﻿1
00:00:27,000 --> 00:00:31,000
[دنیای خارق العاده]
(قسمت هفتم)

2
00:00:33,920 --> 00:00:35,520
(این سریال ساختگی میباشد و تمامی)

3
00:00:35,600 --> 00:00:37,240
(مکان ها، شخصیت ها و...وجود خارجی نداشته)

4
00:00:37,320 --> 00:00:38,880
(حقوق کودکان و حیوانات نیز رعایت شده)

5
00:00:52,120 --> 00:00:54,720
اینجا مصدوم داریم
مصدومای زیادی اینجان

6
00:00:54,800 --> 00:00:56,440
لطفا آمبولانسای بیشتری بفرستین

7
00:01:01,520 --> 00:01:04,240
مامان بابام اونجان

8
00:01:04,320 --> 00:01:06,560
مامان بابام رو نجات بدین

9
00:01:08,120 --> 00:01:10,800
مامان بابام اونجان

10
00:01:11,640 --> 00:01:14,240
مامان بابام اونجان

11
00:01:18,200 --> 00:01:19,200
بیدار شدی

12
00:01:21,200 --> 00:01:22,440
شنیدم تو نجاتم دادی

13
00:01:32,240 --> 00:01:33,240
اونا

14
00:01:34,840 --> 00:01:36,040
زخمای اون روزن؟

15
00:01:41,520 --> 00:01:43,160
کی هستی؟

16
00:01:52,680 --> 00:01:53,680
مال توئه

17
00:02:11,320 --> 00:02:12,440
(آتش سوزی یانگ پیونگ)

18
00:02:25,880 --> 00:02:29,320
حتی نمیتونم ازت بخوام که منو حلال کنی

19
00:02:29,400 --> 00:02:31,680
تمام و کمال مسئولیت اشتباهم رو قبول میکنم

20
00:02:31,760 --> 00:02:33,520
امیدوارم یکی مثل من یادت نمونه

21
00:02:33,600 --> 00:02:37,000
تا اینجوری هیچ فرصتی رو از دست ندی

22
00:02:37,080 --> 00:02:39,280
صادقانه عذرخواهی میکنم

23
00:02:39,360 --> 00:02:41,360
شنیدم توی زندان مرده

24
00:02:42,600 --> 00:02:45,000
تا لحظه مرگش دنبال این بود که تو ببخشیش

25
00:02:46,880 --> 00:02:48,400
کی گفته که میتونه بمیره؟

26
00:02:53,320 --> 00:02:54,960
کی هستی؟ پسرشی؟

27
00:03:12,160 --> 00:03:13,720
بهش نیاز داشتم برای همین قرضش کردم

28
00:03:14,320 --> 00:03:15,320
دارم بهت پسش میدم

29
00:03:18,240 --> 00:03:21,000
کارای مرخصیت رو انجام دادم
اگه کمکی لازم داشتی بهم زنگ بزن

30
00:03:24,040 --> 00:03:26,320
چرا داری اینکارو میکنی اشغال؟

31
00:03:41,640 --> 00:03:42,640
مثل همیم

32
00:05:39,520 --> 00:05:41,520
ادب و احترام حالیت نیست

33
00:05:41,600 --> 00:05:43,480
قاتله، برو بمیر

34
00:05:43,560 --> 00:05:44,560
یه بچه رو کشته

35
00:05:44,640 --> 00:05:46,320
خیلی بی حیاست-
چطور جرات میکنی؟-

36
00:05:46,400 --> 00:05:48,680
بخاطر کشتن یه بچه معصوم مجازات شد

37
00:05:51,520 --> 00:05:54,040
حلالیت ملالیت رو بیخیال-
نه، سون یول-

38
00:05:55,080 --> 00:05:57,240
بخاطر کشتن یه بچه معصوم مجازات شد

39
00:05:59,440 --> 00:06:00,800
برگرد عقب

40
00:06:00,880 --> 00:06:01,880
مجبوریم

41
00:06:01,880 --> 00:06:04,480
مامان

42
00:06:12,560 --> 00:06:14,880
عزیزم

43
00:06:14,960 --> 00:06:17,360
آتش زدن جنازه رو شروع میکنیم

44
00:06:23,840 --> 00:06:24,960
عزیزم-
بابا-

45
00:06:36,760 --> 00:06:39,800
هی باباش قاتله

46
00:06:45,400 --> 00:06:46,920
بزنینش

47
00:06:48,600 --> 00:06:49,720
ایش

48
00:06:55,480 --> 00:06:56,680
مامان

49
00:07:00,960 --> 00:07:02,160
صبر کن

50
00:07:09,800 --> 00:07:11,400
=قسمت 7=

51
00:07:14,360 --> 00:07:15,880
خدایا خانم اون سو هیون؟

52
00:07:17,800 --> 00:07:20,480
سلام

53
00:07:20,560 --> 00:07:22,360
حالتون خوبه؟-
بله-

54
00:07:22,480 --> 00:07:25,760
اینجا دیدنتون خیلی جالبه-
دقیقا-

55
00:07:25,840 --> 00:07:27,880
...راستی

56
00:07:27,960 --> 00:07:30,120
بازمانده آتیش سوزی رو ملاقات کردین؟

57
00:07:30,200 --> 00:07:31,840
بله با تشکر از شما

58
00:07:31,920 --> 00:07:34,600
توی همون آدرسی که واسم فرستادین زندگی میکرد

59
00:07:34,680 --> 00:07:36,720
خداروشکر

60
00:07:36,800 --> 00:07:39,000
اطلاعات خیلی قدیمی بودن

61
00:07:39,400 --> 00:07:42,680
نگران بودم بدردتون نخوره

62
00:07:42,800 --> 00:07:45,120
دفترچه خاطرات رو بهش دادین؟

63
00:07:46,880 --> 00:07:49,160
اره-
خوبه-

64
00:07:50,520 --> 00:07:51,960
اگه فرصتش رو داشتین

65
00:07:52,040 --> 00:07:53,960
بیاین دوباره همو ببینیم-
حتما-

66
00:08:11,280 --> 00:08:13,080
اوه

67
00:08:42,080 --> 00:08:44,920
گزارش مشاوره قربانی ای که لازم داشتی

68
00:08:45,000 --> 00:08:46,760
همشون رو مستقیما برات میفرستم

69
00:08:46,840 --> 00:08:50,440
اونی که دنبالشه منم

70
00:08:50,520 --> 00:08:53,160
دفترچه خاطرات رو بهش دادین؟

71
00:08:54,480 --> 00:08:57,040
اون از کجا میدونست؟

72
00:08:58,160 --> 00:08:59,160
هرچی رو هم گفته باشم

73
00:08:59,880 --> 00:09:02,080
اسمی از دفترچه خاطرات جلوش نبردم

74
00:09:22,920 --> 00:09:25,600
(گزارش مشاوره)

75
00:09:30,880 --> 00:09:33,400
(نوشته شده توسط روانشناس کیم سی را از دانشگاه هان کوک)

76
00:09:52,000 --> 00:09:54,040
(گوون سون یول)

77
00:10:06,680 --> 00:10:07,680
کی

78
00:10:08,200 --> 00:10:11,360
هستی؟

79
00:10:19,800 --> 00:10:20,800
کیه؟

80
00:10:26,160 --> 00:10:27,160
هی سون یول

81
00:10:28,480 --> 00:10:29,480
اینجا چیکار میکنی؟

82
00:10:46,840 --> 00:10:48,440
زود بیدار شدی

83
00:10:49,160 --> 00:10:51,080
اره زود بیدار شدم

84
00:10:53,040 --> 00:10:55,440
تازگیا مشکوک میزنی

85
00:10:56,120 --> 00:10:57,560
چیشده اومدی اینجا؟

86
00:11:02,680 --> 00:11:03,920
کجایی؟

87
00:11:04,000 --> 00:11:05,000
(گوون سون یول)

88
00:11:07,480 --> 00:11:08,480
کیه؟

89
00:11:10,560 --> 00:11:11,600
خب

90
00:11:12,440 --> 00:11:15,000
اونی که هیونگ جا دنبالش بود

91
00:11:17,560 --> 00:11:19,560
دفترچه خاطرات رو بهش دادی

92
00:11:19,640 --> 00:11:21,040
هنوز اذیتت میکنه؟

93
00:11:23,480 --> 00:11:25,080
زخماش عمیقن

94
00:11:26,120 --> 00:11:27,320
بنظرم واقعا اذیتم میکنه

95
00:11:29,520 --> 00:11:30,800
اره مطمئنا

96
00:11:30,920 --> 00:11:32,560
احساساتت رو درک میکنم

97
00:11:33,880 --> 00:11:36,200
میشه انقدر مراقبش نباشی؟

98
00:11:36,560 --> 00:11:38,800
راستش ما چیزی درباره ش نمیدونیم

99
00:11:44,880 --> 00:11:46,160
میرم دوش بگیرم

100
00:11:55,520 --> 00:11:57,200
سلام-
اره سلام-

101
00:11:57,320 --> 00:11:59,360
سلام-
سلام-

102
00:12:03,160 --> 00:12:04,640
سلام

103
00:12:05,960 --> 00:12:07,240
سلام

104
00:12:07,320 --> 00:12:09,240
اینجایی-
اره-

105
00:12:09,760 --> 00:12:14,320
تازه لباساشو عوض کردم و داشتم میرفتم

106
00:12:14,400 --> 00:12:16,320
میبینم که قراره مخت خورده بشه

107
00:12:16,400 --> 00:12:18,760
اره بابا من خیلی پرحرفم

108
00:12:18,840 --> 00:12:21,760
اوه درسته من پنجره رو میبندم-
من میبندم-

109
00:12:21,840 --> 00:12:24,160
واقعا؟ ممنون-
خواهش میکنم-

110
00:12:25,800 --> 00:12:27,080
مراقب خودت باش-
باشه-

111
00:12:30,640 --> 00:12:32,520
اون روز چرا اون کارو کردی؟

112
00:12:32,600 --> 00:12:34,000
سون یول رو ترسوندی

113
00:12:34,480 --> 00:12:37,440
فکر کرد بلایی سرت اومده و تا چند روز لب به غذا نزد

114
00:12:42,200 --> 00:12:44,920
بین خودمون بمونه

115
00:12:46,360 --> 00:12:49,320
ولی اون احمق فکر میکنه که
به عنوان یه دوست دوستش دادم

116
00:12:51,680 --> 00:12:52,680
اما

117
00:12:53,480 --> 00:12:55,200
نمیذارم کسی به سون یول آسیبی برسونه

118
00:12:55,680 --> 00:12:57,120
هرکی میخواد باشه باشه

119
00:13:03,280 --> 00:13:04,800
پس بیدار شو

120
00:13:07,040 --> 00:13:10,800
قول دادی

121
00:13:16,120 --> 00:13:17,360
خدایا-
خدایا-

122
00:13:18,800 --> 00:13:20,800
دکتر-
خوبی؟-

123
00:13:21,280 --> 00:13:22,520
خوبی؟

124
00:13:23,400 --> 00:13:24,400
خب

125
00:13:25,200 --> 00:13:26,560
سو جین؟-
بله؟-

126
00:13:26,640 --> 00:13:28,800
اینجا چیکار میکنی؟-
خب-

127
00:13:29,600 --> 00:13:31,960
حتما اومدی ملاقات-
اره خوبی؟-

128
00:13:32,080 --> 00:13:33,560
اره؟-
اما الان-

129
00:13:33,640 --> 00:13:35,480
صدای محکمی داد ها

130
00:13:37,720 --> 00:13:39,440
خوبم-
واقعا؟-

131
00:13:44,760 --> 00:13:46,480
باورم نمیشه که همه چی رو دیدی

132
00:13:46,560 --> 00:13:47,720
عیب نداره

133
00:13:48,240 --> 00:13:51,080
اما اسمم رو یادت بود
دکتر کانگ ته هو

134
00:13:52,640 --> 00:13:54,400
هربار که میدیدمت بهش فکر میکردم

135
00:13:57,440 --> 00:13:59,000
دیشب نخوابیدی؟

136
00:13:59,080 --> 00:14:00,600
چشمات گود افتاده

137
00:14:01,320 --> 00:14:03,400
اره تازه عملم تموم شده

138
00:14:03,480 --> 00:14:05,360
فکر کنم غذا هم نخوردی

139
00:14:06,040 --> 00:14:07,200
بفرما

140
00:14:07,280 --> 00:14:09,480
نه تو باید بخوری

141
00:14:09,560 --> 00:14:11,320
میتونم تو راه یکی دیگه برای خودم بخرم

142
00:14:12,200 --> 00:14:13,840
نوش جان کن-
باشه پس-

143
00:14:14,880 --> 00:14:15,880
ممنونم-
خواهش میکنم-

144
00:14:16,000 --> 00:14:17,960
باید برم میبینمت

145
00:14:31,320 --> 00:14:33,160
هربار که میبینمش بهم قلب میده

146
00:14:35,400 --> 00:14:36,640
داره نخ میده؟

147
00:14:59,600 --> 00:15:03,120
دفعه بعدی واست غذا میخرم تا
جبران دوناتایی که بهم دادی بشه

148
00:15:03,200 --> 00:15:04,240
این شماره منه

149
00:15:07,840 --> 00:15:09,040
ماموریت انجام شد

150
00:15:09,520 --> 00:15:11,440
دفعه دیگه میریم سرقرار

151
00:15:16,360 --> 00:15:18,120
امیدوارم حسودیش بشه

152
00:15:34,560 --> 00:15:35,880
هی

153
00:15:36,760 --> 00:15:38,000
یه لیوان دیگه بهمون میدین؟

154
00:15:38,120 --> 00:15:40,120
نه لازم نیست من با ماشین اومدم

155
00:15:50,440 --> 00:15:51,520
بیا

156
00:15:55,080 --> 00:15:57,680
احساس میکردم که اگه درباره دستیار کیم جون

157
00:15:57,760 --> 00:16:00,160
تحقیق کنم یه چیزی دستمو میگیره

158
00:16:08,360 --> 00:16:10,280
این کیه؟ تاحالا ندیدمش

159
00:16:10,360 --> 00:16:13,720
درباره ش تحقیق کردم چون فکر میکردم
یکی از دست نشونده های کیم جونه

160
00:16:13,800 --> 00:16:17,280
فکر کنم همینه که راه رو برای کیم جون تمیز میکنه

161
00:16:17,400 --> 00:16:21,320
چوی جو سوک نماینده کنگره یه چند وقت پیش
از انتخابات استعفا داد

162
00:16:21,440 --> 00:16:23,120
و به کیم جون پیوست-
اره-

163
00:16:23,200 --> 00:16:26,440
همه چی خیلی مشکوک میزد منم تحقیق کردم

164
00:16:26,840 --> 00:16:28,440
این بوده که گرفته؟

165
00:16:28,520 --> 00:16:33,120
اره چوی جو سوکم که دنبال این راه افتاده بوده دیگه

166
00:16:33,200 --> 00:16:36,000
یه لگد میزنن بهش و
میندازنش بیرون

167
00:16:36,080 --> 00:16:39,000
این همونیه که از پولشویی های
عضو کنگره سون عکس گرفته

168
00:16:39,080 --> 00:16:42,000
همونی که توی اختلاس نقش داشته
کارش عکاسی کردنه

169
00:16:43,600 --> 00:16:44,600
میگم

170
00:16:45,280 --> 00:16:48,920
همونیه که عکس منو گرفته؟
کیم جون ازش خواسته که این کارو بکنه؟

171
00:17:41,760 --> 00:17:42,840
خسته نباشی

172
00:17:43,320 --> 00:17:44,440
پولی که خواسته بودی

173
00:17:46,040 --> 00:17:49,040
چرا یهو انقدر زیاد خواستی؟

174
00:17:51,640 --> 00:17:52,720
ممنون

175
00:18:06,520 --> 00:18:07,720
ایش

176
00:18:11,160 --> 00:18:12,240
(مدیر عوضی)

177
00:18:12,320 --> 00:18:13,600
حمال

178
00:18:15,600 --> 00:18:17,480
گفتم پولتو پس میدم

179
00:18:17,560 --> 00:18:19,680
نه مامان بابا داری نه خواهر برادر

180
00:18:19,760 --> 00:18:21,560
ولی خر شانسی

181
00:18:21,960 --> 00:18:24,520
این درباره وام خصوصیه مرتیکه

182
00:18:24,600 --> 00:18:25,880
همه ش پرداخت شده

183
00:18:26,840 --> 00:18:29,000
اگه پول خواستی بهم زنگ بزن

184
00:18:29,080 --> 00:18:30,520
باشه؟

185
00:18:34,280 --> 00:18:36,480
این پول زیادی برای گرفتن یه دفترچه خاطراته

186
00:18:39,560 --> 00:18:40,560
انقدر نق نزن

187
00:18:48,800 --> 00:18:49,960
(تایید پرداخت بدهی)

188
00:18:51,560 --> 00:18:54,320
بدهکار: گوون مین هیوک)
(مبلغ: 25,000,000وون

189
00:18:54,400 --> 00:18:56,840
(پرداخت کامل بدهی ثبت شده است)

190
00:19:47,480 --> 00:19:50,880
(باشد که دو قربانی آتش سوزی یانگ پیونگ را خدایشان بیامرزد)

191
00:19:56,400 --> 00:19:57,920
قربانی هایی که درباره شون پرسیده بودی

192
00:19:58,040 --> 00:20:00,640
توی آرامگاه سونگ شین دفن شدن

193
00:20:17,760 --> 00:20:18,960
گوون وو

194
00:20:19,640 --> 00:20:20,760
مامانی اینجاست

195
00:20:42,920 --> 00:20:43,960
الو؟

196
00:20:44,080 --> 00:20:45,240
داری چیکار میکنی؟

197
00:20:45,720 --> 00:20:46,720
دستت بنده؟

198
00:20:48,080 --> 00:20:50,280
اگه غذا نخوردی میخوای باهم بخوریم؟

199
00:20:52,920 --> 00:20:54,400
من توی رستوران نزدیک مغازه یونگ سونگم

200
00:20:55,880 --> 00:20:56,880
کجا؟

201
00:20:57,960 --> 00:20:59,600
داغه مراقب باش

202
00:21:00,360 --> 00:21:02,440
بخور-
ممنون-

203
00:21:04,320 --> 00:21:05,520
رستوران پاورن بوم

204
00:21:09,000 --> 00:21:10,160
نمیای؟

205
00:21:26,480 --> 00:21:28,560
خانم؟-
بله؟-

206
00:21:32,920 --> 00:21:35,560
بابت غذا ممنونم-
فکر میکردم دوستتم میاد-

207
00:21:35,640 --> 00:21:38,120
فکر نمیکنم شاید دفعه بعد

208
00:21:38,200 --> 00:21:40,080
باشه حتما

209
00:21:40,160 --> 00:21:42,640
وقتی سوار موتور میشی مراقب باش

210
00:21:43,120 --> 00:21:44,680
باشه-
ببخشید؟-

211
00:21:44,760 --> 00:21:47,120
میخواستم سفارش بدم-
باشه خداحافظ-

212
00:21:57,600 --> 00:22:00,600
باید این کشور رو جایی کنیم که شما جوونا
بتونین با آرامش زندگی کنین

213
00:22:00,680 --> 00:22:02,880
گفتنش چه فایده ای داره آخه؟

214
00:22:02,960 --> 00:22:04,480
بفرستشون تعطیلات

215
00:22:04,560 --> 00:22:06,800
دولت باید بهشون این اجازه رو بده

216
00:22:08,320 --> 00:22:11,240
سعی میکنن که کار پیدا کنن و
براساس این که چقدر انگلیسی بلدن قضاوت میشن

217
00:22:11,320 --> 00:22:14,200
کارای داوطلبی، مدرک کارآموزی و چی و فلان و بسان

218
00:22:14,280 --> 00:22:15,720
...تموم روز کار میکنن-
نوش جان-

219
00:22:15,800 --> 00:22:19,320
تا با کفایت بشن، شبانه روز درس میخونن

220
00:22:19,400 --> 00:22:21,360
واقعا قلبمو میشکنه

221
00:22:29,080 --> 00:22:30,080
از این سمت

222
00:22:38,840 --> 00:22:40,360
ببخشید که بهت زنگ زدم

223
00:22:40,440 --> 00:22:42,560
و آدمی به پر مشغله ای تو رو تا اینجا کشوندم

224
00:22:43,320 --> 00:22:44,320
بشین

225
00:22:52,800 --> 00:22:55,720
بعد این که خواستم نظر جوونا رو جلب کنم گشنم شد

226
00:22:55,800 --> 00:22:57,040
بدون تو شروع کردم

227
00:22:58,120 --> 00:22:59,840
نوشیدنی میخوای؟-
نه-

228
00:23:00,640 --> 00:23:03,880
هنوز اونقدر صمیمی نیستیم که نوشیدنی بخوریم و
باهم درد و دل کنیم نه؟

229
00:23:07,400 --> 00:23:09,360
برای همینه که دوستت دارم مدیر کانگ

230
00:23:10,040 --> 00:23:11,200
نه؟

231
00:23:13,600 --> 00:23:15,440
اسم سفره ماهی که میاد ها

232
00:23:17,400 --> 00:23:19,120
من عاشق چونه شم

233
00:23:20,680 --> 00:23:22,160
عاشق این مزه

234
00:23:22,240 --> 00:23:23,440
تند و تیزم

235
00:23:28,000 --> 00:23:29,560
چی میخوای بگی؟

236
00:23:36,320 --> 00:23:37,960
اگه تو یه مهمونی سفره ماهی نباشه

237
00:23:38,040 --> 00:23:40,640
انگاری هیچی واسه خوردن نیست

238
00:23:42,640 --> 00:23:44,480
میخوام مهمونی بگیرم

239
00:23:45,480 --> 00:23:46,600
همراهیم میکنی؟

240
00:23:50,880 --> 00:23:52,040
پس داری ازم میخوای

241
00:23:52,920 --> 00:23:56,200
که توی مهمونیت سفره ماهی باشم؟ اره؟

242
00:24:02,480 --> 00:24:04,520
کمپینم منظره محشری داره

243
00:24:04,520 --> 00:24:06,320
دارم فکر میکنم یه اتاق برات آماده کنم

244
00:24:07,560 --> 00:24:09,960
مطمئنم از زمان پخش تا الان مریضی

245
00:24:10,600 --> 00:24:12,520
چطوره حال و هواتو عوض کنی؟

246
00:24:16,960 --> 00:24:17,960
انتظارش رو نداشتم

247
00:24:19,560 --> 00:24:21,200
مطمئنم آدمای زیادی هستن که

248
00:24:21,320 --> 00:24:22,880
منتظرن که با شما باشن

249
00:24:22,960 --> 00:24:24,520
پس چرا بین این همه آدم من؟

250
00:24:26,120 --> 00:24:27,760
حتی یه بچه دانشجو مثل تو

251
00:24:27,840 --> 00:24:29,360
چی صدات میکنن؟

252
00:24:30,400 --> 00:24:31,800
شوهر مردم؟

253
00:24:38,400 --> 00:24:42,320
نباید همه محبتت رو بریزی پای زنت

254
00:24:43,840 --> 00:24:46,320
کشور رو یه جای خوب برای زندگی کن

255
00:24:48,680 --> 00:24:51,040
کنجکاو نیستی بدونی مزه

256
00:24:51,120 --> 00:24:53,120
حقوق دولت چقدر شیرین و خوبه؟

257
00:24:57,080 --> 00:24:58,080
نمیدونم

258
00:24:58,640 --> 00:25:00,320
...ممنونم اما

259
00:25:01,440 --> 00:25:02,880
از چیزای شیرین خوشم نمیاد

260
00:25:05,720 --> 00:25:07,440
میتونین همه اون شیرینی ها رو

261
00:25:08,920 --> 00:25:10,200
واسه خودتون نگه دارین قربان

262
00:25:11,280 --> 00:25:12,880
من باید برم

263
00:25:18,600 --> 00:25:19,600
راستی

264
00:25:20,720 --> 00:25:23,640
از سفره ماهی تخمیر شده متنفرم

265
00:25:25,440 --> 00:25:26,600
بو گند میده

266
00:25:27,640 --> 00:25:28,640
مثل بعضیا که میشناسم

267
00:25:30,760 --> 00:25:31,800
نوش جان

268
00:25:34,640 --> 00:25:35,760
مدیر کانگ

269
00:25:37,280 --> 00:25:39,240
برمیگردی پیش خودم

270
00:25:40,880 --> 00:25:42,120
میخوای گاز بزنی؟

271
00:25:54,600 --> 00:25:56,320
بیارش ببینم-
چشم قربان-

272
00:26:09,640 --> 00:26:10,800
...چه

273
00:26:13,840 --> 00:26:14,920
صمیمی

274
00:26:22,720 --> 00:26:23,720
هیونگ؟

275
00:26:24,000 --> 00:26:26,600
میدونی چرا انقدر پیش اومدم و
این همه سختی رو به جون خریدم؟

276
00:26:27,160 --> 00:26:28,760
اگه بخاطر کیم جون نبود

277
00:26:29,960 --> 00:26:32,680
مردی که پسرمو کشته بود نمیتونست
به این آسونیا تبرئه بشه

278
00:26:33,120 --> 00:26:35,640
هیچکدوم از این بلاها سر سو هیون نمیومد

279
00:26:37,480 --> 00:26:38,720
همش به خاطر اون عوضیه

280
00:26:40,040 --> 00:26:42,520
نمیتونستم کاری کنم چون قدرتی نداشتم

281
00:26:44,640 --> 00:26:45,640
اما این بار

282
00:26:47,400 --> 00:26:49,360
میخوام تا تهش پیش برم

283
00:26:51,200 --> 00:26:52,200
اون چی؟

284
00:26:52,960 --> 00:26:54,960
اون از تو بالاتر رفته

285
00:26:56,160 --> 00:26:58,000
راستش کمک کردن بهت

286
00:26:58,080 --> 00:26:59,920
یه جورایی نگرانم میکنه

287
00:27:00,000 --> 00:27:02,800
بخاطر فساد بویونگ دونگ از کار بیکار شدیم

288
00:27:03,480 --> 00:27:05,880
ولی میدونی که کیم جون چقدر عوضیه

289
00:27:07,760 --> 00:27:10,880
اون موقع ساده بودیم بدون این که چیزی
تو چنته داشته باشیم به جنگش رفتیم

290
00:27:11,680 --> 00:27:14,760
این بار یه چیزی دارم

291
00:27:14,840 --> 00:27:16,680
که می‌تونه از گردن آویزونش کنه

292
00:27:20,320 --> 00:27:21,440
اون چیه؟

293
00:27:25,280 --> 00:27:27,960
یکم که جمع و جورش کردم بهت میگم

294
00:27:28,640 --> 00:27:29,840
بهم بگو چیه

295
00:27:37,120 --> 00:27:38,320
کیم جون

296
00:27:38,400 --> 00:27:39,800
یه بچه نا تنی داره

297
00:27:42,600 --> 00:27:43,800
بچه نا تنی؟

298
00:27:48,200 --> 00:27:49,560
همین کافیه؟

299
00:27:49,640 --> 00:27:52,560
اگه معشوقه ش

300
00:27:52,640 --> 00:27:55,320
همونی باشه که پول های کثیف سیاسیش رو
براش پولشویی میکنه چی؟

301
00:27:56,200 --> 00:27:58,400
این به اندازه کافی ترغیب کننده هست؟

302
00:27:59,760 --> 00:28:00,760
کیه؟

303
00:28:01,520 --> 00:28:02,560
مدرکی داری؟

304
00:28:04,880 --> 00:28:05,960
تقریبا به یه جایی رسیدم

305
00:28:07,600 --> 00:28:08,680
هان سانگ

306
00:28:08,800 --> 00:28:13,520
من سوهیون رو اونطوری ترک کردم و رفتم آمریکا تا به عرش برسم

307
00:28:15,760 --> 00:28:17,720
دیگه الان نابود شدنش برام مهم نیست

308
00:28:19,280 --> 00:28:22,800
هرکاری از دستم بر بیاد میکنم تا کیم جون رئیس جمهور نشه

309
00:28:24,120 --> 00:28:26,440
پس کمکم کن، باشه؟

310
00:29:09,720 --> 00:29:12,640
فکر کنم اون کسیه که راه رو
برای کیم جون باز می‌کنه

311
00:29:31,440 --> 00:29:33,640
!هی، پارسال دوست امسال آشنا

312
00:29:42,560 --> 00:29:45,400
!مگه ادب نداری-
!اون یه قاتل بود-

313
00:29:45,520 --> 00:29:47,040
!برو به جهنم-
!اون‌ یه بچه رو کشت-

314
00:29:47,120 --> 00:29:48,280
!چقدر بی حیا-
مراسم ختم؟-

315
00:29:48,400 --> 00:29:49,880
!لیاقت مراسم ختم نداره

316
00:29:49,960 --> 00:29:51,720
!داره مجازات میشه-
کافیه-

317
00:29:51,800 --> 00:29:53,720
این کارو نکن-
نه، سون یول-

318
00:29:58,560 --> 00:29:59,240
چرا باید اینقدر خشن باشین؟

319
00:29:59,240 --> 00:30:00,680
چرا باید اینقدر خشن باشین؟

320
00:31:04,240 --> 00:31:05,480
نگران نباش

321
00:31:07,000 --> 00:31:08,720
از الان به بعد

322
00:31:09,280 --> 00:31:10,640
من پدرت میشم

323
00:31:27,560 --> 00:31:28,560
بگیر بشین

324
00:31:34,680 --> 00:31:35,720
غذا خوردی؟

325
00:31:36,400 --> 00:31:37,400
قبلا خوردم

326
00:31:38,800 --> 00:31:41,480
!خیلی خوشتیپ شدی

327
00:31:43,320 --> 00:31:45,240
خب، مادرت چطوره؟

328
00:31:47,480 --> 00:31:49,760
بی رحمانه ست، نه؟

329
00:31:50,440 --> 00:31:52,480
باید به فکر پسرش باشه و بیدار شه

330
00:31:57,400 --> 00:31:58,920
حالتون چطوره، نماینده کنگره؟

331
00:31:59,960 --> 00:32:02,960
فقط ما دوتاییم. خودت باش
لازم نیست اینطوری صدام کنی

332
00:32:03,720 --> 00:32:05,040
فقط بهم بگو آقای کیم

333
00:32:06,360 --> 00:32:09,040
حتی توی یه دانشکده پزشکی هم قبول شدی
چرا داری برای من کار می‌کنی؟

334
00:32:09,520 --> 00:32:12,240
اینقدر اون مغزتو هدر نده و برگرد برو دانشکده پزشکی

335
00:32:12,600 --> 00:32:13,920
من شهریه دانشگاهو میدم

336
00:32:14,000 --> 00:32:17,040
دیگه نمی‌خوام اذیتتون کنم-
اون مشکل خودته-

337
00:32:17,120 --> 00:32:19,920
می‌تونی به من تکیه کنی و ازم کمک بخوای

338
00:32:20,240 --> 00:32:21,520
زندگی همش همینه

339
00:32:23,800 --> 00:32:24,800
می‌دونی

340
00:32:25,320 --> 00:32:27,440
من با کارای سیاسی برای مردم کار می‌کنم

341
00:32:28,160 --> 00:32:29,640
و خیلی فایده نداره

342
00:32:30,240 --> 00:32:33,440
رشد استعدادایی مثل تو برای مردم مفیده

343
00:32:34,000 --> 00:32:36,080
اگه مادرت این حال و روزت رو می‌دید چی؟

344
00:32:36,160 --> 00:32:38,680
به نظرت بهت افتخار می‌کرد؟

345
00:32:41,520 --> 00:32:44,680
شما توی هزینه های بیمارستان مادرم کمک می‌کنین، همین از سرمم زیاده

346
00:32:44,760 --> 00:32:45,880
نچ نچ نچ

347
00:32:49,160 --> 00:32:50,840
لیاقتت بیشتر از این حرفاست

348
00:32:52,120 --> 00:32:53,120
سون یول

349
00:32:54,040 --> 00:32:55,040
بله؟

350
00:32:55,800 --> 00:32:57,560
پدرت بیخودی مرد

351
00:32:58,640 --> 00:33:00,760
نباید از مادرت محافظت کنی؟

352
00:33:01,240 --> 00:33:03,440
این یعنی باید به خودت بیای

353
00:33:04,560 --> 00:33:07,400
می‌خوای زندگیت رو با متنفر بودن از آدمی
که این بلا رو سر پدر و مادرت آورده هدر بدی؟

354
00:33:11,640 --> 00:33:12,960
فکر کردی نمی‌دونم؟

355
00:33:15,280 --> 00:33:16,600
وقتی که وارد کاخ آبی بشم

356
00:33:17,000 --> 00:33:19,160
مطمئن میشم عدالت برات برقرار شه

357
00:33:20,520 --> 00:33:22,280
کار احمقانه ای نکن و بهم اعتماد کن

358
00:33:24,360 --> 00:33:25,480
...قول میدم

359
00:33:26,920 --> 00:33:29,800
قدرت تو باشم

360
00:34:19,080 --> 00:34:21,560
کجا رفتی؟-
باید به یه چیزی رسیدگی می‌کردم-

361
00:34:22,680 --> 00:34:23,880
ولی اون کیه؟

362
00:34:24,440 --> 00:34:25,720
کی؟-
اونجا-

363
00:34:26,680 --> 00:34:28,200
یه حال و هوای عجیبی داره

364
00:34:57,480 --> 00:34:58,480
...از غذات

365
00:35:00,240 --> 00:35:01,240
لذت بردی؟

366
00:35:03,560 --> 00:35:04,560
بله

367
00:35:12,640 --> 00:35:14,720
اون رستوران مامانمه

368
00:35:16,240 --> 00:35:17,240
واقعا؟

369
00:35:18,400 --> 00:35:19,400
اونجا مشتری ثابتم

370
00:35:24,160 --> 00:35:25,960
بهت گفتم بیای رستوران

371
00:35:27,280 --> 00:35:28,720
چرا اومدی اینجا؟

372
00:35:30,360 --> 00:35:31,760
یکم راهم دور بود

373
00:35:33,040 --> 00:35:34,600
رفته بودم مراسم ختم پدر و مادرت

374
00:35:38,880 --> 00:35:40,080
چرا رفتی اونجا؟

375
00:35:42,000 --> 00:35:43,000
...فقط

376
00:35:45,200 --> 00:35:46,320
می‌خواستم عذرخواهی کنم

377
00:35:56,680 --> 00:35:57,720
دیر کردم

378
00:35:59,880 --> 00:36:01,120
پیاممو دیدی؟

379
00:36:09,440 --> 00:36:11,600
زود بهت زنگ می‌زنم

380
00:36:27,920 --> 00:36:30,920
بسته

381
00:36:42,200 --> 00:36:44,160
چه فکری می‌کردی آخه؟

382
00:36:44,760 --> 00:36:46,560
پس هیچوقت نباید برمی‌گشتی

383
00:36:50,400 --> 00:36:52,080
منم می‌خوام همه چیز رو پاک کنم

384
00:36:52,560 --> 00:36:55,120
اگه می‌تونستم‌ کلش رو پاک می‌کردم، می‌دونی؟

385
00:37:43,520 --> 00:37:45,800
!هی، آبجی

386
00:37:45,880 --> 00:37:48,320
هی یوری. اومدی

387
00:37:48,760 --> 00:37:51,840
این مدت همش تا دیروقت کار می‌کردم
اومدم تجدید قوا کنم

388
00:37:52,280 --> 00:37:54,200
غذای مامان همیشه بهم قوت میده

389
00:37:54,280 --> 00:37:56,960
!سو هیون-
زنگ نزدی. اینجا چیکار می‌کنی؟-

390
00:37:57,800 --> 00:38:00,400
فقط دلم برات تنگ شده بود

391
00:38:02,240 --> 00:38:03,240
مامان

392
00:38:03,840 --> 00:38:06,360
امروز اتفاقی افتاده؟

393
00:38:07,400 --> 00:38:08,800
چه اتفاقی ممکنه بیفته؟

394
00:38:09,920 --> 00:38:12,640
دو تا دختر دارم که اومدن دیدنم

395
00:38:13,920 --> 00:38:16,920
امروز احساس خوش شانسی می‌کنم

396
00:38:17,000 --> 00:38:19,040
بشینین. یه چیزی میارم بخورین

397
00:38:19,120 --> 00:38:20,280
گرسنتونه؟

398
00:38:21,400 --> 00:38:22,760
غذا آماده ست

399
00:38:22,840 --> 00:38:24,440
اون رو با خودت ببر-
ببرم بیرون؟-

400
00:38:24,520 --> 00:38:25,800
آره. اینم ببر

401
00:38:25,880 --> 00:38:27,600
فقط اینم ببر، باشه؟-
باشه-

402
00:38:27,680 --> 00:38:28,840
قارچ ها‌ رو هم ببرم؟-
آره-

403
00:38:31,480 --> 00:38:33,280
بخور-
وای-

404
00:38:33,360 --> 00:38:35,240
بوش عالیه-
مادر-

405
00:38:35,840 --> 00:38:37,360
هی

406
00:38:38,280 --> 00:38:39,280
سو هو؟

407
00:38:40,440 --> 00:38:42,520
سلام-
من بهش زنگ زدم-

408
00:38:43,160 --> 00:38:44,920
درست به موقع اومدی

409
00:38:45,000 --> 00:38:46,880
بیا داخل. بشین

410
00:38:46,960 --> 00:38:48,640
خب؟ زود باش-
باشه-

411
00:38:54,440 --> 00:38:56,560
برنح بیشتر میارم-
نه-

412
00:38:56,640 --> 00:38:57,640
خودم میارم

413
00:39:18,080 --> 00:39:19,480
...شما دوتا چرا

414
00:39:20,440 --> 00:39:22,200
اینقدر ساکتین امروز؟

415
00:39:22,600 --> 00:39:23,600
چی؟

416
00:39:25,440 --> 00:39:27,200
جفتتون عجیب رفتار می‌کنین

417
00:39:34,640 --> 00:39:36,080
...عزیزم-
...راستشو بخوای-

418
00:39:37,840 --> 00:39:38,880
...روزی که

419
00:39:41,360 --> 00:39:43,000
توی خونه مامانت دیدمت...

420
00:39:46,000 --> 00:39:48,120
خیلی احساساتی بودم

421
00:39:48,840 --> 00:39:50,680
یه جورایی سر سوهو خالیش کردم

422
00:39:55,160 --> 00:39:57,560
یوری. چرا این کارو کردی؟

423
00:39:58,760 --> 00:39:59,760
معذرت می‌خوام

424
00:40:03,280 --> 00:40:04,480
بابتش متاسفم

425
00:40:07,360 --> 00:40:08,800
خیلی ازت ناراحتم

426
00:40:12,800 --> 00:40:13,800
سو هو

427
00:40:14,480 --> 00:40:16,320
سعی کن درک کنی

428
00:40:17,520 --> 00:40:18,200
آره

429
00:40:34,840 --> 00:40:35,840
معذرت می‌خوام

430
00:40:37,040 --> 00:40:39,440
نمی‌خواستم نگرانم باشی

431
00:40:44,160 --> 00:40:45,600
من باید معذرت خواهی کنم

432
00:40:51,320 --> 00:40:55,840
چرا یه عکس بدون
صورتش فرستاد؟

433
00:41:07,960 --> 00:41:08,960
!خوش اومدین

434
00:41:10,200 --> 00:41:11,200
خاله؟

435
00:41:14,200 --> 00:41:16,680
سون یول رفت دیدن تو؟-
آره-

436
00:41:16,760 --> 00:41:18,600
درباره قربانی آتیش سوزی بود

437
00:41:18,680 --> 00:41:20,560
پرسید برای درمان خیلی دیر شده یا نه

438
00:41:21,160 --> 00:41:23,680
اعصابمو خرد می‌کنه

439
00:41:25,040 --> 00:41:27,760
چی شده؟-
سون یول و اون زنه-

440
00:41:27,840 --> 00:41:29,320
همش درگیر میشن

441
00:41:29,400 --> 00:41:31,440
خانم اون سو هیون؟-
آره-

442
00:41:32,960 --> 00:41:34,920
به شکل عجیبی جفتشون شبیه همن

443
00:41:35,880 --> 00:41:37,640
بخاطر زخماشونه؟

444
00:41:37,760 --> 00:41:39,480
مگه من زخمی ندارم؟

445
00:41:40,120 --> 00:41:43,720
سون یول از این آدماست که نمی‌تونه دست رو دست بذاره و درد کشیدن بقیه رو ببینه

446
00:41:43,800 --> 00:41:45,960
ولی چرا اون زنه اینقدر بهش علاقه داره؟

447
00:41:46,240 --> 00:41:49,200
زنیکه فکر کرده کیه؟-
فکر کنم آدم خوبیه-

448
00:41:51,000 --> 00:41:52,000
سو جین

449
00:41:52,520 --> 00:41:53,680
...امیدوارم

450
00:41:54,200 --> 00:41:56,600
...کاری بهش نداشته باشی-
نه-

451
00:41:56,680 --> 00:41:59,520
اون زن با سون یول بده

452
00:42:00,680 --> 00:42:02,480
اگه با اون بده

453
00:42:03,160 --> 00:42:04,280
پس با منم بده

454
00:42:24,400 --> 00:42:27,760
با کارآگاهی که مسئول
پرونده کیم اون مینه تماس گرفتم

455
00:42:27,840 --> 00:42:29,320
اطلاعات تماسشو بهت می‌فرستم

456
00:42:30,160 --> 00:42:32,320
خیلی ممنون

457
00:42:38,680 --> 00:42:40,920
اداره پلیس سونگ سو

458
00:42:46,600 --> 00:42:47,600
آره

459
00:42:48,280 --> 00:42:50,000
توی حادثه کیم اون مین

460
00:42:50,080 --> 00:42:53,120
عابر پیاده داشته از وسط خیابون رد میشده و خیلی قبلترش اونجا بسته شده بوده

461
00:42:54,120 --> 00:42:56,560
ولی زمانی که حادثه رخ میده غروب آفتاب و اینا نبوده

462
00:42:57,160 --> 00:42:59,080
هیچ شاهدی اونجا نبوده؟-
نه-

463
00:42:59,800 --> 00:43:02,200
برای همین خیلی زود بسته شده بوده

464
00:43:04,040 --> 00:43:05,280
و عاملش؟

465
00:43:06,040 --> 00:43:09,440
الان چطوره؟-
خدای من-

466
00:43:09,560 --> 00:43:10,920
نمی‌تونم اینو بهت بگم

467
00:43:11,000 --> 00:43:12,280
خودمم نمی‌دونم

468
00:43:13,000 --> 00:43:15,480
ولی درست بعد از حادثه

469
00:43:16,360 --> 00:43:18,080
گفتن کل خانواده نقل مکان کردن

470
00:43:21,040 --> 00:43:23,880
ولی چرا اینقدر به پرونده

471
00:43:24,440 --> 00:43:25,920
کیم اون مین علاقه مندی؟

472
00:43:30,360 --> 00:43:31,840
...شنیدم پسرش

473
00:43:33,400 --> 00:43:37,200
اینور اونور تحقیق می‌کرده

474
00:43:47,120 --> 00:43:50,600
درسته. حتی یه دادخواست داد که عدالت برای مامانش برقرار شه

475
00:43:50,680 --> 00:43:52,800
تو فضای مجازی هم پست زیاد می‌ذاشت

476
00:43:55,320 --> 00:43:58,440
حادثه عبور از خیابان سه هیون دونگ

477
00:44:10,240 --> 00:44:12,480
به دنبال شاهد برای حادثه تصادف

478
00:44:25,840 --> 00:44:28,360
مامانم با یه ماشین تصادف کرده و الان تو آی سی یوئه

479
00:44:28,440 --> 00:44:31,000
اون تنها خانوادمه
لطفا کمکم کنین

480
00:44:41,320 --> 00:44:43,720
منم دانشجوی پزشکی ام
لطفا دادخواست رو امضا کنین

481
00:45:16,320 --> 00:45:17,640
ته هو

482
00:45:17,720 --> 00:45:19,600
بیا بریم ناهار بخوریم

483
00:45:29,040 --> 00:45:30,240
سو هیون

484
00:45:30,320 --> 00:45:31,440
هی، ته هو

485
00:45:32,920 --> 00:45:35,040
معذرت میخوام، خیلی منتظر موندی؟

486
00:45:35,120 --> 00:45:37,000
میدونم سرت شلوغه، اشکال نداره

487
00:45:37,840 --> 00:45:39,600
می‌خواستم یه چیز خوب بگیرم برات

488
00:45:40,640 --> 00:45:44,320
دفعه بعدی که کارم تموم شد، برات یه چیز خوب می‌خرم

489
00:45:45,120 --> 00:45:47,480
مهمون منی. بخور

490
00:45:48,360 --> 00:45:49,360
باشه

491
00:45:52,640 --> 00:45:53,920
...راستشو بخوای

492
00:45:54,400 --> 00:45:57,920
می‌خواستم یه چیزی ازت بپرسم

493
00:45:58,000 --> 00:45:59,200
چی؟

494
00:45:59,280 --> 00:46:02,440
مردی که دفعه قبل تو اتاق 1405 دیدی

495
00:46:03,840 --> 00:46:06,880
یادت میاد؟-
درسته! چه حواس پرتم-

496
00:46:06,960 --> 00:46:09,600
حتی دربارش بهت زنگ هم زدم

497
00:46:09,680 --> 00:46:10,880
می‌شناسمش

498
00:46:17,320 --> 00:46:19,840
توی دانشکده پزشکی از
سال پایینیام بود

499
00:46:48,520 --> 00:46:52,000
سفر به قله
پنجمین پیکنیک بهاری خانوادگی سالانه

500
00:46:55,200 --> 00:46:59,200
سه بار توی بیمارستان دانشگاهمون
قلبش رو عمل کردن

501
00:47:09,920 --> 00:47:12,040
هی، سون یول‌، فکر کنم بهت پیام دادن

502
00:47:23,600 --> 00:47:24,920
بیا هم رو ببینیم

503
00:48:27,040 --> 00:48:28,320
...فکر کنم

504
00:48:28,400 --> 00:48:30,560
اتفاقی که افتاد اشتباه بود

505
00:48:31,760 --> 00:48:33,040
هرچند

506
00:48:34,280 --> 00:48:35,920
اگه می‌تونستم‌ تو زمان به عقب برگردم

507
00:48:37,680 --> 00:48:39,480
بازم همین انتخاب رو می‌کردم

508
00:48:42,720 --> 00:48:43,720
...من دنبال

509
00:48:44,280 --> 00:48:45,880
نرمش نیستم

510
00:48:54,480 --> 00:48:56,760
!قاتل رو مجازات کنین-
!سو هیون-

511
00:48:57,160 --> 00:48:58,400
!بروکنار! کنار! سو هیون

512
00:48:59,360 --> 00:49:01,240
!سو هیون-
می‌خوای درخواست بدی؟-

513
00:49:02,040 --> 00:49:04,400
چرا با کاهش مجازاتت مخالفت کردی؟

514
00:49:04,480 --> 00:49:07,000
اصلا عذاب وجدان نداری؟-
!اون سو هیون رو ببخشین-

515
00:49:07,800 --> 00:49:09,760
!اون سو هیون رو ببخشین-
!سو هیون-

516
00:49:11,640 --> 00:49:12,720
!سو هیون

517
00:49:18,720 --> 00:49:20,280
!اون سو هیون رو ببخشین-

518
00:49:34,040 --> 00:49:35,400
!از سر راه برین کنار

519
00:49:35,480 --> 00:49:37,000
!از سر راه برین کنار-
!راهو باز کنین-

520
00:49:37,080 --> 00:49:39,280
!زندانی 4811! طاقت بیار

521
00:49:57,080 --> 00:50:00,560
خسته نباشین بچه ها، بعدا می‌بینمتون-
!باشه-

522
00:50:28,800 --> 00:50:32,720
،نزدیک به زندانی 0826، جانگ‌ هیونگ جا
مجرم آتش سوزی یانگ پیونگ در سال 2003

523
00:51:26,200 --> 00:51:27,960
از این چتر استفاده کن

524
00:51:48,320 --> 00:51:51,440
سعی می‌کنم اون رو
هر روز قبول کنم

525
00:51:53,360 --> 00:51:55,040
اما یه سری وقتا نمی‌تونم

526
00:51:59,520 --> 00:52:01,080
پدر و مادری که بچشون رو از دست میدن

527
00:52:04,400 --> 00:52:08,040
درد می‌کشن
حتی اگه زمان زیادی گذشته باشه

528
00:52:44,560 --> 00:52:46,040
درباره یه چیزی کنجکاوم

529
00:52:52,480 --> 00:52:54,360
چرا از راه سخت میری؟

530
00:52:54,440 --> 00:52:56,520
می‌‌تونستی بهش بگی کی هستی

531
00:52:59,040 --> 00:53:00,800
...به خاطر اینه که میخوام هر چیز

532
00:53:02,600 --> 00:53:04,320
با ارزشی که داره رو ازش بگیرم

533
00:53:11,760 --> 00:53:12,760
اگه بخوام اینکارو بکنم

534
00:53:16,400 --> 00:53:18,600
خودمم باید براش با ارزش بشم

535
00:54:06,680 --> 00:54:07,680
سون یول

536
00:54:09,120 --> 00:54:12,200
درموردت فکر کردم

537
00:54:12,920 --> 00:54:14,200
میتونی از این چتر استفاده کنی

538
00:54:14,880 --> 00:54:16,200
فکر کنم اگه گون وو تورو می‌دید

539
00:54:18,120 --> 00:54:19,200
ناراحت میشد

540
00:54:21,040 --> 00:54:22,200
ببخشید

541
00:54:22,800 --> 00:54:24,200
برات احساس تاسف میکرد

542
00:54:25,160 --> 00:54:27,240
...واقعا امیدوار بود زندگی خوبی داشته باشی

543
00:54:29,160 --> 00:54:31,280
خب؟ چطور به نظر میرسم؟

544
00:54:32,360 --> 00:54:33,800
به نظر میاد وضعم خوبه؟

545
00:54:33,960 --> 00:54:37,120
چرا اینقدر آسیب می‌بینی؟
چرا این‌همه زخم داری؟

546
00:54:37,200 --> 00:54:38,200
...چه جور

547
00:54:39,360 --> 00:54:40,440
زخمی؟

548
00:54:40,520 --> 00:54:43,600
فکر کردی زندگیمو چطور میگذرونم؟

549
00:54:48,680 --> 00:54:51,560
اینقدر فضول نباش
...فکر کردی فقط چون اون دفترچه خاطرات رو

550
00:54:52,320 --> 00:54:54,160
بهم دادی حالا برام شخص خاصی هستی؟

551
00:54:54,880 --> 00:54:57,600
زندگیت هدر نمیره؟
نمی‌تونی درست زندگی کنی؟

552
00:54:57,680 --> 00:54:59,880
به پدر و مادرت فکر کن

553
00:54:59,960 --> 00:55:02,040
دیگه نمیتونم تماشا کنم داری خودتو نابود میکنی

554
00:55:02,640 --> 00:55:04,480
نصیحت کردن من چه فایده ای برای تو داره؟

555
00:55:06,840 --> 00:55:08,360
تو یه قاتلی

556
00:55:13,280 --> 00:55:16,400
میخوای پسره رو ببینی؟

557
00:56:00,200 --> 00:56:03,080
دانشگاه هانکوک
انجمن بیماران قلبی

558
00:56:10,080 --> 00:56:11,400
بیا بیرون‌. از اونجا برو بیرون

559
00:56:11,480 --> 00:56:14,000
!عکس مادرم اونجاست-
!از اونجا بیا بیرون، باشه-

560
00:56:59,680 --> 00:57:03,040
سفر به قله
ششمین پیکنیک بهاری خانوادگی سالانه

561
00:57:35,400 --> 00:57:36,680
حالا

562
00:57:37,960 --> 00:57:39,240
...همه چیز رو

563
00:57:40,840 --> 00:57:42,320
می‌دونم

564
00:57:44,600 --> 00:57:45,600
این تویی

565
00:57:50,560 --> 00:57:51,760
گوون سون سول

566
00:58:34,720 --> 00:58:36,400
میخوای ببینیش؟

567
00:58:40,840 --> 00:58:43,800
فکر کنم دوباره باید اطلاعات قربانی رو بهم بدی

568
00:58:44,960 --> 00:58:46,000
تو هم یه انتخاب داری

569
00:58:46,920 --> 00:58:48,760
...کسی که به پدر و مادرم آسیب بزنه

570
00:58:49,880 --> 00:58:50,960
رو نمی‌بخشم

571
00:58:51,040 --> 00:58:52,360
تو نبودی، بودی؟

572
00:58:52,440 --> 00:58:53,760
برو

573
00:58:53,840 --> 00:58:55,120
برای یکی دیگه

574
00:58:55,680 --> 00:58:56,840
یه تراژدی نمیشه؟

575
00:58:58,040 --> 00:59:00,840
دو نفری که بیشتر از همه دوست داشت
بهش خیانت کردن
