﻿1
00:00:37,666 --> 00:00:39,033
.بعد میرم سراغ چشمت

2
00:00:40,066 --> 00:00:41,000
.نشونم بده که ترسیدی

3
00:00:42,966 --> 00:00:44,033
!فاکس، نکن

4
00:00:51,866 --> 00:00:52,733
...مار

5
00:00:56,500 --> 00:01:00,266
.آخ، مرد. توی حالت خیلی بدیه

6
00:01:00,266 --> 00:01:05,200
.ر-رئیس، خوش برگشتین
ک-کی رسیدین؟

7
00:01:06,200 --> 00:01:07,433
.فاکس

8
00:01:07,933 --> 00:01:09,066
.بله، قربان

9
00:01:10,633 --> 00:01:11,666
.بیا نزدیک تر

10
00:01:11,666 --> 00:01:12,800
.ب-بله، قربان

11
00:01:22,800 --> 00:01:23,800
.بجر

12
00:01:23,800 --> 00:01:25,000
!بله، قربان

13
00:01:25,466 --> 00:01:26,733
.توضیح بده

14
00:01:29,800 --> 00:01:31,800
.بله، قربان

15
00:01:35,533 --> 00:01:36,800
.احمقا

16
00:01:40,866 --> 00:01:42,900
.شما یه مشت احمقین

17
00:01:43,133 --> 00:01:49,766
{بیداری}
اینکه به برده ها زور بگین
چه فایده ای داره؟
.ارباب جوان باید خودشون این کار رو انجام بدن

18
00:01:50,200 --> 00:01:52,000
...آره، ا-اما اون

19
00:01:52,000 --> 00:01:57,266
...ا-اون... برامون پر رو بازی درآورد، پس

20
00:02:14,700 --> 00:02:18,633
.ببخشید اینا احمقن

21
00:02:20,966 --> 00:02:22,366
.من مارم

22
00:02:24,433 --> 00:02:25,533
.من تورفینم

23
00:03:13,100 --> 00:03:15,000
میبینی، تورفین؟

24
00:03:16,066 --> 00:03:19,766
.بدنت میگه که میخواد زنده بمونه

25
00:03:28,566 --> 00:03:29,800
.من میرم بخوابم

26
00:03:29,800 --> 00:03:33,100
شما ها بهتره با مهربونی اینا رو
.تا خونشون ببرین

27
00:03:36,200 --> 00:03:38,100
...میدونم که مجبور نیستم بهتون توضیح بدم که

28
00:03:39,800 --> 00:03:43,566
روزی که شما سر این قضیه دردسر بیشتری
،درست کنین

29
00:03:44,500 --> 00:03:50,333
.دیگه نمیتونین غذاتون رو بجوین

30
00:03:53,466 --> 00:03:54,566
."نمیشنوم بگین "بله، قربان

31
00:03:54,566 --> 00:03:56,033
!بله، قربان

32
00:04:01,800 --> 00:04:04,766
...تورفین، تو

33
00:04:07,566 --> 00:04:10,300
میخوام زنده بمونم؟

34
00:04:16,600 --> 00:04:17,566
...زنده بمونم

35
00:04:22,700 --> 00:04:25,566
زنده بمونم و چیکار کنم؟

36
00:06:15,766 --> 00:06:16,800
.فهمیدم

37
00:06:17,600 --> 00:06:21,400
،به جز گوشت
.هیچ کدوم از آسیب دیدگیات عمیق نیستن

38
00:06:22,600 --> 00:06:24,633
.وقتی درمان بشن، عین روز اولت میشی

39
00:06:28,400 --> 00:06:31,933
متاسفم شما دو تا مجبور بودین
.اون قضیه رو پشت سر بذارین

40
00:06:31,933 --> 00:06:37,700
ارباب هم نمیدونه درباره رفتار نامناسب
.مهمانانش چیکار کنه

41
00:06:38,233 --> 00:06:39,566
"رفتار نامناسب؟"

42
00:06:40,033 --> 00:06:42,666
.رفتار نامناسب" اونا تقریبا ما رو به کشتن داد"

43
00:06:43,400 --> 00:06:47,300
.اونا که واقعا نمیکشنتون

44
00:06:48,733 --> 00:06:49,633
.اشتباه میکنی

45
00:06:51,200 --> 00:06:55,500
،اگه رئیسشون مار، سر و کلش پیدا نمیشد
.واقعا میکشتنمون

46
00:06:57,333 --> 00:07:03,633
افرادی مثل اونا فکر میکنن زندگی ما از زندگی
.حشرات هم کم ارزش تره

47
00:07:06,133 --> 00:07:08,066
.در هر صورت، نمیتونیم کاریش کنیم

48
00:07:10,700 --> 00:07:13,566
.قوی ها ضعیفا رو میکشن

49
00:07:14,733 --> 00:07:16,266
.تنها همین حالت طبیعیه

50
00:07:18,300 --> 00:07:21,266
الآن چی گفتی؟

51
00:07:21,266 --> 00:07:23,366
.خیلی خب، اینار

52
00:07:24,200 --> 00:07:29,666
،اگه دوباره خواستن اذیتتون کنن
.بجای رفتن با اونا بیاین با من حرف بزنین

53
00:07:31,066 --> 00:07:34,033
،مهم تر از اون
.نمیتونیم بذاریم زخماتون چرک کنن

54
00:07:34,033 --> 00:07:35,533
.یه مقدار دارو روشون میذارم

55
00:07:36,600 --> 00:07:37,800
دارو؟

56
00:07:38,133 --> 00:07:41,100
...آ-آه، پاتر، ما

57
00:07:41,100 --> 00:07:43,900
.نگران پرداخت هزینه برای دارو هاتون نباشین

58
00:07:44,400 --> 00:07:48,233
.وظیفه منه که مراقب شما 2 تا باشم

59
00:07:49,733 --> 00:07:53,166
.ببخشید که ناراحتت کردم

60
00:07:55,900 --> 00:07:59,933
.نه، مشکلی نیست. ممنون

61
00:08:01,733 --> 00:08:05,666
.بهتره که از آرنهید هم تشکر کنین

62
00:08:06,166 --> 00:08:11,166
.اون کل مزرعه رو دوید تا بهم بگه چی شده

63
00:08:18,066 --> 00:08:21,033
.امروز رو استراحت کنین

64
00:08:21,033 --> 00:08:24,200
.دربارش با ارباب حرف میزنم

65
00:08:24,200 --> 00:08:25,433
...همچنین

66
00:08:25,933 --> 00:08:29,033
،یکی از پیرهنای قدیمیمه
،پس احتمالا یه مقداری برات بزرگه

67
00:08:29,033 --> 00:08:30,933
.اما تورفین، میتونی بپوشیش

68
00:08:31,300 --> 00:08:35,166
بالاخره، پیرهنت بعد از کاری که
.کردن پر از سوراخه

69
00:08:42,500 --> 00:08:46,566
حرفی نداری به پاتر بزنی؟

70
00:08:52,666 --> 00:08:57,666
گوش کن ببینم. تو اینجور موقعیت ها
."باید بگی "ممنون

71
00:08:57,666 --> 00:08:58,433
.زود باش

72
00:09:04,066 --> 00:09:05,500
.بگو

73
00:09:06,800 --> 00:09:09,533
به هر حال، چرا کلا حرفی نمیزنی؟

74
00:09:09,533 --> 00:09:12,833
،وقتی که همه باهات مهربونن
.کار درستی نیست

75
00:09:14,100 --> 00:09:18,300
.ایرادی نداره. میدونم که تورفین زیاد حرفی نمیزنه

76
00:09:25,300 --> 00:09:26,633
.‌ممنونم

77
00:09:46,800 --> 00:09:48,966
آهای کجا داری میری؟

78
00:09:50,400 --> 00:09:53,366
گفت مجبور نیستیم
امروز گندم برداشت کن

79
00:09:55,033 --> 00:09:55,966
.من به جنگل میرم

80
00:09:56,500 --> 00:09:58,333
.این آسیب ها چیزی نیست

81
00:10:05,500 --> 00:10:08,300
.وایستا. منم باهات میام

82
00:10:43,100 --> 00:10:46,600
...نحوه حرکت اون هنگام حمله مار بهش

83
00:10:49,300 --> 00:10:50,966
.اون یه مرد معمولی نیست

84
00:10:53,800 --> 00:10:54,866
...و

85
00:10:59,133 --> 00:11:02,000
.قوی ها ضعیف ها رو می کشند

86
00:11:03,866 --> 00:11:05,833
.این طبیعی

87
00:11:14,466 --> 00:11:15,300
.تورفین

88
00:11:19,933 --> 00:11:23,700
تا به حال به جنگ رفتی؟

89
00:11:28,300 --> 00:11:29,000
.اره

90
00:11:35,933 --> 00:11:39,266
مردم رو کشتی؟

91
00:11:41,600 --> 00:11:42,366
آره.

92
00:11:51,566 --> 00:11:52,766
چند تا؟

93
00:11:54,933 --> 00:11:58,400
پنج مرد؟ ده؟

94
00:12:04,833 --> 00:12:06,800
چرا می خوای بدونی؟

95
00:12:08,100 --> 00:12:10,666
فکر کردم جنگ رو دوست نداری

96
00:12:14,300 --> 00:12:15,366
.الوار

97
00:12:37,800 --> 00:12:40,133
.یادم نیست چند تا

98
00:12:43,766 --> 00:12:45,466
من خیلی ها رو کشتم

99
00:12:48,000 --> 00:12:52,100
اون زمان تو میدان جنگ بودم
.تقریباً پنج یا شش ساله بودم

100
00:12:53,400 --> 00:12:56,600
من به ارتش دانمارک پیوستم
تا به انگلستان حمله کنم

101
00:13:04,266 --> 00:13:06,766
.من یه جنگجو بودم

102
00:13:10,900 --> 00:13:13,200
الان ازم متنفری اینار؟

103
00:14:02,466 --> 00:14:05,400
.من یه جنگجو بودم

104
00:14:06,966 --> 00:14:09,400
الان ازم متنفری اینار؟

105
00:14:52,766 --> 00:14:55,366
.یادم نیست چند تا

106
00:15:09,400 --> 00:15:11,033
من خیلی ها رو کشتم

107
00:16:30,533 --> 00:16:33,033
پیدات کردم

108
00:16:35,866 --> 00:16:42,666
!بچه لعنتی بمیر

109
00:16:51,600 --> 00:16:53,933
ای بچه لعنتی

110
00:16:55,600 --> 00:17:00,600
!بکش اونو بکش. بمیر

111
00:17:28,800 --> 00:17:29,800
!لعنتی

112
00:19:02,966 --> 00:19:03,933
...اینار

113
00:19:09,033 --> 00:19:14,733
چرا منو بیدار میکنی
هر بار که تو خواب گریه می کنم؟

114
00:19:27,933 --> 00:19:32,433
من مردم رو کشتم من خیلی ها رو کشتم

115
00:19:34,266 --> 00:19:41,233
از نبرد به نبرد، من حمله کردم
.و روستایی ها رو به قتل رسوند و افراد زیادی رو کشت

116
00:19:43,466 --> 00:19:48,566
من با مردم فرقی ندارم

117
00:19:51,233 --> 00:19:52,833
که خانواده تو رو کشتند

118
00:20:12,233 --> 00:20:13,466
...تو

119
00:20:15,266 --> 00:20:19,200
از زنده بودن چیز خوبی به دست میاد؟

120
00:20:22,666 --> 00:20:24,066
.نه برای من

121
00:20:27,900 --> 00:20:35,266
یه چیز خوب هم
. در تمام زندگیم برای من اتفاق نیوفتاده

122
00:20:45,466 --> 00:20:49,400
میخوای بمیری؟

123
00:20:50,500 --> 00:20:55,366
من نمی دونم چه نوع
سرنوشت وحشتناکی برات اتفاق افتاده

124
00:20:55,366 --> 00:20:58,900
نمی خوام بدونم تو  تو چه جهنمی
زندگی کردی

125
00:21:00,333 --> 00:21:09,100
،ولی ما می تونیم حرف بزنیم
...تو این جهنم بخور، و گندم بزن و بخواب

126
00:21:16,966 --> 00:21:21,566
چون کسی ما رو زنده نگه داشته

127
00:21:23,700 --> 00:21:25,500
چطوری می تونی هیچ چیز خوبی نگی
که تا به حال برای تو اتفاق افتاده؟

128
00:21:32,333 --> 00:21:33,600
.تو اشتباه می کنی

129
00:21:36,666 --> 00:21:38,433
!تو اشتباه می کنی

130
00:21:42,000 --> 00:21:43,066
.احمق

131
00:21:45,433 --> 00:21:46,966
اینقدر مسخره رفتار نکن

132
00:22:13,766 --> 00:22:15,200
...بعلاوه

133
00:22:17,433 --> 00:22:21,800
.اینطور نیست که تو خانواده منو کشتی

134
00:22:26,066 --> 00:22:27,700
اینقدر مغرور نباش

135
00:22:41,666 --> 00:22:45,566
.ممنونم ازت، اینار

136
00:22:48,566 --> 00:22:52,700
ممنون که بیدارم کردی

137
00:23:00,466 --> 00:23:01,533
...لعنتی

138
00:23:02,533 --> 00:23:06,533
من نمی تونم به اندازه کافی بخوابم چون
تو حرفت رو تموم نمی کنی

139
00:23:09,200 --> 00:23:10,400
. که اینطور

140
00:23:16,400 --> 00:23:18,500
.متاسفم، اینار

141
00:23:18,500 --> 00:23:20,266
فقط زود باش برو بخواب
