﻿1
00:00:33,783 --> 00:00:35,452
این سریال تخیلی میباشد و هیچ ارتباطی با

2
00:00:35,452 --> 00:00:37,162
افراد مکان ها سازمان ها و حوادث واقعی ندارد

3
00:00:37,162 --> 00:00:38,788
از تمامی کودکان و حیوانات در شرایط امن فیلمبرداری شده

4
00:00:45,211 --> 00:00:46,838
(مرکز اورژانس)

5
00:01:04,731 --> 00:01:05,732
ببخشید

6
00:01:07,192 --> 00:01:08,193
از این طرف

7
00:01:09,861 --> 00:01:10,862
اینجا

8
00:01:11,279 --> 00:01:12,989
قربان؟

9
00:01:13,073 --> 00:01:14,449
دکتر-
بله-

10
00:01:17,494 --> 00:01:19,996
پهلوی چپش هفت سانت پارگی داره

11
00:01:20,080 --> 00:01:21,706
ممکنه تو این نقطه دچار اسیب طحال شده باشه

12
00:01:28,129 --> 00:01:29,255
چطور این اتفاق افتاده؟

13
00:01:29,339 --> 00:01:32,092
از طبقه سوم افتاد و یه میله توی بدنش فرو رفت

14
00:01:32,884 --> 00:01:36,054
بیاید اول سی تی بگیریم اگه اسیب طحالش جدی باشه عملش میکنیم

15
00:01:36,137 --> 00:01:37,347
برای سی تی میبریمش

16
00:01:37,430 --> 00:01:38,848
آی وی رو شروع کن-
باشه-

17
00:01:39,641 --> 00:01:40,642
اقا؟

18
00:01:45,688 --> 00:01:46,856
میشه اول امضا کنین؟

19
00:01:46,940 --> 00:01:49,651
اطلاعات شخصی بیمار رو بنویسین
شما از اعضای خونوادش هستین؟

20
00:01:54,489 --> 00:01:55,490
بله

21
00:03:00,471 --> 00:03:01,848
تو؟

22
00:03:03,349 --> 00:03:04,642
اینجا چیکار میکنی؟

23
00:03:18,948 --> 00:03:20,867
کد آبی، کد آبی

24
00:03:53,524 --> 00:03:55,902
باید بری

25
00:03:58,988 --> 00:04:00,198
برو کنار

26
00:04:02,825 --> 00:04:04,160
چیکار میکنی؟ تکون بخور

27
00:04:12,001 --> 00:04:14,170
نه ولم کن

28
00:04:15,296 --> 00:04:17,298
ولم کن-
تا 150 شارژ کن-

29
00:04:17,382 --> 00:04:18,633
معذرت بخواه

30
00:04:18,716 --> 00:04:20,134
این چه کوفتیه؟ جدی هستی؟

31
00:04:20,176 --> 00:04:21,427
خواهش میکنم معذرت خواهی کن

32
00:04:21,511 --> 00:04:24,055
خواهش میکنم-
میتونست یه جای دیگه بمیره-

33
00:04:26,474 --> 00:04:27,767
حالا

34
00:04:28,142 --> 00:04:29,894
یک دو حالا

35
00:04:38,778 --> 00:04:39,862
یه بار دیگه

36
00:04:39,946 --> 00:04:41,781
تا 200 شارژش کن-
بله در حال شارژه-

37
00:04:41,864 --> 00:04:42,865
دویست ولت

38
00:04:43,658 --> 00:04:45,827
یک دو حالا

39
00:04:55,420 --> 00:04:57,630
سونوگرافی انجام بدین-
چشم دکتر-

40
00:04:58,131 --> 00:05:00,800
فقط یکبار دیگه

41
00:05:00,883 --> 00:05:02,135
فقط یه بار

42
00:05:05,847 --> 00:05:07,223
یک دو حالا

43
00:05:10,852 --> 00:05:12,979
ضربان قلبش برگشت

44
00:05:13,062 --> 00:05:14,689
شرایط حیاتیش رو بررسی کنین

45
00:05:14,814 --> 00:05:16,983
سی تی مغز بگیرین-
چشم دکتر-

46
00:05:40,465 --> 00:05:42,175
(قسمت ششم)

47
00:06:03,946 --> 00:06:05,156
هی

48
00:06:11,996 --> 00:06:13,331
...نمیخوام مرگ هیچکس رو

49
00:06:14,415 --> 00:06:15,625
ببینم

50
00:06:18,086 --> 00:06:20,421
اینجا چیکار میکنی؟

51
00:06:26,260 --> 00:06:27,553
تو چی؟

52
00:06:28,805 --> 00:06:30,723
دنبال یکی میگشتم

53
00:06:31,391 --> 00:06:32,600
خونوادش؟

54
00:06:49,492 --> 00:06:50,618
لباس هات

55
00:06:51,160 --> 00:06:52,495
اینهمه خون برای چیه؟

56
00:06:55,039 --> 00:06:56,207
فضولی نکن

57
00:06:57,458 --> 00:06:59,419
...فکر کردی فقط چون اون دفتر خاطرات رو بهم دادی

58
00:07:00,962 --> 00:07:02,797
برام معنا و ارزشی داری؟

59
00:09:07,713 --> 00:09:08,965
سوهیون؟

60
00:09:10,967 --> 00:09:13,261
بیمار چطوره؟

61
00:09:13,344 --> 00:09:15,429
خطر رفع شده

62
00:09:15,513 --> 00:09:17,682
ولی هنوز باید زیر نظر باشه

63
00:09:19,684 --> 00:09:21,686
امیدی به بهوش اومدنش هست؟

64
00:09:21,769 --> 00:09:23,271
احتمال زیاد نه

65
00:09:23,354 --> 00:09:25,731
مدت زیادیه که با اسیب مغزی تو کماست

66
00:09:26,857 --> 00:09:27,858
بازم

67
00:09:28,401 --> 00:09:29,902
بعضی وقتا معجره رخ میده

68
00:09:33,114 --> 00:09:34,115
احیانا

69
00:09:34,865 --> 00:09:36,534
خونواده دیگه ای داره؟

70
00:09:40,538 --> 00:09:41,956
یه پسر داره

71
00:09:45,293 --> 00:09:46,544
پسر

72
00:09:47,420 --> 00:09:53,134
اگه اینطوره، پس پسرش عکس رو فرستاده؟

73
00:09:55,678 --> 00:09:57,471
جراحی خوب پیش رفت

74
00:09:57,555 --> 00:10:00,141
ولی خون زیادی از دست داده

75
00:10:00,224 --> 00:10:01,934
باید زیر نظر باشه

76
00:10:02,518 --> 00:10:05,730
وقتی بهوش بیاد معاینه اش میکنیم و به بخش عمومی منتقلش میکنیم

77
00:10:05,813 --> 00:10:07,315
باشه متوجهم

78
00:10:07,398 --> 00:10:08,858
ممنون-
خواهش میکنم-

79
00:10:50,149 --> 00:10:50,983
هی

80
00:10:52,151 --> 00:10:53,361
بهت گفتم مراقب باش

81
00:10:53,444 --> 00:10:56,405
نباید اینطوری بدویی، به فکر قلبت باش

82
00:10:56,989 --> 00:10:59,325
واقعا که-
باید مراقب باشی-

83
00:10:59,408 --> 00:11:00,660
داری نفس نفس میزنی

84
00:11:03,621 --> 00:11:06,040
اگه به خاطر تو نبود، دلیلی نداشت که قلبم درد بگیره

85
00:11:16,592 --> 00:11:17,718
چطوره؟

86
00:11:17,802 --> 00:11:19,512
جراحی خوب پیش رفت

87
00:11:19,595 --> 00:11:22,264
هنوز بهوش نیومده، باید چند روز زیر نظر باشه

88
00:11:23,349 --> 00:11:25,101
هنوزم درک نمیکنم

89
00:11:25,184 --> 00:11:27,603
چرا دنبال کسی میگشتی که هیچ ارزشی برات نداره؟

90
00:11:29,647 --> 00:11:31,649
فعلا من میرم بیمارستان

91
00:11:31,732 --> 00:11:33,109
نگرانش نباش

92
00:11:34,360 --> 00:11:35,361
فراموشش کن

93
00:11:35,444 --> 00:11:38,906
فقط به حرفم گوش کن، دیروز شوکه بودی

94
00:11:41,075 --> 00:11:42,076
هی

95
00:11:42,493 --> 00:11:45,121
وقتی با هم بخاطر قلب ضعیفمون پذیرفته شدیم

96
00:11:45,204 --> 00:11:46,706
اونموقع خیلی ترسیده بودم

97
00:11:47,873 --> 00:11:49,875
بدون تو نمیتونستم تحمل کنم

98
00:11:49,917 --> 00:11:50,584
پس بهم گوش کن

99
00:11:50,668 --> 00:11:53,254
چون من هرکاری برات میکنم

100
00:11:53,337 --> 00:11:54,422
باشه؟

101
00:11:56,674 --> 00:11:59,844
قبلا همش از دردش شکایت میکردی و زار میزدی

102
00:12:01,095 --> 00:12:02,430
کی بزرگ شدی؟

103
00:12:02,513 --> 00:12:04,807
الان تازه فهمیدی؟

104
00:12:08,018 --> 00:12:09,186
...دیروز اون زن رو

105
00:12:10,312 --> 00:12:11,355
توی بیمارستان دیدم

106
00:12:13,399 --> 00:12:14,483
کنجکاو نیستی؟

107
00:12:15,860 --> 00:12:17,278
وقتی پسرش رو ببینه

108
00:12:18,404 --> 00:12:19,739
چه واکنشی نشون میده؟

109
00:12:33,669 --> 00:12:36,672
چرا ادرس رو روی عکس گذاشته؟

110
00:12:38,215 --> 00:12:39,467
چرا؟

111
00:12:46,348 --> 00:12:49,185
(وضعیت بحرانی یک زن متخلف پس از برخورد با کامیون)

112
00:12:52,188 --> 00:12:56,025
(وضعیت بحرانی یک زن پس از برخورد با کامیون و انتقال وی به بیمارستان)

113
00:12:57,359 --> 00:12:59,987
فکر نمیکنم حادثه باشه یه جرم برنامه ریزی شده ست

114
00:13:05,743 --> 00:13:07,077
حادثه نیست

115
00:13:09,622 --> 00:13:11,290
یه جرم برنامه ریزی شده ست؟

116
00:13:17,463 --> 00:13:19,632
(شیب تند در جلوتر)

117
00:13:20,841 --> 00:13:24,595
بعد از محل تصادف یه شیب تند و خط کشی عابر پیاده هست

118
00:13:24,678 --> 00:13:27,348
همه سرعتشون رو کم میکنن برای همین
تصادفات زیادی اتفاق نمیفته

119
00:13:37,733 --> 00:13:40,110
(تپه سه هیون دونگ)

120
00:13:44,365 --> 00:13:47,952
اما موقعیت خط کشی و ایستگاه اتوبوس واضح نیست

121
00:13:48,035 --> 00:13:50,037
در نتیجه خیلی ها همینطوری رد میشن

122
00:13:50,412 --> 00:13:52,122
هی عجله کن-
زود باش-

123
00:13:52,206 --> 00:13:54,625
زود باش-
بدو-

124
00:13:56,293 --> 00:13:57,545
هی عجله کن

125
00:14:43,883 --> 00:14:46,719
(سرعت مجاز 30)

126
00:15:16,457 --> 00:15:17,458
بله الو؟

127
00:15:20,044 --> 00:15:21,253
بله

128
00:15:21,337 --> 00:15:24,006
میخوام حکم یه پرونده رو بخونم

129
00:15:28,177 --> 00:15:31,263
کل روز کجا بوده؟

130
00:15:46,862 --> 00:15:47,863
مادر

131
00:15:57,414 --> 00:15:58,415
بیا تو

132
00:16:13,472 --> 00:16:14,932
خیلی متاسفم مادر

133
00:16:22,022 --> 00:16:23,440
نمیگم

134
00:16:23,524 --> 00:16:25,401
اشتباه بوده

135
00:16:26,235 --> 00:16:28,153
اما قسم میخورم

136
00:16:31,365 --> 00:16:33,200
همین یه بار بود

137
00:16:35,494 --> 00:16:37,162
باید جلوی خودت رو میگرفتی

138
00:16:38,372 --> 00:16:39,707
بعد از مرگ گون وو

139
00:16:40,207 --> 00:16:42,167
سوهیون به این روز افتاد

140
00:16:43,043 --> 00:16:45,212
باید خودت رو جمع میکردی

141
00:16:51,301 --> 00:16:52,970
منم بچم رو از دست دادم

142
00:16:54,179 --> 00:16:55,639
ولی مادر

143
00:16:57,683 --> 00:16:59,643
من نتونستم اونقدری که میخوام ناراحت باشم

144
00:17:00,519 --> 00:17:01,603
میترسیدم

145
00:17:02,104 --> 00:17:04,064
سوهیونم از دست بدم

146
00:17:05,024 --> 00:17:07,818
حتی نمیتونستم بلند گریه کنم

147
00:17:08,569 --> 00:17:10,112
باید اینکارو میکردم

148
00:17:10,863 --> 00:17:13,157
باید میکشتمش

149
00:17:15,617 --> 00:17:18,328
باید به جای اون میرفتم زندان

150
00:17:18,328 --> 00:17:19,872
از ذهنم بیرون نمیره

151
00:17:21,248 --> 00:17:23,417
پشیمونم و خودم رو سرزنش میکنم

152
00:17:23,917 --> 00:17:26,086
هر روز خودم رو گم کردم

153
00:17:26,670 --> 00:17:28,505
وقتی بالاخره سر عقل اومدم

154
00:17:34,219 --> 00:17:36,055
هیچکس جلوی چشمم نمونده بود

155
00:17:36,930 --> 00:17:38,223
سوهیون

156
00:17:40,059 --> 00:17:42,394
و گون وو دیگه تو اون خونه خالی نبودن

157
00:17:47,399 --> 00:17:49,443
خیلی سرد و تنها بود

158
00:17:56,450 --> 00:17:58,994
میدونم نباید اون کار رو انجام میدادم

159
00:18:02,039 --> 00:18:03,999
حتما دیوونه شده بودم مادر

160
00:18:06,919 --> 00:18:08,712
خیلی متاسفم

161
00:18:14,551 --> 00:18:16,178
متاسفم

162
00:19:04,685 --> 00:19:06,061
هوم

163
00:19:12,985 --> 00:19:14,194
یوری

164
00:19:16,446 --> 00:19:18,448
هی آبجی

165
00:19:21,535 --> 00:19:22,619
هی ابجی

166
00:19:29,793 --> 00:19:30,794
اومدی

167
00:19:31,545 --> 00:19:33,630
چرا اومدی اینجا؟

168
00:19:34,590 --> 00:19:36,091
اومدی منو ببینی؟

169
00:19:41,680 --> 00:19:43,473
خیلی وقته نیومدم اینجا

170
00:19:46,476 --> 00:19:47,728
تو همیشه

171
00:19:48,437 --> 00:19:50,147
درست اونجا وایمیسادی

172
00:19:53,025 --> 00:19:54,610
وقتی مامان منو میزد

173
00:19:55,110 --> 00:19:56,737
و فرار میکردم

174
00:19:57,237 --> 00:19:58,655
یا تنها مینشستم

175
00:19:58,739 --> 00:20:01,658
چون هیچ دوستی نداشتم

176
00:20:02,576 --> 00:20:04,912
تو اونجا وایمیسادی

177
00:20:05,495 --> 00:20:07,706
و اینطوری دست هام رو میگرفتی

178
00:20:08,290 --> 00:20:11,043
جدی چرا انقد باهام خوب بودی؟

179
00:20:11,585 --> 00:20:12,961
دلت واسم میسوخت؟

180
00:20:14,546 --> 00:20:15,756
چون خوشگل بودی

181
00:20:17,799 --> 00:20:20,844
هر چی، مادر واقعیم که مثل یه تیکه اشغال باهام رفتار کرد

182
00:20:22,971 --> 00:20:24,223
برای من

183
00:20:25,557 --> 00:20:26,892
تو مثل یه هدیه بودی

184
00:20:28,310 --> 00:20:29,394
که هدیه هم

185
00:20:30,020 --> 00:20:31,438
میمونه

186
00:20:36,568 --> 00:20:39,112
میدونم تو و مامان

187
00:20:40,280 --> 00:20:42,241
همیشه بخاطر من ناراحتین

188
00:20:43,450 --> 00:20:45,535
چند روز پیش منو تو اون حال دیدی

189
00:20:48,247 --> 00:20:49,581
اما یوری؟

190
00:20:50,749 --> 00:20:51,875
من

191
00:20:52,876 --> 00:20:55,087
خودم تنهایی درستش میکنم

192
00:20:56,296 --> 00:20:57,798
از پسش برمیام

193
00:20:59,258 --> 00:21:01,426
اگه بخاطر خودمم اینکارو نکنم
بخاطر تو و مامانم انجامش میدم

194
00:21:05,597 --> 00:21:07,557
البته

195
00:21:26,368 --> 00:21:27,369
باشه

196
00:21:29,121 --> 00:21:31,373
قبل از رفتن اینو بخور

197
00:21:34,126 --> 00:21:35,877
ببخشید مادر

198
00:21:40,090 --> 00:21:41,925
سوهیون رفت خونه

199
00:21:50,183 --> 00:21:52,019
سوهیون

200
00:22:09,369 --> 00:22:10,454
عزیزم

201
00:22:14,583 --> 00:22:17,210
احساساتم رو سر و سامون دادم

202
00:22:19,963 --> 00:22:21,173
تو

203
00:22:23,175 --> 00:22:24,968
اعتماد بینمون رو شکستی

204
00:22:27,929 --> 00:22:30,640
باید بهم میگفتی که زن همسایه بوده

205
00:22:31,391 --> 00:22:33,852
دروغ گفتی چون میترسیدی منو از دست بدی

206
00:22:35,812 --> 00:22:37,481
این بیشتر بهم اسیب میزنه

207
00:22:40,609 --> 00:22:41,610
متاسفم

208
00:22:45,113 --> 00:22:46,448
همش تقصیر منه

209
00:22:48,867 --> 00:22:50,494
اسیبی که بهم وارد شد

210
00:22:51,495 --> 00:22:53,330
به راحتی پاک نمیشه

211
00:22:53,330 --> 00:22:54,498
این لکه

212
00:22:55,624 --> 00:22:57,376
تا ابد توی قلبم میمونه

213
00:23:01,546 --> 00:23:02,798
برای همین سعی کردم

214
00:23:04,341 --> 00:23:05,759
تا کامل

215
00:23:07,344 --> 00:23:08,970
از زندگیم حذفت کنم

216
00:23:11,473 --> 00:23:12,766
اما

217
00:23:14,101 --> 00:23:15,102
من

218
00:23:18,897 --> 00:23:20,232
و گون وو

219
00:23:23,151 --> 00:23:24,403
با هم ناپدید شدیم

220
00:23:29,574 --> 00:23:31,451
نمیدونم چقدر طول میکشه

221
00:23:32,661 --> 00:23:34,454
تا رابطه مون درست بشه

222
00:23:35,914 --> 00:23:37,249
ولی

223
00:23:39,209 --> 00:23:40,252
من

224
00:23:42,254 --> 00:23:43,588
میخوام تموم تلاشم رو بکنم

225
00:23:46,174 --> 00:23:47,175
این

226
00:23:49,803 --> 00:23:51,012
انتخاب منه

227
00:24:00,564 --> 00:24:01,982
ممنونم

228
00:24:05,110 --> 00:24:06,528
خیلی ممنونم

229
00:24:15,954 --> 00:24:17,247
میشه امروز همو ببینیم؟

230
00:24:17,747 --> 00:24:19,332
امروز باید برم جایی

231
00:24:19,416 --> 00:24:20,667
باشه

232
00:24:55,619 --> 00:24:57,120
(کیم مین)

233
00:25:31,363 --> 00:25:32,405
هومم

234
00:25:34,491 --> 00:25:35,700
اینجا

235
00:25:42,624 --> 00:25:44,042
حالت چطوره؟-
خوب-

236
00:25:44,626 --> 00:25:46,586
خوشگله-
خیلی خوشگله-

237
00:25:57,097 --> 00:25:59,099
(سند حکم تاییده شده)

238
00:26:13,321 --> 00:26:16,491
با سرعت 115 کیلومتر بر ساعت؟

239
00:26:34,467 --> 00:26:35,969
الو؟

240
00:26:36,469 --> 00:26:38,305
سلام خبرنگار جونگ

241
00:26:38,388 --> 00:26:40,724
سلام منم میخواستم حالتون رو بپرسم

242
00:26:45,854 --> 00:26:47,314
به محل تصادف رفتین؟

243
00:26:47,897 --> 00:26:48,982
بله

244
00:26:50,108 --> 00:26:51,276
کنجکاو بودم

245
00:26:51,359 --> 00:26:54,195
سرعت مجاز 30 تاست

246
00:26:54,779 --> 00:26:56,489
ولی به سوابق که نگاه میکنم

247
00:26:56,573 --> 00:26:58,783
خودروی مجرم بالای 100 تا سرعت داشته

248
00:26:58,867 --> 00:27:00,410
حتی با اینکه جلوش شیب تند بوده

249
00:27:01,328 --> 00:27:03,288
احیانا راننده خودروی مجرم

250
00:27:03,371 --> 00:27:06,041
کسی بوده که اون منطقه رو نمیشناخته؟

251
00:27:06,124 --> 00:27:08,585
نه یادمه که یکی از همین محله بود

252
00:27:11,046 --> 00:27:12,088
اما

253
00:27:12,172 --> 00:27:14,716
چرا این حرف رو زدین؟

254
00:27:15,050 --> 00:27:16,509
اینکه فکر میکنین برنامه ریزی شده ست

255
00:27:16,760 --> 00:27:17,927
و تصادف نیست

256
00:27:19,012 --> 00:27:20,096
آه

257
00:27:21,014 --> 00:27:23,933
یکی از حقایق باعث شد شک کنم

258
00:27:24,434 --> 00:27:26,227
پس پسر کیم اون مین

259
00:27:26,311 --> 00:27:28,938
رفت و ته و توی تصادف مادرش رو دراورد

260
00:27:29,564 --> 00:27:31,691
فهمیدم

261
00:27:33,109 --> 00:27:34,277
احیانا

262
00:27:34,778 --> 00:27:36,696
میتونم بیشتر راجب

263
00:27:37,197 --> 00:27:38,573
مجرم بدونم؟

264
00:27:38,657 --> 00:27:40,742
بله تحقیق میکنم و بهتون زنگ میزنم

265
00:27:40,825 --> 00:27:43,078
باشه ممنون

266
00:27:56,841 --> 00:27:57,842
(گوون سون یول)

267
00:27:57,926 --> 00:27:59,177
کجایی؟-
زباله دونی-

268
00:27:59,260 --> 00:28:00,762
سلامت به خونه رسیدی؟

269
00:28:03,932 --> 00:28:05,892
داره بارون میاد، موقع موتور سواری مراقب باش

270
00:28:05,975 --> 00:28:08,269
جواب نمیدی، وعده های غذاییت رو فراموش نکن

271
00:28:12,649 --> 00:28:13,942
فضول زندگی من‌ نباش

272
00:28:14,943 --> 00:28:16,444
فکر کردی چون دفتر خاطرات رو بهم دادی

273
00:28:16,528 --> 00:28:18,279
برام معنا و ارزشی داری؟

274
00:28:36,840 --> 00:28:39,259
برو کنار-
نه ولم کن-

275
00:28:39,384 --> 00:28:41,886
قبلا یه جایی دیدمش

276
00:28:54,190 --> 00:28:56,568
هان گیول اینجا چیکار میکنی؟

277
00:28:58,027 --> 00:29:00,196
نمیخوام عمل بشم

278
00:29:01,156 --> 00:29:02,407
میترسم

279
00:29:02,490 --> 00:29:04,868
پس نمیتونی سوار هواپیما بشی

280
00:29:05,869 --> 00:29:07,036
هان گیول

281
00:29:07,245 --> 00:29:10,039
میخوای خلبان بشی یا نه؟

282
00:29:10,999 --> 00:29:13,585
بازم میترسم

283
00:29:15,754 --> 00:29:16,880
تا دا

284
00:29:17,630 --> 00:29:19,466
کادو

285
00:29:20,049 --> 00:29:22,761
بخاطر درد قلبم جراحی شدم

286
00:29:22,844 --> 00:29:24,012
با این حالت بهتر میشه

287
00:29:25,180 --> 00:29:26,514
میخوای امتحانش کنی؟

288
00:29:30,602 --> 00:29:33,188
خیلی خوشگل شدی

289
00:29:34,522 --> 00:29:35,523
خیلی خوشگل

290
00:29:36,316 --> 00:29:38,485
هان گیول بنظرت میتونی الان انجامش بدی؟

291
00:29:43,865 --> 00:29:45,200
هان گیول

292
00:29:45,867 --> 00:29:47,410
مامان

293
00:29:51,372 --> 00:29:53,374
بگیرش

294
00:29:53,958 --> 00:29:56,085
چی؟-
اگه همچین چیزی دوباره اتفاق بیفته-

295
00:29:56,169 --> 00:29:57,712
میتونی از اینا استفاده کنی

296
00:29:59,756 --> 00:30:03,927
اگه همینطوری قلب ها رو بهم بدی یکم ناراحت میشم

297
00:30:05,053 --> 00:30:06,888
چندبار همو دیدیم، نه؟

298
00:30:06,971 --> 00:30:09,265
آره! معمولا میام اینجا

299
00:30:09,724 --> 00:30:11,392
دکتر کانگ ته هو

300
00:30:13,353 --> 00:30:15,355
پس من تورو چی صدا کنم؟

301
00:30:15,438 --> 00:30:16,564
آه

302
00:30:18,900 --> 00:30:19,943
بفرما

303
00:30:20,026 --> 00:30:21,569
من هونگ سوجینم

304
00:30:23,196 --> 00:30:25,156
تافتینگ؟ این دیگه چیه؟

305
00:30:25,240 --> 00:30:26,783
!بنگ، بنگ بنگ

306
00:30:27,492 --> 00:30:30,912
ترسیدم-
یه روز بیا، نشونت میدم-

307
00:30:30,995 --> 00:30:32,205
با اجازه

308
00:30:38,044 --> 00:30:39,212
اون چی بود؟

309
00:30:39,963 --> 00:30:41,673
گلوله عشق؟

310
00:30:49,472 --> 00:30:50,598
تازه یادم اومد

311
00:32:04,088 --> 00:32:06,549
یه سری اطلاعات باعث شدن یکم احساس بی میلی کنم

312
00:32:07,091 --> 00:32:08,968
برای همین پس کیم اون مین

313
00:32:09,052 --> 00:32:11,596
رفت و ته و توی حادثه مامانشو درآورد

314
00:32:40,249 --> 00:32:42,502
...دستگاه مشترک مورد نظر 

315
00:32:42,543 --> 00:32:44,379
چرا سو هیون جواب نمیده؟

316
00:32:52,720 --> 00:32:55,556
این احمق کجاست؟

317
00:32:55,640 --> 00:32:58,434
!هی، همه جا رو بگردین و پیداش کنین

318
00:32:59,268 --> 00:33:01,896
سون یول، چیکار کنم؟ این خوب نیست

319
00:33:09,904 --> 00:33:11,406
تو برو کارگاه

320
00:33:26,587 --> 00:33:28,965
هی، ته هو. زنگ زدی؟

321
00:33:29,048 --> 00:33:30,800
آره، چیز مهمی نیست

322
00:33:30,883 --> 00:33:32,844
نسبتت با اون کسی که

323
00:33:32,927 --> 00:33:35,638
برای بیمار اتاق 1405 سی پی آر انجام داد چیه؟

324
00:33:36,681 --> 00:33:38,725
...خیلی آشنا بود، انگار یه جایی دیده بودمش

325
00:33:38,808 --> 00:33:40,935
یه لحظه وایسا

326
00:33:42,103 --> 00:33:43,271
!سوهیون

327
00:33:43,813 --> 00:33:44,897
سوهیون؟

328
00:33:54,032 --> 00:33:55,533
فکر نکنم هوشیار باشه

329
00:33:57,910 --> 00:34:00,329
با بازی 25 میلیون وون بدهی بالا آورده

330
00:34:02,707 --> 00:34:04,625
چطور می‌تونه اینقدر راحت بخوابه؟

331
00:34:06,919 --> 00:34:08,379
مین هیوک

332
00:34:09,297 --> 00:34:11,466
یه راه هایی هست که می‌تونی موقع خواب بدهیتو بدی

333
00:34:19,348 --> 00:34:21,059
چشم پوشی از حقوق جسمی

334
00:34:29,692 --> 00:34:30,693
شما کی هستین؟

335
00:34:40,912 --> 00:34:42,789
به خودتون می‌گین آدمیزاد؟

336
00:34:44,832 --> 00:34:45,833
حتی به هوش هم نیومده

337
00:34:47,043 --> 00:34:48,044
هی

338
00:34:48,669 --> 00:34:49,670
تو کی هستی؟

339
00:34:49,754 --> 00:34:51,714
خب؟ به تو چه عوضی؟

340
00:34:55,259 --> 00:34:56,928
...تو

341
00:34:57,637 --> 00:34:59,180
همون بچه ای که مارو گزارش کرد نیستی؟

342
00:35:05,603 --> 00:35:08,356
پس دستتون با هم تو یه کاسه بود؟
اینطوریاست؟

343
00:35:09,065 --> 00:35:12,318
می‌دونی بخاطر شما دوتا چه دردسرایی کشیدم؟

344
00:35:12,401 --> 00:35:14,362
چیکار دارین می‌کنین؟ بگیرینش

345
00:35:40,930 --> 00:35:42,765
!کافیه-
!تمومش کنین-

346
00:35:43,266 --> 00:35:45,017
چیکار دارین می‌کنین؟-
!تمومش کن-

347
00:35:45,101 --> 00:35:46,102
!رئیس

348
00:35:49,522 --> 00:35:50,523
!پرستار

349
00:35:52,942 --> 00:35:54,443
حالت خوبه؟

350
00:35:54,527 --> 00:35:56,237
یه لحظه

351
00:36:04,328 --> 00:36:05,329
حالت خوبه؟

352
00:36:11,419 --> 00:36:12,795
باید حرف بزنیم

353
00:36:17,508 --> 00:36:20,595
چرا اینطوری زندگی می‌کنی؟
نمی‌تونی تا ابد اینطوری زندگی کنی

354
00:36:21,345 --> 00:36:24,140
کی اهمیت میده؟ به تو چه؟

355
00:36:24,223 --> 00:36:26,225
یه کاری می‌کنم بفهمی به من چه

356
00:36:26,309 --> 00:36:29,395
زندگیت هدر نمیره؟
نمی‌تونی درست زندگی کنی؟

357
00:36:30,104 --> 00:36:32,190
واقعا فکر کردی خانوادمی؟

358
00:36:32,899 --> 00:36:34,233
برام هیچی نیستی

359
00:36:34,317 --> 00:36:36,444
همش یا آسیب می‌بینی یا یه چیزی خراب می‌کنی

360
00:36:36,527 --> 00:36:38,446
یه پدر و مادرت فکر کن

361
00:36:38,529 --> 00:36:40,781
دیگه نمی‌تونم تماشا کنم داری خودتو نابود می‌کنی

362
00:36:48,080 --> 00:36:49,081
ببخشید

363
00:36:51,459 --> 00:36:53,294
نصیحت کردن من چه فایده ای برای تو داره؟

364
00:36:59,050 --> 00:37:00,593
تو یه قاتلی

365
00:37:03,846 --> 00:37:06,140
سرت تو کار خودت باشه

366
00:37:49,308 --> 00:37:50,434
هونگ سو جین

367
00:39:44,590 --> 00:39:46,092
تو یه قاتلی

368
00:39:53,391 --> 00:39:55,434
سرت تو کار خودت باشه

369
00:39:56,894 --> 00:39:58,562
منم بوت رو دوست دارم

370
00:39:58,646 --> 00:40:01,440
واقعا؟ چه بویی میدم؟

371
00:40:02,441 --> 00:40:04,068
بوی قشنگی میدی

372
00:40:04,151 --> 00:40:06,821
یعنی، مثل ستاره

373
00:40:49,196 --> 00:40:50,322
...مامان

374
00:40:52,158 --> 00:40:53,325
...مامان

375
00:40:54,410 --> 00:40:55,578
...مامان

376
00:40:56,412 --> 00:40:58,998
مامان، عجله کن

377
00:41:00,332 --> 00:41:02,710
...مامان

378
00:41:07,673 --> 00:41:08,966
...عزیزم

379
00:41:09,800 --> 00:41:10,926
عزیزم، حالت خوبه؟

380
00:41:41,499 --> 00:41:42,583
برگشتی

381
00:41:43,375 --> 00:41:44,376
آره

382
00:41:44,793 --> 00:41:45,794
چیکار داری می‌کنی؟

383
00:41:46,420 --> 00:41:47,463
گرسنت نیست؟

384
00:41:48,047 --> 00:41:50,216
همم، قهوه بوی خوبی میده

385
00:41:51,550 --> 00:41:52,885
تموم شد

386
00:41:53,886 --> 00:41:56,096
امروز چیکار می‌کنی؟-
...خب-

387
00:41:56,805 --> 00:41:59,558
میرم به مامانم کمک کنم

388
00:41:59,642 --> 00:42:02,186
امروزه؟

389
00:42:03,812 --> 00:42:07,107
باید بهم می‌گفتی
مرخصی می‌گرفتم کمکت کنم

390
00:42:08,108 --> 00:42:10,194
دفعه بعدی بهم بگو-
باشه-

391
00:42:38,889 --> 00:42:39,974
از اینجا بریم؟

392
00:42:43,477 --> 00:42:45,145
اینجا خیلی خاطره داریم

393
00:42:46,188 --> 00:42:48,399
مهدکودک گون وو، زمین بازی

394
00:42:56,282 --> 00:42:58,242
هر جا بریم بازم فراموش نمی‌کنیم

395
00:42:59,535 --> 00:43:00,869
درضمن نمی‌خوام اتاقش

396
00:43:01,287 --> 00:43:03,455
با چیز دیگه ای پر بشه

397
00:43:11,171 --> 00:43:12,506
چی؟-
چی؟-

398
00:43:12,590 --> 00:43:13,591
یوری-
!سوهیون-

399
00:43:13,674 --> 00:43:15,259
!هی

400
00:43:15,342 --> 00:43:16,969
کارت چی؟

401
00:43:17,052 --> 00:43:20,014
مامان هر سال این کارو می‌کنه، نمی‌تونم از دستش بدم

402
00:43:21,181 --> 00:43:23,350
امسال من هستم، تو چرا اومدی؟

403
00:43:23,434 --> 00:43:26,020
چی؟-
حتی وقتی بهش گفتم نیا هم اومد-

404
00:43:26,103 --> 00:43:27,855
چرا نیام؟ باید اینجا باشم

405
00:43:27,938 --> 00:43:29,231
مگه نه، مامان؟-
خدای من-

406
00:43:29,315 --> 00:43:31,150
!بگو خوشحالی که اومدم. بگو

407
00:43:31,233 --> 00:43:33,527
!بگو خوشحالی-
!باشه-

408
00:43:33,611 --> 00:43:36,071
اینکه دوتا دختر دارم باعث میشه خیالم راحت شه

409
00:43:36,155 --> 00:43:37,239
مگه نه؟

410
00:43:37,323 --> 00:43:39,825
میرم لباسامو عوض کنم-
باشه-

411
00:43:40,659 --> 00:43:42,244
مراقب دستت باش-
باشه-

412
00:43:42,328 --> 00:43:44,330
الان دیگه حرفه ای شدم-
خدای من-

413
00:43:47,124 --> 00:43:49,501
یوری، می‌خوای امتحانش کنی؟

414
00:43:49,585 --> 00:43:50,669
آره

415
00:43:50,753 --> 00:43:51,879
بیا

416
00:43:54,048 --> 00:43:56,091
همم

417
00:43:56,175 --> 00:43:57,551
همم-
خوبه؟-

418
00:43:57,635 --> 00:43:58,969
آره

419
00:43:59,053 --> 00:44:00,929
بیا

420
00:44:03,474 --> 00:44:05,184
چطوره؟-
مشکلی نداره؟-

421
00:44:05,267 --> 00:44:07,394
خوبه؟-
همم-

422
00:44:07,478 --> 00:44:10,189
مامان، می‌خوای آهنگ مورد علاقتو بشنوی؟

423
00:44:10,272 --> 00:44:13,025
چی؟-
یه لحظه وایسا-

424
00:44:30,000 --> 00:44:31,251
ولش کن، من میارمش

425
00:44:31,335 --> 00:44:33,921
من میارمش، مامان

426
00:44:34,004 --> 00:44:35,047
ول کن

427
00:44:36,298 --> 00:44:37,633
مامان، من میارمش

428
00:44:37,716 --> 00:44:39,134
هی، اینو بذار پشت

429
00:44:39,218 --> 00:44:41,011
صندلی عقب

430
00:44:41,095 --> 00:44:42,554
باهم بذارین-
من میذارم-

431
00:44:42,554 --> 00:44:44,223
!من می‌ذارم مامان! ولش کن

432
00:44:44,306 --> 00:44:46,350
ولش کن، سنگینه-
زود باش-

433
00:44:48,852 --> 00:44:51,271
بزرگترا عاشقشن

434
00:44:51,814 --> 00:44:53,315
خیلی ممنون

435
00:44:53,774 --> 00:44:56,443
لطفا از طرفم به خواهر ماریا سلام برسون

436
00:44:56,527 --> 00:44:58,362
باشه، خداحافظ

437
00:45:23,804 --> 00:45:26,473
پارک جین هوان، حالت چطوره؟

438
00:45:27,099 --> 00:45:28,100
آره، خوبم

439
00:45:28,183 --> 00:45:30,352
من چوی جو سوکم، از حزب متحد کره

440
00:45:30,436 --> 00:45:32,813
فعال سیاسی پارک جین هوان داره 34 روز

441
00:45:32,896 --> 00:45:35,023
روی یه سکوی 50 متری اعتصاب می‌کنه

442
00:45:35,107 --> 00:45:39,027
و اعضای حذب متحد کره اومدن اینجا تا حمایت خودشونو نشون بدن

443
00:45:39,111 --> 00:45:41,530
با این حال، امیدوار کننده ترین نامزد ریاست جمهوری

444
00:45:41,613 --> 00:45:42,906
نماینده کنگره، کیم جون حضور نداشت

445
00:45:42,990 --> 00:45:44,700
!از پسش بر میای

446
00:45:44,783 --> 00:45:46,201
اون روز، نماینده کنگره کیم جون

447
00:45:46,285 --> 00:45:49,413
توی مدرسه کوچیک روستایی ای بود که دختر پارک جین هوان میره بود

448
00:45:52,458 --> 00:45:57,379
با شنیدن اینکه خود پارک جین هوان نمی‌تونه بره مدرسه دخترش

449
00:45:57,463 --> 00:45:59,673
نماینده کنگره کیم جون به جاش رفت

450
00:45:59,757 --> 00:46:03,218
و داره اعتراض خودش به تعلیق پروژه های عمرانی رو اعلام می‌کنه

451
00:46:03,302 --> 00:46:04,928
در پاسخ، پارک جین هوان

452
00:46:05,012 --> 00:46:07,514
قدردانی خودش رو به نماینده کنگره کیم ابراز کرد

453
00:46:07,598 --> 00:46:09,141
و قبول کرد اون رو ببینه و باهاش صحبت کنه

454
00:46:09,224 --> 00:46:11,018
سرخط بعدی خبر ها

455
00:46:13,353 --> 00:46:14,480
خوب به نظر می‌رسه

456
00:46:16,064 --> 00:46:18,192
آمار حمایت ازت داره بالا میره

457
00:46:18,776 --> 00:46:21,987
هرچند، در مقایسه با گروه های حمایتی میانسال و پیر تر

458
00:46:22,070 --> 00:46:23,280
...رای دهندگان خانم

459
00:46:23,822 --> 00:46:25,741
دارن یکم به سمت نماینده کنگره سون میرن

460
00:46:26,325 --> 00:46:27,993
فقط سه درصد اختلافه

461
00:46:30,537 --> 00:46:32,122
کانگ سو هو چطوره؟

462
00:46:32,206 --> 00:46:33,499
...فعلا

463
00:46:37,586 --> 00:46:40,297
پاسخ خانما مشتاقانه تره

464
00:46:43,300 --> 00:46:45,135
کانگ به عنوان خبرنگار مورد علاقه خانمها انتخاب شد

465
00:46:45,219 --> 00:46:47,137
توی عصر برابری جنسیتی

466
00:46:47,221 --> 00:46:49,723
باید نسبت جنسیت هارو برابر کنیم

467
00:46:51,767 --> 00:46:52,893
ممنون-
کارت خوب بود-

468
00:46:52,976 --> 00:46:55,062
خسته نباشین-
همگی کارتون خوب بود-

469
00:46:55,646 --> 00:46:57,022
خسته نباشین

470
00:46:59,441 --> 00:47:02,194
کیم جون، مرتیکه موزمار

471
00:47:04,112 --> 00:47:05,197
هی، هان سانگ

472
00:47:05,280 --> 00:47:06,782
چیزی پیدا کردی؟

473
00:47:08,075 --> 00:47:10,661
باید اون آشغالی که عکس رو فرستاده پیدا کنیم

474
00:48:12,890 --> 00:48:14,641
اومدم چون باید یه چیزی بگم

475
00:48:17,603 --> 00:48:19,479
حق ندارم توی زندگی

476
00:48:19,563 --> 00:48:22,024
...تو دخالت کنم، ولی

477
00:48:22,649 --> 00:48:25,694
درک نمی‌کنم چرا اون روز اونطوری رفتار کردی

478
00:48:29,114 --> 00:48:30,782
می‌خواستم برات یه کاری بکنم

479
00:48:32,075 --> 00:48:33,911
همیشه تو بهم کمک می‌کنی

480
00:48:38,123 --> 00:48:39,166
...اون روز

481
00:48:40,792 --> 00:48:42,419
پسر بیمار هم اونجا بود

482
00:48:45,172 --> 00:48:46,381
منو یاد خودم انداخت

483
00:48:49,092 --> 00:48:50,844
نمی‌خواستم اونم مادرشو از دست بده

484
00:48:54,598 --> 00:48:55,849
برای همین اون کارو کردم

485
00:48:59,811 --> 00:49:01,021
اگه می‌خوای

486
00:49:01,772 --> 00:49:03,231
می‌تونی ببینیش

487
00:49:15,744 --> 00:49:16,912
...درباره دیروز

488
00:49:18,580 --> 00:49:19,581
...من

489
00:49:20,832 --> 00:49:22,376
تند رفتم

490
00:49:31,718 --> 00:49:32,719
باشه

491
00:49:33,929 --> 00:49:34,930
خیلی خب

492
00:49:35,806 --> 00:49:37,140
یکم درد گرفت

493
00:49:39,017 --> 00:49:40,227
عذرخواهیتو قبول می‌کنم

494
00:50:08,630 --> 00:50:10,048
چرخت کم باد به نظر میاد

495
00:50:11,133 --> 00:50:12,634
می‌خوای برات بادش کنم؟

496
00:50:18,849 --> 00:50:20,267
می‌تونی اونجا منتظر باشی

497
00:51:54,152 --> 00:51:55,529
اون حوته

498
00:52:00,367 --> 00:52:02,661
آفرودیت داشته با پسرش قدم می‌زده

499
00:52:04,454 --> 00:52:07,582
که یهویی یه هیولا پیداش میشه و اون میپره تو آتیش

500
00:52:08,416 --> 00:52:09,709
...این نشون دهنده یه مادر و پسره

501
00:52:11,211 --> 00:52:13,713
که همدیگه رو نگه داشتن و نمی‌خوان ول کنن

502
00:52:18,260 --> 00:52:19,511
خیلی حسودیم میشه

503
00:52:22,055 --> 00:52:23,557
حداقل اونا با همن

504
00:52:31,815 --> 00:52:33,692
فکر نمی‌کردم بازم بیای منو‌ ببینی

505
00:52:36,987 --> 00:52:38,655
فکر کردی بدون هیچ تعهدی

506
00:52:38,738 --> 00:52:41,449
سرپرست قانونیت میشم؟

507
00:52:44,911 --> 00:52:47,164
پس نظرت خیلی زودتر عوض میشه

508
00:52:50,667 --> 00:52:53,336
بازم تو زندگیت دخالت می‌کنم

509
00:52:53,962 --> 00:52:55,964
می‌خوام ببینم درست و حسابی زندگی می‌کنی

510
00:53:00,802 --> 00:53:02,804
کاری هست که بخوای انجام بدی؟

511
00:53:07,267 --> 00:53:08,685
نه واقعا

512
00:53:10,604 --> 00:53:12,397
پس همین الان بهش فکر کن

513
00:53:13,481 --> 00:53:15,650
نمی‌دونی چقدر استعداد داری، می‌دونی؟

514
00:53:17,402 --> 00:53:19,070
استعدادیابی؟

515
00:53:20,864 --> 00:53:22,532
خیلی زبون درازی

516
00:53:30,624 --> 00:53:32,375
تنهایی نگران این مسائل نباش

517
00:53:32,918 --> 00:53:34,669
می‌تونی باهام دربارشون صحبت کنی

518
00:53:35,045 --> 00:53:36,379
...بهت کمک می‌کنم

519
00:53:37,547 --> 00:53:38,757
کاری که می‌خوای رو بکنی

520
00:53:43,220 --> 00:53:44,804
همیشه اینقدر مهربونی

521
00:53:45,722 --> 00:53:46,806
نه

522
00:53:47,891 --> 00:53:49,559
معمولا زود عصبی میشم

523
00:54:14,834 --> 00:54:16,253
می‌خوای پسره رو ببینی؟

524
00:54:19,464 --> 00:54:20,507
نه

525
00:54:22,092 --> 00:54:23,593
...می‌خوام ببینم

526
00:54:24,469 --> 00:54:26,513
چیکار می‌تونم

527
00:54:27,681 --> 00:54:28,807
براش بکنم

528
00:55:08,972 --> 00:55:09,973
آره؟

529
00:55:14,019 --> 00:55:15,020
هی

530
00:55:17,564 --> 00:55:18,815
حواستو جمع کن

531
00:55:25,822 --> 00:55:27,741
اخیرا یه چیزی گرفته

532
00:55:28,616 --> 00:55:30,535
بیا سر در بیاریم چی بوده

533
00:56:05,653 --> 00:56:06,863
اتاق دوئه

534
00:56:06,946 --> 00:56:08,239
عزیزم

535
00:56:10,825 --> 00:56:13,495
!واو

536
00:56:14,287 --> 00:56:16,206
مناسبت خاصیه؟

537
00:56:16,289 --> 00:56:17,791
نه، چه روزیه؟

538
00:56:17,874 --> 00:56:20,251
فقط می‌خواستم بریم بیرون غذا بخوریم
خیلی وقته اینکارو نکردیم

539
00:56:22,170 --> 00:56:24,089
یکی از دوستام اینجارو بهم پیشنهاد داد

540
00:56:24,172 --> 00:56:26,466
این روزا بین جوونا خیلی محبوبه

541
00:56:27,050 --> 00:56:28,051
که اینطور

542
00:56:29,177 --> 00:56:31,221
ما از بقیه پیرتر نیستم که، هستیم؟

543
00:56:31,304 --> 00:56:32,555
درسته

544
00:56:34,224 --> 00:56:35,767
ولی تو از همه خوشگل تری

545
00:56:39,229 --> 00:56:40,438
اوه

546
00:56:48,655 --> 00:56:50,198
اتیش رو روشن میکنم

547
00:57:05,588 --> 00:57:07,632
اون از آتیش می‌ترسید

548
00:57:09,759 --> 00:57:11,469
حالت خوبه؟-
آره-

549
00:57:17,350 --> 00:57:18,601
عزیزم؟-
بله؟-

550
00:57:19,102 --> 00:57:20,145
حالت خوبه؟

551
00:57:20,228 --> 00:57:22,689
عزیزم، من باید برم سرویس بهداشتی

552
00:57:22,772 --> 00:57:23,940
باشه

553
00:57:39,622 --> 00:57:43,084
هیچ زخمی نداشت

554
00:57:44,627 --> 00:57:48,631
بازمانده آتش سوزی یانگ پیونگ دچار سوختگی درجه سه در ناحیه شانه شد

555
00:59:15,134 --> 00:59:16,177
مامان

556
00:59:27,981 --> 00:59:29,023
...تو

557
00:59:29,983 --> 00:59:31,234
کی هستی؟

558
01:00:13,109 --> 01:00:14,110
...تو

559
01:00:14,611 --> 01:00:16,362
کی هستی؟

560
01:00:16,446 --> 01:00:18,698
!چرا داری اینکارو می‌کنی عوضی؟

561
01:00:19,282 --> 01:00:20,283
احیانا

562
01:00:20,783 --> 01:00:23,161
اون کسیه که ازم عکس گرفته؟

563
01:00:23,369 --> 01:00:24,370
کجا؟

564
01:00:24,454 --> 01:00:25,663
بخور

565
01:00:26,664 --> 01:00:26,914
مدیر کانگ

566
01:00:26,914 --> 01:00:27,707
مدیر کانگ

567
01:00:28,207 --> 01:00:30,585
برمی‌گردی پیش من

568
01:00:30,668 --> 01:00:31,753
می‌خوای سرش شرط ببندی؟

569
01:00:33,838 --> 01:00:35,798
...پسرش

570
01:00:38,426 --> 01:00:40,345
گفتی می‌تونم ببینمش
