﻿1
00:00:30,947 --> 00:00:32,115
!یا خدا

2
00:00:32,115 --> 00:00:34,242
اگه خسته‌ای، خب بزن کنار

3
00:00:34,284 --> 00:00:35,827
ببین، من یه برنامه مشخص دارم

4
00:00:35,952 --> 00:00:38,246
تازه، اگه مجبور نباشم توی سکوت مطلق

5
00:00:38,288 --> 00:00:40,290
اینجا بشینم خیلی آسون‌تره

6
00:00:45,879 --> 00:00:47,172
تق تق

7
00:00:47,213 --> 00:00:49,507
چی‌کار می‌کنی؟ -
می‌خوام یه جوک بگم -

8
00:00:49,549 --> 00:00:51,134
،«من میگم «تق تق
تو میگی «کیـه»؟

9
00:00:51,176 --> 00:00:53,344
پس یعنی باید قبل از اینکه جوکت
رو تعریف کنی بدونم چیـه؟

10
00:00:53,344 --> 00:00:55,305
خیلی احمقانه‌ست -
یه مدل جوک قدیمیـه -

11
00:00:55,346 --> 00:00:57,348
که مخاطب هم یکم داخلش نقش داره

12
00:00:57,432 --> 00:00:59,559
،«من میگم «تق تق
تو میگی «کیـه»؟

13
00:00:59,601 --> 00:01:02,312
.«بعدش یه چیزی میگم مثل «پرتقال
تو میگی، «پرتقال کی»؟

14
00:01:02,353 --> 00:01:04,439
بعدش قسمت خنده‌دار جوک رو بهت میگم

15
00:01:04,481 --> 00:01:06,858
چرا باید با یه پرتقال صحبت کنم؟

16
00:01:06,900 --> 00:01:08,234
چرا اینقدر سختش می‌کنی؟

17
00:01:08,234 --> 00:01:09,903
فقط بگو «کیـه»؟

18
00:01:10,153 --> 00:01:11,279
آماده‌ای؟

19
00:01:12,238 --> 00:01:13,406
تق تق

20
00:01:13,698 --> 00:01:16,951
شنیدی؟ -
آره، خودم در زدم -

21
00:01:18,078 --> 00:01:19,746
وایستا ببینم. منم می‌شنومش

22
00:01:21,414 --> 00:01:24,542
صبر داشته باش. حالت مخفیانه رو فعال می‌کنم

23
00:01:34,219 --> 00:01:36,096
!اونام حالت مخفیانه دارن

24
00:01:36,721 --> 00:01:37,931
چه وضعشـه؟

25
00:01:38,431 --> 00:01:39,474
دور بزن خب

26
00:01:39,516 --> 00:01:40,892
نمی‌تونم. همه‌جا هستن

27
00:01:40,892 --> 00:01:42,102
خدای من

28
00:01:42,102 --> 00:01:43,103
!تکون بخور -
!خدای من -

29
00:01:43,144 --> 00:01:44,437
!برو! برو کنار -

30
00:01:44,437 --> 00:01:45,730
بهشون شلیک کن -
با چی؟ -

31
00:01:45,730 --> 00:01:48,358
قانون تمام تجهیزات «اولین» رو برداشته

32
00:01:50,110 --> 00:01:51,736
به‌گمونم اون یکی از دستشون در رفته

33
00:01:51,778 --> 00:01:53,029
آهای، گلوله‌هام رو هدر ندی

34
00:01:53,029 --> 00:01:54,364
فقط چهارتا از اونا دارم

35
00:01:56,324 --> 00:01:59,369
.به یه در فلزی شلیک می‌کنی
چقدر هوشمندانه، حالا فقط سه‌تا گلوله دارم

36
00:02:03,373 --> 00:02:05,125
!تندتر برو! تندتر برو -
!باشه! باشه -

37
00:02:05,166 --> 00:02:06,793
!نه، نه، نه
!آروم‌تر برو! آروم‌تر برو

38
00:02:06,876 --> 00:02:08,128
!تصمیمت رو بگیر دیگه

39
00:02:09,921 --> 00:02:11,131
!وای

40
00:02:22,892 --> 00:02:24,686
آهای! وقتی بهت پسش میدم که به‌قدری

41
00:02:24,727 --> 00:02:26,479
بالغانه رفتار کنی که نشون بدی جنبه‌شو داری

42
00:02:26,521 --> 00:02:27,856
باشه، بابا

43
00:02:27,856 --> 00:02:30,692
!بیا بیرون، شیرفروش

44
00:02:30,733 --> 00:02:32,235
بهت صدمه نمی‌زنیم

45
00:02:32,277 --> 00:02:34,737
.آره جون خودت
قبلاً گول این حرفا رو خورده‌م

46
00:02:34,821 --> 00:02:36,406
واقعاً گول خوردی؟

47
00:02:36,447 --> 00:02:38,324
،ببین، اگه می‌خواستیم

48
00:02:38,366 --> 00:02:40,076
تا الآن مُرده بودین

49
00:02:40,118 --> 00:02:41,494
،ببین، قسم می‌خورم

50
00:02:42,370 --> 00:02:44,539
نمی‌دونم اینی که گفتی یعنی چی

51
00:02:44,956 --> 00:02:48,084
ولی باشه. میایم بیرون

52
00:02:48,793 --> 00:02:52,005
« شیر داری؟ »
(جملۀ یه تبلیغ معروف)

53
00:02:55,717 --> 00:02:57,844
شرمنده که اینجوری

54
00:02:57,844 --> 00:02:59,012
،دزدیدیم‌تون

55
00:02:59,053 --> 00:03:00,722
،ولی اون نوشته رو روی پشت ماشینت دیدم

56
00:03:00,722 --> 00:03:02,140
و با خودم گفتم باید با هم صحبت کنیم

57
00:03:02,348 --> 00:03:04,184
.من «واتس»ـم
من این کامیون‌ها رو می‌گردونم

58
00:03:04,225 --> 00:03:07,478
.منم «جان»ـم. اینم «کوایت»ـه
صحبت نمی‌کنه

59
00:03:07,478 --> 00:03:08,563
زیاد صحبت نمی‌کنه

60
00:03:09,189 --> 00:03:11,107
سلام علیکم

61
00:03:11,608 --> 00:03:13,234
موشک‌های خونین‌ـم؟

62
00:03:13,568 --> 00:03:15,445
عزیزم، اونا به کلاس کاری تو نمی‌خوره

63
00:03:16,988 --> 00:03:18,156
هوم

64
00:03:18,323 --> 00:03:20,700
این دیفرانسیل لغزش محدود رو خودت نصب کردی؟

65
00:03:20,700 --> 00:03:23,953
...البته. از یه -
برعکسـه -

66
00:03:25,413 --> 00:03:28,166
چه عجب، می خوای اینجا بهم توهین کنی
یا صحبت کنی؟

67
00:03:28,374 --> 00:03:31,669
آره، راستش من اونی نیستم
که می‌خوام باهات صحبت کنم

68
00:03:32,503 --> 00:03:33,838
وصل‌شون کنین

69
00:03:33,880 --> 00:03:36,549
وای -
!وای -

70
00:03:38,259 --> 00:03:39,385
بیاین

71
00:03:57,612 --> 00:03:59,572
به کاروان خوش اومدین؟

72
00:03:59,906 --> 00:04:01,824
واوو! خیلی‌خب، تحت تأثیر قرار گرفتم

73
00:04:01,866 --> 00:04:03,534
بنیان‌گذاران‌مون وقتی که دور شهرها

74
00:04:03,576 --> 00:04:05,036
دیوار کشیدن این کامیون‌ها رو می‌روندن

75
00:04:05,078 --> 00:04:07,372
گفتیم بهتره در حرکت باشیم
تا اینکه یه جا بی‌دفاع بمونیم

76
00:04:07,413 --> 00:04:09,290
بهت برنخوره، بلا

77
00:04:09,332 --> 00:04:11,251
اون یه مرغـه -
نه، نیست -

78
00:04:11,292 --> 00:04:14,462
و حالا روی هم رفته خانواده‌مون
حدود ۳۰ تا کامیون رو می‌رونن

79
00:04:14,504 --> 00:04:15,755
و هیچ‌وقت توقف نمی‌کنین

80
00:04:15,838 --> 00:04:17,298
چطور سوخت‌گیری می‌کنین؟

81
00:04:17,340 --> 00:04:20,218
،هیچی رو دور نمی‌ریزیم
حتی فضولات‌مون رو

82
00:04:20,677 --> 00:04:22,804
ببینین، ما پسماندمون رو

83
00:04:22,845 --> 00:04:24,722
به سوخت تبدیل می‌کنیم -
آره، فهمیدیم -

84
00:04:24,764 --> 00:04:25,974
یه حسی بهم میگه

85
00:04:25,974 --> 00:04:28,059
دلم نمی‌خواد لیمونادهاتون رو تست کنم

86
00:04:28,142 --> 00:04:29,936
خیلی‌خب، ازتون می‌خوام همینجا بمونین

87
00:04:29,978 --> 00:04:31,187
اگه دوست داشتین یه نگاه به‌اطراف بندازین

88
00:04:31,229 --> 00:04:32,855
یکی من رو ببره پیش ماشین جاساز

89
00:04:41,614 --> 00:04:43,032
خب، انگشت خودت رو چطور از دست دادی؟

90
00:04:43,116 --> 00:04:45,410
فلزبُر؟ سنگ فرز؟

91
00:04:46,244 --> 00:04:47,870
اوه، یه چیز بدتر

92
00:04:48,454 --> 00:04:50,623
اشکالی نداره -
همم -

93
00:04:52,667 --> 00:04:56,212
خب، بذار ببینم اینجا چی داریم

94
00:04:58,840 --> 00:05:01,509
این باید اندازه‌ت باشه -
من پول ندارم -

95
00:05:01,718 --> 00:05:03,261
منم ازت پول نخواستم

96
00:05:03,303 --> 00:05:06,431
صرفاً با خودم گفتم می‌تونی
یکم بیشتر بدرخشی، اگه بخوای

97
00:05:13,146 --> 00:05:15,189
اوهوم. خودشـه

98
00:05:16,482 --> 00:05:17,859
ممنون

99
00:05:18,401 --> 00:05:19,819
آب بهش نخوره

100
00:05:22,530 --> 00:05:24,240
آهای، برگشت

101
00:05:30,788 --> 00:05:32,123
کسی اونجاست؟

102
00:05:32,790 --> 00:05:35,335
«آوردمت پیش شیرفروش، «گرنی

103
00:05:37,003 --> 00:05:39,339
،دوست دارم بلند شم بهت دست بدم

104
00:05:39,380 --> 00:05:42,467
ولی پاهام اون قوت قدیم رو ندارن

105
00:05:45,011 --> 00:05:46,888
،«گرنی»

106
00:05:48,056 --> 00:05:50,391
لوله‌های اکسیژنت به هیچ‌جا وصل نیستن

107
00:05:54,604 --> 00:05:56,773
خب

108
00:05:57,190 --> 00:05:59,650
فکر کردم گولت زدم

109
00:06:01,778 --> 00:06:06,157
این میلۀ فلزی 
همش می‌چسبه به کمرم

110
00:06:06,491 --> 00:06:09,035
آهای، حواست به اون باشه

111
00:06:09,202 --> 00:06:13,623
،یه عمر طول کشید بنویسمش
و فقط همون یه نسخه ازش رو دارم

112
00:06:15,708 --> 00:06:18,836
گوش کن، شیرفروش، می‌دونم
به قیافه‌م نمی‌خوره

113
00:06:18,878 --> 00:06:22,882
ولی از درون حسابی داغونم

114
00:06:23,299 --> 00:06:26,469
می‌خوام بری یه‌مقدار
دارو برام تحویل بگیری

115
00:06:26,511 --> 00:06:28,471
می‌خوای مجانی برات مأموریت انجام بدم؟

116
00:06:28,513 --> 00:06:30,306
خودت اینهمه راننده داری

117
00:06:30,348 --> 00:06:31,349
به یکی از اون‌ها بگو

118
00:06:31,349 --> 00:06:33,017
دیگه نمی‌تونم اون‌ها رو از دست بدم

119
00:06:33,059 --> 00:06:34,560
آخرین شیرفروش هرگز برنگشت

120
00:06:34,602 --> 00:06:37,313
این روزها جاده‌ها با وجود مفت خورها
،جای خطرناکیـه

121
00:06:37,355 --> 00:06:40,400
،مأمورین قانون
مردان مقدس

122
00:06:40,441 --> 00:06:42,151
از اسم اون آخری خوشم نیومد

123
00:06:42,318 --> 00:06:45,113
ببین، من وقت ندارم واسه تفریح
یه جا نگه دارم

124
00:06:45,154 --> 00:06:46,864
،یه محمولۀ خیلی مهم دارم که باید تحویل بدم

125
00:06:46,906 --> 00:06:48,574
و هنوز راه خیلی درازی در پیش دارم

126
00:06:48,574 --> 00:06:50,368
شنیدم ماشینت رو لخت کردن

127
00:06:50,368 --> 00:06:53,996
مثل یه بچه که تازه به‌دنیا اومده

128
00:06:54,038 --> 00:06:56,999
،نمی‌تونی زیاد پیش بری
نمی‌تونی از خودت محافظت کنی

129
00:06:57,083 --> 00:06:58,459
خب، بذار ساده بگم

130
00:06:58,501 --> 00:07:00,503
،تو این مأموریت رو برای من انجام میدی

131
00:07:00,670 --> 00:07:01,796
ما هم ماشینت رو با تمام

132
00:07:01,838 --> 00:07:04,882
سلاح‌هایی که بتونیم مجهز می‌کنیم

133
00:07:04,924 --> 00:07:07,718
الآن یکم اسحله برات جوش میدیم

134
00:07:07,969 --> 00:07:10,138
بقیه‌ش رو وقتی کارت تموم شد بهت میدیم

135
00:07:11,055 --> 00:07:12,265
قبولـه؟

136
00:07:14,934 --> 00:07:17,103
فقط درصورتی که
از اون موشک‌های قرمز بهم بدین

137
00:07:17,145 --> 00:07:19,981
نه‌خیر. موشک‌های خونین من فروشی نیستن

138
00:07:20,773 --> 00:07:22,024
یکی بهت میدم

139
00:07:22,275 --> 00:07:24,068
چی، «گرنی»؟ بیخیال -
سه‌تا -

140
00:07:24,068 --> 00:07:24,986
دوتا -
بیست‌تا -

141
00:07:24,986 --> 00:07:26,195
هیچی -
هیچی -

142
00:07:28,239 --> 00:07:30,700
خیلی‌خب. همون یکی

143
00:07:30,700 --> 00:07:32,076
حلـه

144
00:07:32,702 --> 00:07:34,495
محموله پیش داروسازمونـه

145
00:07:34,495 --> 00:07:36,122
آدرسش رو برات می‌نویسم

146
00:07:36,122 --> 00:07:37,373
هی، هی، هی

147
00:07:37,373 --> 00:07:38,958
نگفتی قراره بره پیش اون

148
00:07:38,958 --> 00:07:41,210
پس فکر کردی قراره کجا بره؟

149
00:07:41,252 --> 00:07:44,755
واتس» و داروساز یکم باهم دعواشون شد»

150
00:07:44,797 --> 00:07:45,756
دعوا؟

151
00:07:45,798 --> 00:07:47,300
نه، از یه کامیون پرتش کردم بیرون

152
00:07:47,341 --> 00:07:49,719
عزیزم، برو یه چیزی جوش بده

153
00:07:49,760 --> 00:07:51,596
باشه. رفتم یه چیزی جوش بدم

154
00:07:51,637 --> 00:07:53,598
برم یکم تفنگ به اون سوباروی داغونت جوش بدم

155
00:07:55,266 --> 00:07:56,392
توپیکا چی؟

156
00:07:56,434 --> 00:07:57,727
این حقیقت رو یادت رفت که

157
00:07:57,727 --> 00:08:00,021
یه کامیون ما رو مثل یه نهنگ بلعید؟

158
00:08:00,062 --> 00:08:02,273
،الآن تنها راه برگشت به شیکاگو

159
00:08:02,315 --> 00:08:04,734
،اینه که «اولین» تا دندون مسلح باشه

160
00:08:04,775 --> 00:08:07,236
و الآن فقط لثه داره

161
00:08:07,778 --> 00:08:09,113
پس، آروم بگیر

162
00:08:09,238 --> 00:08:10,656
فردا برمی‌گردم

163
00:08:10,698 --> 00:08:11,741
نه، نه، نه

164
00:08:11,741 --> 00:08:13,451
منم باهات میام -
مگه تو خوابت -

165
00:08:13,451 --> 00:08:15,578
،این کارها مال شیرفروش‌هاست
تو هم شیرفروش نیستی

166
00:08:15,620 --> 00:08:17,330
،اگه کشته بشی

167
00:08:17,330 --> 00:08:19,790
من اینجا پیش «گرنی» می‌مونم

168
00:08:19,790 --> 00:08:22,418
ببین، قرار نیست بمیرم. قول میدم

169
00:08:22,793 --> 00:08:25,087
منم باهات میام -
خیلی‌خب -

170
00:08:28,424 --> 00:08:30,218
نمی‌‌دونم چطور از اینجا برم بیرون

171
00:08:33,638 --> 00:08:34,931
سه کیلومتر بعد از»

172
00:08:34,972 --> 00:08:37,350
.«بلوط هشت‌شاخه
اینا دیگه چیه؟

173
00:08:37,391 --> 00:08:39,560
آدرس یه داروسازه یا یه گنج مخفی؟

174
00:08:39,602 --> 00:08:41,229
،چرا صرفاً ننوشته
بپیچید به چپ»؟»

175
00:08:45,441 --> 00:08:48,402
میگم، فکر می‌کنی بین داروساز

176
00:08:48,444 --> 00:08:50,404
و «واتس» چه اتفاقی افتاده؟

177
00:08:50,446 --> 00:08:52,365
نمی‌دونم. اهمیت هم نمیدم

178
00:08:53,366 --> 00:08:54,408
ایول

179
00:08:54,534 --> 00:08:57,787
می‌بینم یه انگشت جدید داری که به
شخصیت ربات‌مانندت می‌خوره

180
00:09:10,049 --> 00:09:12,426
شرط می‌بندم کار اون مردان مقدسـه

181
00:09:12,468 --> 00:09:13,636
!نه بابا

182
00:09:15,388 --> 00:09:16,556
راه بدیـه واسه مُردن

183
00:09:17,181 --> 00:09:18,683
بدتر از این هم دیدم

184
00:09:18,766 --> 00:09:20,768
قصاب‌ها پوست‌شون رو کنده بودن

185
00:09:21,143 --> 00:09:23,688
توسط کامیون‌های غول‌آسا تا حد مرگ
له شده بودن

186
00:09:23,729 --> 00:09:25,022
چندتا کامیون

187
00:09:25,314 --> 00:09:28,192
یه شیرفروش می‌شناختم
،که روی لونۀ مورچه‌ها خوابش برده

188
00:09:28,234 --> 00:09:31,779
و اون جونورهای کوچولو
زنده زنده از داخل خوردنش

189
00:09:32,238 --> 00:09:34,240
ظاهراً شیرفروش‌ها زیاد زنده نمی‌مونن

190
00:09:34,240 --> 00:09:35,575
نمی‌مونیم

191
00:09:35,616 --> 00:09:36,951
،ببین، وقتی عضو شیرفروش‌ها شدم

192
00:09:36,993 --> 00:09:38,369
پوست و استخون بودم

193
00:09:38,411 --> 00:09:40,788
می‌تونستی با دنده‌هام سنتور بزنی

194
00:09:41,163 --> 00:09:42,915
عضو شدم تا زنده بمونم

195
00:09:43,583 --> 00:09:46,502
.مأموریتم رو انجام میدم
یه چندتا مفت خورمی‌کشم

196
00:09:46,502 --> 00:09:49,797
هرکاری لازمـه می‌کنم
تا یه روز دیگه زنده بمونم

197
00:09:49,880 --> 00:09:51,173
می‌دونی چی بهم گفتن

198
00:09:51,173 --> 00:09:53,217
وقتی این کارت شناسایی
شیرفروشی رو بهم دادن؟

199
00:09:53,718 --> 00:09:55,469
از کجا باید بدونم؟
من که اونجا نبودم

200
00:09:55,469 --> 00:09:57,597
داری گند میزنی توی داستان

201
00:10:00,141 --> 00:10:03,019
گفتن شیرفروش‌ها توی پیری نمی‌میرن

202
00:10:04,145 --> 00:10:07,356
ولی اگه این محموله رو به
،نیو سانفرانسیسکو تحویل بدم

203
00:10:08,941 --> 00:10:10,985
شاید اولین نفر باشم

204
00:10:14,238 --> 00:10:15,906
صدای ناقوس رو می‌شنوی؟

205
00:10:16,949 --> 00:10:18,326
مردان مقدس

206
00:10:18,701 --> 00:10:21,912
.خوبه که به صداشون می‌خوره دور باشن
بیا فلنگ رو ببندیم

207
00:10:42,516 --> 00:10:43,559
سلام؟

208
00:10:46,479 --> 00:10:47,897
کسی اینجا نیست؟

209
00:10:47,938 --> 00:10:49,440
درود

210
00:10:51,442 --> 00:10:53,194
آم، سلام

211
00:10:53,235 --> 00:10:56,238
از طرف کاروان اومدیم

212
00:10:56,280 --> 00:10:57,573
تو داروسازی؟

213
00:10:57,573 --> 00:10:59,575
نه، من «امبر»م

214
00:11:02,578 --> 00:11:06,290
.چای می‌خواین؟ ریشه یاسمنـه
امروز صبح چیدمـشون

215
00:11:06,624 --> 00:11:08,209
من میخوام

216
00:11:09,001 --> 00:11:10,795
،امروز خورشید حسابی کولاک کرده

217
00:11:10,836 --> 00:11:12,546
مگه نه زرد گنده‌بک؟

218
00:11:15,591 --> 00:11:16,801
اوه

219
00:11:17,802 --> 00:11:21,055
خب، حالا جون گرفتین

220
00:11:23,015 --> 00:11:25,226
و منم چندتا سؤال دارم

221
00:11:26,936 --> 00:11:28,437
کوایت»، چه مرگتـه؟»

222
00:11:29,647 --> 00:11:32,608
اوه، نیروتون رو حفظ کنین

223
00:11:32,858 --> 00:11:34,985
یه مدتی نمی‌تونین تکون بخورین

224
00:11:35,569 --> 00:11:37,238
قبل از اون کارم رو تموم می‌کنم

225
00:11:43,077 --> 00:11:45,496
می‌دونستم این مأموریت فکر خوبی نیست

226
00:11:45,830 --> 00:11:47,248
کوایت»، تفنگم رو بردار»

227
00:11:50,167 --> 00:11:54,839
خب، چرا شیرفروش کاروان رو کشتین؟

228
00:11:54,839 --> 00:11:55,923
نه، نکشتم

229
00:11:57,216 --> 00:11:58,843
نکشتمش. من جایگزینم

230
00:11:59,051 --> 00:12:01,345
می‌تونی علامت شیرفروشیم رو بررسی کنی

231
00:12:02,096 --> 00:12:02,138
این دوست منـه، گیاه خودکشی

232
00:12:02,138 --> 00:12:05,933
این دوست منـه، گیاه خودکشی

233
00:12:05,975 --> 00:12:08,227
لقبش آقای «گیمپی گیمپی‌»ـه

234
00:12:08,352 --> 00:12:12,440
این گزنه اینقدر خوبه
که دوبار روش اسم گذاشتن

235
00:12:13,023 --> 00:12:15,151
ولی وقتی بهش دست بزنی اونقدر هم خوب نیست

236
00:12:15,276 --> 00:12:17,903
شنیدم مثل این میمونه
،یه سیم برق‌دار رو لیس بزنی

237
00:12:18,195 --> 00:12:23,117
،یا اینکه دوش اسید بگیری
یا اینکه ایست قلبی بهت دست بده

238
00:12:23,367 --> 00:12:27,580
موندم تو چه حسی بهت دست میده

239
00:12:29,623 --> 00:12:30,666
نه

240
00:12:35,087 --> 00:12:37,006
،فقط صدای وز وز می‌شنوم

241
00:12:38,674 --> 00:12:41,844
ولی تو زنبور کوچولوی
به‌درد بخوری نیستی، نه؟

242
00:12:42,136 --> 00:12:45,097
،تو یه ملخی
،یه مرد مقدس

243
00:12:45,431 --> 00:12:50,811
خوش می‌گذرونی و می‌خوری
و می‌کشی 

244
00:12:51,854 --> 00:12:57,109
خوش‌بختانه، من به قدرت بازیافت کردن
اعتقاد راسخ دارم

245
00:13:00,988 --> 00:13:03,407
گرنی»، مریضـه»

246
00:13:03,491 --> 00:13:04,617
خیلی‌خب

247
00:13:04,658 --> 00:13:05,785
نه، نه، نه، نه. راست میگه

248
00:13:05,785 --> 00:13:07,745
.داروها برای اونـه
،باورت نمیشه

249
00:13:07,787 --> 00:13:10,122
،خب توی جیبم رو ببین
درست همونجا

250
00:13:10,164 --> 00:13:11,248
...داری چی‌کار

251
00:13:25,679 --> 00:13:27,056
باز کن

252
00:13:27,264 --> 00:13:28,599
بجو

253
00:13:28,641 --> 00:13:30,184
خوبه، آفرین

254
00:13:31,018 --> 00:13:32,770
شرمنده، فکر کردم از مردان مقدیسن

255
00:13:32,770 --> 00:13:34,814
،درحال سفر زیارتی‌ان
و همه‌جا هستن

256
00:13:34,814 --> 00:13:36,023
من بودم این کار رو نمی‌کردم

257
00:13:36,065 --> 00:13:38,943
آقای «شوکران زهرآلود» اگه بهش دست بزنی

258
00:13:38,943 --> 00:13:40,945
اشکتو در میاره

259
00:13:41,320 --> 00:13:46,200
...خب، اینم دارویی که «گرنی» خواسته ولی

260
00:13:49,578 --> 00:13:51,455
مطمئنین این رو می‌خواسته؟

261
00:13:51,580 --> 00:13:53,833
هیچ خاصیت دارویی‌ای نداره

262
00:13:54,291 --> 00:13:55,876
،خب، توی لیست بود

263
00:13:55,918 --> 00:13:58,128
پس شاید «گرنی» صرفاً گل دوست داره

264
00:14:00,798 --> 00:14:02,716
هیچ‌وقت از این‌ها بهش ندادم

265
00:14:05,094 --> 00:14:06,887
برو سر جات

266
00:14:07,721 --> 00:14:09,139
راسته یه نفر از یه کامیون

267
00:14:09,181 --> 00:14:10,891
درحال حرکت انداختت بیرون؟

268
00:14:13,269 --> 00:14:15,980
فقط چون من اول مسمومش کرده بودم

269
00:14:17,106 --> 00:14:19,567
من و «واتس» با هم اختلاف نظر داریم

270
00:14:20,025 --> 00:14:25,030
گیاه‌ها برای اینکه ریشه‌هاشون رو
گسترش بدن به فضا احتیاج دارن

271
00:14:26,574 --> 00:14:28,325
،اون نتونست برای من جا باز کنه

272
00:14:28,492 --> 00:14:32,538
پس منم یه جایی پیدا کردم که

273
00:14:32,538 --> 00:14:34,915
،هرچقدر فضا بخوام داشته باشم

274
00:14:35,416 --> 00:14:38,502
اینجا، تنها

275
00:14:43,132 --> 00:14:45,259
به گرنی بگین دوستش دارم

276
00:14:54,852 --> 00:14:56,270
می‌تونیم حساب‌شون رو برسیم

277
00:15:01,817 --> 00:15:02,985
نه

278
00:15:14,830 --> 00:15:16,123
داریم کجا میریم؟

279
00:15:16,165 --> 00:15:18,208
،هشتاد کیلومتره دارن دنبال‌مون می‌کنن

280
00:15:18,250 --> 00:15:19,543
و فقط دارن نزدیک‌تر میشن

281
00:15:19,585 --> 00:15:21,170
باید از جاده بزنیم بیرون

282
00:15:43,651 --> 00:15:44,902
رفتن

283
00:15:45,694 --> 00:15:47,571
فکر کنم امشب اینجا جامون امنـه

284
00:15:47,863 --> 00:15:48,906
!آه

285
00:15:49,156 --> 00:15:50,991
...لاکپشت، لاکپشت

286
00:15:51,075 --> 00:15:53,202
پوف، منم بلدم

287
00:15:53,202 --> 00:15:54,912
بیا بریم یه جا برای خواب پیدا کنیم

288
00:15:54,954 --> 00:15:57,206
اینجا بوی پاپ‌کورن میاد

289
00:16:09,051 --> 00:16:10,260
نظرت؟

290
00:16:10,260 --> 00:16:11,720
صندلی‌های راحت، ها؟

291
00:16:11,762 --> 00:16:12,930
کلی جا برای پاهامون هست

292
00:16:12,930 --> 00:16:14,598
قطعاً می‌تونیم روی اینا بخوابیم، نه؟

293
00:16:19,728 --> 00:16:21,063
همینجا بمون

294
00:16:28,070 --> 00:16:29,363
!خبر خوب

295
00:16:29,363 --> 00:16:31,865
!یه فیلم قدیمی خفن اینجاست

296
00:16:34,785 --> 00:16:36,620
« پهلوون پنبه »

297
00:16:42,251 --> 00:16:43,752
فیلم صامتـه؟

298
00:16:48,007 --> 00:16:51,176
سلام، شهروند. بپر بالا

299
00:16:51,552 --> 00:16:54,054
کاملاً مطمئنم یادمه چه اتفاقی تو فیلم میفته

300
00:16:54,847 --> 00:16:57,099
،«به‌نظر امن نمیاد، «پهلوون پنبه

301
00:16:59,893 --> 00:17:01,603
!اوه، نه، کفشم

302
00:17:01,645 --> 00:17:03,772
چرا من باید همچین پاهای کوچیکی داشته باشم؟

303
00:17:06,150 --> 00:17:08,193
دیالوگ توئـه -
باشه -

304
00:17:10,988 --> 00:17:12,531
زیاد این کار رو می‌کنی؟

305
00:17:12,531 --> 00:17:14,074
فقط وقتی منتظرم طوفان تموم شه

306
00:17:14,074 --> 00:17:16,326
،یا بین مأموریت‌ها
یه فیلمی چیزی می‌بینم

307
00:17:16,493 --> 00:17:18,495
از فیلم‌های اکشن خوشم میاد

308
00:17:18,704 --> 00:17:19,997
هر از گاهی حال میده ببینی

309
00:17:19,997 --> 00:17:21,707
یکی دیگه تیر می‌خوره، می‌دونی؟

310
00:17:22,332 --> 00:17:23,625
تو فیلم دوست داری؟

311
00:17:23,751 --> 00:17:25,210
...اوم

312
00:17:25,836 --> 00:17:27,296
اجازه نداشتیم فیلم ببینیم

313
00:17:30,382 --> 00:17:32,760
چی؟ تعریف کن ببینم

314
00:17:33,260 --> 00:17:34,428
باشه

315
00:17:35,345 --> 00:17:37,473
یه بار، برادرم وقتی کسی حواسش نبود

316
00:17:37,514 --> 00:17:39,475
یواشکی ما رو برد سینما

317
00:17:39,516 --> 00:17:41,602
یاغی. چطور بود؟

318
00:17:41,643 --> 00:17:43,353
فیلمـه؟ یادم نیست

319
00:17:43,395 --> 00:17:46,065
دوتا گاوچرون داشتن
با یه عنکبوت ماشینی می‌جنگیدن

320
00:17:46,106 --> 00:17:47,316
عاشق اون فیلمم

321
00:17:47,357 --> 00:17:49,651
تنها چیزی که یادمه اینه که
برادرم چقدر از ته دل می‌خندید

322
00:17:51,612 --> 00:17:53,280
خندۀ خیلی خفنی داشت

323
00:17:53,489 --> 00:17:55,449
صداش مثل اره‌برقی بود

324
00:17:57,951 --> 00:18:00,412
صداش رو اعصاب به‌نظر می‌رسه -
آره بود -

325
00:18:01,705 --> 00:18:03,332
خیلی رو اعصاب بود

326
00:18:05,209 --> 00:18:06,251
خیلی رو اعصاب بود

327
00:18:08,670 --> 00:18:10,631
توی سینما خیلی سرد بود

328
00:18:10,839 --> 00:18:12,883
گذاشت جاکتش رو بپوشم

329
00:18:13,008 --> 00:18:14,301
هیچ‌وقت اجازه نمی‌داد بپوشمش

330
00:18:16,386 --> 00:18:17,554
حالا تنها چیزیـه که دارم

331
00:18:21,809 --> 00:18:23,560
چیـه؟ -
هیچی -

332
00:18:24,269 --> 00:18:27,147
فقط اولین باره داریم بدون اینکه به هم بپریم 

333
00:18:27,189 --> 00:18:28,649
با هم صحبت می‌کنیم

334
00:18:28,649 --> 00:18:31,360
این یارو کیـه؟ -
این بهترین بخششـه -

335
00:18:31,527 --> 00:18:35,697
خب، حالا می‌خوای نقش
مایکل مینلی» رو بازی کنی؟»

336
00:18:37,783 --> 00:18:41,036
!آه، ببینین سیبیلم چقدر باریکـه

337
00:18:41,453 --> 00:18:43,038
،«ارم میام سراغت، «مینلی

338
00:18:43,038 --> 00:18:44,623
هرچی هم که بگی مهم نیست

339
00:18:44,665 --> 00:18:46,333
!هرگز نمی‌تونی من رو بگیری

340
00:18:46,500 --> 00:18:49,962
توی این لباس خواب حسابی عرق می‌کنم

341
00:19:10,274 --> 00:19:11,567
!اوه

342
00:19:11,733 --> 00:19:14,319
،آهای، دیدم آب‌شون وصلـه

343
00:19:14,361 --> 00:19:16,780
با خودم گفتم لباسا رو بشورم

344
00:19:22,119 --> 00:19:24,079
!بس کن -
چیه؟ مشکل چیه؟ -

345
00:19:24,121 --> 00:19:25,706
ازت نخواستم این کار رو بکنی

346
00:19:25,747 --> 00:19:27,124
نشنیدی دیشب چی گفتم؟

347
00:19:27,166 --> 00:19:29,126
،چرا، گفتی دار و ندارتـه

348
00:19:29,168 --> 00:19:30,377
واسه همین خواستم تمیزش کنم

349
00:19:30,377 --> 00:19:31,670
خواستم یه کار خوب بکنم

350
00:19:31,712 --> 00:19:32,963
!تو شُستیش

351
00:19:35,174 --> 00:19:37,426
.دیگه چیزی نمونده
!هیچی ازش نمونده

352
00:19:38,343 --> 00:19:41,638
،حتی نتونستم باهاش خداحافظی کنم
ولی این رو داشتم

353
00:19:42,097 --> 00:19:43,724
،ببین، من خون‌شناس نیستم

354
00:19:43,765 --> 00:19:46,602
ولی کاملاً مطمئنم فقط خون برادرت روش نبود

355
00:19:50,314 --> 00:19:52,316
راه برگشت قراره حسابی خوش بگذره

356
00:19:57,029 --> 00:19:59,198
بیخیال. هنوزم باهام صحبت نمی‌کنی؟

357
00:20:00,365 --> 00:20:03,952
سلام، بذار حدس بزنم. «امبر» مسموم‌تون کرد

358
00:20:03,994 --> 00:20:06,538
از چی استفاده کرد؟ صورتی یا بنفش؟

359
00:20:06,538 --> 00:20:07,539
زرد

360
00:20:07,581 --> 00:20:09,458
اوه، اون یکی واقعاً مزخرفـه

361
00:20:09,499 --> 00:20:10,709
آره

362
00:20:10,792 --> 00:20:12,419
ممنون که مأموریت رو انجام دادی

363
00:20:12,461 --> 00:20:13,712
مطمئنم دل تو دلت نیست که

364
00:20:13,712 --> 00:20:14,922
،«اون رو بدی به «گرنی

365
00:20:14,963 --> 00:20:17,758
تا بتونه به زندگی طولانیش ادامه بده

366
00:20:18,217 --> 00:20:19,760
این «گرنی» رو نجات نده

367
00:20:20,093 --> 00:20:21,511
هیچی نجاتش نمیده

368
00:20:22,930 --> 00:20:27,434
«این واسه اینه که «گرنی
مرگ راحت‌تری داشته باشه

369
00:20:36,193 --> 00:20:37,861
اوم

370
00:20:38,695 --> 00:20:39,863
!اَه

371
00:20:40,113 --> 00:20:43,909
،حتی با اینکه گل داخلش داره
هنوزم مزه بدی داره

372
00:20:44,493 --> 00:20:46,161
فکر کردم داریم کمکت می‌کنیم

373
00:20:46,203 --> 00:20:49,498
نه. من پام لب گوره

374
00:20:49,498 --> 00:20:51,458
بادمجون بم آفت نداره

375
00:20:51,500 --> 00:20:54,711
درک نمی‌کنم. همینجوری تسلیم میشی؟

376
00:20:54,920 --> 00:20:58,715
بچه‌جون، من و تو جفت‌مون می‌دونیم

377
00:20:58,966 --> 00:21:01,301
،بیشتر آدما تو این دنیا

378
00:21:01,343 --> 00:21:04,096
این لطف شامل حالشون نمیشه که در آرامش بمیرن

379
00:21:04,388 --> 00:21:07,432
...بقیه همه موقع درگیری

380
00:21:07,474 --> 00:21:10,310
تصادف و شلیک گلوله می‌میرن

381
00:21:10,852 --> 00:21:14,273
در مورد یه بدبختی شنیدم که

382
00:21:14,314 --> 00:21:17,359
مورچه‌ها خوردنش

383
00:21:17,734 --> 00:21:18,986
نه

384
00:21:19,069 --> 00:21:22,239
،اینجوری می‌تونم هرجور می‌خوام بمیرم

385
00:21:22,906 --> 00:21:25,659
و می‌تونم یه کاری بکنم که اکثراً نمی‌تونن

386
00:21:26,118 --> 00:21:28,745
می‌تونم با کسایی که
دوست‌شون دارم خداحافظی کنم

387
00:21:31,790 --> 00:21:34,960
شیرفروش، تو بهم یه هدیه دادی

388
00:21:35,002 --> 00:21:38,046
تمام و کمال دست‌مزدت رو می‌گیری

389
00:21:38,255 --> 00:21:39,965
...و تو هم

390
00:21:42,759 --> 00:21:44,428
می‌خوام یه چیزی بهت بدم

391
00:21:47,723 --> 00:21:49,266
حالا، سریع برید

392
00:21:57,524 --> 00:22:00,736
من آخرین نفر از قدیمی‌هام

393
00:22:00,861 --> 00:22:03,488
«تو قراره فرمون رو به دست بگیری، «واتس

394
00:22:03,530 --> 00:22:07,743
پس، بذار یه نصحیت مجانی بهت بکنم

395
00:22:07,868 --> 00:22:11,288
...تنها چیزی که باارزش‌تر از

396
00:22:11,705 --> 00:22:15,876
،سوخت، غذا و آبـه

397
00:22:16,501 --> 00:22:18,503
،زمانـه

398
00:22:19,671 --> 00:22:24,634
زمانی که کنار افرادی هستی
که دوست‌شون داری

399
00:22:30,891 --> 00:22:32,225
نه

400
00:22:33,602 --> 00:22:36,646
نذار دلایل چرت

401
00:22:36,688 --> 00:22:39,983
اون زمان رو ازت بگیره

402
00:22:39,983 --> 00:22:42,569
...گرنی»، می‌دونی که من»

403
00:22:42,611 --> 00:22:45,906
نه، نه. بچه‌جون. خودم می‌دونم. حالا برو

404
00:22:45,947 --> 00:22:48,367
اشکات داره می‌ریزه روی روکش‌های چرمی‌ایم

405
00:22:57,751 --> 00:23:00,587
به‌زودی می‌بینمت، فنگ

406
00:23:15,602 --> 00:23:18,814
امروز یه رانندۀ خوب رو از دست دادیم

407
00:23:18,939 --> 00:23:21,483
بیشترتون اون رو به عنوان
،یه بنیان‌گذار می‌شناختین

408
00:23:21,525 --> 00:23:24,569
،ولی افرادی که توی جاده‌ها ازش می‌ترسیدن

409
00:23:24,611 --> 00:23:27,906
«بهش می‌گفتن «گرنی دِرِد

410
00:23:29,282 --> 00:23:30,826
آره

411
00:23:30,951 --> 00:23:33,995
این بیمر، مایۀ مباهات و رضایتش بود

412
00:23:34,121 --> 00:23:36,915
وقتی دنیا سقوط کرد
ماشینش این بود

413
00:23:37,082 --> 00:23:41,086
اون موقع‌ها، اسمش «کتی استراپتون» بود

414
00:23:41,253 --> 00:23:45,048
پروفروش‌ترین مشاور املاک
،توی بوکا راتون

415
00:23:45,132 --> 00:23:49,761
ده سال پیاپی عضو طلایی
باشگاه شرکت املاک ریماکس بوده

416
00:23:49,761 --> 00:23:52,139
اسطوره‌ای بود

417
00:23:55,684 --> 00:23:58,979
،بدون اون امروز اینجا نبودیم

418
00:23:59,646 --> 00:24:02,107
و دلمون براش تنگ میشه

419
00:24:04,651 --> 00:24:06,111
«وقت خداحافظیـه، «گرنی

420
00:24:30,093 --> 00:24:31,261
عالی شد

421
00:24:31,928 --> 00:24:33,096
خب تموم شد دیگه

422
00:24:33,221 --> 00:24:35,348
...بهتره بریم یا

423
00:24:58,038 --> 00:24:59,414
«از «توئیستر» به «فلاور پاور

424
00:24:59,456 --> 00:25:00,957
«جواب بده، «فلاور پاور

425
00:25:07,297 --> 00:25:09,174
فلاور پاور» صحبت می‌کنه»

426
00:25:09,966 --> 00:25:13,762
«فکر نمی‌کردم دوباره صدات رو بشنوم، «امبر

427
00:25:14,596 --> 00:25:16,556
فکر نمی‌کردم بخوای بشنوی

428
00:25:18,767 --> 00:25:20,435
به‌خاطر «گرنی» متأسفم

429
00:25:20,685 --> 00:25:22,562
منم متأسفم

430
00:25:22,938 --> 00:25:27,317
ولی من بیشتر متأسفم
که تو رو از خودم دور کردم

431
00:25:28,610 --> 00:25:30,362
منم دلم برات تنگ شده، عزیزم

432
00:25:31,530 --> 00:25:32,739
جدی؟

433
00:25:33,657 --> 00:25:35,200
تنگ شده؟

434
00:25:35,951 --> 00:25:37,702
...ببین، فکر کردم که

435
00:25:39,454 --> 00:25:42,541
ببین، شنیدم چی گفتی

436
00:25:42,541 --> 00:25:43,583
...فکر نمی‌کردم. فقط

437
00:25:43,625 --> 00:25:44,876
برو سر اصل مطلب

438
00:25:46,628 --> 00:25:47,754
ببخشید

439
00:25:52,634 --> 00:25:54,553
تا حالا به موندن فکر کردی؟

440
00:25:55,095 --> 00:25:58,139
منظورم اینه، این کاروان دقیقاً همون چیزیـه

441
00:25:58,181 --> 00:26:00,016
،که تو و برادرت دنبالش بودین
یه جای امن

442
00:26:00,016 --> 00:26:01,601
فقط به‌جای دیوار چرخ داره

443
00:26:04,563 --> 00:26:07,065
شاید اگه اوضاع متفاوت بود

444
00:26:07,566 --> 00:26:08,775
تو چی؟

445
00:26:08,817 --> 00:26:09,859
بهم گفتن بمونم

446
00:26:10,068 --> 00:26:11,278
اوه -
اوهوم -

447
00:26:11,403 --> 00:26:13,572
.دروغ نمیگم
،به‌نظر زندگی راحتی میومد

448
00:26:13,613 --> 00:26:15,657
ولی اینجوری هنوزم شیرفروش می‌مونم

449
00:26:15,699 --> 00:26:19,327
.همچین چیزی رو نمی‌خوام
دلم می‌خواد پیر بشم

450
00:26:19,536 --> 00:26:21,538
یه مرگ بی‌حادثه داشته باشم

451
00:26:23,123 --> 00:26:24,666
همچین چیزی نداریم اصلاً

452
00:26:29,546 --> 00:26:32,215
خدایا. شاید اگه بخاری رو اینقدر زیاد نکنی

453
00:26:32,257 --> 00:26:33,466
اینقدر هم خوابت نگیره

454
00:26:33,508 --> 00:26:35,552
دلم نمی‌خواد تو سرما رانندگی کنم

455
00:26:53,111 --> 00:26:56,906
میگم، «کوایت». تق تق

456
00:27:01,453 --> 00:27:02,829
کیـه؟
