﻿1
00:00:07,720 --> 00:00:09,840
جون‌هی، گو یو: ۱۰۰، امتحانات میان‌ترم به پایان رسید
 بیست و یک آپریل ۲۰۰۶

2
00:01:05,720 --> 00:01:07,520
هجده

3
00:01:07,520 --> 00:01:10,840
اون روزا، ما داشتیم بزرگ میشدیم

4
00:01:19,520 --> 00:01:21,960
لطفاً شلوار من رو عوض کنید

5
00:01:21,960 --> 00:01:23,960
شلوار منم کوتاهه

6
00:01:26,480 --> 00:01:27,520
هی

7
00:01:27,520 --> 00:01:31,040
تاحالا کسیو دیده بودی که تو لباس
بیمارستان هم خوشتیپ باشه؟ هی نگاه کن

8
00:01:32,440 --> 00:01:34,240
یالا یه نگاه بهم بنداز. نگاه کن

9
00:01:34,240 --> 00:01:36,440
طوری رفتار کردیم که انگار خیلی خفنیم

10
00:01:43,760 --> 00:01:46,520
و علاقه زیادی به جنس مخالف داشتیم

11
00:01:47,920 --> 00:01:50,000
و یکم سرکش بودیم

12
00:02:04,560 --> 00:02:08,760
گو جون‌هی، وقتی از پایین نگات میکنم خیلی زشتی

13
00:02:08,760 --> 00:02:10,840
دیوونه

14
00:02:38,880 --> 00:02:40,560
سردته؟

15
00:02:40,560 --> 00:02:42,600
چی میگی؟

16
00:02:45,800 --> 00:02:47,760
ممنون

17
00:02:52,960 --> 00:02:54,560
خواهش

18
00:03:05,640 --> 00:03:07,960
هیچ نگرانی و ترسی نداشتیم

19
00:03:07,960 --> 00:03:10,360
و بی‌دلیل به خندیدن ادامه دادیم

20
00:03:10,360 --> 00:03:12,640
بسیار خب
دیگه مسخره‌بازی رو تموم کنید

21
00:03:12,640 --> 00:03:15,200
لطفا به آرومی نفس عمیق بکشین

22
00:03:30,760 --> 00:03:32,640
(تحت عمل جراحی)

23
00:03:52,560 --> 00:03:54,080
کدومشونه؟

24
00:03:55,120 --> 00:03:57,680
!اپینفرین بزنید بهش! دفیبریلاتور، دفیبریلاتور

25
00:03:57,680 --> 00:04:00,320
!بهش خون تزریق کنین! خون

26
00:04:52,600 --> 00:04:56,240
و... اون روزا

27
00:04:58,160 --> 00:05:03,480
کاری که میتونستیم به بهترین شکل انجامش بدیم
عشق بود

28
00:05:04,800 --> 00:05:10,000
(قسمت اول - اولین عشق)

29
00:05:10,000 --> 00:05:16,040
[سال ۲۰۲۳]

30
00:06:25,000 --> 00:06:30,720
(تمام چیزهایی که دوست داشتیم)

31
00:06:54,400 --> 00:06:56,280
(تمام چیزهایی که دوست داشتیم)

32
00:07:03,760 --> 00:07:05,280
(تمام چیزهایی که دوست داشتیم)

33
00:07:22,040 --> 00:07:23,880
(مسابقات بسکتبال فراخوانی دبیرستان - بهار ۲۰۰۶)

34
00:07:25,760 --> 00:07:30,360
(!ما برنده‌ایم. دبیرستان هارا فایتینگ)

35
00:07:30,360 --> 00:07:34,120
(بهار ۲۰۰۶)

36
00:07:42,480 --> 00:07:46,320
مسابقات بسکتبال فراخوانی دبیرستان بهار ۲۰۰۶:)
(دبیرستان هارا دربرابر دبیرستان ته‌پیونگ

37
00:07:48,520 --> 00:07:50,760
همینطور ادامه بده! پرتاب کن!

38
00:07:54,320 --> 00:07:56,760
پرتاب خوبی بود! عالی!

39
00:07:58,680 --> 00:08:01,200
رویاپردازی، برقراری ارتباط و به اشتراک گذاشتن)
(عشق. محل امید، تحصیل و شادی، دبیرستان هارا

40
00:08:03,400 --> 00:08:06,840
امروز بازی داری، آره؟ -
آره -

41
00:08:14,400 --> 00:08:16,040
!لعنت بهش

42
00:08:21,520 --> 00:08:24,120
!هی داری چیکار میکنی

43
00:08:28,720 --> 00:08:31,440
یذره با اخلاق بازی کنیم

44
00:08:31,440 --> 00:08:33,360
مزخرف

45
00:08:42,080 --> 00:08:44,360
الان کجاییم؟

46
00:08:47,120 --> 00:08:49,640
اینجا جاییه که ورزش میکنیم

47
00:08:59,560 --> 00:09:01,840
پس نباید به دیگران آسیب برسونیم

48
00:09:02,760 --> 00:09:03,880
قرار نیست جوابمو بدی؟

49
00:09:03,880 --> 00:09:07,760
!ببخشید! دفعه بعد کنار میریم که اذیت نشین

50
00:09:08,760 --> 00:09:11,000
زبونت رو موش خورده؟-
مگه من خوردم به تو؟-

51
00:09:11,000 --> 00:09:13,560
!تو خوردی به من-
چی گفتی؟-

52
00:09:13,560 --> 00:09:15,320
تو؟

53
00:09:15,320 --> 00:09:16,960
!هی

54
00:09:18,080 --> 00:09:20,320
!عجله کن و شروع کن به دویدن

55
00:09:23,600 --> 00:09:25,800
بازم می‌بینمت

56
00:09:33,720 --> 00:09:36,120
اشکال نداره. اشکال نداره

57
00:09:41,400 --> 00:09:42,960
(دبیرستان هارا دربرابر دبیرستان ته‌پیونگ - ۸۰:۸۴)

58
00:09:42,960 --> 00:09:44,760
!جون‌ هی

59
00:09:45,400 --> 00:09:47,920
احمق لعنتی

60
00:09:50,240 --> 00:09:52,160
بیا حرف بزنیم

61
00:10:07,400 --> 00:10:09,120
(دبیرستان هارا دربرابر دبیرستان ته‌پیونگ - ۸۰:۹۰)

62
00:10:09,120 --> 00:10:12,160
شنیدم اگه باهات حرف بزنیم
یه پسر به اسم گو یو میاد سراغمون

63
00:10:13,520 --> 00:10:17,240
چرا اینقدر بی ادبی؟
واسه اینه که فکر میکنی اون هواتو داره؟

64
00:10:17,240 --> 00:10:21,200
بد شد ولی
شنیدم سرش حسابی کرم دوویدنه

65
00:11:06,080 --> 00:11:07,880
(دبیرستان هارا دربرابر دبیرستان ته‌پیونگ - ۹۲:۹۰)

66
00:11:18,240 --> 00:11:20,440
معلوم شد شما دوتا خیلی معروفید

67
00:11:20,440 --> 00:11:22,520
چرا من خبر نداشتم؟

68
00:11:22,520 --> 00:11:24,400
در مورد این دوتا مزاحم

69
00:11:24,400 --> 00:11:26,880
تو این مدت کوتاه تحقیقات زیادی انجام دادی

70
00:11:26,880 --> 00:11:28,360
اوه

71
00:11:29,480 --> 00:11:31,520
فکر کردم حرف نمیزنی چون زبون نداری

72
00:11:31,520 --> 00:11:33,520
خیلی خوبم حرف میزنی

73
00:11:33,520 --> 00:11:35,720
صدای خوبیم داری

74
00:11:41,680 --> 00:11:45,600
حالا که یهویی ازم تعریف کردی
منم همینکارو میکنم

75
00:11:45,600 --> 00:11:47,120
باشه

76
00:11:47,960 --> 00:11:51,280
اگه با گو یو مبارزه کنی احتمالا ببری-
چرا؟-

77
00:11:51,280 --> 00:11:53,240
ازش قوی‌تر به نظر میام؟

78
00:11:53,240 --> 00:11:55,240
نه

79
00:11:55,240 --> 00:11:57,760
اون تو بحث و دعوا خوب نیست

80
00:11:57,760 --> 00:12:00,520
حتما یه بادیگارد عالیه

81
00:12:00,520 --> 00:12:02,840
جوری که تو بی‌ادبانه رفتار میکنی

82
00:12:08,280 --> 00:12:10,760
فکر کنم باید معلم رو صدا کنیم

83
00:12:18,720 --> 00:12:20,240
حالت خوبه؟

84
00:12:23,320 --> 00:12:24,880
یه نفر بره معلم رو بیاره

85
00:12:24,880 --> 00:12:26,520
!ای بابا

86
00:12:29,320 --> 00:12:30,720
واو

87
00:12:30,720 --> 00:12:32,800
حقیقت داشت. تو باید گو یو باشی

88
00:12:32,800 --> 00:12:35,600
این احمق کیه؟

89
00:12:36,960 --> 00:12:39,640
سال‌بالایی‌ـه، جئون‌-
ای لعنتی عوضی-

90
00:12:41,120 --> 00:12:44,200
پس اومدی خودتو معرفی کنی؟

91
00:12:44,200 --> 00:12:46,640
داره سرگرم‌کننده میشه

92
00:12:46,640 --> 00:12:50,600
هی اگه اذیتت کنم
اونم از تو دفاع میکنه؟

93
00:12:50,600 --> 00:12:52,520
چرا در مورد یه عالمه چیز کنجکاوی؟

94
00:12:52,520 --> 00:12:54,480
بخاطر اینکه تازه منتقل شدی اینجا؟-
آره-

95
00:12:54,480 --> 00:12:56,080
خیلی جالبه

96
00:12:56,080 --> 00:12:58,880
چه رابطه‌ای با هم دارین؟ قرار میذارین؟

97
00:12:59,920 --> 00:13:02,160
این یه رازه

98
00:13:02,160 --> 00:13:05,760
حالا اگه معرفی خودت تموم شد
میشه گورت رو گم کنی؟

99
00:13:05,760 --> 00:13:07,040
هی شما دوتا 

100
00:13:07,040 --> 00:13:09,400
شما بچه‌ها باید احترام بذارین

101
00:13:09,400 --> 00:13:11,960
من سونبه‌تم عوضی!

102
00:13:21,680 --> 00:13:23,360
بزن منو

103
00:13:28,560 --> 00:13:30,360
اون الان کتک خورد

104
00:13:35,120 --> 00:13:37,040
!زود باش بیا منو بزن

105
00:13:41,720 --> 00:13:43,360
دیوونه

106
00:13:44,160 --> 00:13:46,160
...چطور بودم سون‌تاک؟ خیلی‌

107
00:13:49,360 --> 00:13:52,240
هیوک‌سو، اینو نگه دار-
!این پسرا-

108
00:13:52,920 --> 00:13:55,200
!چه غلطی داری میکنی

109
00:13:56,520 --> 00:14:00,280
زنگ کلاس خیلی وقت پیش خورده! چرا اینقدر دیر؟

110
00:14:00,280 --> 00:14:03,000
آقا؟-
بله؟-

111
00:14:03,000 --> 00:14:07,120
چرا ازشون میخواد تمرینای استقامتی برای تنبیه
انجام بدن؟ فقط اونا رو قوی‌تر میکنه

112
00:14:07,120 --> 00:14:10,200
!اون عوضی، خدایا

113
00:14:11,960 --> 00:14:14,680
تموم شد؟-
آره-

114
00:14:14,680 --> 00:14:16,720
!راستی امروز تولدته

115
00:14:16,720 --> 00:14:18,480
تولدمه که چی؟

116
00:14:18,480 --> 00:14:22,040
!شاید باهم بریم سوپ جلبک بخوریم

117
00:14:22,040 --> 00:14:23,840
ای خدا

118
00:14:25,160 --> 00:14:28,800
!چرا سه صفحه نامه عذرخواهی نوشتی

119
00:14:33,440 --> 00:14:35,600
!هی! گمشو

120
00:14:35,600 --> 00:14:36,800
!گمشو

121
00:14:36,800 --> 00:14:39,920
!گمشو پرنده-
خدایا... چه احمقی-

122
00:14:39,920 --> 00:14:42,240
نه پس من میرم

123
00:14:42,240 --> 00:14:44,520
چرا آدمی که حتی از ارواحم نمیترسه از پرنده‌ها میترسه؟

124
00:14:44,520 --> 00:14:45,920
!منو با خودت ببر

125
00:14:45,920 --> 00:14:48,720
!منو با خودتون ببرین بچه‌ها

126
00:14:53,280 --> 00:14:55,960
(مینی هوم‌ پیج گو یو)

127
00:14:55,960 --> 00:14:58,040
امروز: 725 بازدید کننده)
(مجموع: 16273 بازدید کننده

128
00:14:58,040 --> 00:15:01,680
!وای امروز ۷۲۵ تا بازدید داشتم

129
00:15:02,520 --> 00:15:04,880
هیچ عکسی هم پست نکردم

130
00:15:04,880 --> 00:15:07,280
پس اومدن چیو ببینن؟

131
00:15:08,120 --> 00:15:11,920
هی، این هیونگ محبوب برات یه هدیه آماده کرده

132
00:15:14,120 --> 00:15:15,880
تاحالا اسکناس پنج‌هزار وونی جدید رو ندیده بودی، مگه نه؟

133
00:15:15,880 --> 00:15:18,400
بذارش اونجا-
ببخشید؟-

134
00:15:18,400 --> 00:15:20,320
این اسکناس نوئه

135
00:15:20,320 --> 00:15:22,640
پول پوله

136
00:15:22,640 --> 00:15:25,360
چرا لمینتش کردی؟ چه بچگانه-
خدایا این آدم-

137
00:15:25,360 --> 00:15:26,840
!اصن نمیخواد بگیریش

138
00:15:26,840 --> 00:15:29,040
میرم میدمش به خانوم مو

139
00:15:29,720 --> 00:15:32,080
!آیگو-
حتما خانوم موئه-

140
00:15:34,560 --> 00:15:36,720
!چرا اینهمه چیز خریدین؟ حتما سنگینه

141
00:15:36,720 --> 00:15:37,920
تنها چیزی که نیاز داشتین جلبک دریایی بود
باید گرسنه باشین

142
00:15:37,920 --> 00:15:39,360
تو حتما گرسنه‌ای

143
00:15:39,360 --> 00:15:42,000
خیلی سریع غذا رو درست میکنم

144
00:15:45,960 --> 00:15:49,280
فقط یکم بهش غذا بدین

145
00:15:49,280 --> 00:15:50,760
چرا؟

146
00:15:51,440 --> 00:15:53,880
مربی گفته چاق شده؟

147
00:15:54,800 --> 00:15:56,200
نه خیر

148
00:15:56,200 --> 00:15:59,120
امروز بازم تو مدرسه دعوا کرد

149
00:16:00,600 --> 00:16:03,160
!آیگو، راس میگی

150
00:16:03,160 --> 00:16:04,920
چرا دعوا کردی؟

151
00:16:04,920 --> 00:16:08,160
بهت گفتم دعوا نکن! چرا به حرف مادربزرگت گوش نمیدی؟

152
00:16:08,160 --> 00:16:09,440
!درد میکنه

153
00:16:09,440 --> 00:16:11,880
باید بزنمت-
درد میکنه-

154
00:16:11,880 --> 00:16:16,080
!درد داره درد میگیره-
ای خدااا-

155
00:16:16,080 --> 00:16:18,280
خدایا-

156
00:16:25,320 --> 00:16:27,720
...تولدت مبارک، تو

157
00:16:27,720 --> 00:16:30,440
خدایا این بچه! واقعا؟

158
00:16:30,440 --> 00:16:32,840
عزیزم-
کامل بخور-

159
00:16:32,840 --> 00:16:35,760
بابت غذا ممنون-
منم همینطور-

160
00:16:39,560 --> 00:16:42,800
فقط بدون تیکه تیکه کردنش بخور

161
00:16:42,800 --> 00:16:44,880
یکم عجیبه که سوپ جلبک دریایی خورد شده بخوری

162
00:16:44,880 --> 00:16:47,640
بدون بافته

163
00:16:47,640 --> 00:16:49,560
آره درسته

164
00:16:52,520 --> 00:16:54,320
خدایا جدا؟-
ای بابا-

165
00:16:54,320 --> 00:16:56,880
عادی باش و با دست راستت بخور! اینجوری خیلی رو مخه

166
00:16:56,880 --> 00:16:58,480
برای من اینجوری نرماله

167
00:16:58,480 --> 00:17:01,840
جون هی فقط یکم بیا این طرف و بخور

168
00:17:03,840 --> 00:17:05,640
مامان بزرگ

169
00:17:05,640 --> 00:17:08,080
این خوبه، مگه نه؟-
آره-

170
00:17:13,040 --> 00:17:16,760
چی؟ بسته بندیش نکن! من اینو به اونا نمیدم

171
00:17:16,760 --> 00:17:20,680
اونها حتی به اینکه پسرشون خوب غذا میخوره
یا مدرسه میره اهمیتی نمیدن

172
00:17:20,680 --> 00:17:22,080
پس چرا باید بهشون یه همچین چیز خوشمزه ای بدم؟

173
00:17:22,080 --> 00:17:24,400
تو خیلی فداکاری کردی

174
00:17:24,400 --> 00:17:27,200
تا اونا بتونن کارهای بزرگی انجام بدن

175
00:17:30,640 --> 00:17:33,800
اگر مامان تو نبود

176
00:17:33,800 --> 00:17:38,680
جون یانگ من خیلی زودتر به بهشت میرفت

177
00:17:42,680 --> 00:17:45,600
من اینکارو نمیکنم پس بسته بندیش نکن

178
00:18:03,680 --> 00:18:05,320
اون یه عالمه گوشت گذاشته

179
00:18:05,320 --> 00:18:06,360
خوبه-
اره-

180
00:18:06,360 --> 00:18:10,120
ولی چرا اون قبل پختن سوپ
 جلبک هارو خورد نکرده؟

181
00:18:10,120 --> 00:18:13,960
پس شما قراره زندگی سخت و طولانی
 مثل ساقه جلبک دریایی داشته باشین

182
00:18:18,640 --> 00:18:20,680
تو خوردی؟

183
00:18:20,680 --> 00:18:22,880
به غذا خوردن من اهمیت میدی؟

184
00:18:24,600 --> 00:18:27,200
خوردم-
آفرین-

185
00:18:30,760 --> 00:18:33,200
اینو یه نگاه بنداز-
این چیه؟-

186
00:18:33,200 --> 00:18:37,440
یکی از بیمارهام بعد از ۶ سال
 کاملا خوب شد و بلاخره سال پیش مرخص شد

187
00:18:37,440 --> 00:18:41,400
دیروز اومدن پیشم و بهم گفتن اینو به پسرم بدم

188
00:18:41,400 --> 00:18:43,400
اگه پول بود قبول نمیکردم

189
00:18:43,400 --> 00:18:46,760
اما خواستم اینو قبول کنم چون
فکر کردم ممکنه ازش خوشت بیاد

190
00:18:46,760 --> 00:18:50,320
یه روزی یه دردسری درست میکنی-
خفه شو و بخور-

191
00:18:56,600 --> 00:18:58,640
دیوونه شدی؟

192
00:18:58,640 --> 00:19:01,160
!پسر تو بسکتبالیسته، نه یه فوتبالیست

193
00:19:01,160 --> 00:19:03,760
!میدونم! بسکتبالیست ها هم فوتبال نگاه میکنن

194
00:19:03,760 --> 00:19:05,240
اونا فوتبال دوست ندارن؟

195
00:19:05,240 --> 00:19:07,400
!پسرت تیری هانری رو دوست داره

196
00:19:07,400 --> 00:19:08,760
برای همین قبول کردم

197
00:19:08,760 --> 00:19:11,040
چرا هردوی شما میگین "پسرت"؟

198
00:19:12,360 --> 00:19:14,520
"!هیچکدوم نمیگین "پسرم

199
00:19:16,280 --> 00:19:19,000
بیخیال. از این هدیه خوشم اومد

200
00:19:20,160 --> 00:19:22,680
ولی شما گفتین که طلاق میگیرین
پس چرا اینکارو نکردین؟

201
00:19:22,680 --> 00:19:24,880
ما حتی برای مراقبت کردن از پسرمون هم وقت نداریم

202
00:19:24,880 --> 00:19:26,920
اونوقت کی میتونیم وقت پیدا کنیم که بریم دادگاه؟

203
00:19:26,920 --> 00:19:29,760
من خودم میرم و کاغذ هارو امضا میکنم

204
00:19:46,400 --> 00:19:48,480
قدت بلندتر شده؟

205
00:19:48,480 --> 00:19:50,000
آره

206
00:19:50,000 --> 00:19:51,880
مرسی ک اومدی

207
00:19:52,000 --> 00:19:53,720
خوشگل نیست؟-
نه-

208
00:19:55,160 --> 00:19:57,600
لبت چی شده؟

209
00:19:57,600 --> 00:19:58,960
هیچی

210
00:19:58,960 --> 00:20:00,880
کد آبی کد آبی اتاق اورژانس

211
00:20:00,880 --> 00:20:03,560
کد آبی کد آبی اتاق اورژانس

212
00:20:05,600 --> 00:20:07,520
(کد بیپر ۱۲۹۱۲۹، اتاق اورژانس اضطراری)

213
00:20:08,280 --> 00:20:09,800
برو تو

214
00:20:10,800 --> 00:20:12,800
جون هی و مادر بزرگ حالشون خوبه مگه نه؟

215
00:20:12,800 --> 00:20:14,640
سلامم رو برسون

216
00:20:33,400 --> 00:20:35,560
(سال ۱۹۹۶)

217
00:20:35,560 --> 00:20:38,080
گو یو! گو یو!

218
00:20:38,080 --> 00:20:39,800
خدایا اون دوباره قایم شده

219
00:20:39,800 --> 00:20:41,320
!گو یو

220
00:20:41,320 --> 00:20:42,560
خدایا

221
00:20:42,560 --> 00:20:44,640
هنوز نتونستی پیداش کنی؟

222
00:20:44,640 --> 00:20:47,440
چرا قایم میشه؟ محض رضای خدا اولین بارش هم نیست

223
00:20:47,440 --> 00:20:49,600
لطفا بهم زنگ بزن اگه پیداش کردی

224
00:20:49,600 --> 00:20:51,960
لطفا به سلامتی بیارمش خونه

225
00:21:02,600 --> 00:21:06,960
خانم بیاید یه لحظه بیرون صحبت کنیم

226
00:21:06,960 --> 00:21:09,120
جون یونگ یه لحظه اینجا منتظر بمون

227
00:21:09,120 --> 00:21:11,720
باشه-
یه لحظه اینجا بمون-

228
00:21:30,000 --> 00:21:31,960
تو کی هستی ؟

229
00:21:31,960 --> 00:21:33,080
من گو یو هستم

230
00:21:33,080 --> 00:21:35,760
چندسالته؟-
هشت سالمه-

231
00:21:35,760 --> 00:21:37,720
همسن برادر کوچیک منی

232
00:21:37,720 --> 00:21:40,040
برادر کوچیک من گو جون هی عه

233
00:21:41,880 --> 00:21:45,360
سال ۲۰۰۶

234
00:22:29,240 --> 00:22:32,760
(متخصص مدل موی پشمالو و گرگی)

235
00:22:34,760 --> 00:22:38,040
اونو امتحان کنم؟-
سون تاک!-

236
00:22:38,040 --> 00:22:40,600
خب باید موقع کوتاه کردن مو احتیاط کنی

237
00:22:40,600 --> 00:22:42,160
مگه نه رییس؟

238
00:22:42,160 --> 00:22:44,320
منظورم اینه که، میتونم برات انجامش بدم

239
00:22:44,320 --> 00:22:46,480
اما نگو که اینو تو مغازه من انجام دادی

240
00:22:46,480 --> 00:22:49,360
گو یو! چون یه ورزشکاری نمیتونی اینکارو بکنی

241
00:22:49,360 --> 00:22:52,440
اوه تو باید امتحانش کنی! فکر کنم بهت بیاد

242
00:22:52,440 --> 00:22:54,960
اون هیچ وقت اینکارو نمیکنه، اون آرایشگاه نمیره

243
00:22:54,960 --> 00:22:57,600
اون معمولا میره سلمونی

244
00:22:58,680 --> 00:23:01,880
گو جون هی، چه بلایی سرت اومده ک داری مجله می‌خونی؟

245
00:23:01,880 --> 00:23:03,400
همینجوری

246
00:23:03,400 --> 00:23:05,320
یه معتاد مطالعه

247
00:23:05,320 --> 00:23:06,960
معتاد مطالعه،  خدایا

248
00:23:06,960 --> 00:23:09,840
هردوتون فامیلی یکسانی دارین و خوش قیافه هستین

249
00:23:09,840 --> 00:23:11,640
شما دوتا برادرین؟-
نه-

250
00:23:11,640 --> 00:23:14,240
به جز فامیلیمون که یکیه بقیه چیزامون کلی با هم فرق داره

251
00:23:14,240 --> 00:23:17,720
اوه درسته! خبر هارو درباره ی دانش آموز انتقالی جدید شنیدی؟

252
00:23:17,720 --> 00:23:19,680
!شنیدم طرف رسما دیوونه س

253
00:23:19,680 --> 00:23:21,760
چرا؟ اون دیوونه س؟

254
00:23:21,760 --> 00:23:25,160
نه، ظاهرا اون واقعا خوشگله

255
00:23:36,960 --> 00:23:38,520
!اوه اون اینجاس اون اینجاست

256
00:23:46,440 --> 00:23:47,760
من سفارشتون رو میگیرم

257
00:23:47,760 --> 00:23:50,520
سون تاک اینجور شایعه هارو باور نکن

258
00:23:50,520 --> 00:23:53,800
فقط چیزایی رو بشنو و باور کن
 که از منابع قابل قبول اومده باشه

259
00:23:53,800 --> 00:23:56,560
!ما بارها گول شایعات این مدلی رو خوردیم

260
00:23:58,280 --> 00:24:00,480
تو داری چیزی ک از اینجا برداشتی رو میخوری اره؟-
اره-

261
00:24:00,480 --> 00:24:03,160
خدایا! بده! بده!

262
00:24:03,160 --> 00:24:04,320
اه

263
00:24:04,320 --> 00:24:05,920
!واو هیوری نونا

264
00:24:10,680 --> 00:24:13,320
هی ! تو نمیتونی-
- وایسا وایسا من فقط
  نگاه میکنم فقط نگاه میکنم

265
00:24:13,320 --> 00:24:15,720
جون هی آروم باش

266
00:24:15,720 --> 00:24:17,160
یه لحظه صبر کن

267
00:24:17,160 --> 00:24:20,920
هی من مسئول آرایشگاهم! تو برو پیش آرایشگر

268
00:24:20,920 --> 00:24:22,720
میبینم که لی هیوری و سون یه جین رو دوس داری

269
00:24:22,720 --> 00:24:24,080
میتونی عکس هاشون رو بگیری و پاره کنی

270
00:24:24,080 --> 00:24:27,160
رئیس الان نباید موهاشو بشوره؟-
آره باید موهاشو شامپو بزنیم-

271
00:24:27,160 --> 00:24:28,800
بریم موهاتو شامپو بزنیم-
همی..همین الان؟-

272
00:24:28,800 --> 00:24:32,160
برو، وقتی تو موهاتو میشوری منم به یه راه حل خوب فکر میکنم

273
00:24:32,160 --> 00:24:33,120
برو

274
00:24:33,120 --> 00:24:36,040
ولش کن و برو، زود باش برو

275
00:24:36,040 --> 00:24:37,640
...خدایا

276
00:24:40,920 --> 00:24:44,440
خیلی خب.  الان به حکمت سلیمان نیاز دارم

277
00:24:49,680 --> 00:24:52,080
هی شما بچه ها باید مال خودتون رو بخرین
هی، کدوم؟

278
00:24:52,080 --> 00:24:55,120
من یه فراپ کاراملی میگیرم-
یدونه فراپ کاراملی و ...-

279
00:24:56,120 --> 00:24:58,600
اوه . اون خوشگله

280
00:25:00,400 --> 00:25:02,920
لطفا به ما دوتا فراپ کاراملی بدین

281
00:25:04,960 --> 00:25:06,840
۱۰,۸۰۰ وون میشه

282
00:25:10,200 --> 00:25:12,320
رسمی حرف نمیزنی؟

283
00:25:12,320 --> 00:25:14,640
باشه چون خوشگلی

284
00:25:16,800 --> 00:25:19,280
یکیش مال توعه-
مشتری بعدی-

285
00:25:19,280 --> 00:25:20,880
میشه به ما یخ ریش ریش شده با لوبیا قرمز بدین؟

286
00:25:20,880 --> 00:25:23,080
یه دونه بزرگشو لطفا

287
00:25:38,920 --> 00:25:42,560
چی.... تو پارش کردی، درسته؟

288
00:25:42,560 --> 00:25:45,560
!آره...سون تاک بدو

289
00:25:45,560 --> 00:25:47,320
!خداحافظ

290
00:25:47,320 --> 00:25:49,400
هی

291
00:25:49,400 --> 00:25:51,160
!سون تاک عجله کن

292
00:25:51,160 --> 00:25:53,160
!دفعه بعدی برمیگردم

293
00:26:04,680 --> 00:26:06,480
!سون تاک عجله کن

294
00:26:26,040 --> 00:26:27,720
هی، گو یو!

295
00:26:33,560 --> 00:26:35,600
!هی زود باش بدو

296
00:26:36,400 --> 00:26:38,720
اون اونطرف رفت

297
00:26:59,840 --> 00:27:02,440
چیه؟ تسلیم میشی؟

298
00:27:05,520 --> 00:27:07,400
مشکل چیه؟

299
00:27:09,320 --> 00:27:11,480
نقش بازی کنی دخلت اومده

300
00:27:13,680 --> 00:27:15,560
حالت خوبه؟

301
00:27:23,920 --> 00:27:27,120
به همچین علائمی اختلال اضطراب فراگیر میگن

302
00:27:27,120 --> 00:27:29,520
(سال 2023)
سلام

303
00:27:29,520 --> 00:27:31,440
(مرکز روانپزشکی گو)

304
00:27:32,600 --> 00:27:35,320
به خاطر رایج و معمولی بودنش اسم "فراگیر" رو بهش چسبوندن

305
00:27:35,360 --> 00:27:39,200
(جایزه پژوهشگر برجسته)
و بهش سندروم اضطراب فراگیر یا اختلال اضطراب فراگیر میگن

306
00:27:39,200 --> 00:27:43,320
این به نگرانی بیش از حد تو طول زندگی عادی اشاره میکنه

307
00:27:43,320 --> 00:27:46,640
مثلا نگران بودن درمورد اینکه بچشون با ماشین تصادف کنه

308
00:27:46,640 --> 00:27:49,880
یا درمورد افتادن به خاطر حمله قلبی

309
00:27:49,880 --> 00:27:53,120
یا درمورد آتیش سوزی توی خونه شون

310
00:27:53,120 --> 00:27:57,960
اونا بدترین سناریو ممکن رو فرض میکنن و با نگرانی درموردشون رنج میکشن

311
00:27:59,800 --> 00:28:01,720
(مرکز روانپزشکی گو، روانپزشک گو)

312
00:28:04,120 --> 00:28:07,800
به نظر میرسه که به شماهم مربوط باشه قربان

313
00:28:11,040 --> 00:28:13,720
حالت خوبه؟-
آره-

314
00:28:17,040 --> 00:28:22,960
(سال 2006)
چقدر زحمت میکشن که بیشتر از ورزشکارا ورزش میکنن؟

315
00:28:25,520 --> 00:28:27,200
لعنتی

316
00:28:27,200 --> 00:28:29,840
من نگهش میدارم، بیا بریم

317
00:28:34,640 --> 00:28:38,600
چرا تو اتاق اوپاتی؟ دیر نمیکنی؟

318
00:28:38,600 --> 00:28:41,480
دارم میرم-
زود باش بیا بیرون-

319
00:28:46,720 --> 00:28:50,880
مطمئنم که برات یه اطلاعیه که بهت گفته شده سر وقت بیای مدرسه برات فرستادیم

320
00:28:52,400 --> 00:28:54,560
معلمت کلاس رو شروع کرده

321
00:28:54,560 --> 00:28:56,360
پس اینجا صبر کن

322
00:28:56,360 --> 00:28:57,920
باشه

323
00:29:21,000 --> 00:29:22,960
(2006 حمایت از حقوق کار نوجوانان - مسابقه UCC)

324
00:30:28,960 --> 00:30:30,800
دردت میاد؟

325
00:30:30,800 --> 00:30:32,440
نه

326
00:30:34,640 --> 00:30:35,960
تب داری

327
00:30:35,960 --> 00:30:37,880
نه خوبم

328
00:30:37,880 --> 00:30:40,040
خانوم، اون مریضه

329
00:30:40,040 --> 00:30:41,840
اون، اون

330
00:30:41,840 --> 00:30:43,360
مریضی؟

331
00:30:43,360 --> 00:30:45,240
فکر کنم باید زود بره پیش پرستار

332
00:31:01,760 --> 00:31:04,200
من اینجارو بیشتر دوست دارم

333
00:31:26,040 --> 00:31:27,760
خوبه

334
00:31:29,960 --> 00:31:31,360
درمورد این روش چی؟

335
00:31:31,360 --> 00:31:33,680
تو سه روز داری، منم سه روز داری

336
00:31:33,680 --> 00:31:36,680
تو یه هفته، هفت روزه

337
00:31:36,680 --> 00:31:38,080
عه؟ پرستار اینجا نیس

338
00:31:38,520 --> 00:31:42,040
من اینجا یکم دراز میکشم، تو باید برگردی سرکلاس

339
00:31:42,040 --> 00:31:45,720
چرا انقدر سردی؟ چرا انقدر با من بی رحمی؟

340
00:31:45,720 --> 00:31:47,800
خودت میدونی چقدر میخوام کلاس رو بپیچونم

341
00:31:47,800 --> 00:31:49,520
برو اونور، بیا یکم باهم دراز بکشیم

342
00:31:49,520 --> 00:31:51,640
بیا باهم استراحت کنیم

343
00:31:54,560 --> 00:31:55,880
تو جدی از من ناراحتی؟

344
00:31:55,880 --> 00:31:58,560
این تنها کپی از عکس لی هیوری تو دنیاس؟

345
00:31:58,560 --> 00:32:00,080
کی گفته من ناراحتم؟

346
00:32:00,080 --> 00:32:02,840
بهت گفتم که نگهش داری

347
00:32:02,840 --> 00:32:06,040
نگه داشتنش برا خودم یکم حس گناه کارا رو بهم میده

348
00:32:06,040 --> 00:32:07,800
از اونجایی که من وجدان دارم

349
00:32:07,800 --> 00:32:09,480
یادمه تو باهاش فرار کردی

350
00:32:09,480 --> 00:32:10,760
چی؟

351
00:32:10,760 --> 00:32:13,360
دیدی، دیدی!
تو همش درموردش عصبانی میشی

352
00:32:13,360 --> 00:32:15,640
خدایا، مگه بچه دبستانی؟

353
00:32:15,640 --> 00:32:18,520
وای خدا، تو-
وای، بابا تو خیلی پردردسری-

354
00:32:18,520 --> 00:32:21,840
گو یو، خودت پردردسری-
دروغ نگو-

355
00:32:21,840 --> 00:32:24,520
تو به بهترین شکل ازم خوشت میاد

356
00:32:27,440 --> 00:32:29,200
بیا شرط ببندیم

357
00:32:29,200 --> 00:32:32,880
من یه سکه میندازم، اگه من ببرم تو واسه یه روز کامل دهنتو میبندی

358
00:32:32,880 --> 00:32:36,000
اگه تو ببری، حس بدی نداشته باش و فقط عکسه رو نگه دار

359
00:32:36,000 --> 00:32:38,880
خب، این همین الانشم مال منه
ولی...

360
00:32:38,880 --> 00:32:40,840
اوکی! شیر یا خط؟

361
00:32:40,840 --> 00:32:42,400
شیر

362
00:32:42,400 --> 00:32:45,080
از اونجایی که سکه منه، باید به من گوش بده

363
00:33:28,600 --> 00:33:30,520
تو کی هستی؟

364
00:34:57,680 --> 00:34:59,720
شیره

365
00:35:02,800 --> 00:35:05,240
گو یو، تو باید دهنتو ببندی

366
00:35:21,600 --> 00:35:26,320
(سال 2023)
بازیگر هان سو یون برای اولین بار بعد دوسال برگشته

367
00:35:26,320 --> 00:35:29,080
(سال 2023)
"با ملودرام احساسی" تو همه فصل های منی

368
00:35:29,080 --> 00:35:31,880
هان سو یون، کسی که نقش اصلی زن چا سوو هیون رو بازی میکنه

369
00:35:31,880 --> 00:35:34,720
(برگشت موفق در یک دراما در دوسال)
یه اجرای بازیگرانه شاهکار رو ارائه میده که احساسات رو برمی انگیزه

370
00:35:34,720 --> 00:35:37,920
(برگشت موفق در یک دراما در دو سال)
و یک کامبک موفق رو مدیریت میکنه

371
00:35:37,920 --> 00:35:39,880
کامبک هان سو یون...-
بگو سلام-

372
00:35:39,880 --> 00:35:42,840
اسمش هان سو یونه و امروز به مدرسه ما منتقل شد

373
00:35:46,040 --> 00:35:47,720
(سال 2006)

374
00:35:55,560 --> 00:35:58,440
خیلی خب، خیلی خب! ساکت، ساکت!

375
00:35:58,440 --> 00:36:01,320
فکر کنم جون هی باید مراقب باشه

376
00:36:01,320 --> 00:36:05,520
سو یون هیچوقت بالاترین رتبه رو توی مدرسه قبلیش از دست نداده

377
00:36:06,840 --> 00:36:11,160
بیخیال معلم، چرا اونا رو مقابل هم بزاریم؟ اون تازه اومده اینجا

378
00:36:24,680 --> 00:36:27,240
(سال 2023)

379
00:36:29,280 --> 00:36:32,240
متاسفم، ولی مرکز برای امروز بسته س

380
00:36:33,240 --> 00:36:35,040
فهمیدم

381
00:36:37,960 --> 00:36:39,720
تو کی هستی؟

382
00:36:41,000 --> 00:36:43,000
ترسیدی، مگه نه؟

383
00:36:47,000 --> 00:36:48,800
منم

384
00:37:02,840 --> 00:37:04,680
هان سو یون

385
00:37:11,800 --> 00:37:13,720
خیلی وقت شده

386
00:37:16,400 --> 00:37:18,400
اون دوتا رو برد

387
00:37:19,960 --> 00:37:21,880
سون تاک، قبول میکنم که تو درمورد شایعه ها درست میگفتی

388
00:37:21,880 --> 00:37:24,320
(سال 2006)
منظورت چیه؟-
شایعه ها درمورد دانش آموز انتقالی-

389
00:37:24,320 --> 00:37:26,280
بهت گفتم که! خوشگله مگه نه؟

390
00:37:26,280 --> 00:37:28,360
اون شبیه سون یه جینه، لعنتی

391
00:37:28,360 --> 00:37:30,920
نه به هیچ وجه

392
00:37:32,040 --> 00:37:34,120
بیشتر شبیه لی هیوریه؟

393
00:37:34,120 --> 00:37:37,200
نه اون شبیه جون جی هیونه

394
00:37:37,200 --> 00:37:39,800
جلوشو بگیر! باید جلوشو بگیرم-
اوکی-

395
00:37:39,800 --> 00:37:41,840
اوکی

396
00:37:41,840 --> 00:37:43,800
جلوشو بگیر

397
00:37:43,800 --> 00:37:45,920
اوکی، اوکی
بیا بریم، بیا

398
00:37:45,920 --> 00:37:48,000
مارچ، توپ رو بگیر و پاس بده! اوکی!

399
00:37:48,000 --> 00:37:50,320
گرفتش، گرفتش! بیا بریم

400
00:37:50,320 --> 00:37:52,360
جلوشو بگیر
جلوشو بگیر

401
00:37:52,360 --> 00:37:54,760
اوکی

402
00:37:57,200 --> 00:37:59,400
خیلی خوب، برش دار

403
00:37:59,400 --> 00:38:01,440
زود باش بردارش

404
00:38:05,880 --> 00:38:07,760
خوشحالی؟

405
00:38:07,760 --> 00:38:10,400
باختم چون سون تاک وسطاش شروع کرد باهام حرف زدن

406
00:38:10,400 --> 00:38:13,240
سون تاک کی حرف زد؟

407
00:38:15,800 --> 00:38:18,600
به نظر میرسه توهم حالت خوبه

408
00:38:19,640 --> 00:38:22,680
همش دارم درمورد دانش آموز انتقالیه فکر میکنم

409
00:38:27,560 --> 00:38:31,080
تا حالا هیچکس به خوشگلی اون ندیده بودم، تایپت نیست مگه نه؟

410
00:38:31,120 --> 00:38:32,800
چرا همچین فکری میکنی؟

411
00:38:32,800 --> 00:38:35,200
اون خیلی خالصانه به نظر میرسه، دقیقا تایپ منه

412
00:38:36,360 --> 00:38:38,520
خدایا، جدی؟

413
00:38:39,760 --> 00:38:42,680
بله مامان، اوپا برگشت؟

414
00:38:43,880 --> 00:38:46,040
ای خدا-
اوپا؟-
