

422
00:25:26,000 --> 00:25:27,133
و ببینی چی دستگیرشون می‌شه

423
00:25:28,033 --> 00:25:28,933
...بهتر نیست پلیس

424
00:25:31,133 --> 00:25:32,433
بهت افتخار می‌کنم، پاول

425
00:25:41,666 --> 00:25:44,800
اون برنامه‌ـه‌ست

426
00:25:45,600 --> 00:25:48,566
بهتر شو

427
00:26:19,900 --> 00:26:21,266
این چیه، شکلات؟

428
00:26:26,666 --> 00:26:29,000
این چیه؟ -
پاداش -

429
00:26:31,833 --> 00:26:33,566
سوراخ‌های توی ماشین رو می‌بینی؟

430
00:26:33,800 --> 00:26:34,766
و همین‌طور شیشه‌های شکسته

431
00:26:34,800 --> 00:26:36,100
و اینکه سرت می‌تونست
کجا باشه

432
00:26:37,200 --> 00:26:37,933
آره، دیدمش

433
00:26:39,466 --> 00:26:40,900
نیومدم اینجا که به کشتنت بدم

434
00:26:41,700 --> 00:26:43,266
همین خیلی بده که این ماشین

435
00:26:43,333 --> 00:26:44,666
کل شب دم خونه‌تون
پارک بود

436
00:26:44,700 --> 00:26:46,833
خدایی نکرده مادر یا خواهرت

437
00:26:46,900 --> 00:26:48,166
یا یکی از کنارش رد می‌شد

438
00:26:48,333 --> 00:26:50,466
و به جای من اشتباه می‌گیرنش -
می‌فهمم -

439
00:26:50,500 --> 00:26:52,566
فقط می‌گم که می‌خوام
دینم رو ادا کنم

440
00:26:52,600 --> 00:26:53,366
چه دینی؟

441
00:26:53,933 --> 00:26:55,233
فکرکردی از این  ولگردام

442
00:26:55,300 --> 00:26:57,466
.ولی این‌طور نیست
می‌خوام دل به کار بدم

443
00:26:57,500 --> 00:26:59,700
فقط بهم فرصت بده -
گوش کن بچه -

444
00:26:59,833 --> 00:27:02,566
.من بچه نیستم
بیست و پنج سالمه. می‌فهمم

445
00:27:12,566 --> 00:27:14,666
این تصمیم خودته

446
00:27:17,300 --> 00:27:18,400
باشه

447
00:27:22,533 --> 00:27:23,500
چی لازم داری؟

448
00:27:24,000 --> 00:27:26,800
اول از همه
ماشین جدید می‌خوام

449
00:27:26,933 --> 00:27:28,900
پس برو سراغ یارو ماشین فروشه

450
00:27:29,100 --> 00:27:29,633
حله

451
00:27:30,300 --> 00:27:32,633
نه ناویگاتور بخر، نه ماشین مشکی

452
00:27:32,866 --> 00:27:35,100
حله -
رایگان بگیرش -

453
00:27:36,666 --> 00:27:38,933
یعنی چی؟ -
اون یکی داغون شده -

454
00:27:39,566 --> 00:27:41,133
همه‌جاش جای گلوله‌ست

455
00:28:59,133 --> 00:29:00,633
آقای منفردی، پاول چیورز

456
00:29:00,700 --> 00:29:01,833
از اداره راهنمایی رانندگی تالسا هستم

457
00:29:01,900 --> 00:29:03,966
...چیزه

458
00:29:04,066 --> 00:29:06,733
شیءای که دنبالشید

459
00:29:06,766 --> 00:29:08,166
توسط پساب زدایی تالسا
در یک پارکینگ متروکه

460
00:29:08,200 --> 00:29:09,800
نردیک اوک و اورلاندو

461
00:29:09,866 --> 00:29:12,066
ثبت و اوراق شده

462
00:29:12,300 --> 00:29:15,066
کلا دیگه نیازی به تماس دوباره نیست

463
00:29:25,166 --> 00:29:27,700
خیلی‌خب، گنگسترمون
دستکش آیسوتونر داره

464
00:29:27,733 --> 00:29:28,433
دارم می‌بینم

465
00:29:31,566 --> 00:29:33,166
آتیش واسه سوزوندن
به اکسیژن نیاز داره

466
00:29:33,233 --> 00:29:35,066
این احمق شیشه‌ها رو
بالا کشیده بوده

467
00:29:48,900 --> 00:29:51,600
یک روغنه که برای کاهش التهاب اسب‌ها

468
00:29:51,666 --> 00:29:53,300
استفاده می‌شه

469
00:29:53,766 --> 00:29:54,666
به‌شدت اشتعال‌زاست

470
00:29:58,000 --> 00:29:59,766
این چیه؟
به‌نظرت اف‌آره؟

471
00:30:00,133 --> 00:30:01,166
اف‌آره

472
00:30:01,633 --> 00:30:03,200
اف‌آر و اسب‌ها رو
سرچ کن

473
00:30:07,833 --> 00:30:09,100
تا اینجا 8 کیلومتر
فاصله داره

474
00:30:10,466 --> 00:30:11,933
مزرعه فناریو

475
00:30:16,700 --> 00:30:17,533
می‌خوای بری؟

476
00:30:20,633 --> 00:30:21,700
تنهایی انجامش می‌دم

477
00:30:58,166 --> 00:31:00,733
رئیست خونه‌ست؟ -
آره، اصطبل پشتی رو چک کن -

478
00:31:28,733 --> 00:31:29,400
ببخشید

479
00:31:34,000 --> 00:31:35,433
خانم فناریو؟

480
00:31:36,266 --> 00:31:37,033
خانم دوورو هستم

481
00:31:38,233 --> 00:31:39,500
فناریو اسم مزرعه‌ست

482
00:31:40,500 --> 00:31:42,000
فکرمی‌کردم ایتالیایی هستی

483
00:31:42,933 --> 00:31:44,733
.غذای ایتالیایی که دوست دارم
حساب می‌شه؟

484
00:31:44,800 --> 00:31:45,800
معلومه که می‌شه

485
00:31:46,066 --> 00:31:48,066
...چه کمکی ازم برمیاد آقای -
مارکونی -

486
00:31:48,100 --> 00:31:49,666
کارآگاه خصوصی هستم

487
00:31:50,266 --> 00:31:52,500
ماشین یک موکلی
دزده و آتیش زده شده بود

488
00:31:52,533 --> 00:31:54,133
و این رو روی صندلی عقبش
پیدا کردم

489
00:31:56,666 --> 00:31:58,600
اینا هدر رفت پولن واقعا

490
00:31:59,500 --> 00:32:01,300
به محض اینکه خریدم‌شون
دزدیدن‌شون

491
00:32:01,600 --> 00:32:05,433
یک قوطی دی‌متیل سولفوکسید هم پیدا کردم -
خب؟ -

492
00:32:05,866 --> 00:32:07,333
به‌نظرت کسی از کارکنان اینجا

493
00:32:07,366 --> 00:32:09,433
قادر به انجام همچین کاری هست؟

494
00:32:09,766 --> 00:32:12,766
ماشین سوزوندن؟ -
یا شلیک به ملت -

495
00:32:16,100 --> 00:32:19,600
نمی‌دونم کی هستی
و چی می‌خوای

496
00:32:19,666 --> 00:32:22,433
کارآگاه خصوصی‌ام -
من هم فضانوردم -

497
00:32:23,366 --> 00:32:25,533
من 171 کارکن دارم

498
00:32:25,700 --> 00:32:27,800
وقتی اینجان، اصول کاری‌شون رو
تضمین می‌کنم

499
00:32:27,833 --> 00:32:30,200
...ولی وقتی از در برن بیرون

500
00:32:30,233 --> 00:32:31,933
موردی نداره پرس و جو کنم؟

501
00:32:31,966 --> 00:32:33,066
توی ملک من؟

502
00:32:33,700 --> 00:32:36,833
آره، مورد داره -
منصفانه‌ست -

503
00:32:37,133 --> 00:32:39,533
امر دیگه؟ -
هست -

504
00:32:40,533 --> 00:32:42,100
درس رانندگی می‌دی؟

505
00:32:46,366 --> 00:32:48,033
به شماره‌ی توی وب‌سایت
زنگ بزن

506
00:32:55,266 --> 00:32:56,433
از این ملک خوشم میاد

507
00:33:02,700 --> 00:33:04,700
فکرکردی خیلی خفنی؟

508
00:33:05,300 --> 00:33:06,533
به رفیقم حمله کردی؟

509
00:33:08,133 --> 00:33:09,100
به رفیقم حمله کردی؟

510
00:33:10,366 --> 00:33:11,566
بهش شلیک کردی؟

511
00:33:12,766 --> 00:33:14,533
قایمکی کمین کردی؟

512
00:33:16,800 --> 00:33:18,366
حرکت بدی زدی

513
00:33:19,700 --> 00:33:22,466
...چون می‌دونی، من و اون

514
00:33:24,033 --> 00:33:24,766
صمیمی هستیم

515
00:33:29,933 --> 00:33:30,633
صمیمی هستیم

516
00:33:33,066 --> 00:33:34,033
بری سراغش

517
00:33:34,066 --> 00:33:35,566
بهتره سراغ من هم بیای

518
00:33:39,600 --> 00:33:41,000
...بری سراغش

519
00:33:42,766 --> 00:33:44,466
بهتره سراغ من هم بیای

520
00:33:48,400 --> 00:33:50,933
با تفنگ میام

521
00:33:53,566 --> 00:33:55,400
می‌کشمت

522
00:34:23,300 --> 00:34:25,466
چطوری؟ -
سگ آوردم -

523
00:34:27,000 --> 00:34:29,700
.ول گرده
پیر و داغونه

524
00:34:29,733 --> 00:34:31,300
گویا فیتیشته

525
00:34:31,866 --> 00:34:32,800
بعدا میای؟

526
00:34:33,966 --> 00:34:35,433
شرمنده، کار دارم

527
00:34:36,233 --> 00:34:37,433
طوری نیست

528
00:34:39,200 --> 00:34:40,366
اسم سگ رو
چی می‌خوای بذاری؟

529
00:34:43,033 --> 00:34:46,000
.تا ببینیم چی می‌شه
هنوز اون‌قدر پیش نرفتم

530
00:34:48,533 --> 00:34:50,866
.باید برم
در جریانم بذار

531
00:35:44,633 --> 00:35:48,266
چطوری داداشم؟

532
00:35:48,366 --> 00:35:50,333
رفیق فابم چطوره؟ -
بیا بابا -

533
00:35:50,366 --> 00:35:52,333
رفیق فابم چطوره؟ -
عالی‌ام -

534
00:35:52,400 --> 00:35:54,100
مدرسه چطور بود؟

535
00:36:16,600 --> 00:36:18,800
یک سوم زندگیم رو
توی زندان بودم

536
00:36:19,366 --> 00:36:20,566
بعد بهم شلیک کردی؟

537
00:36:21,700 --> 00:36:23,400
زنم الان‌هاست که بیاد خونه

538
00:36:23,433 --> 00:36:24,366
براش نامه می‌ذارم

539
00:36:26,233 --> 00:36:27,400
برو پول دربیار

540
00:36:27,666 --> 00:36:28,533
بادکنک می‌خواید؟

541
00:36:28,800 --> 00:36:29,933
این قلمروی ماست

542
00:36:30,400 --> 00:36:32,600
این نیترو، وجودیت ماست

543
00:36:33,100 --> 00:36:34,333
تاحالا کتاب «هنر جنگ» رو خوندی؟

544
00:36:35,733 --> 00:36:36,566
واقعا؟ -
یک نقشه دارم -

545
00:36:37,000 --> 00:36:38,400
به کلی رفیق نیاز داریم

546
00:36:39,366 --> 00:36:40,500
بریم فرزندانم
