﻿1
00:00:10,100 --> 00:00:11,400
تازه می‌خوای رانندگی یاد بگیری؟

2
00:00:11,400 --> 00:00:13,533
تازه از نیویورک
اسباب‌کشی کردم

3
00:00:13,533 --> 00:00:15,333
یک‌بار دهه 80 رفتم نیویورک

4
00:00:15,333 --> 00:00:17,066
دوران پررونقی بود -
یک یارو با شمشیر سامورایی -

5
00:00:17,066 --> 00:00:18,666
من و پدر و مادرم رو
خفت کرد

6
00:00:18,666 --> 00:00:20,300
به‌درد همه نمی‌خوره

7
00:00:20,300 --> 00:00:22,700
یعنی پشت چراغ قرمز
داشتی آزمون رانندگی می‌دادی

8
00:00:22,700 --> 00:00:24,366
...و بعدش -
سرت رو بدزد -

9
00:00:24,366 --> 00:00:26,033
می‌دونی که آمارت رو درآوردیم

10
00:00:26,033 --> 00:00:28,300
پس می‌دونید نشانم لئوئه -
آزاده که بره -

11
00:00:28,300 --> 00:00:30,200
بخشی از یک تحقیقات بزرگ‌تره

12
00:00:30,200 --> 00:00:32,533
توی کاو پتی اوکلوهوما
چی کار می‌کنی؟

13
00:00:32,533 --> 00:00:35,866
جلوی آدم بدها رو می‌گیرم
که کشورمون رو منفجر نکنن

14
00:00:36,666 --> 00:00:38,133
روز کاری سختی داشتی

15
00:00:38,133 --> 00:00:42,166
تالسا یکی از نسخه‌های
 بی‌شمارِ سیبریِ ای‌تی‌افه

16
00:00:43,733 --> 00:00:45,500
این چیه؟
به‌نظرت نوشته اف‌آر؟

17
00:00:45,500 --> 00:00:47,700
تا اینجا 8 کیلومتر فاصله داره

18
00:00:47,700 --> 00:00:49,800
خانم فناریو؟ -
خانم دوورو هستم -

19
00:00:49,800 --> 00:00:51,366
ماشینه دزدیده
و آتیش زده شده بود

20
00:00:51,366 --> 00:00:53,466
و این رو روی صندلی عقب
پیدا کردم

21
00:00:53,466 --> 00:00:56,233
کارآگاه خصوصی‌ام -
باشه، من هم فضا نوردم -

22
00:00:56,233 --> 00:00:58,066
عیبی نداره پرس و جو کنم؟

23
00:00:58,066 --> 00:01:00,433
توی ملک من؟
چرا عیب داره

24
00:01:00,600 --> 00:01:02,233
منصفانه‌ست

25
00:01:15,900 --> 00:01:17,966
ریچی، آروم باش

26
00:01:17,966 --> 00:01:21,100
زیر 160 نگه‌ش دار انصافا

27
00:01:21,100 --> 00:01:23,133
بی‌خیال منی، بذار یک‌کم
ازش کار بکشه

28
00:01:23,133 --> 00:01:25,200
دو روز دیگه
مسابقه کُره اسب داره

29
00:01:25,200 --> 00:01:28,333
می‌خوام تا قبل از شنبه
یک‌کم انرژی داشته باشه

30
00:01:28,333 --> 00:01:30,766
گویا بیش‌تر داری
واسه سواری تفریحی آماده‌ش می‌کنی

31
00:01:30,766 --> 00:01:32,966
آره، خب اگه توی مسابقه
به فنا بره

32
00:01:32,966 --> 00:01:35,500
دودش توی چشم تو نمی‌ره

33
00:01:35,633 --> 00:01:38,500
ده دقیقه دیگه تمرینش بده
و بعدش تمومش کن

34
00:01:38,633 --> 00:01:41,433
می‌ری بیرون؟ -
آره، برمی‌گردم -

35
00:01:41,433 --> 00:01:43,633
یک‌سری کارها توی خونه دارم

36
00:02:05,033 --> 00:02:06,666
سلام عزیزم

37
00:02:06,666 --> 00:02:08,866
بعد از رسوندن بچه‌ها
یک‌سر می‌رم وین‌کو

38
00:02:08,866 --> 00:02:11,200
چیزی نمی‌خوای؟

39
00:02:12,433 --> 00:02:14,233
فکرکرده یک‌جور شوخیه

40
00:02:14,233 --> 00:02:15,800
باشه، بعدا اگه غله‌ای خریدم

41
00:02:15,800 --> 00:02:18,066
که خوشت نمی‌اومد
گله نکنی

42
00:02:18,066 --> 00:02:20,366
چی؟ -
یک‌کم دیگه برمی‌گردم -

43
00:02:32,100 --> 00:02:33,833
صندوق رو ببند -
وای خدا، می‌دونستم -

44
00:02:33,833 --> 00:02:35,333
می‌دونستم

45
00:02:37,233 --> 00:02:39,166
زانو بزن

46
00:02:42,300 --> 00:02:44,200
یک اسم برات تلاوت می‌کنم

47
00:02:44,200 --> 00:02:46,066
و تو هم با آره یا نه
جواب می‌دی

48
00:02:46,066 --> 00:02:47,500
خیلی ساده‌ست، چیکی

49
00:02:47,500 --> 00:02:49,466
چیکی؟
چیکی چشه؟

50
00:02:49,466 --> 00:02:51,866
بچرخ -
...نمی‌ -

51
00:02:51,866 --> 00:02:53,933
بهتره حرف بزنی
وگرنه قول می‌دم

52
00:02:53,933 --> 00:02:55,133
مغزت رو می‌ریزم
کف این آشپزخونه

53
00:02:55,133 --> 00:02:57,500
چیکی چی؟
من اصلا نمی‌دونم

54
00:02:57,500 --> 00:02:59,100
.چی ازم می‌خوای
چیکی چی؟

55
00:02:59,100 --> 00:03:01,000
بهم بگو تا بهت بگم لطفا

56
00:03:01,000 --> 00:03:04,200
تو رو فرستاد اینجا
تا من رو بکشی؟

57
00:03:04,200 --> 00:03:07,666
نه، الان 20 ساله
که حتی چیکی رو ندیدم

58
00:03:07,666 --> 00:03:10,033
پس کی اجیرت کرد؟ -
اجیر؟ -

59
00:03:10,033 --> 00:03:11,833
اصلا نمی‌دونم چی می‌گی

60
00:03:11,833 --> 00:03:13,633
یعنی می‌خوای بگی اون روز
تو نبودی

61
00:03:13,633 --> 00:03:15,900
که می‌خواست بکشتم؟

62
00:03:20,666 --> 00:03:23,033
کی تو رو فرستاد؟ -
تو اومدی تا من رو بکشی -

63
00:03:23,033 --> 00:03:25,333
باید چی کار می‌کردم؟
صبر؟

64
00:03:25,333 --> 00:03:27,100
زن و بچه دارم

65
00:03:27,100 --> 00:03:29,433
وقتی توی مرکز خرید دیدمت
با خودم گفتم چیکی فرستادتت

66
00:03:29,433 --> 00:03:31,033
تا من رو بکشی

67
00:03:36,700 --> 00:03:38,333
من مشکلی با تو ندارم، دوایت

68
00:03:38,333 --> 00:03:41,333
نه با تو، نه بچه‌های نیویورک
نه کس دیگه‌ای

69
00:03:41,333 --> 00:03:45,566
ولی واقعا، چرا باید
توی تالسا باشی؟

70
00:03:50,666 --> 00:03:52,766
شکر؟ -
چی؟ -

71
00:03:52,766 --> 00:03:54,333
شکر داری؟

72
00:03:55,300 --> 00:03:57,800
.نه از این چیزها داریم
اسمش آگاوه‌ست

73
00:03:58,733 --> 00:04:01,200
این چیه؟ -
نمی‌دونم -

74
00:04:02,500 --> 00:04:04,066
بذار ببینم درست فهمیدم یا نه

75
00:04:04,900 --> 00:04:08,466
 وسط ناکجا آبادم

76
00:04:08,466 --> 00:04:12,600
و به‌طور تصادفی

77
00:04:12,600 --> 00:04:14,733
تو هم اینجایی
و می‌خواستی من رو بکشی

78
00:04:14,733 --> 00:04:17,366
چون فکر می‌کردی
اومدم که بکشمت

79
00:04:17,366 --> 00:04:19,200
همچین دفاعیه‌ای داری واقعا؟

80
00:04:19,200 --> 00:04:21,733
به جون بچه‌هام قسم

81
00:04:21,733 --> 00:04:23,400
راستش رو گفتم

82
00:04:24,400 --> 00:04:26,833
زنم الان‌هاست
که برسه خونه

83
00:04:26,833 --> 00:04:29,466
چیزی نمی‌دونه -
براش نامه می‌ذارم -

84
00:04:30,266 --> 00:04:32,366
تیکو تاوارز

85
00:04:32,366 --> 00:04:33,966
چی؟ -
تیکو تاوارز -

86
00:04:34,100 --> 00:04:36,333
چشه؟ -
توی زندان، برات پاپوش درست کردن -

87
00:04:36,333 --> 00:04:38,300
خواستم بهت هشدار بدم
ولی دستم بهت نمی‌رسید

88
00:04:38,300 --> 00:04:40,633
گفتی برام پاپوش درست کردن

89
00:04:40,633 --> 00:04:42,400
کی‌ها؟ -
پیت -

90
00:04:42,400 --> 00:04:44,100
پیتِ خودم؟

91
00:04:44,100 --> 00:04:46,700
 دروغگو -
می‌ترسید لوش بدی -

92
00:04:46,700 --> 00:04:48,866
.بیست و پنج سال داخل بودی
بی‌خیال

93
00:04:48,866 --> 00:04:50,466
هیچ‌کس این‌قدر
حبس نمی‌کشه

94
00:04:50,466 --> 00:04:52,400
من کشیدم -
می‌دونم -

95
00:04:52,400 --> 00:04:54,100
...ولی بیش‌تر اینا

96
00:04:54,100 --> 00:04:57,400
می‌ترسیدم به‌خاطر چیزی
که می‌دونم، بکشنم

97
00:04:57,400 --> 00:04:59,000
واسه همین از شهر
فرار کردم

98
00:04:59,000 --> 00:05:02,633
.دوایت، الان 19 ساله که اینجام
تشکیل زندگی دادم

99
00:05:03,466 --> 00:05:05,000
...پیت

100
00:05:14,633 --> 00:05:16,600
چمن‌هات رو کوتاه می‌کنی؟

101
00:05:16,600 --> 00:05:20,466
چی؟ -
علف‌هات رو کوتاه می‌کنی؟ -

102
00:05:20,466 --> 00:05:23,600
آره، حتما -
...می‌دونی، من هیچ‌وقت -

103
00:05:24,800 --> 00:05:28,266
حتی یک‌بار هم توی زندگیم
چمنی کوتاه نکردم

104
00:05:28,266 --> 00:05:30,133
آخه توی بروکلین بزرگ شدی

105
00:05:31,033 --> 00:05:33,266
.دوایت، ببخشید
من کسی رو لو ندادم

106
00:05:33,266 --> 00:05:36,933
.نمی‌خواستم به کسی آسیب بزنم
فقط می‌خواستم از اون زندگی بکشم بیرون

107
00:05:39,000 --> 00:05:41,966
می‌دونی که روالش
این‌جوری نیست، درسته؟

108
00:05:41,966 --> 00:05:45,000
قضیه ما مال 25 سال پیشه، آرماند

109
00:05:45,000 --> 00:05:47,933
تو خراب کردی

110
00:05:47,933 --> 00:05:51,566
و یک‌سوم زندگیم رو
حبس کشیدم

111
00:05:52,433 --> 00:05:53,900
...و بعدش تو

112
00:05:54,633 --> 00:05:56,733
سعی کردی یک گلوله
توی مغزم بکاری

113
00:05:56,733 --> 00:05:58,233
به‌خدا قسم

114
00:05:58,233 --> 00:06:00,800
...فقط خواستم -
نپر وسط حرفم -

115
00:06:01,933 --> 00:06:05,566
از الان، مثل همیشه
واسه من کار می‌کنی. فهمیدی؟

116
00:06:05,566 --> 00:06:07,133
هر شنبه یک پاکت‌نامه
باید برام بفرستی

117
00:06:07,133 --> 00:06:08,933
با هفته‌ای 300 دلار
شروع می‌کنیم

118
00:06:08,933 --> 00:06:11,400
.دوایت، اینجا نیویورک نیست
تالساست 

119
00:06:11,400 --> 00:06:12,866
من که نگفتم بیای اینجا

120
00:06:13,233 --> 00:06:15,666
...البته، حالا یک دفعه رو دیر کردم

121
00:06:18,133 --> 00:06:20,133
براتون شکر می‌فرستم

122
00:06:23,966 --> 00:06:26,366
یا خدا

123
00:07:47,466 --> 00:07:49,133
داداش داری اشتباه می‌زنی

124
00:07:50,966 --> 00:07:52,400
فرم بدنت

125
00:07:56,866 --> 00:07:58,700
داداش

126
00:07:58,700 --> 00:08:00,833
ببخشید -
داداش -

127
00:08:00,833 --> 00:08:02,133
کتل‌بل‌هات رو می‌گم

128
00:08:02,133 --> 00:08:03,800
درست بلندشون نمی‌کنی

129
00:08:03,800 --> 00:08:05,800
واقعا؟

130
00:08:05,800 --> 00:08:07,266
زانوی شل

131
00:08:07,266 --> 00:08:09,433
باید دنده‌هات رو بدی جلو

132
00:08:09,433 --> 00:08:12,733
بدنت رو در یک حالت پلانک ایستاده
قرار بده

133
00:08:13,900 --> 00:08:15,800
و بعدش بلندشون کن -
بذار یک چیزی بهت بگم -

134
00:08:15,800 --> 00:08:17,266
بیا جالب‌ترش کنیم

135
00:08:17,266 --> 00:08:18,766
جلوی من بایست

136
00:08:18,766 --> 00:08:22,233
اگه نتونستم با یک چَک افسری
بی‌هوشت کنم

137
00:08:22,233 --> 00:08:25,566
یک هزار دلار
به خیریه‌ی مورد علاقه‌ت اهدا می‌کنم

138
00:08:25,566 --> 00:08:26,800
قبوله؟

139
00:08:26,800 --> 00:08:29,200
یا همون اشتباه بزنم بهتره؟

140
00:08:36,166 --> 00:08:38,466
اتراقگاه گنبد آبی

141
00:08:38,466 --> 00:08:40,800
.خیاطی سنتیه
یک‌سر بریم اون‌جا

142
00:08:40,800 --> 00:08:43,500
می‌خوام این کت‌شلوارها رو بدم
که سایزش رو عوض کنن

143
00:08:44,700 --> 00:08:45,866
این چه کوفتیه؟

144
00:08:45,866 --> 00:08:48,600
.فرستنده‌ست
واسه عوارض جاده‌ایه

145
00:08:48,600 --> 00:08:50,900
کار آدم رو آسون می‌کنه -
بندازش دور -

146
00:08:50,900 --> 00:08:52,733
از شماره پلاک عکس می‌گیرن

147
00:08:52,733 --> 00:08:53,933
و قبض جریمه رو می‌فرستن

148
00:08:53,933 --> 00:08:55,333
این رو که نمی‌شه انداخت دور

149
00:08:55,333 --> 00:08:57,433
امیدوارم نیمه روشنم رو دریابن

150
00:09:00,466 --> 00:09:02,533
بیا براشون خیلی آسونش نکنیم

151
00:09:03,533 --> 00:09:05,200
بذار ببینیم چه خبره

152
00:09:05,200 --> 00:09:07,433
باشه -
خیلی‌خب -

153
00:09:07,433 --> 00:09:10,433
می‌دونی، کنی راجرز وقتی می‌اومد
توی این شهر، از اینجا خرید می‌کرد

154
00:09:10,433 --> 00:09:12,500
کنی کی؟ -
واقعا؟ -

155
00:09:12,500 --> 00:09:14,433
یارو توی تالار مشاهیر
ثبت شده

156
00:09:14,433 --> 00:09:17,300
توی آهنگش می‌گه
یاد بگیر نگه‌ش داری و تاش کنی

157
00:09:17,300 --> 00:09:18,766
بذار ببینیم چه خبره

158
00:09:18,766 --> 00:09:21,933
یک‌کم چاق شدم انگار

159
00:09:21,933 --> 00:09:23,700
می‌خوای راستش رو بهت بگم؟

160
00:09:24,666 --> 00:09:25,833
ما توی تالساییم

161
00:09:26,800 --> 00:09:29,233
نظرت چیه یک چیز مدرن‌تر
امتحان کنی؟

162
00:09:29,233 --> 00:09:32,133
که بیش‌تر در توازن
با استایل محلی باشه

163
00:09:33,266 --> 00:09:36,433
یک همچین کتی
با یک استتسون

164
00:09:36,433 --> 00:09:38,800
و یک جفت چکمه لوهیزی؛
چه شود

165
00:09:38,800 --> 00:09:41,466
خیلی خفن می‌شی

166
00:09:41,466 --> 00:09:42,533
آروم تمساح روشه

167
00:09:42,533 --> 00:09:43,966
آره، تمساحه

168
00:09:43,966 --> 00:09:46,300
.نمی‌تونی پیشنهادش رو رد کنی
روش تمساحه

169
00:09:46,300 --> 00:09:48,133
تمساح روی این جواب نمی‌ده

170
00:09:49,300 --> 00:09:50,766
کار جادوییت رو بکن

171
00:09:50,766 --> 00:09:52,700
اندازه‌م درشون بیار -
حله -

172
00:09:52,700 --> 00:09:57,100
هرچند، مردی که کت‌وشلوارش رو خودش
انتخاب می‌کنه، مثل احمق‌ها عاشق خیاطه

173
00:09:57,100 --> 00:09:59,366
بدتر از ایناش رو بهم گفتن -
چندتا مراسم گرمی قبلی -

174
00:09:59,366 --> 00:10:02,733
پافی با دولچه گابانا
رفته بود

175
00:10:03,966 --> 00:10:05,966
می‌دونی که خیلی
باهاش خفن می‌شی؟

176
00:10:05,966 --> 00:10:07,533
می‌شه یک‌کم بیای نزدیک‌تر؟

177
00:10:07,533 --> 00:10:09,600
چی شده؟ -
می‌زنمت با برف سال بعد بیای -

178
00:10:11,300 --> 00:10:12,766
ممنون برت

179
00:10:21,166 --> 00:10:22,800
این یارو رو ببین

180
00:10:23,600 --> 00:10:25,333
چی کار کرده؟

181
00:10:25,333 --> 00:10:28,433
هنوز هیچی -
یعنی چی؟ -

182
00:10:28,433 --> 00:10:30,600
منظورت چیه؟

183
00:10:30,600 --> 00:10:33,233
مجرمه؟ -
نه، توی تیندره -

184
00:10:33,233 --> 00:10:35,066
عجب

185
00:10:35,066 --> 00:10:37,600
خیلی خوش‌حالم که می‌بینم
کارکنان مالیات بگیرمون سرکارن

186
00:10:37,600 --> 00:10:39,833
اکانتش رو نداری؟ -
نه ندارم -

187
00:10:40,133 --> 00:10:41,900
ای بابا، جدی؟

188
00:10:43,933 --> 00:10:46,966
بی‌خیال استیسی
باید دل رو بزنی به دریا

189
00:10:46,966 --> 00:10:48,733
این اواخر زدم

190
00:10:48,733 --> 00:10:51,333
.خیلی خوب پیش نرفت
نمی‌خوام

191
00:10:51,333 --> 00:10:53,066
من رو نگران خودت نکن

192
00:10:54,800 --> 00:10:56,333
حین دریافتش
به مشکل خوردی؟

193
00:10:56,333 --> 00:10:58,600
.نه بابا
نیترو توسط سازمان غذا و دارو

194
00:10:58,600 --> 00:11:00,333
نظارت می‌شه

195
00:11:00,333 --> 00:11:03,566
سازمانی نیست
که آدم رو بترسونه

196
00:11:03,566 --> 00:11:06,000
درسته -
درسته؟ -

197
00:11:06,000 --> 00:11:07,500
دوایت، آماده‌ایم؟

198
00:11:10,100 --> 00:11:11,433
تایسون توی راهه

199
00:11:11,433 --> 00:11:13,066
نوشیدنی می‌خورید؟

200
00:11:13,066 --> 00:11:15,200
آره -
نه، سرکاریم -

201
00:11:15,333 --> 00:11:16,866
بی‌خیال -
باشه -

202
00:11:16,866 --> 00:11:20,033
دوایت، قیافه داغون رو یادته؟

203
00:11:20,033 --> 00:11:23,066
آره، همون روانیِ توی مزرعه گل

204
00:11:23,066 --> 00:11:24,666
آره

205
00:11:24,666 --> 00:11:26,966
.چند روزی رو توی شهره
یک سری چیزها رو باید تحویل بده

206
00:11:28,066 --> 00:11:31,000
نه، مشکلی با قیافه داغون ندارم

207
00:11:31,000 --> 00:11:34,400
.باید یارو رو ببینی
قطعا از مناطق اختصاصی سرخ‌پوست‌ها دور شده

208
00:11:34,500 --> 00:11:35,833
کی هست طرف؟ -
یک سرخ‌پوست کریکه -

209
00:11:35,833 --> 00:11:38,166
که همه‌ش به آدم زل می‌زنه

210
00:11:38,166 --> 00:11:41,133
اون هم بدجور -
به‌نظر میاد واسه پارتی باحال باشه -

211
00:11:41,133 --> 00:11:43,566
آره، پارتی‌های جنگی -
آماده رفتنید؟ -

212
00:11:43,566 --> 00:11:45,633
اینا رو بندازید توی صندوق

213
00:11:45,633 --> 00:11:47,266
و برید پول دربیارید

214
00:11:47,266 --> 00:11:49,666
چشم قربان -
باشه -

215
00:11:49,666 --> 00:11:51,733
برید تو کارش بچه‌ها

216
00:11:51,733 --> 00:11:54,533
قیافه داغون 

217
00:11:59,500 --> 00:12:01,333
بادکنک می‌خواید؟

218
00:12:01,333 --> 00:12:03,200
کی گفته می‌تونید
اینجا باشید؟

219
00:12:03,200 --> 00:12:04,633
پارکینگ؟

220
00:12:04,633 --> 00:12:06,366
نه، کی بهتون اجازه داده
اینجا بفروشید؟

221
00:12:06,366 --> 00:12:07,766
کسی بهمون اجازه نداده

222
00:12:07,766 --> 00:12:09,433
چون دنبالش نیستیم

223
00:12:09,433 --> 00:12:10,800
این قلمروی ماست

224
00:12:10,800 --> 00:12:12,733
خریدی چیزی داری؟

225
00:12:19,933 --> 00:12:21,366
خداحافظ

226
00:12:36,833 --> 00:12:39,900
می‌کشت‌مون؟ -
تو و بچه‌ها رو نه -

227
00:12:39,900 --> 00:12:42,433
نه -
پس جریان بویزی همین بود؟‌ -

228
00:12:49,300 --> 00:12:50,933
خب، چی برامون
به‌جا گذاشتی؟

229
00:12:50,933 --> 00:12:53,866
منظورت چیه؟
خونه؟ بیمه عمر؟

230
00:12:53,866 --> 00:12:55,833
.نه، ما
من و تو

231
00:12:55,833 --> 00:12:58,166
چون از این به بعد
چطور حرف‌هات رو

232
00:12:58,166 --> 00:12:59,733
باور کنم؟

233
00:13:00,100 --> 00:13:02,833
اسمت همینه اصلا؟ -
اسمم آرمانده -

234
00:13:02,833 --> 00:13:04,900
خودت می‌دونی -
جدی؟ -

235
00:13:04,900 --> 00:13:07,700
کلرا، می‌شه بس کنی لطفا؟

236
00:13:07,700 --> 00:13:08,600
راست می‌گی

237
00:13:08,600 --> 00:13:11,066
باید همون اول که همدیگه رو دیدیم
همه‌چیز رو بهت می‌گفتم

238
00:13:11,066 --> 00:13:13,966
باید گذشته‌م رو بهت می‌گفتم
ولی هرچی بیش‌تر پیش رفتیم

239
00:13:13,966 --> 00:13:16,700
به‌نظر می‌اومد ضرورتی نداره

240
00:13:16,700 --> 00:13:18,566
مثل تاریخ باستانی‌ای می‌موند

241
00:13:18,566 --> 00:13:23,100
که راستش می‌خواستم
فراموشش کنم

242
00:13:23,100 --> 00:13:24,700
بی‌ریخته

243
00:13:47,100 --> 00:13:48,766
چطور پیش رفت؟

244
00:13:52,400 --> 00:13:53,700
ده‌تا مخزن رو فروختیم

245
00:13:53,700 --> 00:13:55,433
آره -
اگه بیش‌تر داشتیم -

246
00:13:55,433 --> 00:13:57,900
می‌تونستیم بیش‌تر بفروشیم -
گاز خنده -

247
00:13:57,900 --> 00:13:59,533
تا خود بانک می‌خندیم، هان؟

248
00:13:59,533 --> 00:14:01,666
اوهوم

249
00:14:01,666 --> 00:14:03,266
امشب خبریه؟

250
00:14:03,266 --> 00:14:04,533
آره، فردا شب هم همین‌طور

251
00:14:04,533 --> 00:14:06,066
خیلی‌خب، بریم پیش میچ

252
00:14:06,066 --> 00:14:08,233
و چندتا مخزن بیش‌تر برداریم

253
00:14:08,233 --> 00:14:09,733
بیا

254
00:14:10,766 --> 00:14:12,566
یک چیز قشنگ
برای خودت بخر

255
00:14:14,566 --> 00:14:16,133
شاید یکی از اون حلقه‌ها بخرم

256
00:14:16,133 --> 00:14:19,766
می‌دونی چیه؟
این یکی دیگه به‌دردم نمی‌خوره

257
00:14:20,166 --> 00:14:22,600
بیا واسه خودت -
واقعا؟ -

258
00:14:22,600 --> 00:14:24,366
.آره، بگیرش
به‌دستش آوردی

259
00:14:28,066 --> 00:14:29,200
وااو

260
00:14:36,800 --> 00:14:38,033
...خب

261
00:14:40,166 --> 00:14:42,833
.بذار ببینم درست فهمیدم یا نه
اگه چیزی از قلم افتاد یا اشتباه بود

262
00:14:42,833 --> 00:14:44,966
بهم بگید

263
00:14:44,966 --> 00:14:49,333
تو و دیوی
گذاشتید کاسبی‌مون رو کساد کنن

264
00:14:49,333 --> 00:14:52,000
و گذاشتید غذای سر سفره‌مون رو

265
00:14:52,133 --> 00:14:54,133
ازمون بگیرن

266
00:14:54,133 --> 00:14:56,466
درسته؟ -
به‌نظرمون غیرعقلانی بود -

267
00:14:56,466 --> 00:14:58,200
که بدون هماهنگی باهات
درگیر بشیم

268
00:14:58,200 --> 00:14:59,700
اینا ضعیفن بابا

269
00:15:00,833 --> 00:15:03,933
غیرقابل اتکا و بلاتکلیفن

270
00:15:03,933 --> 00:15:05,766
و الان هم مشخص شد

271
00:15:05,766 --> 00:15:07,200
ضعیفن

272
00:15:07,200 --> 00:15:09,933
خیلی آسون به یک مشت هیپی احمق
سواری می‌دن

273
00:15:09,933 --> 00:15:13,466
اگه نتونیم از چیزی که مال ماست
محافظت کنیم، پس کی هستیم؟

274
00:15:14,866 --> 00:15:17,066
همه‌ش به‌خطر افتاده

275
00:15:17,066 --> 00:15:18,566
این

276
00:15:20,000 --> 00:15:22,566
.خطر کوچیکی نیست
نه

277
00:15:24,133 --> 00:15:27,300
این یک تهدیده

278
00:15:27,300 --> 00:15:31,066
تهدیدی برای وجودیت‌مون

279
00:15:44,133 --> 00:15:47,733
صبحونه‌م رو به‌خاطر این
خراب کردی؟

280
00:15:47,733 --> 00:15:51,033
.دوایت، عتیقه‌ست
مال قرن 19ـمه

281
00:15:51,133 --> 00:15:53,633
.مس خالصه
تاحالا آمریکن پیکرز دیدی؟

282
00:15:53,633 --> 00:15:55,366
مردم دیوونه‌ی اینن

283
00:15:55,366 --> 00:15:58,600
آره، سفیدپوست‌ها نمی‌تونستن
بدون اینا زندگی کنن

284
00:15:58,600 --> 00:15:59,933
دارم می‌گم می‌تونی آبش کنی

285
00:15:59,933 --> 00:16:01,600
ارزشش حدوداً 20 هزار دلاره

286
00:16:01,600 --> 00:16:03,366
پس خودت بفروشش -
من نمی‌تونم بفروشمش -

287
00:16:03,366 --> 00:16:04,700
می‌فهمن که دزدیدمش

288
00:16:04,700 --> 00:16:07,666
اگه من بفروشمش
فکر می‌کنن من دزدیدمش

289
00:16:09,000 --> 00:16:12,700
به‌نظرم پهن اسب جمع کردن
مغزت رو به باد داده، آرماند

290
00:16:12,700 --> 00:16:14,800
.بی‌خیال دوایت، لطفا
دارم سعی‌ام رو می‌کنم

291
00:16:14,800 --> 00:16:18,033
.واقعا دارم سعی می‌کنم
اذیتم نکن

292
00:16:18,166 --> 00:16:20,566
تا کسی نفهمیده گم شده

293
00:16:20,566 --> 00:16:22,533
برش گردون سرجاش

294
00:16:24,666 --> 00:16:26,800
پول نقد برام بیار، آرماند

295
00:16:26,800 --> 00:16:29,300
واسه آوردن این
گردنم داشت می‌شکست

296
00:16:36,500 --> 00:16:38,066
عروسی کیه؟

297
00:16:39,266 --> 00:16:41,066
چی؟ -
یعنی می‌خوای بگی -

298
00:16:41,200 --> 00:16:42,833
این که روی دستته
حلقه ازدواج نیست؟

299
00:16:42,833 --> 00:16:46,900
بامزه‌ای واقعا

300
00:16:48,366 --> 00:16:49,800
مال رئیسم بود

301
00:16:49,800 --> 00:16:51,833
یعنی چی بود؟ -
واسه قدردانی -

302
00:16:51,833 --> 00:16:54,266
از تلاش زیادم
بهم دادش

303
00:16:55,300 --> 00:16:56,666
به عنوان شوفرش؟

304
00:16:56,666 --> 00:16:58,466
...فقط شوفری نیست بابا، من

305
00:16:58,466 --> 00:17:02,266
تقریبا محافظش هم هستم -
در برابر چی ازش محافظت می‌کنی؟ -

306
00:17:02,266 --> 00:17:05,266
همه‌چیز، می‌دونی؛
یارو فرد موفقیه

307
00:17:05,266 --> 00:17:07,033
ملت بهش حسودی‌شون می‌شه

308
00:17:08,233 --> 00:17:10,966
این یارو مافیاست؟ -
مارک -

309
00:17:10,966 --> 00:17:12,733
این چه حرفیه آخه؟

310
00:17:12,733 --> 00:17:15,000
فقط دو نوع آدم، حلقه می‌کنن
توی انگشت کوچیکه‌شون

311
00:17:15,000 --> 00:17:17,466
مافیاها و اشراف‌زاده‌های بریتانیایی

312
00:17:17,466 --> 00:17:19,666
و یک حسی بهم می‌گه
رئیست، جزو مورد دومی نیست

313
00:17:19,666 --> 00:17:21,633
داری کسشعرهای جانبدارانه می‌گی

314
00:17:21,633 --> 00:17:25,366
سر سفره من درست حرف بزن -
مارک، بذار پسرم غذاش رو بخوره -

315
00:17:25,366 --> 00:17:27,133
تایسون، درست رو از غلط
تشخیص می‌ده

316
00:17:30,300 --> 00:17:33,433
الماس واقعیه تای؟ -
معلومه که هست -

317
00:17:34,966 --> 00:17:37,100
هرچی تو بگی، بابا

318
00:17:42,533 --> 00:17:44,066
الو؟

319
00:17:44,633 --> 00:17:45,866
جو، منم

320
00:17:45,866 --> 00:17:47,833
لعنتی ، چه صدات پیر شده

321
00:17:47,833 --> 00:17:50,066
من هم از شنیدن صدات، خوش‌حالم

322
00:17:51,600 --> 00:17:53,033
بیست و پنج سالی شده

323
00:17:53,900 --> 00:17:55,800
چه انتظاری می‌ره؟

324
00:18:01,733 --> 00:18:03,566
شنیدم به تینا زنگ زدی -
آره -

325
00:18:03,566 --> 00:18:05,433
خب اگه می‌خوای
پادرمیونی کنم

326
00:18:05,433 --> 00:18:07,733
به آدم اشتباهی زنگ زدی

327
00:18:07,733 --> 00:18:10,066
خودم هم نمی‌بینمش اصلا

328
00:18:11,300 --> 00:18:13,600
راستش رو بخوای
چند ساعت دیگه می‌رم دیدنش

329
00:18:13,600 --> 00:18:15,466
جدی؟

330
00:18:15,466 --> 00:18:18,733
خوبه

331
00:18:18,733 --> 00:18:20,400
مسئله جوئه

332
00:18:22,166 --> 00:18:23,833
سرطان لنفوم داره

333
00:18:25,433 --> 00:18:28,166
و نوبتی شیفت می‌دیم

334
00:18:29,800 --> 00:18:31,166
من هم بیام؟

335
00:18:31,166 --> 00:18:33,700
واسه چی؟
الان؟

336
00:18:33,700 --> 00:18:35,933
.هنوز هم برادرمه
برادرمونه

337
00:18:35,933 --> 00:18:40,066
جریان چیه؟
عضو انجمن قدم به قدم شدی؟

338
00:18:40,066 --> 00:18:41,600
داری فرآیند عذرخواهیت رو
طی می‌کنی؟

339
00:18:41,600 --> 00:18:45,200
می‌شه 5 ثانیه
سربه‌سرم نذاری؟

340
00:18:45,200 --> 00:18:47,133
دوباره ازت می‌پرسم

341
00:18:47,133 --> 00:18:49,433
چرا الان؟

342
00:18:49,433 --> 00:18:52,833
راستش نمی‌دونم

343
00:18:56,300 --> 00:18:57,933
هیچی نمی‌دونم

344
00:18:59,100 --> 00:19:01,166
خیلی خوبی به‌خدا

345
00:19:01,166 --> 00:19:05,100
بیست و پنج سال تمام
ازت خبری نبود

346
00:19:07,966 --> 00:19:09,933
درباره جو خبر جدیدی شد
بهت می‌گم

347
00:19:23,266 --> 00:19:25,666
بی‌خیال

348
00:19:37,800 --> 00:19:40,800
یک قرار ویدئویی
با بنگاه‌دار گذاشتم

349
00:19:41,633 --> 00:19:43,233
اهل اوکالا فلوریداست

350
00:19:44,133 --> 00:19:47,300
جدی؟ اون‌جا اسب و اینا زیاده

351
00:19:49,833 --> 00:19:51,933
آره، قول چیزی رو نمی‌دم

352
00:19:53,133 --> 00:19:54,366
...فقط

353
00:19:55,766 --> 00:19:58,133
.صحبتش خالی از لطف نیست
همین

354
00:20:07,600 --> 00:20:09,300
باورنکردنیه

355
00:20:11,266 --> 00:20:17,300
خب، اینا همونایی‌ان که گفتن
باید اجازه بگیرید؟

356
00:20:17,300 --> 00:20:19,066
همون‌هایی که اون شب اومدن؟

357
00:20:19,066 --> 00:20:21,400
آره، به علاوه پنج نفر دیگه

358
00:20:21,400 --> 00:20:22,666
شیش

359
00:20:22,666 --> 00:20:25,133
مخازن و پول‌هامون رو بردن

360
00:20:25,133 --> 00:20:26,600
بابتش خیلی متاسفم، حاجی

361
00:20:26,600 --> 00:20:29,200
دلیلی واسه تاسف وجود نداره

362
00:20:29,300 --> 00:20:32,900
.قلمروتون رو چسبیدید و از دستش دادید
الان هم وقت تجدید قواست

363
00:20:32,900 --> 00:20:36,566
گفتن واسه کی کار می‌کنن؟ -
نه -

364
00:20:36,566 --> 00:20:40,500
نه، ولی روی کت چندتاشون

365
00:20:40,500 --> 00:20:44,133
بلک ماکادام گلدوزی شده بود

366
00:20:44,133 --> 00:20:46,433
گنگسترهای موتورسوار محلی‌ان

367
00:20:46,433 --> 00:20:50,800
گنده‌ن؟ -
کوچیک نیستن -

368
00:20:50,800 --> 00:20:53,333
خب، قراره چی کار کنیم؟

369
00:20:53,333 --> 00:20:54,866
قراره چی کار کنیم؟

370
00:20:54,866 --> 00:20:56,500
قراره کاری که تابلوئه رو بکنیم

371
00:20:56,500 --> 00:21:00,533
می‌ریم اون‌جا
مخازن‌مون رو برمی‌داریم

372
00:21:00,533 --> 00:21:02,400
بعدش پول‌مون رو هم
پس می‌گیریم

373
00:21:02,400 --> 00:21:04,600
من تو کار خشونت نیستم -
قرار نیست به خشونت روی بیاریم -

374
00:21:04,600 --> 00:21:08,166
.قراره از ذهن‌مون استفاده کنیم
کتاب هنر جنگ رو خوندی؟

375
00:21:08,166 --> 00:21:09,566
به‌نظرت جنگ

376
00:21:09,566 --> 00:21:11,800
زیر مجموعه خشونت نیست؟

377
00:21:11,800 --> 00:21:18,133
توی اون کتاب نوشته؛ بزرگ‌ترین پیروزی‌ها
 بدون نبرد به‌دست می‌آیند

378
00:21:18,133 --> 00:21:21,533
قراره از ذهن‌هامون استفاده کنیم

379
00:21:21,533 --> 00:21:23,033
واقعا؟ -
آره -

380
00:21:24,466 --> 00:21:27,566
باشه، ولی محض احتیاط
قیافه داغون رو هم میارم

381
00:21:29,166 --> 00:21:31,933
بله دوایت؟

382
00:21:31,933 --> 00:21:33,700
بلدی برد 2 باک کجاست؟

383
00:21:33,700 --> 00:21:35,400
امشب ساعت 7 بیا اون‌جا

384
00:21:35,400 --> 00:21:37,100
جریان چیه؟ -
جریان چیه؟ -

385
00:21:37,100 --> 00:21:38,800
دارم بهت این فرصت رو می‌دم

386
00:21:38,800 --> 00:21:40,266
که یک‌کم از بدهیت رو
جبران کنی

387
00:21:40,366 --> 00:21:42,366
نه، ممنون
...ولی

388
00:21:42,366 --> 00:21:44,100
ساعت هفت، آرماند

389
00:21:48,133 --> 00:21:50,033
واسه همین این همه
کار کردم و بدبختی کشیدم

390
00:21:50,033 --> 00:21:52,366
تا بفرستمت دانشگاه -
بابا، با یکی دعوام شد -

391
00:21:52,366 --> 00:21:53,866
.چرت نگو
همچین اتفاقی افتاد

392
00:21:53,866 --> 00:21:55,666
چون واسه اون خلافکار آشغال
کار می‌کنی

393
00:21:55,666 --> 00:21:58,133
مارک، ما که مطمئن نیستیم -
شاید تو نباشی -

394
00:21:58,133 --> 00:22:00,833
.ولی من هستم
تایسون هم مطمئنه

395
00:22:00,833 --> 00:22:02,666
با مامانت بگو تایسون

396
00:22:02,666 --> 00:22:04,666
توی چشم‌هاش نگاه کن
و بهش دروغ بگو

397
00:22:04,666 --> 00:22:06,400
چون الان دیگه
همچین آدمی شدی، درسته؟

398
00:22:06,400 --> 00:22:07,766
نمی‌دونی چی داری می‌گی

399
00:22:07,766 --> 00:22:09,733
پس روشنم کن

400
00:22:09,733 --> 00:22:12,833
.بگو دیگه
این دعوای بزرگ سرِ چی بود؟

401
00:22:17,633 --> 00:22:18,866
هوم؟

402
00:22:18,866 --> 00:22:20,866
همون کار محافظتیته؟

403
00:22:20,866 --> 00:22:22,433
چون اگه هست
به‌نظر میاد

404
00:22:22,433 --> 00:22:23,966
که تو به محافظت
نیاز داری

405
00:22:23,966 --> 00:22:25,733
همیشه فکر می‌کنی
که از پس خودم برنمیام

406
00:22:25,733 --> 00:22:27,466
انگار هیچ‌گونه مشکلی رو
...نمی‌تونم حل کنم

407
00:22:27,466 --> 00:22:29,100
نه دیگه

408
00:22:29,100 --> 00:22:30,500
خودت رو قربانی نکن

409
00:22:30,500 --> 00:22:32,700
یا اینوری یا اونوری -
راست می‌گم دیگه -

410
00:22:32,700 --> 00:22:35,266
.سعی کردم برم دانشگاه
ولی رشته‌م احمقانه بود

411
00:22:35,266 --> 00:22:37,800
من اشتباه می‌کردم؟
تو اصلا درست رو تموم نکردی

412
00:22:37,800 --> 00:22:40,533
از تمام فرصت‌هایی که برات
مهیا کردیم، هیچی حاصل نکردی

413
00:22:40,533 --> 00:22:43,800
دارم سعی‌ام رو می‌کنم بابا -
با رانندگی واسه یک گنگستر -

414
00:22:43,800 --> 00:22:45,900
تایسون، 25 سالته

415
00:22:47,000 --> 00:22:48,966
من و مادرت چه‌قدر باید
صبر کنیم

416
00:22:48,966 --> 00:22:51,000
تا ببینیم زحمات‌مون
نتیجه داده؟

417
00:22:51,000 --> 00:22:53,166
نتیجه زحماتت رو می‌خوای؟

418
00:22:53,166 --> 00:22:54,500
بیا این هم نتیجه‌ش

419
00:22:54,500 --> 00:22:56,433
این چطوره؟
خوبه؟

420
00:22:56,433 --> 00:22:58,600
تایسون -
پنج ثانیه وقت داری -

421
00:22:58,600 --> 00:23:02,433
تا خودت و پولت
از خونه‌م گم شید بیرون

422
00:23:05,500 --> 00:23:08,466
تایسون

423
00:23:19,466 --> 00:23:22,333
جالبه -
نه بابا، مبتدیانه‌ست -

424
00:23:26,066 --> 00:23:27,766
میسی به جام می‌ایسته

425
00:23:27,766 --> 00:23:29,633
به‌نظرت کِی برمی‌گردیم؟

426
00:23:29,633 --> 00:23:31,233
از کجا؟

427
00:23:31,233 --> 00:23:33,833
از کنسرت -
مگه عفو مشروط نخوردی؟ -

428
00:23:33,833 --> 00:23:35,900
نگو که می‌خوای
بدون من بری

429
00:23:35,900 --> 00:23:39,400
.نه، باید همین‌جا بمونی
نباید دستگیر بشی

430
00:23:39,500 --> 00:23:41,966
.پشت بار کار جادوییت رو بکن
ما حلش می‌کنیم

431
00:23:42,100 --> 00:23:43,433
هی

432
00:23:43,433 --> 00:23:45,166
خیلی وقته ندیدمت

433
00:23:50,466 --> 00:23:54,133
.ممنون
خدا ازت راضی باشه

434
00:23:54,133 --> 00:23:56,533
لازم نیست، رفیقت
حسابش کرده

435
00:24:00,666 --> 00:24:02,666
سفارش داریم

436
00:24:03,466 --> 00:24:05,400
دوایت، میچ کجاست؟

437
00:24:05,400 --> 00:24:06,266
چرا؟

438
00:24:06,266 --> 00:24:08,566
می‌دونی، حس می‌کنم
بدشگونه

439
00:24:08,566 --> 00:24:10,333
بدشگون نیست

440
00:24:10,333 --> 00:24:13,466
بهت که گفتم
یک راه حل اساسیه

441
00:24:13,566 --> 00:24:16,000
خشونتی درکار نیست
و از ذهن‌مون استفاده می‌کنیم

442
00:24:16,000 --> 00:24:17,566
بهم اعتماد کن

443
00:24:17,566 --> 00:24:19,033
آقای دی؟ -
بله؟ -

444
00:24:19,033 --> 00:24:21,366
رفقای زیادی ندارم
پس این برام

445
00:24:21,366 --> 00:24:24,600
ارزش زیادی داره که توی این شهر داغون 
روم حساب کردی

446
00:24:24,600 --> 00:24:26,700
هوکا هی -
هوکا هی -

447
00:24:26,700 --> 00:24:28,133
.آماده‌م
بزن بریم

448
00:24:28,133 --> 00:24:30,266
همه‌چیز رو آوردی؟ -
آره، توی ماشینه -

449
00:24:30,266 --> 00:24:31,633
خیلی‌خب، بریم توی کارش

450
00:24:34,266 --> 00:24:36,966
تایسون -
لعنتی -

451
00:24:36,966 --> 00:24:38,933
این کیه؟

452
00:24:38,933 --> 00:24:41,966
.یک لحظه صبرکن، دوایت
بذار سریع حلش می‌کنم

453
00:24:41,966 --> 00:24:43,766
چی کار می‌کنی؟
تعقیبم کردی؟

454
00:24:43,766 --> 00:24:46,566
نه، جی‌پی‌اس رو
فعال کردم

455
00:24:46,566 --> 00:24:48,100
بابا، الان وسط یک کاری‌ هستم

456
00:24:48,100 --> 00:24:50,266
متوجه نیستی؟ -
چه کاری دقیقا؟ -

457
00:24:50,266 --> 00:24:52,400
سریع باش -
واسه پسرم امر و نهی نکن -

458
00:24:52,400 --> 00:24:54,166
آروم باش بابا

459
00:24:54,166 --> 00:24:56,166
پسرت واسه من کار می‌کنه

460
00:24:56,166 --> 00:24:58,700
.پسر من آدم درستیه
درست تربیت شده

461
00:24:58,700 --> 00:25:02,133
.پسرت دیگه پسر نیست
مرد شده

462
00:25:02,133 --> 00:25:03,633
و گفتم که؛
واسه من کار می‌کنه

463
00:25:03,633 --> 00:25:05,200
میای یا نه؟ -
...بابا -

464
00:25:05,200 --> 00:25:06,766
کی پسرم رو کتک زده؟

465
00:25:06,766 --> 00:25:08,133
ترتیبش داده شده

466
00:25:08,133 --> 00:25:09,500
الان دارین می‌رین همون‌جا؟

467
00:25:09,500 --> 00:25:11,333
تا ترتیب قضایا رو بدین؟ -
توی لیست انجام‌مونه -

468
00:25:11,333 --> 00:25:13,366
پس من هم میام -
بابا، منظورت چیه؟ -

469
00:25:13,366 --> 00:25:18,266
دشمنِ دشمنم، دوست منه

470
00:25:20,300 --> 00:25:23,500
و این ارتشیه که قراره ببری به نبرد

471
00:25:23,500 --> 00:25:26,866
پس باور کن؛ به هرکمکی
که لازم باشه، نیاز داری

472
00:25:28,300 --> 00:25:29,866
جدی می‌گه؟

473
00:25:29,866 --> 00:25:32,133
بچه داری؟

474
00:25:32,133 --> 00:25:33,533
پس چرا سوالاتی می‌پرسی

475
00:25:33,533 --> 00:25:35,233
که خودت جوابش رو می‌دونی؟

476
00:25:41,166 --> 00:25:43,266
.دوایت هستم
چطوری؟

477
00:25:44,200 --> 00:25:46,800
چطوری؟
مارک هستم

478
00:25:47,800 --> 00:25:50,700
.بزن بریم مارک
یالا

479
00:25:53,333 --> 00:25:55,000
پس دختر نیویورکی میاد اوکلوهوما

480
00:25:55,133 --> 00:25:56,600
تا با آدم بدها بجنگه

481
00:25:56,600 --> 00:25:58,766
آره، مثل داستان‌های خیالی

482
00:26:01,933 --> 00:26:07,133
داستان خودت چیه، کالتن؟

483
00:26:07,133 --> 00:26:09,200
همینی که می‌بینی گیرت میاد

484
00:26:09,200 --> 00:26:11,466
واقعا؟
چی هست اون‌وقت؟

485
00:26:11,466 --> 00:26:14,433
اوقات خوش با یک آقای خوب -
تو آقای خوبی هستی؟ -

486
00:26:15,266 --> 00:26:16,766
به‌نظر خودم آره

487
00:26:17,700 --> 00:26:19,166
یالا دیگه نمایش داره تموم می‌شه

488
00:26:19,166 --> 00:26:20,866
.باید دست به کار شیم
چه خبره پس

489
00:26:20,866 --> 00:26:23,333
اشپت، بذار اول
پول‌هامون رو جمع کنن

490
00:26:23,333 --> 00:26:24,733
دوایت؟ -
بله -

491
00:26:24,733 --> 00:26:26,266
دوازده نفرن

492
00:26:26,266 --> 00:26:27,966
عدد شانسمه

493
00:26:27,966 --> 00:26:29,233
ما فقط هشت نفریم

494
00:26:29,233 --> 00:26:31,033
واقعا خودت رو حساب کردی؟

495
00:26:31,033 --> 00:26:32,833
دوایت، بگو نقشه‌ای داری

496
00:26:32,833 --> 00:26:34,033
که شامل مشت خوردن دوباره‌م نمی‌شه

497
00:26:34,033 --> 00:26:35,733
نقشه دارم، آروم باش

498
00:26:35,733 --> 00:26:37,400
دوست دارم یک پیشنهادی بدم

499
00:26:37,400 --> 00:26:38,566
.حتما فرد
چه پیشنهادی؟

500
00:26:38,566 --> 00:26:39,900
من و کلینت می‌ریم سمت‌شون

501
00:26:39,900 --> 00:26:41,300
واسه‌شون کری می‌خونیم

502
00:26:41,300 --> 00:26:43,933
وایسا ببینم -
خفه شو -

503
00:26:44,933 --> 00:26:47,433
وقتی بهمون حمله کردن
بهتون علامت می‌دیم

504
00:26:47,433 --> 00:26:49,333
بعدش از جناحین میاین

505
00:26:49,333 --> 00:26:50,966
.و میترکونیمشون
حله؟

506
00:26:50,966 --> 00:26:52,766
خوشم اومد فرد -
جدی؟ -

507
00:26:52,766 --> 00:26:54,200
آره -
نه -

508
00:26:54,200 --> 00:26:56,466
دوایت، لطفا بگو
که یک نقشه واقعی داری

509
00:26:56,466 --> 00:26:58,400
ژنرال یک نقشه داره، بودی

510
00:26:59,400 --> 00:27:01,300
توی کتاب هنر جنگ نوشته
که نهایتاً هرکسی

511
00:27:01,300 --> 00:27:06,500
باید جرات داشته باشی 

512
00:27:10,100 --> 00:27:12,500
بریم فرزندانم

513
00:27:43,900 --> 00:27:45,800
 هی

514
00:28:40,466 --> 00:28:42,300
ممنون میکی منتل

515
00:29:12,400 --> 00:29:13,633
باید برم خونه

516
00:29:15,500 --> 00:29:17,733
متاسفانه این
اون لحظه‌ی وصالی

517
00:29:17,733 --> 00:29:19,400
که فکر می‌کنی نیست، پسرم

518
00:29:20,866 --> 00:29:22,233
مارک

519
00:29:24,433 --> 00:29:27,700
بابت مشارکتت ممنون

520
00:29:27,700 --> 00:29:29,033
بفرما

521
00:29:35,166 --> 00:29:36,433
خیلی‌خب

522
00:29:38,733 --> 00:29:40,533
در خونه همیشه
به روت بازه، تایسون

523
00:29:40,533 --> 00:29:43,466
مگه اینکه خودت نخوای

524
00:29:43,466 --> 00:29:45,833
پس تصمیمت رو بگیر

525
00:29:52,800 --> 00:29:55,033
...امشب واقعا -
روح رو جلا داد -

526
00:30:00,433 --> 00:30:02,066
اگه عیبی نداره دیگه برم خونه

527
00:30:02,066 --> 00:30:03,433
صبرکن

528
00:30:06,200 --> 00:30:07,966
این رو بذار جای بدهیم

529
00:30:08,066 --> 00:30:11,666
.نه، بیا
اون قضیه‌ش فرق داره

530
00:30:14,100 --> 00:30:16,400
یک چمن زن جدید بخر

531
00:30:21,633 --> 00:30:24,066
آرماند -
بله؟ -

532
00:30:24,066 --> 00:30:25,966
توافق‌مون هنوز سرجاشه

533
00:30:37,200 --> 00:30:39,466
[ جوآن ]

534
00:30:43,400 --> 00:30:45,333
سلام -
سلام، ببخشید -

535
00:30:45,333 --> 00:30:46,666
می‌دونم کله سحره

536
00:30:46,666 --> 00:30:49,100
نه طوری نیست بابا

537
00:30:49,100 --> 00:30:51,833
اگه می‌خوای با جو حرف بزنی
به‌نظرم بهتره

538
00:30:51,833 --> 00:30:54,600
الان حرف بزنی -
باشه -

539
00:30:58,266 --> 00:30:59,833
می‌تونه حرف بزنه؟ -
نه -

540
00:30:59,833 --> 00:31:02,633
ولی همه توی راهن دارن میان

541
00:31:02,633 --> 00:31:06,233
داره می‌میره، دوایت

542
00:31:06,233 --> 00:31:09,766
برادرمون جو داره می‌میره

543
00:31:11,800 --> 00:31:14,800
صدامون رو می‌شنوه
پس باهاش حرف بزن

544
00:31:14,800 --> 00:31:18,700
و وقتی ازش پرسیدم
که می‌خواد باهات حرف بزنه یا نه

545
00:31:18,700 --> 00:31:21,266
دستم رو فشار داد

546
00:31:21,266 --> 00:31:25,733
.باهاش حرف بزن
اون داداش کوچیکته

547
00:31:25,733 --> 00:31:27,933
باشه

548
00:31:30,166 --> 00:31:31,733
سلام جویی

549
00:31:32,833 --> 00:31:36,266
جو، منم داداشت دوایت

550
00:31:38,166 --> 00:31:40,600
متاسفم که حالت خوب نیست

551
00:31:42,633 --> 00:31:44,533
بابت خیلی چیزها متاسفم

552
00:31:46,966 --> 00:31:50,866
اون روز داشتم
به عید پاک فکر می‌کردم

553
00:31:52,333 --> 00:31:54,266
یادته یک دفعه

554
00:31:54,266 --> 00:31:57,966
بابا فرستادمون
از اون بیسکوییت انیزها بخریم؟

555
00:31:59,300 --> 00:32:01,166
از مغازه خانم میلانو؟

556
00:32:02,500 --> 00:32:04,166
و من از اون میون‌بره رفتم

557
00:32:05,866 --> 00:32:08,500
یک یارویی بود

558
00:32:09,666 --> 00:32:12,666
می‌دونی، هیکلی بود

559
00:32:13,866 --> 00:32:17,800
.کلا سفیدپوش بود
ریش و موی سفید هم داشت

560
00:32:17,800 --> 00:32:20,000
یادته ازش چی پرسیدی؟

561
00:32:20,000 --> 00:32:22,933
آره، ببین صدات رو می‌شنوه

562
00:32:22,933 --> 00:32:25,900
ازش پرسیدی خداست یا نه

563
00:32:29,966 --> 00:32:31,833
یادته چه جوابی داد؟

564
00:32:34,366 --> 00:32:37,666
جفت‌مون ایستاده بودیم
و مثل سراب بهش نگاه می‌کردیم

565
00:32:37,666 --> 00:32:42,766
و گفت
اگه به‌نظرت من خدام

566
00:32:44,300 --> 00:32:49,400
پس وقتی دیدیش
باید همین شکلی باشه

567
00:32:50,666 --> 00:32:52,100
...بگذریم

568
00:32:54,433 --> 00:32:56,000
...اگه این یارو رو دیدی

569
00:33:00,266 --> 00:33:01,866
به‌نظرم آدم خوبیه

570
00:33:05,366 --> 00:33:08,133
و به‌نظرم باید باهاش بری

571
00:33:09,600 --> 00:33:11,033
...و

572
00:33:12,800 --> 00:33:14,233
...من و تو

573
00:33:17,866 --> 00:33:19,933
بعداً همدیگه رو می‌بینیم، جو

574
00:33:59,600 --> 00:34:01,400
منی، کدوم گوری بودی؟

575
00:34:01,400 --> 00:34:01,733
منی، کدوم گوری بودی؟

576
00:34:01,733 --> 00:34:04,466
.برگرد تو خونه
لری

577
00:34:08,300 --> 00:34:10,333
لری

578
00:34:22,600 --> 00:34:25,766
تا پنج دقیقه دیگه
با اون یارو بنگاه‌داره

579
00:34:25,766 --> 00:34:28,966
قرار ویدئویی داریم -
همین الانش هم خونه داریم -

580
00:34:50,733 --> 00:34:52,066
به چی نگاه می‌کنی؟

581
00:34:52,066 --> 00:34:53,833
می‌خوام موهام رو رنگ کنم

582
00:34:53,833 --> 00:34:56,366
چه رنگی؟ -
کهربایی -

583
00:34:58,033 --> 00:35:01,100
.رنگ کن پس
خودت باش

584
00:35:01,100 --> 00:35:04,233
چرا که نه -
خودم باشم -

585
00:35:05,100 --> 00:35:06,966
خودت باش

586
00:35:06,966 --> 00:35:10,100
.خوشم اومد
خودم باشم

587
00:35:25,633 --> 00:35:27,633
توی زندان که بودم

588
00:35:27,633 --> 00:35:30,366
 به ایام خوش قدیم
فکر می‌کردم

589
00:35:31,600 --> 00:35:34,400
اون‌قدرها هم خوش نبودن

590
00:35:35,366 --> 00:35:38,366
حالا می‌فهمم چی از دست دادم

591
00:35:39,866 --> 00:35:41,166
بزرگ شدن و عروسی دخترم رو
از دست دادم

592
00:35:41,166 --> 00:35:44,133
و بدون محافظت من
تموم این کارها رو کرده

593
00:35:44,133 --> 00:35:47,000
بلک ماکادام، هرکس
که سد راه‌شون بشه رو می‌کشن

594
00:35:47,133 --> 00:35:49,766
یک پدر خوب
همچین کاری می‌کنه

595
00:35:49,766 --> 00:35:53,033
از عزیزانش محافظت می‌کنه
