﻿1
00:00:39,640 --> 00:00:41,720
چیه؟ زل زدی عوضی؟

2
00:01:16,920 --> 00:01:18,040
وایسا

3
00:01:18,120 --> 00:01:19,920
هی، تو وایسا

4
00:01:20,680 --> 00:01:24,040
هی، به من نگاه کن اینجا

5
00:01:24,120 --> 00:01:27,000
یه کمکی میخوام. ماشینم روشن نمیشه

6
00:01:27,080 --> 00:01:29,040
میشه کمکم کنی؟ بیا دیگه

7
00:01:30,480 --> 00:01:31,880
خدا رو شکر پیدات کردم

8
00:01:31,960 --> 00:01:34,320
اینجا کسی نیست. خونه نگران میشن

9
00:01:34,920 --> 00:01:36,440
امروز روز شانس منه

10
00:01:37,880 --> 00:01:40,400
من حالم خوبه

11
00:01:41,480 --> 00:01:42,320
میشه هُل بدی؟

12
00:01:42,400 --> 00:01:44,680
من اصلا تو حال و روزی نیستم که چیزی هُل بدم

13
00:01:45,200 --> 00:01:48,920
خب فکر کنم نمیخوای رانندگی کنی
ماشین سر پایینه، سخت نیست

14
00:01:49,720 --> 00:01:52,840
بیا تا سه میشمرم، وقتی گفتم شروع کن

15
00:01:55,560 --> 00:01:57,280
یک، دو حالا

16
00:02:05,640 --> 00:02:06,840
آها، تموم شد

17
00:02:07,480 --> 00:02:08,760
مرسی

18
00:02:09,280 --> 00:02:11,680
میخوای برسونمت جایی؟ -
نه، مرسی -

19
00:02:15,200 --> 00:02:17,760
میشه باهام بیای؟ -
نه، باید برم -

20
00:02:17,840 --> 00:02:19,880
-خوبه برات بیا دیگه
-نه

21
00:02:19,960 --> 00:02:21,840
سوار شو. راستی من آلوارو هستم

22
00:02:23,160 --> 00:02:24,200
بزن بریم

23
00:02:42,520 --> 00:02:45,080
ولی این قضیه بزرگ نیست؟

24
00:02:45,600 --> 00:02:46,440
نمیدونم

25
00:02:47,280 --> 00:02:49,080
حالا چی کار کنیم؟

26
00:02:49,160 --> 00:02:51,440
فکر کنم باید به وزیر بگیم

27
00:02:55,920 --> 00:02:56,840
ریچی؟

28
00:03:00,800 --> 00:03:02,280
داری چی کار میکنی؟

29
00:03:06,880 --> 00:03:08,360
داری کجا میری؟

30
00:03:08,440 --> 00:03:11,080
میرم اداره، به مانچادو بگم -
بدون من؟ -

31
00:03:11,600 --> 00:03:14,080
یه کار رسمیِ. گفتم شاید بخوای استراحت کنی

32
00:03:14,160 --> 00:03:17,200
آره، بابا منم میام -
صبر کن بذار اینو جابجا کنم -

33
00:03:17,280 --> 00:03:19,600
وای، چه اخلاقی داری

34
00:03:31,440 --> 00:03:34,160
لعنتی، ریچی این روزا بیشتر از زنم دیدمت

35
00:03:34,760 --> 00:03:37,320
واحد ماسکوت‌ها طبقه دومه

36
00:03:38,000 --> 00:03:39,800
اون کی بود؟ -
یه خل وضع -

37
00:03:39,880 --> 00:03:41,480
نگاش کن فقط

38
00:03:44,000 --> 00:03:46,280
مانچادو آدم خوبیه، ولی قدیمیه

39
00:03:46,360 --> 00:03:47,720
قهوه، نوشیدنی و سیگار

40
00:03:47,800 --> 00:03:49,920
متوجه شدی؟ -
آره، تو حرف بزن -

41
00:03:50,000 --> 00:03:51,520
اصلا انگار من نیستم

42
00:03:56,960 --> 00:03:58,000
سلام

43
00:04:00,200 --> 00:04:01,440
کمیسر مانچادو؟

44
00:04:01,520 --> 00:04:03,320
نیست. انتقالی گرفته

45
00:04:03,840 --> 00:04:05,840
من روبلدو هستم، کمیسر جدید

46
00:05:12,240 --> 00:05:13,280
انتقالی گرفتی؟

47
00:05:13,360 --> 00:05:15,160
آره، یه تغییر دقیقه نودی بود

48
00:05:15,240 --> 00:05:16,480
شوخی میکنی؟

49
00:05:16,560 --> 00:05:17,880
اینقدر سریع؟

50
00:05:17,960 --> 00:05:19,040
یه کم عجیبه، نه؟

51
00:05:19,120 --> 00:05:21,280
در واقع ترفیع گرفتم، پس عجیب نیست

52
00:05:21,360 --> 00:05:22,200
باشه

53
00:05:22,280 --> 00:05:25,520
ببین، یه عکس دارم برات میفرستم، نگاهش کن

54
00:05:32,440 --> 00:05:33,960
نمیتونم داریم میریم

55
00:05:34,040 --> 00:05:36,720
به اون لعنتی نگاه کن خوشت میاد

56
00:05:36,800 --> 00:05:38,000
کیو اونجا میبینی؟

57
00:05:38,080 --> 00:05:39,160
دیدیش؟

58
00:05:39,240 --> 00:05:41,600
وزیر کشور

59
00:05:42,120 --> 00:05:44,920
من دیگه جزو تحقیقات نیستم. متاسفم

60
00:05:47,600 --> 00:05:49,320
چی؟ -
روم قطع کرد -

61
00:05:52,400 --> 00:05:54,000
ببخشید، آقای کمیسر

62
00:05:54,080 --> 00:05:55,560
داری چیکار میکنی؟

63
00:05:55,640 --> 00:05:58,360
باید صحبت کنیم -
وقت بگیر -

64
00:05:58,440 --> 00:05:59,880
خیلی مهمه

65
00:05:59,960 --> 00:06:02,200
ببخشید دیگه مزاحم نمیشیم -
خواهش میکنم -

66
00:06:02,280 --> 00:06:03,800
خواهش میکنم لعنتی

67
00:06:04,320 --> 00:06:06,920
جون وزیر کشور در خطره

68
00:06:07,440 --> 00:06:09,160
این که خیلی مهمه -
دقیقا -

69
00:06:11,080 --> 00:06:14,160
این ولکارسل بود با یه کوررو تو دستش مرد

70
00:06:14,680 --> 00:06:16,720
برای گرنجرو هم همین اتفاق افتاد

71
00:06:16,800 --> 00:06:18,840
دو نفر تو یه هفته خب، سه نفر

72
00:06:19,840 --> 00:06:20,960
اگه شوهر منم حساب کنی

73
00:06:21,040 --> 00:06:23,440
و فکر میکنی وزیر نفر بعدیه

74
00:06:23,520 --> 00:06:27,200
هر پنج نفر تو سازماندهی
نمایشگاه نقش مهمی داشتن

75
00:06:27,880 --> 00:06:30,440
احتمالا به هم ربط داره، نه؟

76
00:06:31,320 --> 00:06:33,240
تصمیم درستی گرفتی
که اومدی پیش من

77
00:06:33,840 --> 00:06:36,440
ولی نباید با کسی دیگه در مورد این حرف بزنی

78
00:06:36,520 --> 00:06:37,520
فهمیدی؟

79
00:06:37,600 --> 00:06:39,440
ولی باید بدونم چه خبره

80
00:06:39,520 --> 00:06:41,280
این رو به بخش جنایی میسپرم

81
00:06:41,360 --> 00:06:45,040
و لازمه در دسترس باشی که اگه
لازم شد باهات تماس بگیرن

82
00:06:45,120 --> 00:06:47,120
اگه چیزی که میگی حقیقت داشته باشه

83
00:06:47,200 --> 00:06:48,880
این یه پرونده معمولی نیست

84
00:06:48,960 --> 00:06:50,320
اگه وزیر درگیر باشه

85
00:06:50,400 --> 00:06:53,360
باید با وزارت کشور و
سرویس مخفی همکاری کنیم

86
00:07:00,040 --> 00:07:01,440
خیالت راحت باشه

87
00:07:01,520 --> 00:07:04,040
کسایی که این کارو با شوهرت کردن پیدا میکنیم

88
00:07:04,640 --> 00:07:05,840
ممنون

89
00:07:07,240 --> 00:07:10,360
رابلدو به نظر جدی میاد
فکر میکنی میشه بهش اعتماد کرد؟

90
00:07:10,920 --> 00:07:13,840
انگار یه بار سنگین از دوشم برداشته شده

91
00:07:13,920 --> 00:07:16,760
باورم نمیشه -
لعنتی، گوشیم رو جا گذاشتم -

92
00:07:16,840 --> 00:07:18,080
الان برمیگردم پایین

93
00:07:18,160 --> 00:07:19,440
باشه -
همینجا منتظرم بمون -

94
00:07:30,280 --> 00:07:31,560
بهت زنگ میزنم

95
00:07:32,440 --> 00:07:34,520
تو هیچ کاری نمیکنی -
ببخشید؟ -

96
00:07:34,600 --> 00:07:37,120
هیچ غلطی نمیکنی

97
00:07:37,640 --> 00:07:40,560
تو بازجویی بودم
میفهمم کی دروغ میگه

98
00:07:40,640 --> 00:07:42,160
...فکر کنم قبلا بهت گفتم

99
00:07:42,240 --> 00:07:43,360
یادداشت‌هاتو نشونم بده

100
00:07:43,440 --> 00:07:47,680
هیچی تو اون آیپد ننوشتی فقط همونی رو گفتی
که ما میخواستیم بشنویم

101
00:07:47,760 --> 00:07:50,520
تو قرار نیست جنایی رو
در جریان بذاری یا کاری کنی

102
00:07:50,600 --> 00:07:52,400
من ده سال این کارو کردم

103
00:07:52,480 --> 00:07:54,520
یه چیزایی از روند کار سرم میشه

104
00:07:54,600 --> 00:07:56,520
تازه منصوب شدی

105
00:07:57,040 --> 00:08:01,000
میخوای محتاط باشی
میترسی عین مانچادو عذرتو بخوان

106
00:08:01,920 --> 00:08:02,920
تموم شد؟

107
00:08:03,640 --> 00:08:05,320
فکر کنم آره -
خوبه -

108
00:08:06,200 --> 00:08:08,200
بیش از هزار پرونده عقب‌مونده دارم

109
00:08:08,280 --> 00:08:10,160
فهرست‌بندیا هم یه فاجعه‌ست

110
00:08:10,240 --> 00:08:12,000
واسه همین مانچادو رو بیرون کردن

111
00:08:12,080 --> 00:08:14,840
خیلی هم راحت به نظر میاد، آقای کمیسر

112
00:08:17,440 --> 00:08:20,080
من باهاتون خوب رفتار کردم

113
00:08:20,160 --> 00:08:24,040
و فکر میکنم موقعیت دوستتون رو میفهمم

114
00:08:24,120 --> 00:08:27,200
ولی اینجا، ما فقط به اولین چیزی
که آنلاین میبینیم، اکتفا نمی ‌کنیم

115
00:08:27,800 --> 00:08:29,320
لازم نیست تو نمایشگاه کنکاش کنیم

116
00:08:29,400 --> 00:08:32,360
گرنجرو و ولکارسل تو یه بیزینس املاک بودن

117
00:08:32,440 --> 00:08:35,960
که بیشتر از هزار نفر رو بی‌ خونه کرد

118
00:08:36,600 --> 00:08:37,960
اگه اشتباه کنی چی؟

119
00:08:39,640 --> 00:08:41,680
از آدمایی مثل تو خوشم نمیاد

120
00:08:41,760 --> 00:08:44,280
که یه چیز پرت میگن
ببینن میگیره یا نه

121
00:08:44,360 --> 00:08:47,000
معمولا بعد از دو تا نوشیدنی توی بار

122
00:08:47,080 --> 00:08:50,440
کاری که ما اینجا میکنیم اسمش کار پلیسیه
و این زمان میبره

123
00:08:51,320 --> 00:08:52,360
حالا، لطفا

124
00:08:53,480 --> 00:08:55,040
در رو ببند موقع رفتن

125
00:09:10,440 --> 00:09:11,880
خب، تموم شد بریم

126
00:09:11,960 --> 00:09:14,240
دیگه نمیتونم اینجا رو تحمل کنم

127
00:09:14,320 --> 00:09:15,160
حالا چی؟

128
00:09:15,240 --> 00:09:17,680
رئیس گفت که هر خبر مهمی باشه، اول به ما میگه

129
00:09:17,760 --> 00:09:20,560
بدون اینکه به پرونده لطمه بزنه

130
00:09:20,640 --> 00:09:22,720
ولی تو این مدت، ما باید چیکار کنیم؟

131
00:09:22,800 --> 00:09:25,000
زندگیمون رو ادامه میدیم، آمپارو

132
00:09:26,080 --> 00:09:28,200
موبایلتو جا نذاشتی، نه؟

133
00:09:29,360 --> 00:09:31,000
فقط بهم بگو چی شده

134
00:09:31,080 --> 00:09:33,720
آمپارو، هر کاری تونستی کردی

135
00:09:33,800 --> 00:09:36,280
الان عاقلانه‌ترین کار اینه که یه قدم عقب بری

136
00:09:36,360 --> 00:09:38,120
و بذاری خودشون کارشون رو انجام بدن

137
00:09:38,640 --> 00:09:39,960
بذار یه کم استراحت کنیم

138
00:09:40,760 --> 00:09:43,480
بیا، میرسونمت خونه -
نه، ترجیح میدم پیاده برم -

139
00:09:44,600 --> 00:09:46,640
ولی داره بارون میاد -
میدونم -

140
00:11:06,280 --> 00:11:08,640
من آلوارو هستم و یه معتادم-
سلام، آلوارو -

141
00:11:08,720 --> 00:11:10,800
اکثر شما منو اینجا خوب می ‌شناسید

142
00:11:10,880 --> 00:11:14,080
چندتا چهره جدید هم میبینم
خوبه که این قدم رو برداشتید

143
00:11:14,160 --> 00:11:18,080
یه روز که نمی ‌خورید، حتی فقط یه روز
یه موفقیته اینو یادتون نره

144
00:11:18,160 --> 00:11:19,880
من ۱۸ ساله حتی یه قطره نخوردم

145
00:11:20,600 --> 00:11:21,440
نه

146
00:11:21,960 --> 00:11:24,800
نه، این اصلا هنر من نیست

147
00:11:24,880 --> 00:11:27,360
میدونم که به لطف
کمک شماها دیگه برنمیگردم

148
00:11:27,440 --> 00:11:29,760
ولی به یه دلیل دیگه خوشحالم
احساس غرور میکنم

149
00:11:29,840 --> 00:11:32,280
بیش از یه سال پیش با یکی آشنا شدم
که الان یه دوست شده

150
00:11:32,800 --> 00:11:33,720
اتفاقی دیدمش

151
00:11:34,480 --> 00:11:37,560
ممکنه چندتا اشتباه پیش اومده باشه
چون هیچ‌کس کامل نیست

152
00:11:37,640 --> 00:11:40,280
ولی ریکی، تو اینو به دست آوردی
کی فکرشو میکرد؟

153
00:11:40,880 --> 00:11:42,800
واقعا -
یه سال پاکی -

154
00:11:43,320 --> 00:11:44,200
بیا اینجا

155
00:11:52,920 --> 00:11:54,600
دوستت دارم -
منم دوستت دارم، رفیق -

156
00:11:57,400 --> 00:11:59,520
تبریک میگم -
مرسی -

157
00:12:00,840 --> 00:12:01,680
ممنون

158
00:13:27,520 --> 00:13:28,560
مامان؟

159
00:13:29,280 --> 00:13:31,720
مامان، چرا زنگ زدی
بعدش راه افتادی رفتی؟

160
00:13:31,800 --> 00:13:32,880
ببخشید عزیزم

161
00:13:32,960 --> 00:13:35,600
داشتم یه ماست برمیداشتم
کل روز هیچی نخوردم

162
00:13:36,320 --> 00:13:37,680
اونجا ساعت چنده؟

163
00:13:37,760 --> 00:13:39,360
فکر کنم نزدیکای طلوع خورشیده

164
00:13:40,240 --> 00:13:41,680
بیدارت کردم؟ -
نه اصلا -

165
00:13:41,760 --> 00:13:43,040
هنوز جت‌لگم

166
00:13:44,600 --> 00:13:47,880
پیش مامان‌بزرگی؟ -
آره باید یه سری مدارک رو برمیداشتم -

167
00:13:47,960 --> 00:13:49,760
خب، بگو ببینم حالت چطوره؟ -
خوبم -

168
00:13:49,840 --> 00:13:52,480
راستش برام یه جشن خوشامد غافلگیرانه گرفتن

169
00:13:52,560 --> 00:13:54,000
ولی حسش نبود

170
00:13:54,520 --> 00:13:56,920
آخه میدونی، به خاطر بابا و اینا -
آره -

171
00:13:57,000 --> 00:14:00,240
خبر مرگ دومینگو گرنجرو در آتش‌سوزی کاخ مادرید

172
00:14:00,320 --> 00:14:03,000
مامان، داری چیکار میکنی؟ -
هیچی ادامه بده بگو -

173
00:14:03,080 --> 00:14:04,680
چرا نمیای پیش من؟

174
00:14:05,400 --> 00:14:07,080
من تو کانادا چیکار کنم، عزیزم؟

175
00:14:07,160 --> 00:14:09,040
به علاوه، شرکت بابات اینجاست

176
00:14:09,120 --> 00:14:10,320
ولی تموم شده دیگه

177
00:14:10,400 --> 00:14:11,800
بفروشش و جمعش کن

178
00:14:11,880 --> 00:14:13,040
عزیزم، نمیتونم

179
00:14:13,120 --> 00:14:15,920
بعضی از کارمنداش
بیشتر از ۲۰ ساله که اونجان

180
00:14:16,000 --> 00:14:18,200
خب بفروشش
از وکیل بابا کمک بگیر

181
00:14:18,280 --> 00:14:20,800
تو که اصلا از اونجا خوشت نمی ‌اومد -
باشه، فکر میکنم -

182
00:14:20,880 --> 00:14:22,480
...یه هفته گذشته و من هنوز

183
00:14:22,560 --> 00:14:24,720
میتونی بیای اینجا درس حقوقت رو تموم کنی

184
00:14:25,840 --> 00:14:26,840
بی‌خیال بابا

185
00:14:26,920 --> 00:14:30,400
تو این سن دوباره برم دانشگاه؟

186
00:14:30,480 --> 00:14:31,840
والا -
چرا که نه؟ -

187
00:14:32,760 --> 00:14:36,320
نباید اصلا از دانشگاه میرفتی -
انتخاب کردم که به تو رسیدگی کنم عزیزم -

188
00:14:36,400 --> 00:14:38,040
ولی الان دیگه نیازی نیست، مامان

189
00:14:38,120 --> 00:14:40,480
نمیتونی خونه بشینی
و تلویزیون ببینی مثل مادربزرگ

190
00:14:40,560 --> 00:14:42,000
باید یه کاری بکنی

191
00:14:43,360 --> 00:14:45,560
مامان، داری عجیب رفتار میکنی
چیزی هست که بخوای بگی؟

192
00:14:45,640 --> 00:14:47,160
به پول بیشتر نیاز داری؟

193
00:15:03,520 --> 00:15:05,000
دارم تحقیق میکنم -
سلام -

194
00:15:05,080 --> 00:15:08,240
سه نفر از توی عکس هنوز زنده هستن
وزیر و دو نفر دیگه

195
00:15:08,320 --> 00:15:10,360
گوگل کردم بگیر اینو

196
00:15:10,440 --> 00:15:12,640
یکی از اون‌ها بازنشسته شده، خوزه سامورانو

197
00:15:12,720 --> 00:15:15,480
اون توی یه خونه سالمندان تو سویا زندگی میکنه

198
00:15:15,560 --> 00:15:19,680
اون یکی، فرناندو ویکتوريا
یه شرکت آی‌تی تو همون جا داره

199
00:15:19,760 --> 00:15:20,960
روبلدو -
آره -

200
00:15:21,040 --> 00:15:24,480
گفت که نباید کاری بکنیم
ولی اینا باید هشدار داده بشن

201
00:15:24,560 --> 00:15:27,800
ممکنه هر لحظه بمیرن -
آمپارو، روبلدو اون عکس رو داره -

202
00:15:27,880 --> 00:15:31,000
فکر نمیکنی خودش به همین نتیجه رسیده باشه؟

203
00:15:31,080 --> 00:15:34,200
و تو میخوای این ریسک رو بکنی؟
بیشتر مردم ممکنه بمیرن

204
00:15:34,280 --> 00:15:36,840
ببین چی به سر آلوارو اومد
اون که اصلاً درگیر نبود

205
00:15:36,920 --> 00:15:38,960
بعلاوه من به روبلدو اعتماد ندارم

206
00:15:39,040 --> 00:15:40,360
لعنتی

207
00:15:41,280 --> 00:15:43,680
فکر میکردم اون رو آدم جدی‌ای میدیدی

208
00:15:43,760 --> 00:15:45,520
فکر میکنم باید بریم سویا

209
00:15:47,520 --> 00:15:50,680
میتونیم بریم شرکت فرناندو ویکتوريا
...شاید بدونن

210
00:15:50,760 --> 00:15:52,800
...توی لا کارتوخا هست -
آمپارو -

211
00:15:52,880 --> 00:15:55,840
شاید یه چیزی بدونن -
داری به خودت گوش میدی؟ -

212
00:15:56,360 --> 00:15:58,280
جایی نمیریم

213
00:15:59,280 --> 00:16:00,360
پس من تنها میرم

214
00:16:01,280 --> 00:16:03,200
آمپارو، تو نمیتونی بری

215
00:16:03,280 --> 00:16:05,880
مطمئنم که می‌تونم
چرا نمی‌تونم؟

216
00:16:05,960 --> 00:16:07,600
باید بدونی کِی باید دست برداری

217
00:16:09,120 --> 00:16:09,960
ترسیدی

218
00:16:10,040 --> 00:16:11,320
ترسیدم؟ -
آره -

219
00:16:11,400 --> 00:16:13,680
من که نه، ولی تو باید بترسی -
من؟ -

220
00:16:13,760 --> 00:16:15,520
تو یه بچه ۱۸ ساله داری

221
00:16:15,600 --> 00:16:17,960
اوه نه، پسرم رو به این موضوع ربط نده

222
00:16:19,480 --> 00:16:22,480
آلوارو نمیخواست تو دخالت کنی -
آلوارو اینجا نیست -

223
00:16:25,040 --> 00:16:27,440
نمیذارم بری -
صدات رو می‌شنوی؟ -

224
00:16:27,520 --> 00:16:30,040
شوهرم هیچ وقت به من دستور نمیداد
فکر میکنی تو میتونی؟

225
00:16:30,120 --> 00:16:32,800
آمپارو، دارم ازت خواهش میکنم، باشه؟

226
00:16:32,880 --> 00:16:34,800
برو خونه و استراحت کن

227
00:16:35,600 --> 00:16:37,080
یه لطفی کن

228
00:16:37,600 --> 00:16:38,800
برو به جهنم، ریچی

229
00:16:45,120 --> 00:16:46,680
خدای من

230
00:16:47,600 --> 00:16:48,640
حالا چی؟

231
00:17:41,360 --> 00:17:42,360
آلوارو خونست؟

232
00:17:42,960 --> 00:17:44,360
نه، نیست

233
00:17:55,160 --> 00:17:58,120
سر حال نیستی، آلواریتو

234
00:18:06,440 --> 00:18:08,840
سلام، من ریچی هستم

235
00:18:08,920 --> 00:18:10,200
من یه معتادم

236
00:18:10,280 --> 00:18:13,040
و سه ثانیه‌س که آخرین نوشیدنیم رو خوردم

237
00:18:16,360 --> 00:18:18,160
بگیر

238
00:18:18,240 --> 00:18:19,360
میتونی پسش بدی

239
00:18:22,840 --> 00:18:25,800
اگه بهش کمک نکردم، به خاطر تو بود

240
00:18:27,040 --> 00:18:28,240
برای محافظت ازش

241
00:18:28,320 --> 00:18:31,360
این کاری بود که تو میخواستی من انجام بدم

242
00:19:11,880 --> 00:19:13,720
مقصد رو انتخاب کن
سویا

243
00:19:46,200 --> 00:19:49,120
وزیر پالاتسیوس
کتابش رو معرفی میکنه: اسپانیا: حقیقت کامل

244
00:20:00,640 --> 00:20:01,920
اسپانیا: حقیقت کامل

245
00:20:07,200 --> 00:20:11,520
امیلیو، چه خبرا رفیق؟ -
هیچی همه‌چی رو بهم میچسبونن -

246
00:20:11,600 --> 00:20:14,280
اومدم کتابمو امضا بگیرم -
کارت ورود داری؟ -

247
00:20:14,360 --> 00:20:15,200
بیا دیگه

248
00:20:15,280 --> 00:20:17,320
من ۲۰ دلار برای این کتاب لعنتی پول دادم

249
00:20:17,400 --> 00:20:18,920
باشه، برو داخل -
خیلی خب -

250
00:20:22,360 --> 00:20:27,480
میدونم الان مد شده که همه چیز رو برملا کنن

251
00:20:27,560 --> 00:20:30,240
و میدونم خیلی‌ها اصلا به دنیا نیومده بودن

252
00:20:30,320 --> 00:20:34,800
اما بعضی از ما واقعا به انتقال اسپانیا
به دموکراسی افتخار میکنیم

253
00:20:34,880 --> 00:20:37,200
و همه چیزهایی که اون موقع به دست اومد

254
00:20:37,280 --> 00:20:40,480
کاش هنوزم یه‌کم از اون روحیه اجماع رو داشتیم

255
00:20:44,200 --> 00:20:46,080
مرسی

256
00:20:47,360 --> 00:20:48,520
مرسی

257
00:20:56,120 --> 00:20:58,040
سلام -
اسم رو به چی بنویسم؟ -

258
00:20:58,120 --> 00:20:59,360
برای ناتالیا -
ناتالیا -

259
00:21:05,160 --> 00:21:06,600
درسته. منم همینطور نگاه کن

260
00:21:08,280 --> 00:21:09,520
اسم شما؟ -
آلبرتو -

261
00:21:09,600 --> 00:21:10,680
...آلبرتو

262
00:21:10,760 --> 00:21:12,040
مرسی که اومدی

263
00:21:16,560 --> 00:21:17,440
اسم شما؟

264
00:21:17,520 --> 00:21:18,360
در خطری

265
00:21:18,440 --> 00:21:20,800
مرگ‌های گرانیرو و والکارسل تصادفی نبودن

266
00:21:22,880 --> 00:21:25,000
شما هم توی عکسی ممکنه نوبت شما باشه

267
00:21:25,600 --> 00:21:28,160
لطفا با من بیا -
فقط دارم باهاش حرف میزنم -

268
00:21:28,240 --> 00:21:30,280
فقط دارم حرف میزنم. به من دست نزن -
آروم باش -

269
00:21:30,360 --> 00:21:31,320
جناب

270
00:21:33,520 --> 00:21:35,000
دست نزن به من

271
00:21:35,080 --> 00:21:35,920
لعنتی

272
00:21:36,000 --> 00:21:38,000
فقط میخواستم باهاش حرف بزنم، لعنتی

273
00:21:38,080 --> 00:21:39,080
بیا بریم، جناب

274
00:21:39,160 --> 00:21:40,640
ای خاک عالم

275
00:21:40,720 --> 00:21:42,760
آره، دستبند کوچیک رو بیارید

276
00:21:42,840 --> 00:21:43,880
این طرف لطفا

277
00:21:43,960 --> 00:21:45,480
فقط داشتم باهاش حرف میزدم

278
00:21:45,560 --> 00:21:47,680
برای خدا من داشتم باهاش حرف میزدم

279
00:21:47,760 --> 00:21:50,920
بلند شو -
همینه دیگه بسه، بزرگه -

280
00:21:51,000 --> 00:21:52,520
لابد شوخی میکنی

281
00:22:15,480 --> 00:22:19,440
سویا

282
00:22:28,320 --> 00:22:31,520
رایگان

283
00:22:31,600 --> 00:22:32,640
سلام

284
00:22:35,960 --> 00:22:38,920
جزیره لا کارتویا

285
00:23:20,560 --> 00:23:22,560
سلام -
چطور میتونم کمک کنم؟ -

286
00:23:22,640 --> 00:23:24,560
میخواستم با آقای ویکتوریا ملاقات کنم

287
00:23:24,640 --> 00:23:26,360
وقت قبلی دارید؟ -
نه -

288
00:23:28,240 --> 00:23:30,920
از مادرید اومدم اینجا
فقط برای صحبت کردن باهاش

289
00:23:31,000 --> 00:23:32,240
بگید مهمه

290
00:23:32,320 --> 00:23:35,760
ببخشید آقای ویکتوریا
بدون وقت قبلی کسی رو نمیبینه

291
00:23:35,840 --> 00:23:37,160
میتونید شماره تماس بذارید

292
00:23:37,240 --> 00:23:39,600
ظاهرا شما متوجه نمیشید

293
00:23:39,680 --> 00:23:42,520
دارم میگم که باید با آقای ویکتوریا حرف بزنم

294
00:23:42,600 --> 00:23:43,840
این خیلی ضروریه

295
00:23:43,920 --> 00:23:46,920
همونطور که گفتم، ایشون بدون وقت قبلی
کسی رو نمیبینه

296
00:23:48,880 --> 00:23:50,920
باشه، بهش بگید شوهرم مُرد

297
00:23:51,000 --> 00:23:53,480
توی همون تصادف که روبرتو والکارسل کشته شد

298
00:23:54,520 --> 00:23:55,960
و این یادداشت رو بهش بدید

299
00:23:56,880 --> 00:24:00,080
من اطلاعاتی درباره مرگ والکارسل
و گرانیرو دارم شماره من

300
00:24:01,840 --> 00:24:02,920
من آمپارو هستم

301
00:24:19,520 --> 00:24:21,520
ببخشید -
متاسفم برای شوهرتون -

302
00:24:21,600 --> 00:24:23,960
چی؟ -
به من نگاه نکن. طبیعی رفتار کن -

303
00:24:25,320 --> 00:24:27,440
برو مادرید. از دردسر دوری کن

304
00:24:27,520 --> 00:24:29,560
ولی چرا؟ -
گوش کن به حرفم -

305
00:24:29,640 --> 00:24:31,200
اینجا هیچ چیزی پیدا نمیکنی

306
00:24:47,080 --> 00:24:48,200
مرسی

307
00:24:54,200 --> 00:24:56,280
فقط خواستم بدونی من توی سویا هستم

308
00:24:56,360 --> 00:24:59,240
توی شرکت آی‌تی اون‌ها منو کاملا رد کردن

309
00:24:59,320 --> 00:25:01,800
میخوام برم خونه سالمندان رو امتحان کنم

310
00:25:19,520 --> 00:25:24,400
آمپارو
پیام صوتی

311
00:25:40,440 --> 00:25:42,560
چی شده؟ اینجا چی کار میکنی؟

312
00:25:42,640 --> 00:25:45,480
وقتی بهم گفتن
باورم نمیشد. باید شوخی باشه

313
00:25:46,520 --> 00:25:48,400
واقعا وزیر رو تهدید کردی؟

314
00:25:48,480 --> 00:25:51,320
من هیچ‌کی رو تهدید نکردم
فقط میخواستم هشدار بدم

315
00:25:51,400 --> 00:25:53,520
آها، خوب

316
00:25:53,600 --> 00:25:55,680
در مورد اون عروسک قاتل

317
00:25:58,120 --> 00:25:59,760
برو گمشو

318
00:25:59,840 --> 00:26:01,720
تو همه اینارو باور میکنی، مگه نه؟

319
00:26:01,800 --> 00:26:06,440
تو برای جلب توجه این کارو نمیکنی
باورش داری، درسته؟

320
00:26:06,520 --> 00:26:08,440
...وقتی من بازجو بودم -
آره -

321
00:26:08,520 --> 00:26:10,720
تو هنوز یه پلیس به درد نخور بودی

322
00:26:10,800 --> 00:26:11,680
یادت میاد؟

323
00:26:11,760 --> 00:26:14,800
آره، اما ببین ما الان کجاییم

324
00:26:14,880 --> 00:26:18,360
باید دیگه نوشیدن رو بذاری کنار، زوریتا

325
00:26:18,440 --> 00:26:21,200
وگرنه به زودی فکر میکنی
مریخی‌ها دارن حمله میکنن

326
00:26:21,280 --> 00:26:23,160
وزیر در خطره

327
00:26:23,240 --> 00:26:26,200
وقتی براش اتفاقی بیفته
من تنها کسی میشم که میخندم

328
00:26:26,280 --> 00:26:27,640
یه پسر دایی دارم

329
00:26:27,720 --> 00:26:32,040
که یه روز شروع کرد
به صحبت کردن در مورد لک‌لک‌ها

330
00:26:32,640 --> 00:26:34,680
اولش خنده‌دار بود

331
00:26:34,760 --> 00:26:37,040
اما بعدش شد تنها چیزی که ازش میشنیدیم

332
00:26:38,880 --> 00:26:40,840
آخرش مجبور شدیم فرستادیمش بیمارستان روانی فوری

333
00:26:40,920 --> 00:26:44,120
تو فقط داری این‌قدر به خودت
مغرور میشی چون من دستبند دارم

334
00:26:46,040 --> 00:26:46,920
هی

335
00:26:47,920 --> 00:26:49,680
اگه مردی دستبندم رو باز کن

336
00:26:49,760 --> 00:26:51,720
دستبندم رو باز کن، لعنتی

337
00:26:51,800 --> 00:26:55,160
ما به روبلدو گفتیم که تو از یه دوره سخت عبور کردی

338
00:26:55,240 --> 00:26:56,160
و باید آزاد بشی

339
00:26:56,240 --> 00:27:00,080
شاید شانس بیاری و اونها
متقاعدش کنن که وزیر شکایتی نکنه

340
00:27:00,160 --> 00:27:02,560
ما دوستاتیم، ریچی

341
00:27:02,640 --> 00:27:04,120
فکر میکنم نمی ‌فهمی

342
00:27:05,920 --> 00:27:08,320
ما اینجا هستیم که ازت مراقبت کنیم، لعنتی

343
00:27:09,200 --> 00:27:10,880
یه کم آروم باش، ای بابا

344
00:27:46,480 --> 00:27:47,680
لعنتی

345
00:28:41,600 --> 00:28:43,360
چرا دنبالم میکنی؟ -
دنبالتم نیستم -

346
00:28:43,440 --> 00:28:45,080
خاک بر سرت دنبال منی

347
00:28:45,160 --> 00:28:48,280
آره، میخواستم باهات حرف بزنم
...اما تو فرار کردی

348
00:28:48,360 --> 00:28:51,080
فقط میخواستم بفهمم کی شوهرمو کشته

349
00:28:51,160 --> 00:28:54,320
اون توی اون تصادف مرد، نه؟ تو اخبار دیدم

350
00:28:54,400 --> 00:28:57,080
این تصادف نبوده
و تو خودت میدونی. چرا اینجایی؟

351
00:28:57,160 --> 00:28:59,400
برای غذا دادن به گربه‌ها -
آره، معلومه -

352
00:28:59,480 --> 00:29:01,760
یکی باید این کارو میکرد، بدبختا -
-آره، درست می‌گی -

353
00:29:01,840 --> 00:29:06,000
ببین، من برای اکسپو اینجام. اتفاقاتی اینجا افتاده
هیچ‌کدومشون خوب نبودن

354
00:29:06,080 --> 00:29:07,640
کشتی که غرق شد

355
00:29:08,240 --> 00:29:09,480
...اون آتیش‌سوزی

356
00:29:09,560 --> 00:29:11,080
اتفاقات زیادی، میفهمی؟

357
00:29:14,720 --> 00:29:16,120
صبر کن

358
00:29:16,200 --> 00:29:18,880
فقط میخواستم یه چیزی رو بهت نشون بدم
یه لحظه

359
00:29:19,720 --> 00:29:21,320
این افراد رو میشناسی؟

360
00:29:21,920 --> 00:29:24,200
این آقای ویکتوریاست -
آره -

361
00:29:24,960 --> 00:29:28,000
اینا رو نمیشناسم -
میتونی پیامی برای آقای ویکتوريا بفرستی؟ -

362
00:29:28,080 --> 00:29:29,480
نه، نمیتونم کاری بکنم

363
00:29:29,560 --> 00:29:30,800
شمارمو بهت میدم

364
00:29:30,880 --> 00:29:33,200
برو مادرید، به نفع خودته

365
00:30:04,480 --> 00:30:07,000
سلام عصر بخیر
پیش خوزه سامورانو اینجا اومدم

366
00:30:07,080 --> 00:30:08,040
شما فامیلش هستید؟

367
00:30:08,120 --> 00:30:09,600
بله، خواهرزاده‌ش هستم

368
00:30:09,680 --> 00:30:13,160
ساعت‌های ملاقات از ۱۰ صبح تا ۱۲ ظهر
و از ۴ بعدازظهر تا ۶ بعدازظهره

369
00:30:14,360 --> 00:30:17,240
میشه یه استثنا قائل بشید؟
فقط ده دقیقه میشه

370
00:30:17,320 --> 00:30:20,840
ببخشید، ما در مورد پروتکل ملاقات‌ها
خیلی سخت‌گیر هستیم

371
00:30:20,920 --> 00:30:21,760
فهمیدم

372
00:30:22,280 --> 00:30:24,160
من تو دوس هرماناس اقامت دارم

373
00:30:24,240 --> 00:30:26,600
یه ساعت طول میکشه تا بیام اینجا
و یه ساعت دیگه برگردم

374
00:30:26,680 --> 00:30:28,880
ساعت‌ها رو به شما گفتم خانم

375
00:30:30,240 --> 00:30:31,560
میشه مدیرتون رو بیارید؟

376
00:30:32,600 --> 00:30:34,720
ایشون اینجا نیست -
لطفا بهش زنگ بزنید -

377
00:30:34,800 --> 00:30:36,080
اسم شما چیه؟

378
00:30:39,160 --> 00:30:42,000
اینجا اسم خودتون رو بنویسید و امضا کنید

379
00:31:08,520 --> 00:31:10,000
خوزه سامورانو؟

380
00:31:23,160 --> 00:31:26,280
ببخشید، شما خوزه سامورانو هستید؟ -
برو دیگه -

381
00:31:44,080 --> 00:31:46,920
ببخشید، شما خوزه سامورانو هستید؟

382
00:31:47,000 --> 00:31:49,880
خوزه مانوئل سامورانو نونز سان کریستوبال

383
00:31:49,960 --> 00:31:51,520
من آمپارو هستم

384
00:31:52,040 --> 00:31:54,760
به من گفتن که شما
نمایشگاه سویا رو سازماندهی کردید

385
00:31:54,840 --> 00:31:57,320
خوزه مانوئل سامورانو نونز سان کریستوبال

386
00:31:57,400 --> 00:31:58,600
نگاه کن

387
00:31:58,680 --> 00:32:00,720
نگاه کن، چقدر عکس قشنگیه

388
00:32:00,800 --> 00:32:01,920
نگاه کن

389
00:32:02,000 --> 00:32:03,760
این خودتی، درسته؟

390
00:32:03,840 --> 00:32:05,880
و اینا دوستات هستن، مگه نه؟

391
00:32:05,960 --> 00:32:06,920
آریان

392
00:32:07,000 --> 00:32:07,960
نه، آمپارو

393
00:32:08,040 --> 00:32:08,920
...این خودتی

394
00:32:09,000 --> 00:32:10,160
آریان

395
00:32:10,240 --> 00:32:12,120
اوه، موشک اسمش آریان بود

396
00:32:13,280 --> 00:32:15,560
ببخشید عزیزم

397
00:32:16,200 --> 00:32:18,160
خیلی معذرت میخوام
بخاطر چیزی که برات پیش اومد

398
00:32:19,600 --> 00:32:21,760
نگران نباش، همه چی خوبه

399
00:32:22,280 --> 00:32:24,960
اون زیر موشکه -
چی؟ -

400
00:32:25,600 --> 00:32:26,800
باید درش بیاریم

401
00:32:27,400 --> 00:32:28,560
همه چی باید بسوزه

402
00:32:28,640 --> 00:32:30,960
نمیفهمم -
همه چی باید بسوزه -

403
00:32:31,040 --> 00:32:32,640
آتش

404
00:32:32,720 --> 00:32:35,880
داري اذيتم ميكني! خواهش مي‌كنم -
آتش -

405
00:32:35,960 --> 00:32:37,000
آتش

406
00:32:37,080 --> 00:32:38,960
ولم کن -
آروم باش تموم شد -

407
00:32:39,040 --> 00:32:41,480
خانم، نرید -
آتش -

408
00:32:56,600 --> 00:32:58,240
نه

409
00:32:58,320 --> 00:33:00,480
دیر شده، پیرمرد -
نه تخت -

410
00:33:01,520 --> 00:33:03,160
خوابم نمیاد

411
00:33:03,680 --> 00:33:05,160
ببندیدش

412
00:33:05,240 --> 00:33:06,120
نمیخوام

413
00:33:06,200 --> 00:33:07,920
بی‌حرکت باش، لعنتی

414
00:33:08,000 --> 00:33:09,640
نمیخوام بخوابم -
ببندیدش -

415
00:33:09,720 --> 00:33:12,680
دراز بکش زود میخوابی -
تو نمیدونی من کیم -

416
00:33:12,760 --> 00:33:13,880
مطمئنم میدونم. سامورانو

417
00:33:13,960 --> 00:33:16,680
بام بام سامورانو
با ضربات سر گل میزد

418
00:33:16,760 --> 00:33:17,840
...نه

419
00:33:17,920 --> 00:33:19,160
نه -
نگهش دارین -

420
00:33:19,240 --> 00:33:21,240
آره -
نمیخوام -

421
00:33:22,160 --> 00:33:23,760
کار تموم شد

422
00:33:23,840 --> 00:33:25,160
بفرما

423
00:33:25,240 --> 00:33:27,920
برو بخواب دیگه و اینقدر الکی نگرد

424
00:33:37,320 --> 00:33:40,600
آخر هفته میرید کوه؟

425
00:33:42,440 --> 00:33:43,480
هی

426
00:33:44,240 --> 00:33:45,760
هی

427
00:33:47,280 --> 00:33:49,720
چیزی بیار لعنتی! دارم از تشنگی میمیرم

428
00:33:49,800 --> 00:33:50,640
آب میخوای؟

429
00:33:50,720 --> 00:33:54,040
نه، یه نوشیدنی بهتر میشه

430
00:33:54,560 --> 00:33:55,840
۲۰ یورویی تو کیفم دارم

431
00:33:55,920 --> 00:33:58,560
بقیه شو نگه دار
وقتی آزاد شدم میدم بهت

432
00:34:03,080 --> 00:34:04,600
یه نوشیدنی بیار برام، لطفا

433
00:34:10,600 --> 00:34:11,960
تو، یه نوشیدنی برام بیار، لطفا

434
00:34:12,600 --> 00:34:14,680
رفیق، من قبلا همکار بودم

435
00:34:15,200 --> 00:34:16,400
یه نوشیدنی بیار برام

436
00:34:16,480 --> 00:34:18,680
دارم خواهش میکنم، لطفا لعنتی

437
00:35:19,640 --> 00:35:20,920
آتشنشانی
سویا

438
00:35:32,840 --> 00:35:34,400
خب، دوباره امتحان کن

439
00:35:34,480 --> 00:35:36,880
بدون حکم نمیتونیم کاری کنیم

440
00:35:36,960 --> 00:35:38,560
نه، الان نه

441
00:35:39,080 --> 00:35:42,920
ببین من اصلا برام مهم نیست چی بهت گفت منچادو

442
00:35:45,320 --> 00:35:46,600
بعدا زنگ میزنم

443
00:35:49,000 --> 00:35:50,520
اصلا

444
00:35:55,400 --> 00:35:59,880
پیکر سوخته خوزه زامورانو
در خانه بازنشستگی‌اش پیدا شد

445
00:36:01,920 --> 00:36:03,040
و این همه قضیه نیست

446
00:36:03,800 --> 00:36:06,280
.دستش یه عروسک پلاستیکی بود

447
00:36:07,160 --> 00:36:08,240
یک کورو

448
00:36:08,320 --> 00:36:11,240
باید همه چی رو به من بگی

449
00:36:12,680 --> 00:36:14,320
من نیاز به موبایلم دارم

450
00:36:15,640 --> 00:36:17,960
و یک نوشیدنی 

451
00:36:19,120 --> 00:36:20,000
حتما

452
00:36:21,240 --> 00:36:23,440
پس تنها کسایی که هنوز زنده هستن

453
00:36:23,520 --> 00:36:24,480
فرناندو ویکتوریا

454
00:36:24,560 --> 00:36:26,680
و وزیر -
باید بهش هشدار داده بشه -

455
00:36:26,760 --> 00:36:29,560
حتی فکر نکن دوباره بهش نزدیک بشی

456
00:36:29,640 --> 00:36:32,760
شاید خودش میدونه چرا همه‌ی
شریکای قبلیش دارن کشته میشن

457
00:36:32,840 --> 00:36:33,680
گفتم نه

458
00:36:33,760 --> 00:36:34,600
چرا نه؟

459
00:36:34,680 --> 00:36:37,800
کی فکر میکنی اون خط تحقیقاتی رو بست؟

460
00:36:37,880 --> 00:36:39,520
برای همین مانچادو رو برداشتن

461
00:36:39,600 --> 00:36:41,000
فکر میکنی اون درگیره؟

462
00:36:41,080 --> 00:36:42,600
شاید این یه کم زیاده

463
00:36:42,680 --> 00:36:45,840
ولی انتخابات در پیشه
و اون نمیخواد دردسر بشه

464
00:36:45,920 --> 00:36:48,120
پس بذار کل قضیه رو فراموش کنیم، رفیق

465
00:36:48,200 --> 00:36:51,400
گوش کن، من کمکت میکنم
ولی باید به حرفم گوش بدی

466
00:36:51,480 --> 00:36:54,720
نمیخوام دوباره خودسرانه
عمل کنی. باید مواظب باشیم

467
00:36:56,520 --> 00:36:57,360
شنیدی چی گفتم؟

468
00:36:58,120 --> 00:37:00,600
باید بتونم بهت اعتماد کنم -
توی سویا هستم -

469
00:37:00,680 --> 00:37:02,120
خدایا

470
00:37:03,040 --> 00:37:04,240
چی شده؟

471
00:37:04,920 --> 00:37:06,640
امپارو خودش رفته سویا

472
00:37:07,760 --> 00:37:08,760
داری شوخی میکنی؟

473
00:37:30,600 --> 00:37:31,920
هی

474
00:37:33,000 --> 00:37:34,840
صبر کن میخوام باهات حرف بزنم

475
00:37:34,920 --> 00:37:36,600
صبر کن. فرار نکن

476
00:37:37,120 --> 00:37:39,360
امروز عصر توی خونه دیدمت

477
00:37:41,800 --> 00:37:43,160
اون خودتی، مگه نه؟

478
00:38:13,640 --> 00:38:15,280
هی

479
00:38:23,640 --> 00:38:24,880
نه

480
00:38:24,960 --> 00:38:26,360
چه کار میکنی خانم؟

481
00:38:26,440 --> 00:38:27,360
نه

482
00:38:27,440 --> 00:38:28,680
آروم باش

483
00:38:28,760 --> 00:38:31,320
خانم، آروم

484
00:38:32,520 --> 00:38:33,440
آروم باش

485
00:38:33,520 --> 00:38:35,640
خانم، لطفا پایین بیاید

486
00:38:35,720 --> 00:38:38,560
حرکت نکنید

487
00:38:38,640 --> 00:38:39,520
نه

488
00:38:41,440 --> 00:38:42,440
خانم

489
00:38:42,520 --> 00:38:44,280
ولم کن
