﻿1
00:00:26,960 --> 00:00:30,960
[دنیای خارق العاده]
(قسمت هشتم)

2
00:00:34,000 --> 00:00:35,600
این سریال تخیلی می باشد و هیچکدام از اسامی

3
00:00:35,680 --> 00:00:37,320
اماکن، اشخاص، سازمان ها،
تنظیمات و رویدادها واقعیت ندارند

4
00:00:37,400 --> 00:00:38,920
از تمامی بازیگران کودک و حیوانات
در محیطی امن فیلمبرداری شده است

5
00:00:51,080 --> 00:00:52,200
...بعد از مرگ گون وو

6
00:00:59,280 --> 00:01:02,240
...اینکه زندگیم چطور پیش میرفت

7
00:01:10,080 --> 00:01:11,520
مهم نبود

8
00:01:20,480 --> 00:01:22,880
زندگیم همون موقع تموم شد

9
00:01:29,080 --> 00:01:31,480
ولی بعدا یه عکس به دستم رسید

10
00:01:35,840 --> 00:01:37,040
...فهمیدم که

11
00:01:37,680 --> 00:01:39,400
(ششمین سالگرد پیک نیک خانوادگی)

12
00:01:39,480 --> 00:01:40,960
...کی اون عکس رو فرستاده

13
00:01:43,720 --> 00:01:46,000
...پسرش

14
00:01:50,240 --> 00:01:52,040
گفتی میتونم ببینمش

15
00:01:55,400 --> 00:01:56,680
میخوای ببینیش؟

16
00:02:01,520 --> 00:02:02,840
این پیغامم رو بهش برسون

17
00:02:05,320 --> 00:02:07,440
میتونه هر چقدر دلش میخواد منو اذیت کنه

18
00:02:07,520 --> 00:02:10,360
اگه دوست داره درد کشیدنم رو ببینه
با روی باز درد رو میپذیرم

19
00:02:10,440 --> 00:02:11,800
...اما

20
00:02:14,200 --> 00:02:15,360
خانواده ام نه

21
00:02:17,480 --> 00:02:19,440
بهش اجازه نمیدم

22
00:02:20,080 --> 00:02:21,840
بخاطر خشمی که ازم داره

23
00:02:23,440 --> 00:02:24,680
بخواد با خانواده ام در بیفته

24
00:02:30,160 --> 00:02:31,320
...اون آدم هم

25
00:02:34,840 --> 00:02:36,680
پدرش رو از دست داده

26
00:02:43,360 --> 00:02:44,360
...من

27
00:02:50,000 --> 00:02:51,400
بچه ام رو از دست دادم

28
00:02:55,200 --> 00:02:57,600
مادری که نا منصفانه
بچه اش رو از دست داده باشه

29
00:03:01,640 --> 00:03:03,360
حاضره دست به هر کاری بزنه

30
00:03:43,160 --> 00:03:44,840
(قسمت 8)

31
00:03:47,120 --> 00:03:48,360
سلام مادر

32
00:03:48,480 --> 00:03:50,960
سلام

33
00:03:52,000 --> 00:03:53,240
حال و احوالت خوبه؟

34
00:03:54,400 --> 00:03:57,800
شنیدم زانوهات خوب نیستن-
بخاطر سن و سالمه-

35
00:03:57,880 --> 00:03:59,720
همش یه جام درد میگیره

36
00:04:00,640 --> 00:04:02,760
روم نمیشه تو صورت
بچه هام نگاه کنم

37
00:04:02,840 --> 00:04:04,800
این حرف رو نزن

38
00:04:04,880 --> 00:04:06,920
خودت که از عمد
نمیخوای درد بکشی

39
00:04:07,680 --> 00:04:10,200
میتونستی فقط مادر زنت رو ببری

40
00:04:10,280 --> 00:04:11,920
چرا از من خواستی بیام

41
00:04:12,000 --> 00:04:15,680
کار من نبود
سوهیون میخواست هردوتون رو دعوت کنه

42
00:04:15,800 --> 00:04:19,480
برای هیچکدومتون
به عنوان یه دختر و عروس

43
00:04:20,400 --> 00:04:22,360
خوب نبودم

44
00:04:22,440 --> 00:04:24,920
میخوام با هردوتون بهتر باشم

45
00:04:26,000 --> 00:04:27,840
بیاین بریم تو-
باشه، بریم-

46
00:04:28,600 --> 00:04:30,160
برو، باشه

47
00:04:30,680 --> 00:04:31,720
بریم

48
00:04:35,400 --> 00:04:36,520
چی شده مادر؟

49
00:04:37,640 --> 00:04:38,720
نمیدونم

50
00:04:38,840 --> 00:04:42,120
خیلی خوبه که انقدر
روحیه ات رو حفظ کردی

51
00:04:44,520 --> 00:04:46,040
ولی انگار فرق هم کردی

52
00:04:49,640 --> 00:04:50,640
مامان

53
00:04:51,320 --> 00:04:54,640
همه تمام این مدت منتظرم
بودن و ازم محافظت کردن

54
00:04:55,960 --> 00:04:57,360
حالا نوبت منه

55
00:04:58,280 --> 00:05:01,840
حواسم هست که کوچیکترین
اتفاقی برای خانواده ام نیوفته

56
00:05:03,400 --> 00:05:04,560
مراقب همه هستم

57
00:05:08,600 --> 00:05:11,520
پسرم دکتره
چرا منو آوردی کلینیک؟

58
00:05:12,360 --> 00:05:14,400
ته هو میبرتت بیمارستان

59
00:05:15,640 --> 00:05:17,280
سوهیون بخاطر هردوتون این کارو کرد

60
00:05:18,000 --> 00:05:19,360
مثبت بهش فکر کن

61
00:05:21,600 --> 00:05:24,520
توی اخبار خیلی خسته به نظر میای

62
00:05:25,120 --> 00:05:26,560
مراقب خودت باش

63
00:05:27,880 --> 00:05:31,720
همسرت تو خونه باید
حواسش به این چیزها باشه

64
00:05:31,800 --> 00:05:34,400
نگران نباش
مراقب همدیگه هستیم

65
00:05:34,520 --> 00:05:35,720
بشین

66
00:05:43,800 --> 00:05:44,920
خودت چی؟

67
00:05:45,000 --> 00:05:46,640
انقدر سوهیون رو دوست داری؟

68
00:05:50,040 --> 00:05:51,080
گفته بودی که قبولش کردی

69
00:05:51,160 --> 00:05:53,480
چرا این سوال رو میپرسی؟-
فقط کنجکاوم-

70
00:05:53,560 --> 00:05:57,360
باهاش یه گذشته داری

71
00:05:57,440 --> 00:05:58,440
لازم به ذکر نیست

72
00:05:59,040 --> 00:06:00,680
که یه حادثه هم اتفاق افتاد

73
00:06:02,160 --> 00:06:03,440
هنوزم مثل قبل دوستش داری؟

74
00:06:08,560 --> 00:06:09,840
بیا با هم رو راست باشیم

75
00:06:14,400 --> 00:06:16,160
قبلا بیشتر دوستش داشتی

76
00:06:25,080 --> 00:06:26,240
تموم شد؟

77
00:06:28,360 --> 00:06:29,520
درمان خوب بود؟

78
00:06:37,400 --> 00:06:38,400
بیایین بریم

79
00:06:53,680 --> 00:06:55,880
به لطف تو تونستم
پسر وظیفه شناسی باشم

80
00:06:56,600 --> 00:06:57,600
ممنونم

81
00:07:01,160 --> 00:07:02,400
...قول میدم

82
00:07:03,960 --> 00:07:05,320
که باهات بهتر رفتار کنم

83
00:07:07,080 --> 00:07:09,240
منظورت چیه؟ من باید باهات رفتار کنم

84
00:07:22,160 --> 00:07:24,760
میتونه هر چقدر دلش میخواد اذیتم کنه

85
00:07:25,320 --> 00:07:26,600
...اما

86
00:07:26,680 --> 00:07:27,960
...خانواده ام نه

87
00:07:30,840 --> 00:07:34,000
من بچه ام رو از دست دادم

88
00:07:34,080 --> 00:07:36,480
...مادری که نا منصفانه بچه اش رو از دست داده باشه

89
00:07:39,320 --> 00:07:40,920
حاضره دست به هر کاری بزنه

90
00:07:47,480 --> 00:07:48,880
دیوونه شدی؟

91
00:07:48,960 --> 00:07:51,080
چت شده؟ دوباره از حال میری

92
00:07:53,520 --> 00:07:54,520
بشین

93
00:07:56,560 --> 00:07:59,440
اون زن دوباره چیزی بهت گفت؟

94
00:08:00,600 --> 00:08:02,080
هان؟

95
00:08:03,600 --> 00:08:04,600
...میدونی

96
00:08:05,480 --> 00:08:08,080
آدم ها کی بیشترین
درد رو حس میکنن؟

97
00:08:10,560 --> 00:08:11,600
...وقتی خانواده شون

98
00:08:13,400 --> 00:08:15,080
دقیقا مقابل چشم هاشون از بین میرن

99
00:08:18,600 --> 00:08:19,640
دقیقا مثل حالِ الان من

100
00:08:24,800 --> 00:08:27,000
سون یول-
میخوام تا تهش برم-

101
00:08:28,520 --> 00:08:29,920
...تا وقتی یا کار اونو تموم کنم

102
00:08:32,680 --> 00:08:33,760
یا خودم رو

103
00:09:19,680 --> 00:09:21,200
کاری میکنم بیشتر
از دردی که من کشیدم

104
00:09:21,920 --> 00:09:23,560
زجر بکشی

105
00:09:25,560 --> 00:09:27,240
کاری میکنم با تموم وجودت

106
00:09:29,320 --> 00:09:30,600
پشیمون بشی

107
00:09:36,400 --> 00:09:37,400
هی

108
00:09:41,520 --> 00:09:43,240
سلام-
سلام-

109
00:09:48,520 --> 00:09:50,760
آه...سلام

110
00:09:55,640 --> 00:09:58,400
اینجا چیکار میکنی؟

111
00:09:58,480 --> 00:10:02,040
فکر کنم دوباره باید
اطلاعات قربانی رو بهم بدین

112
00:10:02,800 --> 00:10:04,920
ببخشید؟-
سون یول اونی نیست که-

113
00:10:05,000 --> 00:10:06,560
دنبالش بودم استاد

114
00:10:14,240 --> 00:10:15,440
راستش رو بخوای

115
00:10:16,200 --> 00:10:18,680
یکی از دوست های قدیمی خواهرزاده امه

116
00:10:19,160 --> 00:10:23,320
زندگی پر درد و رنجی رو گذرونده

117
00:10:24,280 --> 00:10:25,800
اصلا نمیتونی تصورش کنی

118
00:10:25,880 --> 00:10:29,240
ولی این نمیتونه کارتون
رو توجیه کنه استاد

119
00:10:32,840 --> 00:10:37,480
میدونم، سوابق مشاوره رو افشا
کردم و هویت قربانی رو تغییر دادم

120
00:10:37,560 --> 00:10:39,720
میتونستی بهم بگی
منم جلوت رو نمیگرفتم

121
00:10:42,360 --> 00:10:43,920
فکر میکنین بعد از اینکه انتقامش تموم شد

122
00:10:45,800 --> 00:10:46,840
چه اتفاقی میوفته؟

123
00:10:48,520 --> 00:10:50,600
زمانی میرسه که خودش میفهمه

124
00:10:52,280 --> 00:10:55,320
حتی بعد از کارهایی که باید
میکرده هم چیزی عوض نشده

125
00:10:56,200 --> 00:10:59,960
از اون موقع به بعد باور میکنه که
زنده بودن هیچ فرقی با مردن نداره

126
00:11:01,560 --> 00:11:04,400
نمیتونم اجازه بدم سون یول
اونطوری زندگی کنه

127
00:11:05,440 --> 00:11:06,520
قربانی آتیش سوزی هم همینطور

128
00:11:11,720 --> 00:11:13,680
ببخشید که دیر کردم

129
00:11:13,760 --> 00:11:15,320
(گو وون مین هیوک)

130
00:11:41,520 --> 00:11:45,040
شما بهم زنگ زدی؟
چی میخواستی بهم بدی؟

131
00:11:45,640 --> 00:11:48,400
چیه؟ پولی چیزی گذاشت و رفت؟

132
00:11:50,000 --> 00:11:52,280
انتظار نداشتی که ببخشمش، نه؟

133
00:11:52,360 --> 00:11:53,760
...شنیده بودم

134
00:11:55,200 --> 00:11:57,600
دفترچه خاطرات رو گرفتی-
خب که چی؟-

135
00:11:59,040 --> 00:12:02,120
فکر میکنی با عذرخواهی کردن بعد از
کشتن پدر و مادرم همه چیز درست میشه؟

136
00:12:02,800 --> 00:12:04,320
چرا مرد؟

137
00:12:05,520 --> 00:12:07,760
الان حتی نمیتونم از
دستش دلخور باشم، چرا؟

138
00:12:07,880 --> 00:12:10,320
میخواستم به محض
اینکه میاد بیرون بکشمش

139
00:12:10,400 --> 00:12:12,120
اگه نمیخوای پولم رو بدی برو گمشو

140
00:12:12,800 --> 00:12:16,960
اگه یه بار دیگه بیای اینجا و در مورد
خودش یا خاطراتش بخوای حرف بزنی میکشمت

141
00:12:19,040 --> 00:12:20,040
لعنتی

142
00:12:21,040 --> 00:12:22,240
خب؟

143
00:12:23,560 --> 00:12:25,480
تا کی میخوای اینطوری باشی؟

144
00:12:27,040 --> 00:12:28,040
چی؟

145
00:12:29,440 --> 00:12:32,720
با اینطوری زندگی کردن
نمیتونی پدر و مادرت رو برگردونی

146
00:12:33,480 --> 00:12:35,160
اگه میخوای با نابود کردن
زندگی خودت انتقامت رو بگیری

147
00:12:35,280 --> 00:12:37,360
اونوقت آسیبش رو کی میبینه؟-
خفه شو-

148
00:12:38,320 --> 00:12:40,040
تو از چی خبر داری؟

149
00:12:41,080 --> 00:12:42,200
...منم مثل تو هر چیزی رو که تو

150
00:12:43,760 --> 00:12:45,120
پشت سر گذاشتی رو گذروندم

151
00:12:46,840 --> 00:12:48,600
پسرم رو به ناحق از دست دادم

152
00:12:49,560 --> 00:12:50,720
انتقام گرفتم

153
00:12:52,320 --> 00:12:53,800
و زندگیم رو هم از دست دادم

154
00:12:56,040 --> 00:12:57,320
بازم

155
00:12:58,000 --> 00:12:59,920
دوباره زندگی رو انتخاب کردم

156
00:13:01,240 --> 00:13:02,760
تو هم حق انتخاب داری

157
00:13:02,840 --> 00:13:04,440
هم میتونی همینطوری زندگیت رو ادامه بدی

158
00:13:05,120 --> 00:13:08,200
و هم میتونی به جای پدر و
مادرت خوب و درست زندگی کنی

159
00:13:16,640 --> 00:13:18,240
آدم های زیادی اون بیرون هستن که

160
00:13:18,880 --> 00:13:20,520
حاضرن بهت کمک کنن

161
00:13:22,320 --> 00:13:23,680
هر وقت تصمیمت
رو گرفتی بهم زنگ بزن

162
00:13:40,920 --> 00:13:42,840
لعنتی

163
00:14:01,280 --> 00:14:03,520
یون هه گیوم
رئیس گالری گیوم

164
00:14:03,600 --> 00:14:05,320
که زیر نظر بنیاد رفاه
جون سونگ اداره میشه

165
00:14:05,840 --> 00:14:07,840
توی فرانسه دانشگاه هنر رفته

166
00:14:08,800 --> 00:14:11,000
در حال حاضر با پسرش برگشته کره

167
00:14:14,040 --> 00:14:16,640
خیلی وقته دارین به این نقاشی نگاه میکنین

168
00:14:18,520 --> 00:14:19,520
ازش خوشم میاد

169
00:14:20,440 --> 00:14:22,400
یه داستان عاشقانه ی غمگین
بین اون دو تارو نشون میده

170
00:14:22,480 --> 00:14:23,920
برای هر کس دیگه ای

171
00:14:24,880 --> 00:14:26,280
یه تراژدی محسوب نمیشه؟

172
00:14:27,240 --> 00:14:30,120
دو نفری که از همه بیشتر
دوستشون داشته بهش خیانت کردن

173
00:15:35,480 --> 00:15:36,480
تمومه

174
00:15:38,760 --> 00:15:39,800
بیا

175
00:16:14,960 --> 00:16:16,200
استاد کیم سارا

176
00:16:17,280 --> 00:16:20,040
دوباره تحت درمان قرار میگیره

177
00:16:20,560 --> 00:16:24,280
تا آخرش مسئولیت
کامل رو به عهده میگیرم

178
00:16:25,800 --> 00:16:27,160
نزدیک پایانه ی جنوبه

179
00:16:28,680 --> 00:16:30,080
دریا در مقابل

180
00:16:30,520 --> 00:16:34,400
و پشت سر قرار داره
و این تپه ی کوچیک هم هست

181
00:16:34,480 --> 00:16:36,200
بالاش هم یه درخت خیلی قدیمی داره

182
00:16:36,280 --> 00:16:39,240
میگن اگه بهش دست بزنی و یه آرزو بکنی
برآورده میشه

183
00:16:40,080 --> 00:16:43,400
اگه بری اونجا چه آرزویی میکنی؟

184
00:16:43,480 --> 00:16:44,800
خودت چی؟

185
00:16:45,520 --> 00:16:46,800
برای همه کسایی که

186
00:16:46,880 --> 00:16:48,680
بخاطرم درد کشیدن

187
00:16:48,760 --> 00:16:52,200
آرزوی شادی تو زندگیشون رو میکنم

188
00:16:53,160 --> 00:16:54,360
بیا یه روز با همدیگه

189
00:16:55,360 --> 00:16:56,760
بریم اونجا

190
00:16:58,600 --> 00:16:59,840
هیونگ جا

191
00:17:03,400 --> 00:17:04,640
میتونی

192
00:17:05,360 --> 00:17:06,800
این نامه ها رو

193
00:17:07,640 --> 00:17:09,160
بدی بهش؟

194
00:17:09,400 --> 00:17:10,760
اون بچه هم به اندازه ی تو

195
00:17:10,840 --> 00:17:13,680
دوران سختی رو گذرونده

196
00:17:13,760 --> 00:17:17,720
میتونی کمکش کنی اون رنج
بزرگ رو پشت سر بذاره؟

197
00:17:19,400 --> 00:17:20,440
هیونگ جا

198
00:17:23,520 --> 00:17:25,560
بالاخره دادم بهش

199
00:17:39,520 --> 00:17:40,800
این چقدره؟

200
00:17:41,360 --> 00:17:42,680
پنج میلیارد وون

201
00:17:43,600 --> 00:17:46,000
گرونه، آویزونش کن اینجا

202
00:17:46,440 --> 00:17:47,440
چشم قربان

203
00:17:53,120 --> 00:17:54,560
چی میخواستی بهم بگی؟

204
00:17:58,920 --> 00:18:00,480
همون چیزیه که قبلا خواسته بودین

205
00:18:07,520 --> 00:18:10,480
همسرم اخیرا یه هدیه ی بی
نام و نشون به دستش رسیده

206
00:18:10,920 --> 00:18:12,680
شما فرستادیش؟

207
00:18:15,360 --> 00:18:16,600
کار کی بود؟

208
00:18:18,240 --> 00:18:19,240
من فرستادم

209
00:18:22,040 --> 00:18:23,360
به خاطر پدرت بود؟

210
00:18:25,320 --> 00:18:29,040
وقتی تو زندان بود دنبالش بودی؟

211
00:18:29,880 --> 00:18:31,160
داری سعی میکنی عذابش بدی؟

212
00:18:32,000 --> 00:18:33,680
...از هر کسی که به خانواده ام

213
00:18:35,320 --> 00:18:36,440
آسیب زده باشه نمیگذرم

214
00:18:47,000 --> 00:18:48,000
سون یول

215
00:18:49,440 --> 00:18:52,280
به عنوان یه آدم بالغ باید
بهت بگم که بخشنده باشی

216
00:18:54,080 --> 00:18:56,880
حتما کینه ات خیلی عمیقه

217
00:19:00,360 --> 00:19:02,800
اصلا نمیتونم جلوت رو بگیرم

218
00:19:03,400 --> 00:19:05,000
توی مسیرتون به خونه ی آبی

219
00:19:06,040 --> 00:19:08,040
حواسم هست کانگ سوهو
سر راهتون قرار نگیره

220
00:19:19,360 --> 00:19:21,840
بالاخره دارم اولین وعده ی
غذام رو میخورم

221
00:19:24,160 --> 00:19:25,200
اممم

222
00:19:27,200 --> 00:19:29,120
خیلی خوبه که یکی رو داشته
باشی که واست گوشت کباب کنه

223
00:19:29,920 --> 00:19:31,520
مزه اش خیلی خوبه-
تموم شد-

224
00:19:31,600 --> 00:19:33,640
نوش جان-
ممنونم، حتما-

225
00:19:35,360 --> 00:19:36,880
چکش کردی؟-
آره-

226
00:19:36,960 --> 00:19:38,280
اون گالری

227
00:19:38,920 --> 00:19:41,120
انبار پول های کثیف کیم جونه

228
00:19:41,200 --> 00:19:43,080
دقیقا همونطور که گفتی

229
00:19:43,160 --> 00:19:45,840
اخیرا هزاران اثر فرستاده شدن خارج

230
00:19:45,960 --> 00:19:49,360
پولش کجا میره؟-
از محلی ها پرسیدم-

231
00:19:49,680 --> 00:19:50,880
به زودی میفهمم

232
00:19:51,320 --> 00:19:52,360
آفرین

233
00:19:52,360 --> 00:19:53,560
اونی که عکس ها رو فرستاده بود چی؟

234
00:19:54,480 --> 00:19:55,520
خودش بود؟

235
00:19:56,160 --> 00:19:57,160
...خب

236
00:19:58,240 --> 00:19:59,800
دارم ته و توش رو در میارم

237
00:20:00,800 --> 00:20:02,360
...اما غیر از اون

238
00:20:05,160 --> 00:20:06,160
بیا

239
00:20:16,920 --> 00:20:19,480
میتونه هر چقدر دلش میخواد اذیتم کنه

240
00:20:19,560 --> 00:20:22,080
اگه میخواد درد کشیدنم رو ببینه
با روی باز درد رو میپذیرم

241
00:20:22,160 --> 00:20:23,800
اما خانواده ام نه

242
00:20:23,880 --> 00:20:27,040
اون آدم هم پدرش رو از دست داد

243
00:20:27,120 --> 00:20:28,360
...من

244
00:20:29,320 --> 00:20:30,720
بچه ام رو از دست دادم

245
00:20:33,120 --> 00:20:34,120
عزیزم؟

246
00:20:37,320 --> 00:20:38,320
هی

247
00:20:41,120 --> 00:20:42,680
تازه رسیدی خونه؟-
آره-

248
00:20:43,720 --> 00:20:45,000
داشتی مطالعه میکردی

249
00:20:45,880 --> 00:20:47,160
آره

250
00:20:47,240 --> 00:20:48,680
نمیتونم تمرکز کنم

251
00:20:49,320 --> 00:20:51,000
یه دوش بگیر-
باشه-

252
00:20:52,520 --> 00:20:54,680
امروز هان سانگ رو دیدم

253
00:20:56,000 --> 00:20:58,080
واقعا؟

254
00:20:58,160 --> 00:21:00,760
آره، گفت بهت سلام برسونم

255
00:21:02,480 --> 00:21:04,200
گفت اون روز میخواسته بیاد دیدنت

256
00:21:05,840 --> 00:21:06,920
چرا خودش نیومد بهم سلام کنه؟

257
00:21:10,400 --> 00:21:12,680
با یه مرد دیگه بودی

258
00:21:12,760 --> 00:21:14,320
بخاطر همین نیومده جلو

259
00:21:17,600 --> 00:21:20,000
کی بود؟-
چی؟

260
00:21:25,440 --> 00:21:28,880
همونی که دفتر خاطرات رو دادم بهش

261
00:21:33,560 --> 00:21:35,960
قربانی آتیش سوزی؟

262
00:21:44,680 --> 00:21:45,680
امم

263
00:21:47,120 --> 00:21:48,800
اما چرا هی میبینش؟

264
00:21:51,840 --> 00:21:53,760
اگه مردم با اون تو رو ببینن

265
00:21:54,400 --> 00:21:57,160
همش حرف در میارن
و چیزی جز دردسر برات نداره

266
00:22:03,240 --> 00:22:04,560
...لطفا دیگه

267
00:22:05,880 --> 00:22:06,880
نرو دیدنش

268
00:22:07,760 --> 00:22:08,760
باشه؟

269
00:22:24,800 --> 00:22:26,960
(حادثه آتش سوزی یانگ پیونگ)

270
00:22:33,320 --> 00:22:34,360
(بازماندگان آتش سوزی)

271
00:22:52,640 --> 00:22:56,200
سلام، من رئیس کیم جون
از بنیاد رفاه جون سونگ هستم

272
00:23:00,520 --> 00:23:02,200
خب، میدونم

273
00:23:02,280 --> 00:23:05,200
که همتون دوران سختی رو دارین میگذرونین

274
00:23:05,280 --> 00:23:09,120
میخواستم از همه ی قربانیان
و خانواده هاشون بابت شرکت

275
00:23:09,200 --> 00:23:10,560
تو این رویداد مهم تشکر کنم

276
00:23:10,640 --> 00:23:13,160
من، کیم جون از همه
رهبر های آینده ی این کشور

277
00:23:13,240 --> 00:23:16,440
که با قلب هایی قوی به استعدادهایی
محشر تبدیل میشن، حمایت میکنم

278
00:23:17,440 --> 00:23:20,000
توی تک تک قدم هایی که توی
این مسیر برمیدارین همراهتونم

279
00:23:21,000 --> 00:23:23,720
در ادامه، مراسم انتقال وجه رو خواهیم داشت

280
00:23:23,800 --> 00:23:25,680
رئیس، لطفا بیایین جلو

281
00:23:25,760 --> 00:23:26,880
لطفا براشون دست بزنین

282
00:23:32,960 --> 00:23:35,200
(بنیاد رفاهی جون سونگ، بیماری قلبی کودکان)

283
00:23:36,200 --> 00:23:37,200
سوهیون

284
00:23:37,840 --> 00:23:40,320
بیماران کودک، کوکی های
خونگی برای رئیس بیمارستان

285
00:23:40,400 --> 00:23:42,800
آماده کردن

286
00:23:43,160 --> 00:23:44,520
لطفا بیایین تشویقشون کنیم

287
00:23:45,440 --> 00:23:47,680
آیگو-
بفرمایین از کوکی ها میل کنین

288
00:23:47,760 --> 00:23:49,480
یه هدیه ست-
وای-

289
00:23:55,680 --> 00:23:58,720
وای، واقعا میخواستم اینجا رو امتحان کنم

290
00:23:58,800 --> 00:24:00,880
بدون تو باید چیکار کنم؟

291
00:24:05,800 --> 00:24:07,280
خیلی خوبه

292
00:24:07,360 --> 00:24:09,040
ترد و خوشمزه ست

293
00:24:09,120 --> 00:24:10,680
کلی خریدم

294
00:24:10,760 --> 00:24:12,640
بین کارمندهای بیمارستان تقسیم کن

295
00:24:13,120 --> 00:24:16,360
باشه، ته دیگ برنج خیلی خوبه

296
00:24:16,440 --> 00:24:18,440
وقتی با همدیگه بخوریم بیشتر میچسبه

297
00:24:19,400 --> 00:24:23,000
دقیقا، سون هیول بخاطر
مامانش مدرسه رو ول کرد

298
00:24:23,080 --> 00:24:26,600
بعد از تصادف مادرش یه دادخواست داد

299
00:24:26,680 --> 00:24:27,960
قبلا چطور آدمی بود؟

300
00:24:28,560 --> 00:24:29,880
مطمئنم که معروف بوده

301
00:24:29,960 --> 00:24:32,880
وقتی آدمی به خوشتیپی اون رو میبینی
اصلا حال و هوات عوض میشه

302
00:24:32,960 --> 00:24:35,560
شخصیت خیلی خوبی داشت
مراقب بقیه هم بود

303
00:24:35,640 --> 00:24:38,600
خدا همه چیز بهش داد به جز یه قلب

304
00:24:38,680 --> 00:24:42,200
اما چرا انقدر در مورد سون هیول کنجکاوی؟

305
00:24:42,280 --> 00:24:44,440
اگه بهم نزدیکین باید از خودش بپرسی

306
00:24:45,080 --> 00:24:47,320
اگه مستقیما ازش بپرسم

307
00:24:47,840 --> 00:24:50,280
زیاد خوب نیست

308
00:24:51,760 --> 00:24:54,320
کیم اون مین رو داشت یادم میرفت

309
00:24:55,080 --> 00:24:56,480
قبض های بیمارستانش رو

310
00:24:56,560 --> 00:24:57,960
چک کردی؟-
آره-

311
00:24:58,040 --> 00:25:01,040
بنیاد رفاهی جون سونگ پرداختشون کرده

312
00:25:01,120 --> 00:25:03,320
چند روز پیش منتقل شد بخش وی آی پی

313
00:25:03,920 --> 00:25:05,440
بنیاد رفاهی جون سونگ؟

314
00:25:12,880 --> 00:25:15,760
همونطور که گفتین منتقل
شد بخش وی آی پی

315
00:25:17,200 --> 00:25:18,200
کارت خوب بود

316
00:25:19,400 --> 00:25:21,600
باید محتاط باشیم

317
00:25:57,560 --> 00:26:02,040
اون مین، باید بخاطر سون
هیول هم که شده بهوش بیایی

318
00:27:33,160 --> 00:27:34,640
بچه ها

319
00:27:34,800 --> 00:27:37,600
نونا

320
00:27:37,720 --> 00:27:39,440
حالتون خوبه؟-
اره-

321
00:27:39,520 --> 00:27:42,320
چی آوردم؟-
نمیدونیم-

322
00:27:42,400 --> 00:27:45,120
یک دو سه بفرما

323
00:27:45,200 --> 00:27:46,560
جیجینگ-
واو-

324
00:27:47,680 --> 00:27:50,120
کی میخواد؟-
من-

325
00:27:50,200 --> 00:27:51,800
بیا اول مین جو

326
00:27:52,400 --> 00:27:54,240
بفرما، همه شون خیلی بامزه ن-
ممنون-

327
00:27:54,360 --> 00:27:56,560
کی یکی میخواد؟-
من-

328
00:27:57,480 --> 00:27:59,880
بفرما-
میشه بزرگا هم بگیرن؟-

329
00:28:01,920 --> 00:28:03,880
معلومه کدوم رو میخوای؟

330
00:28:03,960 --> 00:28:05,280
اگه میتونم انتخاب کنم

331
00:28:06,080 --> 00:28:07,080
قلبه چطوره؟

332
00:28:08,200 --> 00:28:09,200
جیجینگ

333
00:28:09,760 --> 00:28:10,920
یکی آماده کردم

334
00:28:15,600 --> 00:28:16,840
...ته هو

335
00:28:17,680 --> 00:28:19,440
چطوری میتونی رد بشی؟

336
00:28:19,520 --> 00:28:20,920
ماشین داشت میومد

337
00:28:22,640 --> 00:28:23,880
ممنون که همراهم اومدی

338
00:28:24,440 --> 00:28:26,560
مراقب باش سو جین-
باشه خداحافط-

339
00:28:30,720 --> 00:28:31,720
همینه

340
00:28:34,720 --> 00:28:36,040
این شنبه

341
00:28:36,640 --> 00:28:37,800
چی بخوریم؟

342
00:28:42,480 --> 00:28:43,920
مامان

343
00:28:44,320 --> 00:28:47,520
اینجا چیکار میکنی؟-
واست لباس آوردم-

344
00:28:47,600 --> 00:28:50,640
نمیای خونه که فقط اینجوری میتونم ببینمت

345
00:28:52,280 --> 00:28:53,440
کی بود؟-
چی؟-

346
00:28:54,480 --> 00:28:55,480
اوه

347
00:28:56,440 --> 00:28:58,600
مراقب یکی از مریضا

348
00:29:00,080 --> 00:29:01,600
مامان بهم زنگ زدن

349
00:29:01,720 --> 00:29:03,840
من میرم باشه-
بیا اینو بگیر-

350
00:29:03,920 --> 00:29:05,240
برو-
خداحافظ-

351
00:29:05,320 --> 00:29:06,680
به سلامت برو خونه-
باشه-

352
00:29:09,720 --> 00:29:11,240
مراقب بیمار؟

353
00:30:09,920 --> 00:30:11,040
بیا اینجا

354
00:30:20,360 --> 00:30:21,960
بیمارستان هان کوک
مراسمی برای

355
00:30:22,040 --> 00:30:25,120
کودکانی با بیماری های قلبی برگزار کرد

356
00:30:25,200 --> 00:30:28,040
کیم جون از حزب متحد هان کوک

357
00:30:28,120 --> 00:30:30,440
به بنیاد رفاه جون سونگ برای کمک های مالی، کمک کرد

358
00:30:45,560 --> 00:30:49,920
بچه ای که واسه کیم جون کار میکنه
همونیه که سو هیون دنبالشه؟

359
00:30:50,000 --> 00:30:52,520
خبر فوری
کاندید حزب جا هیون، مین هیونگ سوک

360
00:30:52,600 --> 00:30:54,640
در منزل خود درحال برگذاری کنفرانس مطبوعاتی میباشد

361
00:30:54,720 --> 00:30:57,160
او اعلام استعفا کرده و حزب را ترک کرده است

362
00:30:57,240 --> 00:31:00,200
برای جزئیات بیشتر با گزارشگرمون که در صحنه
حضور داره ارتباط برقرار میکنیم

363
00:31:00,680 --> 00:31:02,560
هنوز نتونستی مین هیونگ سوک رو پیدا کنی؟

364
00:31:04,400 --> 00:31:05,600
هی چه خبره؟

365
00:31:05,680 --> 00:31:07,480
مین هیونگ سوک به وی بی ان گفته

366
00:31:07,560 --> 00:31:09,400
اونا میخوان به صورت انحصاری
این خبر رو پخش کنن

367
00:31:09,480 --> 00:31:10,480
انحصاری؟-
اره-

368
00:31:10,560 --> 00:31:13,280
چرا وی بی ان باید انحصارش رو بگیره؟

369
00:31:13,360 --> 00:31:16,160
سعی میکنم یه مصاحبه با رئیس حزب جور کنم

370
00:31:18,120 --> 00:31:19,840
این متن اولشه، ویرایش شده

371
00:31:20,560 --> 00:31:21,560
چیکار کنیم؟

372
00:31:22,360 --> 00:31:23,600
رئیس باهاتون کار دارن

373
00:31:26,640 --> 00:31:28,080
به خودت بیا

374
00:31:28,160 --> 00:31:31,480
مگه مهمه که کنفرانس مطبوعاتی فوری گذاشته؟

375
00:31:31,560 --> 00:31:34,080
مدیر کانگ، همسایه هامون دارن مهمونی میگیرن

376
00:31:34,160 --> 00:31:36,320
میخوای مراسم ختم برگذار کنی؟

377
00:31:37,000 --> 00:31:39,640
ببخشید هفته دیگه برای مهمونای جدیدمون

378
00:31:40,880 --> 00:31:41,960
کارمون رو بهتر انجام میدیم

379
00:31:42,560 --> 00:31:43,800
کی؟

380
00:31:45,840 --> 00:31:46,960
کیم جون

381
00:31:47,200 --> 00:31:49,600
تا قبل انتخابات ریاست جمهوری وارد ایستگاه پخش نمیشه

382
00:31:49,680 --> 00:31:51,440
چطور میتونی؟

383
00:31:51,520 --> 00:31:52,680
باید تلاشمو بکنم

384
00:31:54,080 --> 00:31:55,400
تلاشمو میکنم

385
00:32:24,560 --> 00:32:26,520
اصلا عذاب وجدان نداری؟

386
00:32:26,600 --> 00:32:29,000
از انتقامی که گرفتی پشیمون نیستی؟-
نه-

387
00:32:30,160 --> 00:32:33,400
پشیمون نیستم

388
00:32:40,880 --> 00:32:41,920
بازم

389
00:32:42,000 --> 00:32:43,040
فکر کنم وقتشه

390
00:32:43,120 --> 00:32:46,840
که بذاریم همه فراموش کنن و ازش بگذرن

391
00:32:47,520 --> 00:32:49,040
من نتونستم از این مردی که

392
00:32:49,600 --> 00:32:51,880
کنارمه و خانواده م مراقبت کنم

393
00:32:56,480 --> 00:33:01,400
یه مادر خفن میشم و از بقیه خانواده م مراقبت میکنم

394
00:33:01,480 --> 00:33:03,000
نه خانواده من

395
00:33:03,080 --> 00:33:04,640
بهش اجازه نمیدم

396
00:33:05,520 --> 00:33:07,400
که بخاطر خشمی که نسبت به من داره

397
00:33:07,480 --> 00:33:08,960
با خانواده م در بیفته و سر اونا خالی کنه

398
00:33:14,320 --> 00:33:17,920
پسرم دوباره اول شدی؟

399
00:33:19,160 --> 00:33:21,960
واو به کی رفتی؟

400
00:33:23,120 --> 00:33:25,080
من که باورم نمیشه-
میدونستم-

401
00:33:25,160 --> 00:33:26,680
کارمو خوب انجام دادم؟-
خیلی بهت افتخار میکنم-

402
00:33:26,760 --> 00:33:28,040
هی انقدر درس نخون

403
00:33:28,120 --> 00:33:29,720
یکم خوش بگذرون

404
00:33:31,080 --> 00:33:32,480
پس نباید با 

405
00:33:33,760 --> 00:33:35,560
خانواده م درمیفتادی

406
00:33:37,800 --> 00:33:39,000
من و زنم

407
00:33:40,360 --> 00:33:42,600
باهم اوقات سختی رو سپری کردیم

408
00:33:42,680 --> 00:33:45,920
...قوی ترمون کرده و

409
00:33:50,000 --> 00:33:51,440
امروز توی خونه میمونی؟

410
00:33:51,520 --> 00:33:55,360
اره مامان و یوری بعدا میان این سمت

411
00:33:55,440 --> 00:33:56,560
باشه

412
00:33:57,280 --> 00:33:59,000
خوش بگذره

413
00:34:02,440 --> 00:34:04,080
کمکی ازم ساخته ست؟

414
00:34:04,160 --> 00:34:05,480
سلام

415
00:34:05,560 --> 00:34:06,800
سلام

416
00:34:06,880 --> 00:34:09,000
میگم شما دو هفته پیش

417
00:34:09,080 --> 00:34:11,880
ماشینتون رو اینجا پارک کردین؟-
بله این خونه مونه-

418
00:34:11,960 --> 00:34:14,800
درسته، من یه برخورد جزئی داشتم

419
00:34:14,880 --> 00:34:17,080
و واسه م ناعادلانه بود

420
00:34:17,160 --> 00:34:19,960
میشه چک کنین ببینین فیلمشو گرفته یا نه؟

421
00:34:20,520 --> 00:34:21,920
...خب

422
00:34:22,000 --> 00:34:23,440
جعبه سیاه ماشینم رو میگین؟-
بله-

423
00:34:24,040 --> 00:34:25,280
لطفا اگه براتون مشکلی نداره

424
00:34:28,520 --> 00:34:31,160
اون موقع خونه مامانم بودم

425
00:34:31,560 --> 00:34:33,880
توی ماشینم نیست-
باشه-

426
00:34:37,560 --> 00:34:38,880
یه لحظه

427
00:34:51,360 --> 00:34:52,360
واسه ش چک کن

428
00:34:53,440 --> 00:34:55,160
ممنونم-
بعدا میام خونه-

429
00:34:56,160 --> 00:34:57,240
میبینمت

430
00:35:03,240 --> 00:35:04,320
ممنون

431
00:35:07,640 --> 00:35:09,480
میشه روز و زمانش رو بهم بگین؟

432
00:35:23,120 --> 00:35:24,760
چک میکنم و بهتون خبر میدم

433
00:35:24,840 --> 00:35:26,440
باشه ممنون

434
00:35:44,840 --> 00:35:46,600
یازده شب

435
00:36:25,600 --> 00:36:26,840
الو؟

436
00:36:28,000 --> 00:36:29,680
فیلما رو چک کردم

437
00:36:30,400 --> 00:36:32,360
و چیزی توش نبود

438
00:36:33,280 --> 00:36:35,400
باشه ممنون

439
00:36:35,480 --> 00:36:36,560
خداحافظ

440
00:36:37,440 --> 00:36:38,920
چکش کرده

441
00:36:41,160 --> 00:36:42,360
اما

442
00:36:42,440 --> 00:36:44,400
چرا میخواستی چک کنه؟

443
00:36:45,960 --> 00:36:47,040
یه چیزی اونجاست

444
00:36:48,640 --> 00:36:50,160
که باید ببینه

445
00:37:02,640 --> 00:37:04,480
راستش

446
00:37:08,320 --> 00:37:09,880
روزی که توی خونه مامان دیدمت

447
00:37:09,960 --> 00:37:12,200
خیلی احساساتی بودم

448
00:37:12,720 --> 00:37:14,760
و یه جورایی رفتم سراغ سوهو

449
00:37:15,520 --> 00:37:17,000
حتما اون شب بوده

450
00:37:32,000 --> 00:37:33,080
یوری

451
00:37:33,160 --> 00:37:35,200
سو هیون یه خبر مهم دارم

452
00:37:35,720 --> 00:37:38,520
یه ناشر درباره انتشار کتابت بهم زنگ زد

453
00:37:40,920 --> 00:37:43,320
هنوز فکر میکنن من مدیربرنامه هاتم

454
00:37:44,320 --> 00:37:46,240
آها

455
00:37:47,480 --> 00:37:49,160
چرا انقدر خوشحال شدم؟

456
00:37:49,720 --> 00:37:51,280
احساس میکنم داریم به روزای گذشته برمیگردیم

457
00:37:52,080 --> 00:37:54,200
سو هیون چطوره دوباره بنویسی؟

458
00:37:54,960 --> 00:37:58,000
صلاحیتش رو ندارم-
چرا همچین میگی؟-

459
00:37:58,080 --> 00:37:59,920
آدمای زیادی هستن که کتابات رو دوست دارن

460
00:38:01,360 --> 00:38:04,240
میدونی بیشتر از همه دلم واسه کی تنگ شده؟

461
00:38:04,880 --> 00:38:07,040
وقتایی که روز روی سکو وامیستادی و

462
00:38:07,120 --> 00:38:08,720
شبا مینوشتی

463
00:38:12,240 --> 00:38:14,560
اون موقع روشن و درخشان بودی

464
00:38:17,400 --> 00:38:18,480
چی شده؟

465
00:38:26,200 --> 00:38:27,200
یوری؟

466
00:38:27,560 --> 00:38:29,280
بیا بعدا حرف بزنیم-
باشه-

467
00:38:30,480 --> 00:38:31,680
خوبی؟

468
00:38:32,120 --> 00:38:33,600
خدایا

469
00:38:33,680 --> 00:38:35,920
چیشده؟-
باید زنگ بزنیم 911؟-

470
00:38:36,000 --> 00:38:37,080
اره

471
00:38:37,840 --> 00:38:39,960
یهویی رعشه ش گرفت و غش کرد

472
00:38:40,040 --> 00:38:41,960
چیکارکنیم؟-
یک لحظه-

473
00:38:42,040 --> 00:38:43,080
چیکار کنیم؟

474
00:38:48,880 --> 00:38:50,560
به 911زنگ بزنم؟

475
00:38:52,720 --> 00:38:54,120
کمک میخوای؟

476
00:39:01,440 --> 00:39:02,120
هی جه

477
00:39:16,400 --> 00:39:17,680
صبر کن

478
00:40:28,800 --> 00:40:31,640
اولین باری که با هی جه رفتیم مسافرت خارجی
اینو با خودمون بردیم

479
00:40:57,640 --> 00:40:58,640
سو هیون

480
00:41:15,640 --> 00:41:16,720
تو بودی نه؟

481
00:41:18,760 --> 00:41:20,120
اون زن توی عکس

482
00:41:39,360 --> 00:41:40,400
منو ببخش

483
00:41:43,520 --> 00:41:44,880
دروغ گفتم

484
00:41:45,640 --> 00:41:47,200
زن توی عکس

485
00:41:48,360 --> 00:41:49,360
من نیستم

486
00:41:55,360 --> 00:41:56,520
بلند شو

487
00:41:58,760 --> 00:41:59,920
زود باش

488
00:42:14,080 --> 00:42:15,120
چرا این کارو کردی؟

489
00:42:16,800 --> 00:42:17,800
اون روز

490
00:42:19,600 --> 00:42:22,440
اصلا توی کشور نبودی پس چرا دروغ گفتی؟

491
00:42:28,520 --> 00:42:29,640
تا از هی جه

492
00:42:33,640 --> 00:42:34,640
محافظت کنم

493
00:42:37,280 --> 00:42:38,320
در برابر کی؟

494
00:42:42,520 --> 00:42:43,800
نمیتونم بهت بگم

495
00:42:48,440 --> 00:42:49,440
کیم جون

496
00:42:51,800 --> 00:42:52,920
بخاطر اونه؟

497
00:42:55,520 --> 00:42:57,560
دیدمش که اومد توی خونه ات

498
00:42:59,040 --> 00:43:02,000
چه رابطه ای باهاش داری؟

499
00:43:05,160 --> 00:43:07,880
خیلی خوب از رابطه ت با کیم جون آگاهم

500
00:43:09,880 --> 00:43:11,920
میدونم که داری کمکش میکنی پولشویی کنه

501
00:43:14,840 --> 00:43:16,680
نیومدم ازت بازجویی کنم

502
00:43:16,760 --> 00:43:18,040
اما خب

503
00:43:18,160 --> 00:43:19,880
وقتشه از این کارا بیای بیرون

504
00:43:19,960 --> 00:43:21,640
چطوری؟

505
00:43:22,360 --> 00:43:24,200
مدت زیادی دنبالش بودم

506
00:43:24,280 --> 00:43:26,600
بهتر از هرکس دیگه ای غلطایی که کرده رو میدونم

507
00:43:28,520 --> 00:43:30,920
یکی مثل اون هیچ وقت رئیس جمهور نمیشه

508
00:43:31,400 --> 00:43:32,400
ما باید

509
00:43:33,360 --> 00:43:34,600
با هم جلوش رو بگیریم

510
00:43:36,280 --> 00:43:37,360
من نمیتونم

511
00:43:39,080 --> 00:43:40,080
مامان هی جه

512
00:43:41,040 --> 00:43:43,280
تو درباره ش تحقیق کردی پس باید بدونی

513
00:43:43,360 --> 00:43:44,840
مرد خطرناکیه

514
00:43:46,880 --> 00:43:47,880
میدونم

515
00:43:48,160 --> 00:43:49,520
خیلی خوب میدونم

516
00:43:50,200 --> 00:43:52,040
اما بهش فکر کن

517
00:43:53,520 --> 00:43:55,480
یکی مثل کیم جون

518
00:43:56,480 --> 00:43:58,200
به پسر خودش رحم میکنه؟

519
00:44:04,080 --> 00:44:05,480
برای این که رئیس جمهور بشه

520
00:44:05,560 --> 00:44:07,800
همون اولش شر تو و هی جه رو میکنه

521
00:44:07,880 --> 00:44:10,600
بعدش هی جه رو گروگان نگه میداره

522
00:44:11,240 --> 00:44:13,640
و همه غلطایی که غیر قانونی کرده رو

523
00:44:13,720 --> 00:44:15,440
میندازه گردن تو

524
00:44:17,640 --> 00:44:19,000
وقتی زمانش برسه

525
00:44:20,080 --> 00:44:22,320
حتی نمیتونی از هی جه مراقبت کنی

526
00:44:23,720 --> 00:44:25,080
شوهرت

527
00:44:25,880 --> 00:44:27,120
گفت ازمون مراقبت میکنه

528
00:44:32,560 --> 00:44:33,920
برای همین باهاش معامله کردی

529
00:44:35,520 --> 00:44:37,840
قول دادی که یه روز واسم جبران میکنی

530
00:44:40,920 --> 00:44:42,960
اینجوری داری واسم جبران میکنی؟

531
00:44:47,600 --> 00:44:49,040
گفت نمیتونه بذاره

532
00:44:49,520 --> 00:44:51,200
یه اشتباه نابودت کنه

533
00:44:59,200 --> 00:45:00,840
گفت حتی اگه مجبور بشه آدم بده بشه

534
00:45:03,000 --> 00:45:04,720
بازم ازت مراقبت میکنه

535
00:45:12,120 --> 00:45:13,280
اون زن

536
00:45:15,960 --> 00:45:18,320
گفت نباید بفهمی کی بوده

537
00:45:27,600 --> 00:45:31,640
ساعت شش و نیم عصر با بقیه رهبرای حزب
یه مهمونی شام دارین

538
00:45:31,720 --> 00:45:34,320
برای کنفرانس انجمن بیزنس قبل از شام

539
00:45:34,400 --> 00:45:38,080
با توجه به سفری که دارین بهشون یه بازه زمانی پیش بینی شده دادم

540
00:45:38,160 --> 00:45:39,160
خیلی خب

541
00:45:42,920 --> 00:45:45,760
تازه به عنوان مهمان به اخبار کانگ سو هو

542
00:45:46,080 --> 00:45:47,280
دعوت تون کردن

543
00:45:50,640 --> 00:45:51,640
خب

544
00:45:52,480 --> 00:45:55,120
احساس میکنم بهم گفته بیام که بتونه
از پشت بهم خنجر بزنه

545
00:45:57,680 --> 00:45:59,680
منم مسلح برم؟

546
00:46:03,960 --> 00:46:05,640
بیا تو

547
00:46:09,560 --> 00:46:11,840
کارگردان، کیم جون گفته که میاد

548
00:46:14,240 --> 00:46:15,240
باشه

549
00:46:16,040 --> 00:46:17,960
بیاین خوب آماده بشیم-
باشه-

550
00:46:18,480 --> 00:46:21,240
اینو داشت یادم میرفت
آقای یون گفتن شما میخواستینش

551
00:46:21,320 --> 00:46:23,200
ممنون

552
00:46:41,080 --> 00:46:42,320
(گوون مین هیوک)

553
00:46:45,960 --> 00:46:47,080
(لی هان سانگ)

554
00:46:50,480 --> 00:46:53,200
هی-
حس ششمت بی راه نمیگفت-

555
00:46:53,280 --> 00:46:56,680
منم چکش کردم اون نیست-
اما میدونی گوون سون یول-

556
00:46:56,760 --> 00:46:59,200
کی بوده؟-
چی؟ کی بوده؟-

557
00:47:07,320 --> 00:47:08,760
پسر گوون جی وونگ

558
00:47:49,800 --> 00:47:51,240
اون زن

559
00:47:51,320 --> 00:47:53,400
گفت نباید بفهمی که کی بوده

560
00:49:01,640 --> 00:49:06,400
گفت خیانتی بوده که دونفر که دوستشون داشته
انجامش دادن

561
00:49:14,320 --> 00:49:16,840
هی سون یول من میرم

562
00:49:17,800 --> 00:49:19,280
یادت نره برقا رو خاموش کنی

563
00:49:20,280 --> 00:49:22,080
و واسه م ناعادلانه بود

564
00:49:22,160 --> 00:49:24,880
میشه چک کنین ببینین فیلمشو گرفته یا نه؟

565
00:49:24,960 --> 00:49:26,720
جعبه سیاه ماشینم رو میگین؟-
بله-

566
00:49:26,800 --> 00:49:28,360
لطفا اگه براتون مشکلی نداره

567
00:49:52,920 --> 00:49:53,960
هی مامان

568
00:49:56,200 --> 00:49:57,840
داشتم میرفتم

569
00:50:00,320 --> 00:50:01,760
باشه

570
00:50:02,600 --> 00:50:05,000
همون محصوله

571
00:50:05,080 --> 00:50:08,960
فکر کنم این بیشتر راضیتون کنه

572
00:50:09,600 --> 00:50:10,600
بله

573
00:50:11,400 --> 00:50:13,760
برام بذارش

574
00:50:13,840 --> 00:50:15,680
کمکت میکنم-
همونجا صبر کن-

575
00:51:49,480 --> 00:51:50,920
اونی داره گریه میکنه

576
00:51:52,520 --> 00:51:56,480
گفتی زندگی خوبی براش میسازی
جلوی همه قول دادی

577
00:51:59,840 --> 00:52:01,280
زن همسایه؟

578
00:52:03,280 --> 00:52:04,880
میدونی که اشتباه بود

579
00:52:05,720 --> 00:52:07,640
با خودت چی فکر کردی؟

580
00:52:08,040 --> 00:52:09,600
خانم؟-
بله-

581
00:52:09,680 --> 00:52:11,200
مادرتون اینجاست

582
00:52:11,280 --> 00:52:12,600
الان میام

583
00:52:22,680 --> 00:52:23,880
یوری

584
00:52:25,360 --> 00:52:26,760
مامانی اینجاست

585
00:52:34,040 --> 00:52:34,960
اوه

586
00:52:35,000 --> 00:52:36,480
برو

587
00:52:37,120 --> 00:52:38,120
چی؟

588
00:52:38,840 --> 00:52:39,840
گمشو

589
00:52:39,920 --> 00:52:41,280
چقدر بی ادب

590
00:52:45,200 --> 00:52:48,360
من اونیم که بزرگت کرده چطوری جرئت میکنی
اینجوری باهام حرف بزنی؟

591
00:52:52,200 --> 00:52:53,800
میترسم سو هیون رو از دست بدم

592
00:52:55,480 --> 00:52:56,960
برای همین دارم دیوونه میشم

593
00:52:57,040 --> 00:52:58,840
راستشو بهش بگو

594
00:53:04,040 --> 00:53:05,040
صبر کن

595
00:53:09,720 --> 00:53:10,720
خب؟

596
00:53:11,600 --> 00:53:13,920
باید بهش بگم زن توی عکس تویی؟

597
00:53:30,320 --> 00:53:31,960
فکر کردی داری چیکار میکنی؟

598
00:53:46,000 --> 00:53:49,120
خب؟ باید بهش بگم زن توی عکس تویی؟

599
00:53:50,960 --> 00:53:52,040
اینو میخوای؟

600
00:54:00,000 --> 00:54:03,480
خب؟ باید بهش بگم زن توی عکس تویی؟

601
00:54:04,880 --> 00:54:06,160
اینو میخوای؟

602
00:54:25,920 --> 00:54:27,040
خب؟

603
00:54:30,680 --> 00:54:33,000
باید بهش بگم زن توی عکس تویی؟

604
00:54:35,200 --> 00:54:36,440
اینو میخوای؟

605
00:54:47,760 --> 00:54:49,280
خانواده ام نه

606
00:55:20,000 --> 00:55:21,040
اون سو هیون

607
00:55:22,200 --> 00:55:24,040
با درد بشین و ببین

608
00:56:05,320 --> 00:56:06,400
نمیتونم

609
00:56:06,960 --> 00:56:08,440
ببخشمت

610
00:56:11,520 --> 00:56:14,080
هیچ وقت نباید برمیگشتی پیشم

611
00:56:14,200 --> 00:56:15,240
میدونی

612
00:56:15,240 --> 00:56:16,320
چقدر منتظر این لحظه بودم؟

613
00:56:17,440 --> 00:56:20,040
کیم جون توی بخش من به عنوان مهمان میاد

614
00:56:20,120 --> 00:56:21,720
اون روز این کارو میکنیم

615
00:56:22,880 --> 00:56:25,080
مامانت پیش منه

616
00:56:25,160 --> 00:56:27,320
اگه کسی میخواد سر به سرم بذاره
راه باز جاده دراز

617
00:56:28,080 --> 00:56:29,160
اگه اینجا بمیری

618
00:56:29,880 --> 00:56:31,160
هیچکس خبر دار نمیشه
