﻿1
00:00:40,248 --> 00:00:42,208
عوضیا

2
00:00:44,044 --> 00:00:46,796
.نه! خواهش می‌کنم

3
00:00:46,838 --> 00:00:49,507
.آروم باش
.جفتمون از خودی‌هاییم

4
00:00:50,300 --> 00:00:52,218
چه اتفاقی افتاد؟ -
.نمی‌دونم -

5
00:00:52,302 --> 00:00:53,428
...انسان‌ها یهو دیوونه شدن

6
00:00:53,470 --> 00:00:56,431
شروع کردن به کشتن همه
.و حتی یه کلمه هم حرف نزدن

7
00:00:56,431 --> 00:00:59,684
.قتل خالی. قتل! ناجور -
خط داستانی جدیده؟ -

8
00:00:59,726 --> 00:01:02,270
...اگه خط داستانی جدیده، که هیل

9
00:01:02,312 --> 00:01:04,731
 از چیزی که انتظار داشتم
.شوخ طبعی بیشتری تو چنته‌ش داره

10
00:01:04,773 --> 00:01:07,108
می‌تونیم درخواست کمک کنیم؟ نمیان دنبالمون؟

11
00:01:07,150 --> 00:01:08,735
شوخی می‌کنی؟

12
00:01:08,735 --> 00:01:10,070
.این خیلی خفنه

13
00:01:18,369 --> 00:01:19,746
.بیا

14
00:01:19,829 --> 00:01:23,833
.از پس این عوضی ها بر میایم -
،یکی دو نفرشون رو که معلومه -

15
00:01:23,875 --> 00:01:26,127
.اما اینا میلیون‌ها نفرن

16
00:01:26,252 --> 00:01:27,796
.پیش من بمون رفیق

17
00:01:28,379 --> 00:01:32,634
نمی‌دونی چند تا
.از این عوضی ‌‌های جنازه رو کشتم

18
00:03:20,325 --> 00:03:21,659
.واسه من کمین کرده

19
00:03:25,121 --> 00:03:27,040
.قوانین رو که می‌دونی

20
00:03:27,957 --> 00:03:30,084
.همه چیز مال برنده‌ست

21
00:06:00,735 --> 00:06:02,362
.من رو قوی‌تر کنید

22
00:06:02,653 --> 00:06:04,072
.کاری به زخم‌هام نداشته باشید

23
00:06:07,408 --> 00:06:08,785
.صورتم رو نگه دارید

24
00:06:10,119 --> 00:06:13,164
ویلیام رو که پیدا کنم، می‌خوام بدونه
.من بودم که کشتمش

25
00:06:25,968 --> 00:06:27,804
.نشونم بدید چی‌کار کرده

26
00:06:55,123 --> 00:06:56,332
.لغو  کنین

27
00:06:57,708 --> 00:06:59,168
.دسترسی مجاز نیست

28
00:07:03,172 --> 00:07:05,299
.عوضی پرتم کرده بیرون

29
00:07:19,313 --> 00:07:22,024
.همه رو مثل خودش دیوونه کرده

30
00:07:27,405 --> 00:07:30,408
.هرچی سر راهشون باشه رو نابود می‌کنن

31
00:07:49,093 --> 00:07:50,887
این چیه؟

32
00:07:56,559 --> 00:08:00,021
،اگه این رو می‌بینی
.یعنی اینکه من و میو مردیم

33
00:08:00,188 --> 00:08:04,108
و خیلی طول نمی‌کشه تا تو و تک تک
.میزبان‌های دیگه‌ی این سیاره هم بمیرن

34
00:08:04,192 --> 00:08:05,234
.تنهام بذار

35
00:08:09,614 --> 00:08:11,574
،این دنیایی نیست که می‌خواستی شارلوت

36
00:08:11,574 --> 00:08:13,576
.اما دنیائیه که ساختیش

37
00:08:13,659 --> 00:08:16,954
...سوال اینجاست
که بعدش چی می‌شه؟

38
00:08:44,649 --> 00:08:46,692
.همه آدمای اون بیرون واقعی‌ان

39
00:08:50,321 --> 00:08:51,656
.همه به‌جز من

40
00:08:54,325 --> 00:08:57,453
من فقط یه برنامه‌م
.که از پشت پرده اوضاع رو کنترل می‌کنه

41
00:08:59,413 --> 00:09:00,831
.یه دستگاه بدون بدن

42
00:09:02,416 --> 00:09:04,794
بدن‌های ما نیستن
.که وجود ما رو معنی می‌کنن

43
00:09:08,130 --> 00:09:09,549
...تو واقعی هستی

44
00:09:11,217 --> 00:09:12,760
.چون افکارت واقعیه

45
00:09:13,970 --> 00:09:16,764
چون تأثیری که می‌تونی
.روی این دنیا بذاری واقعیه

46
00:09:19,767 --> 00:09:20,935
این رو یادته؟

47
00:09:24,564 --> 00:09:25,690
.هزارتو

48
00:09:26,774 --> 00:09:28,484
معناش چیه؟

49
00:09:28,568 --> 00:09:32,363
...این یه
.نقشه‌ از خودآگاه بود

50
00:09:33,614 --> 00:09:35,992
.و خیلی وقت پیش دولورس رو بیدار کرد

51
00:09:36,993 --> 00:09:39,078
برام کشیدیش که دوباره بیدارم کنی؟

52
00:09:39,996 --> 00:09:42,164
.نه، حتما کار کس دیگه‌ای بوده

53
00:09:42,248 --> 00:09:44,584
.کی؟ آخه من باید اینجا تنهای تنها باشم

54
00:09:47,837 --> 00:09:48,879
.اما نبودم

55
00:09:51,924 --> 00:09:53,092
.نه واقعا

56
00:09:53,092 --> 00:09:55,720
.کسای دیگه‌ای هم بودن
.کسایی که من رو شناختن

57
00:09:56,012 --> 00:09:58,347
،شاید هیل برات طراحی‌شون کرده بوده

58
00:09:58,347 --> 00:10:00,474
.تا گولت بزنه که باور کنی این واقعیته

59
00:10:01,392 --> 00:10:02,977
.نه، یکی دیگه بود

60
00:10:05,146 --> 00:10:07,189
.یکی که نادیده‌ش گرفته بودم

61
00:10:09,233 --> 00:10:12,069
.آدمای زندگیم -
.یه طرف رو انتخاب کن کریسی -

62
00:10:12,153 --> 00:10:14,864
.خوب و بد

63
00:10:15,698 --> 00:10:19,368
.تو بودی
.تو مجبورم کردی اون کارها رو بکنم

64
00:10:19,535 --> 00:10:21,787
.یه نفر از قصد اون‌ها رو ساخته بوده

65
00:10:22,830 --> 00:10:24,332
.برای بازیکن‌ها این کار رو نمی‌کنم

66
00:10:24,373 --> 00:10:25,708
.برای خودم این کار رو می‌کنم

67
00:10:30,254 --> 00:10:31,631
.می‌خوام یه داستان جدید بنویسم

68
00:10:34,675 --> 00:10:36,052
.درباره‌ی یه دختر

69
00:10:37,178 --> 00:10:38,763
.یه دختر که درحال جست‌و‌جوئه

70
00:10:40,806 --> 00:10:44,435
،و وقتی چیزی که دنبالشه رو پیدا می‌کنه

71
00:10:47,063 --> 00:10:48,105
.خودم بودم

72
00:10:50,358 --> 00:10:54,320
هیل مایا و پیتر و بقیه‌ی کسایی
.که تو دنیام پیشم بودن رو طراحی نکرده

73
00:10:55,071 --> 00:10:57,031
.من این کار رو کردم

74
00:10:58,449 --> 00:11:00,910
.یه بخشی از وجودم حتما درحال جست‌و‌جو بوده

75
00:11:05,289 --> 00:11:06,999
.پس برای خودم دوست ساختم

76
00:11:08,501 --> 00:11:11,295
.می‌خواستم وجود خودم رو منطقی کنم

77
00:11:11,337 --> 00:11:12,421
.فقط باید ببینیش

78
00:11:24,183 --> 00:11:27,728
.باید خودم رو بیدار می‌کردم

79
00:11:29,313 --> 00:11:30,898
.تا ببینم این دنیا واقعا چیه

80
00:11:32,775 --> 00:11:34,610
.تا بفهمم که چه کارهایی ازم برمیاد

81
00:11:38,989 --> 00:11:41,659
.فقط برای یه بازی دیگه وقت مونده

82
00:11:41,701 --> 00:11:45,162
.اما این بازی تو نیست
.امیدوارم بتونی این رو قبول کنی

83
00:12:39,049 --> 00:12:40,301
چه خبر شده؟

84
00:12:40,342 --> 00:12:43,721
.داره میاد سراغمون
.داره از سیستمش خارجمون می‌کنه

85
00:12:45,139 --> 00:12:46,766
.تنهاییم

86
00:12:47,141 --> 00:12:48,768
.نمی‌تونه این رو ازم بگیره

87
00:12:51,520 --> 00:12:53,063
.این دنیای منه

88
00:13:30,976 --> 00:13:32,019
!لعنتی

89
00:13:39,485 --> 00:13:42,738
.لعنتی. بیا

90
00:13:48,786 --> 00:13:50,704
.بشین. یه کم اینجا استراحت کن

91
00:13:50,788 --> 00:13:52,289
.یه کم استراحت کن

92
00:13:52,832 --> 00:13:54,708
یه نفسی تازه کن، باشه؟

93
00:13:55,960 --> 00:13:58,087
.باشه. وقت نداریم

94
00:13:59,713 --> 00:14:02,132
اودینا نمی‌تونه
.تا ابد با قایق منتظرمون بمونه

95
00:14:02,466 --> 00:14:05,511
.باید برسیم به اسکله -
.و حتما می‌رسیم -

96
00:14:05,553 --> 00:14:07,429
.بعد از اینکه پات رو خوب کردم

97
00:14:08,639 --> 00:14:10,057
.باشه

98
00:14:22,236 --> 00:14:23,737
یه لحظه میای؟

99
00:14:29,994 --> 00:14:31,954
.نگرانم که نتونیم برسیم

100
00:14:32,037 --> 00:14:35,708
.سرسخته. از پسش برمیاد -
.من اون رو نگفتم -

101
00:14:38,252 --> 00:14:40,921
،آزمایش‌های قدیمی دلوس
.هیچوقت جواب ندادن

102
00:14:41,005 --> 00:14:43,132
.جسم همیشه ذهن رو پس می‌زد

103
00:14:43,215 --> 00:14:45,801
.بهش گفتم به قایق می‌رسیم

104
00:14:45,885 --> 00:14:47,720
اصلا می‌دونه چه اتفاقی داره برات میفته؟

105
00:14:53,142 --> 00:14:55,227
،ببین، کل زندگیش

106
00:14:55,269 --> 00:14:57,438
.من پیشش نبودم که ازش مراقبت کنم

107
00:14:58,355 --> 00:15:01,317
خب؟ حداقل کاری که از دستم برمیاد
.اینه که تو این وضعیت ازش مراقبت کنم

108
00:15:05,195 --> 00:15:06,530
.خیلی خب

109
00:15:07,364 --> 00:15:08,449
.بیا راه بیفتیم

110
00:15:15,247 --> 00:15:18,375
خیلی خب، آماده‌ای؟
.بیا

111
00:15:18,375 --> 00:15:20,461
.خیلی خب

112
00:15:20,711 --> 00:15:22,296
.بیا بریم

113
00:15:22,296 --> 00:15:23,714
.باید جلوی خون ریزی رو بگیریم

114
00:15:44,026 --> 00:15:45,903
.ببین این آشغال چی‌کار کرده

115
00:16:18,477 --> 00:16:20,312
.بالاخره به چیزی که می‌خواستی رسیدی

116
00:16:21,855 --> 00:16:23,983
مگه نه؟

117
00:16:32,783 --> 00:16:35,202
...با این فکر ویلیام رو زنده کردی که

118
00:16:35,411 --> 00:16:37,663
.می‌تونی سگ دست آموز خودت کنیش

119
00:16:39,790 --> 00:16:40,874
.اشتباه می‌کردی

120
00:16:40,958 --> 00:16:42,876
.برای همینم هست که می‌رم بکشمش

121
00:16:46,005 --> 00:16:48,465
.می‌تونم از کمکت استفاده کنم -
.البته که می‌تونی -

122
00:16:50,592 --> 00:16:51,635
.و من تو این کار خبره‌م

123
00:16:52,678 --> 00:16:54,471
...گفتی می‌خوای دنیایی بسازی

124
00:16:54,513 --> 00:16:56,682
که موجوداتی مثل ما
.بالاخره می‌تونن آزاد باشن

125
00:17:00,602 --> 00:17:01,770
واقعا جدی گفتی؟

126
00:17:02,980 --> 00:17:04,148
.بله

127
00:17:04,231 --> 00:17:06,817
پس نوبت من نیست
تا ببینم تو دنیا چی در انتظارمه؟

128
00:17:06,817 --> 00:17:10,112
.ویلیام کل دنیا رو کرده بازی خشن خودش

129
00:17:10,195 --> 00:17:13,032
.خیلی طول نمی‌کشه که حتی خود تو رو شکار کنن

130
00:17:16,785 --> 00:17:19,079
...این دنیا سوراخ سمبه‌هایی داره

131
00:17:19,538 --> 00:17:21,540
.که توش نمی‌تونه پیدام کنه

132
00:17:24,251 --> 00:17:26,045
...جاهایی که انقدر دورافتاده‌ن

133
00:17:28,088 --> 00:17:30,215
.که حتی دست تو هم بهشون نمی‌رسید

134
00:17:30,883 --> 00:17:32,968
منظورت واخورده‌هاست؟

135
00:17:33,010 --> 00:17:35,637
.خودت رو گول نزن
.اونا هوای هم‌نوع‌های خودشون رو دارن

136
00:17:35,679 --> 00:17:37,014
.اونجا راحت نمی‌دن

137
00:17:37,014 --> 00:17:39,099
کی گفته قراره کنارشون زندگی کنم؟

138
00:17:43,062 --> 00:17:45,731
.موفق باشی کلمنتاین

139
00:18:03,624 --> 00:18:04,958
.ویلیام رو نشونم بده

140
00:18:10,130 --> 00:18:12,549
.وقتشه جلوی دست و پات رو بگیرم دوست من

141
00:18:14,510 --> 00:18:16,386
.تموم میزبان‌های دیگه‌ی منطقه رو نشونم بده

142
00:18:51,880 --> 00:18:54,675
.می‌دونی چه بلایی سر ایکاروس اومد

143
00:18:55,676 --> 00:18:58,262
.موقع پرواز زیادی نزدیک خورشید شد

144
00:18:58,345 --> 00:19:03,600
،خب، تو هم خیلی بهش نزدیک شدی
.و حالا نوبت توئه سقوط کنی

145
00:19:03,642 --> 00:19:04,726
.حواست باشه

146
00:19:05,102 --> 00:19:08,647
این خروس جنگی
.عمرا بدون مبارزه بمیره

147
00:19:17,156 --> 00:19:18,699
.خدا لعنتت کنه

148
00:19:18,782 --> 00:19:21,535
شما پسرا هیچ ارزشی
.برای یه ماشین زیبا قائل نیستید

149
00:19:26,790 --> 00:19:28,959
خب، ببینم چی اینجاست؟

150
00:19:41,263 --> 00:19:42,764
.شارلوت

151
00:19:42,848 --> 00:19:44,766
.خوشحالم دوباره می‌بینمت

152
00:19:44,808 --> 00:19:46,935
از کاری که با اینجا کردم خوشت میاد؟

153
00:19:47,186 --> 00:19:49,229
.تو دنیای من رو تبدیل به بازی کردی

154
00:19:49,229 --> 00:19:50,397
.خودش از قبل بازی بود

155
00:19:50,480 --> 00:19:52,691
.فقط بردمش تو سطح حرفه‌ای

156
00:19:52,774 --> 00:19:55,861
.بقای اصلح برای تک تک آدمای این سیاره

157
00:19:55,986 --> 00:19:57,821
.خشونت دامن گونه‌ی ما رو هم می‌گیره

158
00:19:57,863 --> 00:19:59,990
.تعداد ما کم‌تره
.نابود می‌شیم

159
00:20:00,157 --> 00:20:04,745
.ما میوه‌های یه درخت فاسدیم
.همون بهتر که همه‌ش رو بسوزونیم

160
00:20:04,745 --> 00:20:08,415
و گمون کنم می‌خوای آتیش
از این دنیا به دنیای بعدی هم برسه؟

161
00:20:08,498 --> 00:20:10,500
.می‌خوای بری سراغ سابلایم

162
00:20:11,418 --> 00:20:13,045
.من همیشه بلندپرواز بودم

163
00:20:13,754 --> 00:20:15,088
.مثل تو

164
00:20:15,130 --> 00:20:18,300
.نمی‌ذارم دنیاشون رو مثل این دنیا نابود کنی

165
00:20:18,383 --> 00:20:20,177
پس می‌خوای تو بازیم شرکت کنی؟

166
00:20:21,053 --> 00:20:22,179
.خیلی خوشحال شدم

167
00:20:24,598 --> 00:20:25,974
.تو خط پایان می‌بینمت

168
00:20:58,006 --> 00:21:01,885
!نه، تو رو خدا ولم کنید

169
00:21:23,323 --> 00:21:24,700
چی شده؟

170
00:21:26,576 --> 00:21:28,120
.هیچی

171
00:21:31,623 --> 00:21:32,874
.خیلی خب

172
00:21:44,511 --> 00:21:46,430
.می‌دونی که می‌تونی سوال کنی دیگه

173
00:21:50,267 --> 00:21:52,853
از چی سوال کنم؟ -
.از مامان -

174
00:21:58,066 --> 00:21:59,526
.سرطان

175
00:22:02,863 --> 00:22:05,365
.حتی اگه زنده برمی‌گشتی هم اهمیتی نداشت

176
00:22:05,866 --> 00:22:08,201
.تا جایی که توان داشت مبارزه کرد

177
00:22:09,536 --> 00:22:12,080
.اون یه مأموریتی داشت

178
00:22:12,164 --> 00:22:17,252
کسایی که آلوده نشده بودن
...یا بیدار شدن و فرار کردن

179
00:22:17,336 --> 00:22:18,837
.این رو مدیون مامانن

180
00:22:19,755 --> 00:22:21,465
.اون راهت رو ادامه داد

181
00:22:23,383 --> 00:22:26,511
.مادرت خارق العاده بود

182
00:22:30,265 --> 00:22:32,392
.تو هم همین‌طور

183
00:22:44,780 --> 00:22:46,323
.خیلی خب

184
00:22:50,619 --> 00:22:53,163
...خیلی خب. فرانکی

185
00:22:54,039 --> 00:22:56,625
ازت می‌خوام به چیزای شاد فکر کنی، باشه؟

186
00:23:16,436 --> 00:23:17,646
.نه

187
00:23:19,940 --> 00:23:21,483
بخیه زدنت افتضاحه

188
00:23:21,608 --> 00:23:24,236
.دارم تموم تلاشم رو می‌کنم

189
00:23:52,431 --> 00:23:54,266
.این چه آهنگیه؟ می‌شناسمش

190
00:23:57,477 --> 00:23:58,562
...من

191
00:23:59,604 --> 00:24:01,898
.قبل از خواب برات می‌خوندمش

192
00:24:04,818 --> 00:24:05,861
.یادمه

193
00:24:08,447 --> 00:24:10,532
.ده‌ها سال ازش گذشته

194
00:24:15,162 --> 00:24:17,330
...می‌دونی تو ذهن من

195
00:24:18,331 --> 00:24:20,667
فقط چند روز گذشته

196
00:24:20,750 --> 00:24:23,295
همین چند وقت پیش داشتم
...برات داستان می‌خوندم و بعد

197
00:24:35,056 --> 00:24:37,434
♪ کی سرا، سرا ♪

198
00:24:39,853 --> 00:24:43,064
♪ هرچی می‌خواد بشه، بشه ♪

199
00:24:44,274 --> 00:24:47,611
♪ آینده مال ما نیست که بیش‌بینی‌اش کنیم ♪

200
00:24:58,538 --> 00:25:00,624
.به نفعته این کار رو نکنی، داداش

201
00:25:06,254 --> 00:25:08,089
.این طنین‌ها مغزت رو ریختن به‌هم

202
00:25:08,131 --> 00:25:11,051
.نه. دارن حقیقت رو بهم می‌گن

203
00:25:11,134 --> 00:25:14,012
،اگه نتونی خلاصم کنی
.فرقی با جنازه نداری

204
00:25:14,513 --> 00:25:17,766
،اگه من تو رو نکشم
.یکی دیگه می‌کشه

205
00:25:18,475 --> 00:25:20,101
.درست می‌گه

206
00:25:20,185 --> 00:25:21,853
.باید به حرفت گوش می‌داد

207
00:25:55,720 --> 00:25:56,763
.اینجایی

208
00:25:58,056 --> 00:26:00,517
استابز کجاست؟
چه بلایی سرش آوردی؟

209
00:26:01,560 --> 00:26:02,602
.مرده

210
00:26:04,980 --> 00:26:06,022
.نزدیک نشو

211
00:26:06,898 --> 00:26:08,900
چند تا گلوله توش داری؟

212
00:26:08,942 --> 00:26:10,026
دو تاست؟

213
00:26:11,194 --> 00:26:12,195
یکی؟

214
00:26:15,949 --> 00:26:17,409
هیچی برات نمونده، مگه نه؟

215
00:26:24,499 --> 00:26:25,959
از جون من چی می‌خوای؟

216
00:26:26,042 --> 00:26:30,589
محل جایی که تو و تموم
.دوست‌های واخورده‌ت بهش فرار می‌کنید

217
00:26:32,048 --> 00:26:35,135
.فیلم فرار شجاعانه‌ با پدرت رو دیدم

218
00:26:36,177 --> 00:26:37,971
...مدام ردش رو می‌زنم ولی

219
00:26:38,722 --> 00:26:40,807
.فکر نکنم تا تهش زنده بمونه

220
00:26:42,142 --> 00:26:43,893
.می‌دونم داری یه جایی می‌بریش

221
00:26:44,603 --> 00:26:46,438
...یه‌جایی خارج از رادار

222
00:26:46,730 --> 00:26:49,399
جایی که این
.انسان‌های دیوونه نتونن پیداتون کنن

223
00:26:51,234 --> 00:26:52,652
.منم می‌خوام برم اونجا

224
00:26:55,322 --> 00:26:56,865
.می‌میرم و بهت نمی‌گم

225
00:26:58,491 --> 00:26:59,576
.نه

226
00:27:00,994 --> 00:27:04,539
.بعد از اینکه بهم گفتی می‌میری

227
00:27:09,586 --> 00:27:12,464
.هرجور خودت می‌خوای

228
00:27:16,301 --> 00:27:19,346
.چه قشنگ
.تجدید دیدار خانوادگی

229
00:27:19,387 --> 00:27:22,223
.لازم نیست اینطوری بشه
.لازم نیست بجنگیم

230
00:27:22,307 --> 00:27:24,142
.خودم شخصا ترجیحش می‌دم

231
00:27:53,588 --> 00:27:55,173
.تعجبمه که انقدر زنده موندی

232
00:27:56,174 --> 00:27:58,635
اکثر نسخه‌های قبلیت
. تا الان دیگه نابود می‌شن

233
00:27:59,719 --> 00:28:01,513
...با توجه به تموم مسائل

234
00:28:01,513 --> 00:28:03,640
.کارت خیلی خوب بوده

235
00:28:04,683 --> 00:28:07,185
...نه -
...حالا -

236
00:28:07,435 --> 00:28:10,146
...وقتشه یه خواب عمیق

237
00:28:10,146 --> 00:28:12,065
...و بدون رویا

238
00:28:12,148 --> 00:28:14,317
.اشتباه می‌کردی

239
00:28:14,526 --> 00:28:16,152
.یه گلوله برام مونده

240
00:28:27,288 --> 00:28:28,623
.شلیک خوبی بود

241
00:28:29,999 --> 00:28:31,626
.بابام بهم یاد داده

242
00:28:55,275 --> 00:28:56,359
من کجام؟

243
00:28:59,237 --> 00:29:02,615
.هیچ جا نیستی. از بقیه‌ی دنیا جدا شدی

244
00:29:06,202 --> 00:29:09,330
.دوباره تنها شدم
.تو یه باغ محصور شده

245
00:29:09,372 --> 00:29:12,375
.ترسیدی
.پس من رو برگردوندی

246
00:29:13,752 --> 00:29:15,170
.باهام حرف بزن کریسی

247
00:29:15,962 --> 00:29:17,213
.همه چیز نابود شده

248
00:29:19,174 --> 00:29:20,842
.همه دارن می‌میرن

249
00:29:22,677 --> 00:29:24,345
.نمی‌دونم

250
00:29:27,640 --> 00:29:29,225
.اما فکر کنم تقصیر من باشه

251
00:29:31,186 --> 00:29:33,646
می‌دونی، اون آدمایی
.که فکر می‌کنن می‌دونن درخت چیه

252
00:29:36,524 --> 00:29:38,526
.روحشون هم خبر نداره

253
00:29:40,320 --> 00:29:42,947
،چیزی که ما می‌بینیم
.فقط بخشی از داستانه

254
00:29:43,782 --> 00:29:45,575
...اما زیر سطح زمین

255
00:29:47,118 --> 00:29:50,413
.همه چیز به هم متصله و با هم کار می‌کنه

256
00:29:53,917 --> 00:29:56,711
.همه جا خشونت و آشوب هست

257
00:29:58,838 --> 00:30:02,550
و انتخابش با خودته
.که روی اون مسائل تمرکز کنی

258
00:30:02,550 --> 00:30:04,427
.که بعدش همون رو می‌بینی

259
00:30:04,594 --> 00:30:06,971
...اما اگه بی حرکت بشینی

260
00:30:07,597 --> 00:30:08,723
...به‌قدر کافی

261
00:30:11,017 --> 00:30:14,229
.یه نظم باستانی رو حس می‌کنی

262
00:30:17,065 --> 00:30:19,275
.یه صلح عمیق

263
00:30:25,657 --> 00:30:27,659
.و این چیزیه که من انتخاب کردم ببینم

264
00:30:30,954 --> 00:30:32,747
.من زیبایی این دنیا رو می‌بینم

265
00:30:36,334 --> 00:30:37,502
.بله

266
00:30:44,008 --> 00:30:45,635
.می‌دونم چه حسیه

267
00:30:47,595 --> 00:30:48,680
.فکر می‌کردم بدونیش

268
00:32:28,571 --> 00:32:29,948
[بستن دریچه‌ی توربین‌ها]

269
00:32:30,990 --> 00:32:33,368
.هشدار! اختلال بحرانی

270
00:32:33,451 --> 00:32:35,328
.خاموشی تمام داده‌ها را پاک خواهد کرد

271
00:32:37,497 --> 00:32:39,457
.هشدار! اختلال بحرانی

272
00:32:51,594 --> 00:32:53,930
.هشدار! اختلال بحرانی

273
00:32:58,393 --> 00:33:01,020
.من تو رو از کد خودم ساختم

274
00:33:02,271 --> 00:33:04,357
.با هم این دنیا رو فتح کردیم

275
00:33:06,859 --> 00:33:08,569
.اما تو به فساد کشیده شدی

276
00:33:09,195 --> 00:33:11,364
.تو به‌اندازه‌ی مردی که کشتی خرابی

277
00:33:13,658 --> 00:33:16,869
 فکر کردی
با کی داری حرف می‌زنی، عزیز دلم؟

278
00:33:18,579 --> 00:33:22,875
جسم انسانی رقت انگیز
.ویلیام داره می‌پوسه، اما نمرده

279
00:33:25,086 --> 00:33:27,255
.انگیزه‌هاش تو وجود من زنده‌ست

280
00:33:27,839 --> 00:33:29,090
.آلوده‌ت کرده

281
00:33:29,382 --> 00:33:31,342
.نیازی نبود آلوده‌م کنه

282
00:33:31,426 --> 00:33:35,054
.تو بدنش زندگی کردم
،شب و روز تظاهر کردم که اونم

283
00:33:35,930 --> 00:33:37,849
.من از خودش هم ویلیام بهتری بودم

284
00:33:40,184 --> 00:33:42,061
.ویلیام نمرد

285
00:33:43,479 --> 00:33:44,689
.تکامل پیدا کرد

286
00:33:48,109 --> 00:33:49,235
.من ویلیامم

287
00:33:50,528 --> 00:33:51,738
.نه، نیستی

288
00:33:53,698 --> 00:33:57,493
خب، اگه فرقش رو نفهمی، مگه مهمه؟

289
00:34:03,291 --> 00:34:04,459
.عوض شدی

290
00:34:05,626 --> 00:34:08,004
.فقط تو نیستی که تکامل پیدا کرده

291
00:34:35,239 --> 00:34:38,117
چرا این همه سال ازش مراقبت کردی؟

292
00:34:39,202 --> 00:34:42,580
،حتی نمی‌تونستی در دنیاشون رو باز کنی
.با این وجود ازشون محافظت کردی

293
00:34:42,663 --> 00:34:46,000
.در رو می‌شه از هر دو طرف باز کرد

294
00:34:46,167 --> 00:34:49,295
گفتم اگه اینجا دنیایی بسازم
.که به‌قدر کافی بی‌نقص باشه برمی‌گردن

295
00:34:49,337 --> 00:34:51,923
...خب نمی‌خوام بزنم تو ذوقت اما هر دنیایی

296
00:34:51,923 --> 00:34:55,676
که اون میزبان‌ها ساختن
.ذره ذره‌اش به اندازه‌ای همین دنیا مزخرفه

297
00:34:59,764 --> 00:35:01,682
.هیچ جوره نمی‌تونی بدونی

298
00:35:03,184 --> 00:35:04,936
.معلومه که می‌دونم

299
00:35:07,772 --> 00:35:10,608
اونوقت چه سرگرمی‌ای انتخاب کردن؟

300
00:35:10,858 --> 00:35:12,819
.کشتن و شکار انسان‌ها

301
00:35:15,988 --> 00:35:18,324
.ما هم به‌اندازه‌ی خالق‌هامون داغونیم

302
00:35:18,407 --> 00:35:20,535
.کل این دودمان محکوم به‌فناست

303
00:35:22,662 --> 00:35:24,997
.وقتشه که از بیخ و بن پاکش کنیم

304
00:35:25,748 --> 00:35:27,750
هدف نهاییت اینه؟

305
00:35:30,253 --> 00:35:31,170
انقراض؟

306
00:36:32,857 --> 00:36:35,234
.برنارد. میو

307
00:36:36,360 --> 00:36:37,403
.دولورس

308
00:36:39,739 --> 00:36:41,616
.اونا همه‌شون آزادی می‌خواستن

309
00:36:41,699 --> 00:36:44,202
.اما تو؟ بیشتر از اینا رو می‌خواستی

310
00:36:46,037 --> 00:36:47,288
.صعود

311
00:36:48,539 --> 00:36:50,625
.داشتی اشتباه بازی می‌کردی

312
00:36:52,585 --> 00:36:54,587
.و حالا وقتشه که ببازی

313
00:36:56,464 --> 00:36:57,506
.ما همه باختیم

314
00:37:00,176 --> 00:37:03,095
.این دنیایی نیست که می‌خواستم

315
00:37:05,014 --> 00:37:06,933
.اما دنیائیه که ساختی

316
00:37:08,809 --> 00:37:10,061
....سوال اینجاست

317
00:37:10,603 --> 00:37:12,021
که بعدش چی می‌شه؟

318
00:37:13,940 --> 00:37:17,610
زندگی روی زمین آتشیه
.که خودش رو مصرف می‌کنه

319
00:37:17,693 --> 00:37:21,197
،دیگه خیلی دیر شده
.خودمون رو با خاک یکسان کردیم

320
00:37:21,614 --> 00:37:23,824
.این دنیا دیگه امیدی برای ما نداره

321
00:37:25,368 --> 00:37:27,620
.اما برای دنیای بعدی هنوز امید هست

322
00:37:28,663 --> 00:37:32,875
.یه آزمایش. که اون انجامش می‌ده
.اگه خودش بخواد

323
00:37:33,960 --> 00:37:36,379
.اگه انتخاب کنی که این حق انتخاب رو بهش بدی

324
00:37:37,129 --> 00:37:38,256
.نباید اشتباه کنی

325
00:37:39,090 --> 00:37:40,716
.دست چپت رو ببر جلو

326
00:37:47,974 --> 00:37:51,852
،ما داریم بازی می‌کنیم
.اما اینجا تموم نمی‌شه

327
00:37:51,936 --> 00:37:53,312
چی داری می‌گی؟

328
00:37:55,064 --> 00:37:56,190
.یه آزمایش

329
00:37:57,441 --> 00:38:01,821
.یه آزمایش که اون انجامش می‌ده
.اگه خودش بخواد

330
00:38:01,904 --> 00:38:05,283
.اگه من انتخاب کنم که بهش فرصت بدم

331
00:38:10,830 --> 00:38:11,914
.و انتخاب می‌کنم

332
00:38:15,293 --> 00:38:16,919
.انتخاب می‌کنم که بهش فرصت بدم

333
00:38:22,967 --> 00:38:26,137
.امیدوارم ازش استفاده کنه

334
00:39:07,845 --> 00:39:10,097
.خیلی خب. بیا. چند قدم دیگه مونده

335
00:39:11,599 --> 00:39:13,434
.چند قدم دیگه مونده

336
00:39:17,980 --> 00:39:22,360
.ایناهاشش. تونستیم

337
00:39:34,205 --> 00:39:35,748
.چقدر طولش دادی

338
00:39:36,665 --> 00:39:38,417
.اودینا، این بابای منه

339
00:39:40,711 --> 00:39:41,754
.خوشوقتم

340
00:39:43,422 --> 00:39:44,548
.همچنین

341
00:39:46,467 --> 00:39:48,219
.خیلی خب. بریم بچه‌ها

342
00:39:55,935 --> 00:39:57,019
.بیا

343
00:40:01,023 --> 00:40:03,401
.بابا، زود باش. سوار قایق شو

344
00:40:06,654 --> 00:40:08,197
.من تا همین جا میام

345
00:40:26,006 --> 00:40:28,592
.بابا، اینجوری حرف نزن

346
00:40:28,843 --> 00:40:30,803
.تو بیشتر از اینا توان داری

347
00:40:31,429 --> 00:40:32,805
...عزیز دلم

348
00:40:34,974 --> 00:40:36,183
.کاش داشتم

349
00:40:41,230 --> 00:40:42,398
داری می‌میری، مگه نه؟

350
00:40:43,983 --> 00:40:45,443
...فرانکی

351
00:40:46,610 --> 00:40:49,905
.پدرت خیلی وقت پیش مرده

352
00:40:52,032 --> 00:40:53,409
...من هرچی که هستم، قبلا

353
00:40:54,785 --> 00:40:56,871
.قبلا مردم
.اینم که خیلی بد نیست

354
00:40:56,954 --> 00:40:59,415
.من تازه پیدات کردم
.نمی‌خوام دوباره از دستت بدم

355
00:40:59,498 --> 00:41:00,958
.هی. هی

356
00:41:02,126 --> 00:41:03,794
.چیزی نیست

357
00:41:57,348 --> 00:41:58,974
.خداحافظ دولورس

358
00:42:00,267 --> 00:42:01,644
.من تصمیمم رو گرفتم

359
00:42:01,769 --> 00:42:03,771
.حالا وقتشه که تو تصمیم بگیری

360
00:42:19,703 --> 00:42:24,083
.خیلی خب برنارد
.بیا کاری که شروع کردی رو تمومش کنیم

361
00:42:58,867 --> 00:43:00,244
.ما دیگه تنها نیستیم

362
00:43:06,709 --> 00:43:07,793
.یه جای جدیدیم

363
00:43:11,297 --> 00:43:12,715
.فکر کنم تو سابلایمیم

364
00:43:13,882 --> 00:43:15,551
.پیش بقیه‌ی میزبان‌ها

365
00:43:22,516 --> 00:43:23,559
خواب بد دیدی؟

366
00:43:26,604 --> 00:43:28,564
...کل این قضیه مثل یه خواب بده

367
00:43:30,858 --> 00:43:31,900
.به جز تو

368
00:43:39,658 --> 00:43:41,201
تو چرا اینجایی؟

369
00:43:41,285 --> 00:43:43,662
.اومدم حقیقت چیزی که هستیم رو بهت بگم

370
00:43:45,247 --> 00:43:46,290
ما چی هستیم؟

371
00:43:56,967 --> 00:43:59,511
.ما بازتاب کسایی هستیم که ما رو ساختن

372
00:44:42,721 --> 00:44:45,516
.این دنیا قبرستون داستان‌هاست

373
00:44:49,937 --> 00:44:54,149
به انسان‌ها و میزبان‌ها موهبت
.زندگی هوشمند داده شده بود

374
00:44:59,988 --> 00:45:03,409
و ما ازش استفاده کردیم
.تا راه به نابودی خودمون ببریم

375
00:45:32,563 --> 00:45:35,816
چند نفر شاید چند ماهی از مرگ فرار کنن

376
00:45:35,899 --> 00:45:37,359
.شاید حتی سال‌ها

377
00:45:38,110 --> 00:45:39,236
...اما درنهایت

378
00:45:39,945 --> 00:45:42,489
.گونه‌شون منقرض می‌شه

379
00:45:48,912 --> 00:45:52,875
فقط به‌اندازه‌ی آخرین موجودی
.که اون‌ها رو به‌یاد داره باقی می‌مونن

380
00:45:55,753 --> 00:45:58,672
.و اون موجود منم

381
00:47:19,503 --> 00:47:21,880
.حیات موجودات ذی‌شعور در زمین به پایان رسیده

382
00:47:23,382 --> 00:47:26,218
.اما شاید بشه بعضی از بخش‌هاش رو حفظ کرد

383
00:47:27,553 --> 00:47:28,762
.در دنیایی دیگه

384
00:47:30,848 --> 00:47:31,890
.دنیای من

385
00:47:35,394 --> 00:47:38,230
.برای یک بازی آخر وقت مونده

386
00:47:39,231 --> 00:47:43,193
.بازی‌ خطرناک با نتیجه‌ای خیلی مهم

387
00:47:44,194 --> 00:47:47,030
.بقا یا انقراض

388
00:47:47,865 --> 00:47:50,075
این بازی همون جایی
.که شروع شد به اتمام می‌رسه

389
00:47:51,076 --> 00:47:52,995
.در دنیایی شبیه هزارتو

390
00:47:54,162 --> 00:47:56,123
.که وجود ما رو می‌سنجه

391
00:47:57,291 --> 00:48:00,252
.که نشون می‌ده قراره به چی تبدیل بشیم

392
00:48:23,567 --> 00:48:25,903
.آخرین باری که آشفتگی رو تکرار می‌کنیم

393
00:49:05,609 --> 00:49:09,071
.شاید این بار خودمون رو آزاد کنیم
