﻿1
00:00:47,920 --> 00:00:48,960
چه خبره؟

2
00:00:48,960 --> 00:00:50,600
جون هی

3
00:00:51,640 --> 00:00:52,920
ببخشید

4
00:00:52,920 --> 00:00:54,480
من تورو با یه نفر که میشناسم اشتباه گرفتم

5
00:00:54,480 --> 00:00:56,720
آها

6
00:00:56,720 --> 00:00:58,680
این باحاله

7
00:00:58,680 --> 00:01:00,760
نزدیک اینجا زندگی میکنی؟

8
00:01:00,760 --> 00:01:04,160
چرا؟-
خیلی خوبه که اینطوری تصادفا همدیگه رو دیدیم-

9
00:01:04,160 --> 00:01:06,280
تو فکر میکنی عجیب ترین چیز خوبه

10
00:01:10,040 --> 00:01:12,240
کار اشتباهی انجام دادم؟

11
00:01:15,520 --> 00:01:22,760
(قسمت دوم - چیزی که باعث دیوونگیمون شد)

12
00:01:22,760 --> 00:01:26,680
اون همه این کتاب هارومیخونه؟ خیلی هستن

13
00:01:26,680 --> 00:01:29,080
(سال۲۰۲۳)
 جایزه زیادی هم گرفتی-

14
00:01:37,320 --> 00:01:39,520
(جایزه ی فکر برجسته)

15
00:01:39,520 --> 00:01:42,040
جایزه فکر برجسته؟

16
00:01:43,440 --> 00:01:45,720
تو واقعا خفنی

17
00:01:46,880 --> 00:01:49,240
تو میدونی من بازیگرم، درسته؟

18
00:01:49,240 --> 00:01:50,960
اره

19
00:01:51,040 --> 00:01:53,520
از اینطرف بیا-
صبر کن، چندتا داری؟-

20
00:01:53,520 --> 00:01:56,720
یک، دو، سه، چهار، پنج

21
00:01:56,720 --> 00:01:59,000
فکر کنم جایزه های بیشتری نسبت به من گرفتی

22
00:01:59,000 --> 00:02:01,080
این فقط برای دکوراسیون داخلیه، درسته؟

23
00:02:07,200 --> 00:02:10,160
قطره ای؟ میکس؟

24
00:02:10,160 --> 00:02:11,960
فقط بنوشش

25
00:02:17,280 --> 00:02:19,760
سوجو داری؟

26
00:02:19,760 --> 00:02:22,560
ما باید یکم سوجو بهش اضافه کنیم؟

27
00:02:22,560 --> 00:02:26,280
بیخیال، نوشیدنی قهوه! نمیدونی؟

28
00:02:26,720 --> 00:02:29,520
من نمیخورم-
دارم میبینم-

29
00:02:33,840 --> 00:02:35,680
تو خوشحالی که منو دیدی، درسته؟

30
00:02:36,680 --> 00:02:39,560
باید بگم،من خوشحالم که دیدمت… منظورم اینه که
من فقط

31
00:02:39,560 --> 00:02:41,520
ذهنم بهم ریخته

32
00:02:41,520 --> 00:02:44,760
یه روانپزشک میگه که ذهنش بهم ریخته

33
00:02:45,800 --> 00:02:48,680
من فکر کردم از دیدنم خوشحال میشی

34
00:02:50,720 --> 00:02:52,720
ولی تو خوشحال نیستی که منو دیدی، درسته؟

35
00:02:52,720 --> 00:02:54,160
آره

36
00:02:55,400 --> 00:02:57,000
اما یهویی چیشده؟

37
00:02:57,000 --> 00:02:59,400
من اومدم تا دوستمو ببینم، دلیلی نیازه؟

38
00:02:59,400 --> 00:03:01,240
من فقط اومدم

39
00:03:03,000 --> 00:03:08,120
حقیقتا، من حتی‌دودفعه به اومدن فکر نکردم

40
00:03:08,120 --> 00:03:11,240
اما دیدن تو باعث میشه فکر کنم نباید اینکارو میکردم

41
00:03:12,840 --> 00:03:14,880
من باید زودتر میومدم

42
00:03:23,800 --> 00:03:26,320
شونزده سال شده که همدیگرو ندیدیم؟

43
00:03:30,200 --> 00:03:32,400
آره-
دوست داری؟-

44
00:03:32,400 --> 00:03:34,640
من از الان بهت نزدیک تر‌میشم

45
00:03:34,640 --> 00:03:38,080
بنابراین اگه دوست دختری ظاهر بشه و حسادت کنه خوشایند نمیشه

46
00:03:38,080 --> 00:03:42,480
اگه ناگهانی بگی دوست داری و به زودی ازدواج میکنی

47
00:03:42,480 --> 00:03:46,640
صب-صبر کن یه لحظه تو ازدواج نکردی، درسته؟

48
00:03:50,880 --> 00:03:52,480
نه

49
00:04:01,640 --> 00:04:03,880
ولی تو کلی مریض داخل مطبت داری؟

50
00:04:03,880 --> 00:04:06,440
باید اینو داخل اس ان اس خودم تبلیغ کنم؟

51
00:04:08,840 --> 00:04:11,440
شایعه ی دیگه ای راجع به دانش آموز انتقالی وجود داره؟

52
00:04:11,440 --> 00:04:14,040
(سال ۲۰۰۶)
مثل اینکه اون خوشگله، ولی شخصیت وحشتناکی داره

53
00:04:14,040 --> 00:04:15,440
چنین شایعاتی وجود نداره

54
00:04:15,440 --> 00:04:18,320
اوه،من شنیدم که اون اغلب مدرسشو عوض میکنه

55
00:04:19,120 --> 00:04:21,720
چرا؟-
نمیدونم-

56
00:04:43,560 --> 00:04:44,920
هی

57
00:04:55,800 --> 00:04:58,800
تو داخل دبیرستان یونگا بودی؟

58
00:04:59,920 --> 00:05:02,320
نه-
جدا؟-

59
00:05:02,320 --> 00:05:04,400
اوه،منم منتقل شدم

60
00:05:04,400 --> 00:05:07,160
ولی دیدم که چطور یک هفته بعد مدرستو‌ منتقل کردی

61
00:05:08,040 --> 00:05:11,240
بیخیال، این تویی، هان سو یون

62
00:05:12,640 --> 00:05:15,320
اگه مطمئنی، چرا میپرسی که تاییدش کنم؟

63
00:05:18,800 --> 00:05:21,760
منظورم اینکه، من فقط خوشحالم که دیدمت

64
00:05:21,760 --> 00:05:24,240
من بهت گفتم من اصلا داخل دبیرستان یونگا نبودم

65
00:05:24,240 --> 00:05:26,560
میتونی الان بری؟

66
00:05:26,560 --> 00:05:29,720
اوه، اوکی ببخشید

67
00:05:36,680 --> 00:05:38,080
اوه

68
00:06:20,640 --> 00:06:23,120
باید این موزیکو عوضش کنم؟-
نه-

69
00:06:23,120 --> 00:06:26,760
جون هی، تو باید خوشحال باشی که یه کاریو ثابت انجام میدی

70
00:06:26,760 --> 00:06:27,760
درباره ی چی صحبت میکنی؟

71
00:06:27,760 --> 00:06:30,600
تو وقتی حوصلت میره درس میخونی، زمانی مطالعه میکنی که روی مود خوبی باشی

72
00:06:30,600 --> 00:06:33,960
وقتی که اذیت میشی درس میخونی و وقتی استرس داری مطالعه میکنی

73
00:06:33,960 --> 00:06:36,200
میخوای بنوشی؟

74
00:06:36,200 --> 00:06:37,720
آره

75
00:06:38,920 --> 00:06:40,680
فراموشش کن

76
00:06:42,800 --> 00:06:44,720
اهرام وقتی ساخته شد که اونا  میخوردن

77
00:06:44,720 --> 00:06:47,880
و صومعه هنگام نوشیدن ساخته شد

78
00:06:49,440 --> 00:06:51,480
پس من میخوام وقتی درس میخونم بنوشم

79
00:06:51,480 --> 00:06:54,400
فکر کنم یه جورایی دارم تشنه میشم

80
00:06:54,400 --> 00:06:55,880
بریم کوچه گوپچانگ؟

81
00:06:55,880 --> 00:06:57,880
اونا بعد از گوشمالی شدن تعطیل کردن

82
00:06:57,880 --> 00:06:59,320
خدای من

83
00:06:59,320 --> 00:07:02,040
همه بهشت هامون بسته شده

84
00:07:02,040 --> 00:07:03,520
همشون بستن

85
00:07:03,520 --> 00:07:05,320
ما میتونیم بریم اونجا

86
00:07:16,680 --> 00:07:18,160
دنبالم بیا

87
00:07:18,240 --> 00:07:23,440
نقشه سون تاک - دبیرستان هارا

88
00:07:46,680 --> 00:07:49,600
(نقشه الکلی سون تاک)

89
00:07:49,640 --> 00:07:51,840
از غذا لذت ببرید-
ممنونم-

90
00:07:52,880 --> 00:07:56,120
خبر چین ما! کارت عالی بود

91
00:07:57,120 --> 00:08:00,080
حله، این بهشت جدیدمونه

92
00:08:00,080 --> 00:08:01,120
بهشت جدید

93
00:08:01,120 --> 00:08:03,200
چرا بهشتو انگلیسی نمیگی؟

94
00:08:05,000 --> 00:08:07,240
فکر میکنی نمیدونم بهشت به انگلیسی چی میشه؟

95
00:08:07,240 --> 00:08:09,040
خوب گوش کن

96
00:08:09,040 --> 00:08:12,440
بهشت جدید-خوشحالی؟

97
00:08:12,440 --> 00:08:14,960
بچه ها زود باشید و بخورید! بسلامتی بسلامتی بسلامتی

98
00:08:14,960 --> 00:08:17,080
سلام قربان

99
00:08:17,960 --> 00:08:19,080
چی باعث شده بیایید اینجا؟

100
00:08:19,080 --> 00:08:21,840
حوادث زیادی رخ داره  پس ما در حال گشت زنی بودیم

101
00:08:21,840 --> 00:08:23,760
مشکلی داری؟

102
00:08:23,760 --> 00:08:25,720
هیچی؟

103
00:08:25,720 --> 00:08:29,600
لطفا اگه مشکلی پیش اومد باهامون تماس بگیرید

104
00:08:29,600 --> 00:08:31,440
فوراً باهمون تماس بگیرید

105
00:08:39,400 --> 00:08:41,160
(مرغ گاهانگرو)

106
00:08:43,360 --> 00:08:44,720
(مرغ گاهانگرو)
زودباشید

107
00:08:44,720 --> 00:08:46,120
بدو!

108
00:08:47,200 --> 00:08:48,440
خدای من

109
00:08:49,520 --> 00:08:51,400
خدای من-
چرا،چرا!-

110
00:09:09,480 --> 00:09:11,480
چیه؟ چیزی جا گذاشتی؟

111
00:09:11,480 --> 00:09:13,040
ساعتم

112
00:09:13,040 --> 00:09:15,200
فکر کنم اینجا افتاد

113
00:09:20,600 --> 00:09:21,960
این چیه؟

114
00:09:28,680 --> 00:09:30,120
بزن بریم

115
00:09:40,000 --> 00:09:41,440
بزن بریم

116
00:09:49,560 --> 00:09:53,360
(دسته گل)

117
00:09:56,320 --> 00:09:58,320
خانم-
بله؟-

118
00:09:58,320 --> 00:09:59,440
چیکار باید بکنیم؟

119
00:09:59,440 --> 00:10:01,960
مراسم معارفه کارگردان امروز لغو شد

120
00:10:01,960 --> 00:10:03,320
جو خوب نیست الان

121
00:10:03,320 --> 00:10:06,200
آیگو، جدا؟

122
00:10:06,200 --> 00:10:09,560
اوه، نه، نه، داخل این روز خوب

123
00:10:12,120 --> 00:10:13,480
چیکار باید بکنیم با این همه گل

124
00:10:13,480 --> 00:10:14,920
نگران نباشید

125
00:10:14,920 --> 00:10:16,360
من میتونم همشو بفروشم

126
00:10:16,360 --> 00:10:18,000
نگران نباشید

127
00:10:23,800 --> 00:10:28,000
(بازار دائه سونگ)

128
00:10:33,400 --> 00:10:35,160
خبرچین، تو راجع به این مکان مطمئنی، درسته؟

129
00:10:35,160 --> 00:10:38,960
آره،من شنیدم گیوجین هفته پیش از اینجا خریده

130
00:10:39,040 --> 00:10:43,040
فروشندش پیره و فقط چک میکنه آیدی کارت داریم یا نه چون چشماش خوب نمیبینه

131
00:10:43,040 --> 00:10:45,200
خانم،بین اسکناس هزار وون، نه

132
00:10:45,200 --> 00:10:47,320
یک اسکناس ده هزار وونی بین اونا گیر کرده،نه این یکی

133
00:10:47,320 --> 00:10:50,360
ولی در عوض چهار بلیط ۱۰۰۰ وونی بهم بده

134
00:10:50,360 --> 00:10:51,920
چهار، چهار

135
00:10:52,760 --> 00:10:55,080
کارت رو قرض گرفتی؟

136
00:11:00,160 --> 00:11:01,840
باشه

137
00:11:05,600 --> 00:11:09,200
برای سوجو، تو یک، دو، سه‌تا داری

138
00:11:09,200 --> 00:11:11,160
و نوشیدنی یک، دو، سه، چهار، پنج، شش، هفت‌تا
داری

139
00:11:11,160 --> 00:11:13,600
این ۲۳/۶۰۰ وون بود

140
00:11:16,840 --> 00:11:18,760
اوه، باشه

141
00:11:20,880 --> 00:11:22,200
کارتتو بده

142
00:11:22,200 --> 00:11:24,080
اوه، باشه

143
00:11:26,200 --> 00:11:27,680
(کارت شناسایی)

144
00:11:28,960 --> 00:11:30,200
این تقلبیه

145
00:11:30,200 --> 00:11:31,760
فقط بزار سرجاشون

146
00:11:31,760 --> 00:11:33,840
...این واقعیه، فقط

147
00:11:37,920 --> 00:11:39,960
باشه

148
00:12:22,320 --> 00:12:24,360
سون تک، نفس بکش

149
00:12:28,880 --> 00:12:31,280
کارگر پاره وقت اینجا همسن خودمونه

150
00:12:31,320 --> 00:12:33,600
اون الکل رو بدون چک کردن کارت شناسایی میفروشه

151
00:12:33,600 --> 00:12:36,000
اون حتماً خیلی باحاله

152
00:12:37,240 --> 00:12:41,000
بخاطر اینه‌ که درک میکنه ما چه حسی داریم؟

153
00:13:27,680 --> 00:13:31,160
مثل دیدنِ تبلیغ نوشیدنی 

154
00:13:37,160 --> 00:13:39,600
تبلیغ، پام

155
00:13:41,440 --> 00:13:43,120
قطعاً همینجا

156
00:13:43,120 --> 00:13:45,360
بزنید بریم، آقایون

157
00:13:45,360 --> 00:13:47,640
(نقشه سون تک)

158
00:13:47,640 --> 00:13:49,320
داری چیکار میکنی؟

159
00:13:52,400 --> 00:13:53,920
حسابش کن لطفا

160
00:13:53,920 --> 00:13:57,680
گو یو از هارا های نیستی؟

161
00:13:57,680 --> 00:13:59,320
و شما گو جون هی

162
00:14:00,200 --> 00:14:02,720
درسته. میشه بهمون چندتا نوشیدنی بفروشید؟

163
00:14:02,720 --> 00:14:04,520
!بابا

164
00:14:34,840 --> 00:14:37,360
هان سو یون چطوری میتونه از پس
خریدنش بربیاد؟

165
00:14:40,680 --> 00:14:43,120
اون با کارگر پاره وقت فروشگاه دوسته؟

166
00:14:43,120 --> 00:14:46,240
،فکر کنم اون داخل یه کافه پاره وقت کار میکنه
 پس چطور وقت برای درس خوندن داره؟

167
00:14:46,280 --> 00:14:47,840
اون حتماً خیلی باهوشه

168
00:14:47,840 --> 00:14:50,560
اون پاره وقت کار میکنه و هنوز هم بهترین
دانش‌آموز در مدرسه‌ست

169
00:14:50,560 --> 00:14:52,920
به‌هرحال، اون وصله من نیست

170
00:14:52,920 --> 00:14:56,560
بیخیال، این تویی، هان سو یون

171
00:14:56,560 --> 00:14:58,720
اگه انقدر مطمئنی، چرا پرسیدی که تاییدش کنی؟

172
00:14:58,720 --> 00:15:00,800
اون بی‌ادبه

173
00:15:08,200 --> 00:15:13,200
خب، بیشتر مردم مثل پاهای مرغ هستن. گو
 توهم همینطوری

174
00:15:13,200 --> 00:15:17,800
اگه با تغییر زنتیکب یه مرغ با شش پا درست کنیم

175
00:15:17,800 --> 00:15:19,440
میخوردیش؟

176
00:15:20,480 --> 00:15:22,480
!اون دیگه یه هیولا میشه، نه یه مرغ

177
00:15:22,520 --> 00:15:26,120
اون سینه نرغو دوست داره، پس یه مرغ با ۶ تا سینه درست میکردی

178
00:15:26,160 --> 00:15:27,640
بیا فقط با سون تک تموم کنیم

179
00:15:27,640 --> 00:15:29,480
آره، باشه

180
00:15:30,880 --> 00:15:33,320
هی، بیاید یه بازی کنیم

181
00:15:36,800 --> 00:15:38,520
باید عاشق بشی

182
00:15:38,520 --> 00:15:41,360
نه، ممنون-
اوه، باشه-

183
00:15:44,160 --> 00:15:46,680
باید عاشق بشی

184
00:15:46,680 --> 00:15:50,040
متوجه‌ام، باشه

185
00:15:51,080 --> 00:15:53,960
باید عاشق بشی-
من نمیخرم-

186
00:15:55,360 --> 00:15:57,840
بیست دقیقه انگلیسی حرف بزن

187
00:15:57,840 --> 00:15:59,280
!این بازی چجوریاست؟ این تنبیهه که

188
00:15:59,320 --> 00:16:03,040
گفتی هر کدوممون میتونیم یه بازی رو که
دوست داریم انتخاب کنیم. چرا؟ مطمئن نیستی؟

189
00:16:03,040 --> 00:16:05,280
من؟ مشکلی نیست

190
00:16:05,280 --> 00:16:06,560
میتونم انجامش بدم

191
00:16:06,560 --> 00:16:07,720
وای

192
00:16:08,560 --> 00:16:10,000
تو خوبی

193
00:16:10,000 --> 00:16:11,400
!منم همینطور

194
00:16:12,360 --> 00:16:14,280
!باشه! شروع کن

195
00:16:16,080 --> 00:16:17,400
گو اول باشه، به‌نظر میرسه حرفای زیادی برای گفتن) (داشته باشی

196
00:16:17,400 --> 00:16:18,920
(من؟ هیچ چیزی برای گفتن ندارم)

197
00:16:23,880 --> 00:16:25,080
(!پاهای مرغ خوش‌طعم‌ترینن)

198
00:16:25,080 --> 00:16:27,040
(بخور، بخور. باید یه لیوان بزنم)

199
00:16:27,920 --> 00:16:29,280
اوه! چه معتاد خوندنی

200
00:16:35,040 --> 00:16:37,040
(تو هنوزم تو این شرایط کتاب میخونی، ها؟)
به کتاب نگاه میکنی؟

201
00:16:38,920 --> 00:16:40,640
چرا؟ فکر میکنی حتی انقدر هم نمیتونم انگلیسی)
(صحبت کنم؟
چرا؟

202
00:16:50,640 --> 00:16:52,920
!نخورش! سس بادوم زمینیه

203
00:16:52,960 --> 00:16:54,920
چی؟-
!اون سس بادوم زمینیه-

204
00:16:54,920 --> 00:16:56,480
!بادوم زمینیه

205
00:16:56,480 --> 00:16:58,000
(سس؟ یهویی؟ داری راجب این سس حرف میزنی؟)
سس؟

206
00:16:58,000 --> 00:17:00,240
این؟-
!آره-

207
00:17:00,240 --> 00:17:02,240
(آره، این سسه. میخوای؟)
!آره! این سسه

208
00:17:02,240 --> 00:17:04,600
میخوری؟-
!نه-

209
00:17:05,720 --> 00:17:07,520
!هی

210
00:17:07,520 --> 00:17:10,560
!هی، این سس بادوم زمینی داره

211
00:17:10,560 --> 00:17:12,960
گو جون هی باخت

212
00:17:12,960 --> 00:17:14,080
چی گفتی؟

213
00:17:14,080 --> 00:17:15,760
بادوم زمینی؟

214
00:17:16,800 --> 00:17:18,000
(سس بادوم زمینی تند)

215
00:17:18,000 --> 00:17:20,040
...خدایا! این بادوم زمینیه. بادوم زمینی

216
00:17:20,040 --> 00:17:21,120
!چیکارکنیم

217
00:17:21,120 --> 00:17:22,240
!اوه، نه-
داروی من کجاست؟-

218
00:17:22,240 --> 00:17:24,160
...خدایا، واقعاً-
!اوه، نه! اوه، نه-

219
00:17:24,160 --> 00:17:26,080
من یکی رو سری آخر جا گذاشتم-
!اوه، نه! نه-

220
00:17:26,080 --> 00:17:27,320
...خدایا

221
00:17:27,320 --> 00:17:29,640
نمیتونی پیداش کنی؟ کجاست؟

222
00:17:29,680 --> 00:17:31,240
باید جایی بزاریش که به راحتی بشه اون
رو دید

223
00:17:31,240 --> 00:17:34,120
!اوه، اوه، نه-
کی به بازی اهمیت میده؟ نمیتونستی فقط اون رو بگی؟-

224
00:17:34,120 --> 00:17:35,920
چیکارکنیم

225
00:17:35,920 --> 00:17:37,120
تو حتی نتونستی (بادوم زمینی) رو بفهمی؟

226
00:17:37,120 --> 00:17:41,240
.اگه فقط میگفتی( بادوم زمینی)، من میفهمیدم
تو خیلی زیاد و سریع حرف زدی

227
00:17:42,280 --> 00:17:44,480
باید با ۹۱۱ تماس بگیرم؟ ۹۱۱؟

228
00:17:44,480 --> 00:17:46,840
زرد شدن چشما همیشه به معنی هپاتیت نیست

229
00:17:46,840 --> 00:17:49,160
نه، نیست

230
00:17:49,160 --> 00:17:50,400
آره

231
00:17:51,320 --> 00:17:53,600
چی؟ مدفوع سیاهه؟

232
00:17:53,600 --> 00:17:56,720
اونا چیزی مثل بلوبری نخوردن؟

233
00:18:00,720 --> 00:18:01,960
...وایسا

234
00:18:01,960 --> 00:18:04,040
باهات تماس میگیرم

235
00:18:09,360 --> 00:18:11,120
...آیگو

236
00:18:11,120 --> 00:18:12,560
داری به چی نگاه میکنی؟

237
00:18:12,560 --> 00:18:15,680
برو خونه و یه نگاهی به بچه بنداز

238
00:18:15,680 --> 00:18:18,000
حتی راجب حال بچه نگران نیستی؟

239
00:18:18,000 --> 00:18:21,560
چرا به‌جاش نمیری و یه نگاهی بندازی؟

240
00:18:26,480 --> 00:18:28,320
من ندیدمش

241
00:18:28,320 --> 00:18:30,320
من قبل از اون مسدودش کردم

242
00:18:37,160 --> 00:18:39,360
باید هزینه ی مسکن رو به بیمارستان پرداخت کنی

243
00:18:40,760 --> 00:18:42,640
!خدایا، جدی

244
00:19:02,200 --> 00:19:03,400
سون تک کجاست؟

245
00:19:03,400 --> 00:19:05,080
همین الان رفت

246
00:19:07,480 --> 00:19:09,040
خوبی؟

247
00:19:09,040 --> 00:19:11,320
آره، زمانی که دارو رو خوردم بهتر شدم

248
00:19:11,320 --> 00:19:14,640
هی، ما واقعاً خیلی بزرگ شدیم

249
00:19:18,120 --> 00:19:19,800
..‌.خیلی بامزه‌ست

250
00:19:19,800 --> 00:19:22,040
کی؟-
من-

251
00:19:39,920 --> 00:19:42,000
(سال ۱۹۹۶)

252
00:19:43,080 --> 00:19:44,480
تو گو جون هی هستی؟

253
00:19:44,480 --> 00:19:47,200
نه نیستم-
یعنی چی نیستی؟-

254
00:19:51,320 --> 00:19:52,800
این تویی، آره؟

255
00:19:58,480 --> 00:20:00,440
!سریع بیا

256
00:20:09,600 --> 00:20:11,480
!گو جون هی

257
00:20:13,000 --> 00:20:16,160
!برادر کوچکترم، گو جون هی
دلم برات تنگ شده بود

258
00:21:13,560 --> 00:21:16,480
(جست‌وجو مخاطبین : مادربزرگ)

259
00:21:26,240 --> 00:21:27,640
(دسته گل ۵۰۰۰ وون)

260
00:21:29,880 --> 00:21:31,960
باید عاشق بشی

261
00:21:34,960 --> 00:21:37,560
باید عاشق بشی

262
00:21:37,560 --> 00:21:39,920
ممنون

263
00:21:44,680 --> 00:21:46,320
آیگو

264
00:21:48,360 --> 00:21:50,360
تو چطور؟-
اون چند دقیقه پیش رفت خونه-

265
00:21:50,360 --> 00:21:52,800
شام چطور؟-
با بچه‌ها خوردم-

266
00:21:52,800 --> 00:21:54,520
تو چطور، مامان‌بزرگ؟

267
00:21:56,240 --> 00:21:57,960
یکم قرمزی

268
00:21:57,960 --> 00:22:00,560
اوه، فکرکنم بخاطراینکه یکم راه رفتم

269
00:22:00,560 --> 00:22:03,040
مامان‌بزرگ، اون رو بهم بده

270
00:22:18,640 --> 00:22:20,960
سلام-
اوه، سلام-

271
00:22:21,880 --> 00:22:23,400
سلام

272
00:22:26,040 --> 00:22:27,720
جون هی

273
00:22:29,920 --> 00:22:32,200
!وای

274
00:22:36,640 --> 00:22:40,480
به‌نظر میرسه مادام مو زیاد با کسب‌وکارش
موفق نبوده

275
00:22:49,720 --> 00:22:52,040
!اوه، گل‌ها! قشنگ بچینشون

276
00:22:52,040 --> 00:22:53,960
گل‌ها الانشم قشنگن. چرا میگی قشنگ
بچینیمشون؟

277
00:22:53,960 --> 00:22:55,600
فکر میکنی من دوستتم، مرتیکه؟

278
00:22:55,600 --> 00:22:57,320
!هی، بیا تو

279
00:22:58,120 --> 00:22:59,520
اینجا

280
00:23:14,440 --> 00:23:16,320
این چیه؟

281
00:23:16,320 --> 00:23:18,760
خدایا پژمرده شدن

282
00:23:18,760 --> 00:23:21,560
بهشون یکم توجه کن، و اونا زنده به نظر میان

283
00:23:21,640 --> 00:23:23,920
درست مثل مردم-
اوردیش؟-

284
00:23:23,920 --> 00:23:26,800
باشه ایش، نیازی به خود نمایی نیست

285
00:23:26,800 --> 00:23:28,280
هی

286
00:23:29,320 --> 00:23:31,080
جون هی

287
00:23:31,080 --> 00:23:33,280
با عینکت خوب به نظر میای

288
00:23:33,280 --> 00:23:34,720
هوم

289
00:23:46,320 --> 00:23:48,840
همیشه عینک میزنی؟

290
00:23:53,040 --> 00:23:53,960
(سال۲۰۲۳)

291
00:23:53,960 --> 00:23:56,160
من برگشتم لباس خوشگل پوشیدم

292
00:23:56,160 --> 00:23:57,920
سوپرایز

293
00:23:59,640 --> 00:24:01,400
ببین

294
00:24:01,400 --> 00:24:03,880
نوشیدنی قهوه

295
00:24:03,880 --> 00:24:05,560
من خودم مینوشم

296
00:24:14,280 --> 00:24:16,400
مزایای کارمندا عالیه!

297
00:24:16,400 --> 00:24:18,520
اونا حتی ماشین قهوه ساز دارن

298
00:24:18,520 --> 00:24:22,000
بعد از فیلمبرداری میخواستم آرایشمو پاک کنم

299
00:24:22,000 --> 00:24:23,480
ولی بعدش یهویی به تو فکر کردم

300
00:24:23,480 --> 00:24:27,640
من یکم عصبانی شدم که تو اون موقع از دیدن من خوشحال نشدی

301
00:24:27,640 --> 00:24:30,120
پس،فکر کردم دفعه بعدی حاضر بشم

302
00:24:30,120 --> 00:24:32,440
لباس خیلی خوشگل بپوشم و تورو سوپرایز کنم

303
00:24:33,360 --> 00:24:35,160
خب،چطور شدم؟

304
00:24:35,160 --> 00:24:37,320
امروز خوشگلم، درسته؟

305
00:24:37,320 --> 00:24:38,440
آره

306
00:24:40,280 --> 00:24:42,440
باید برای تعارف ماهی بگیرم

307
00:24:43,280 --> 00:24:46,560
حله،سوجو اضافه کن

308
00:24:51,160 --> 00:24:52,600
تا اینجا

309
00:24:53,480 --> 00:24:55,160
تمومه!

310
00:24:55,240 --> 00:24:57,440
میخوای یکم ازش بخوری؟-
نه-

311
00:24:58,640 --> 00:25:00,720
باشه، پس ننوش

312
00:25:03,440 --> 00:25:06,040
باشه، چه خوبه

313
00:25:07,240 --> 00:25:09,080
ولی

314
00:25:09,080 --> 00:25:12,440
چطور شد که اینقدر خسته کننده زندگی کردی؟

315
00:25:13,520 --> 00:25:14,840
من؟

316
00:25:16,520 --> 00:25:18,560
من الان دارم خوش میگذرونم

317
00:25:20,120 --> 00:25:22,080
خوش میگذره؟

318
00:25:22,080 --> 00:25:24,000
آره

319
00:25:24,000 --> 00:25:26,600
ولی خیلی خسته کننده به نظر میاد

320
00:25:35,520 --> 00:25:36,920
...تو

321
00:25:38,520 --> 00:25:40,640
احیانا، پیرچشمی داری؟

322
00:25:41,640 --> 00:25:44,280
منظورم اینکه…عینکت

323
00:25:46,560 --> 00:25:48,400
عینک چی میگه؟

324
00:25:54,040 --> 00:25:55,680
[سال۲۰۰۶]
باید توضیح بدم که این چه عینکیه؟-

325
00:25:55,680 --> 00:25:59,480
نه فکر کنم برای اینکه از من دوری کنی لباس مبدل تنت کردی

326
00:25:59,480 --> 00:26:00,920
این باحاله

327
00:26:00,920 --> 00:26:05,360
هی،باید اینو رهاش کنیم و اونو به جاش بگیریم؟

328
00:26:07,680 --> 00:26:09,040
بیخیال

329
00:26:09,040 --> 00:26:12,400
این پسره به نظر میاد نسبت به اون پول بیشتری داره

330
00:26:12,400 --> 00:26:15,000
گدا-
دفعه دیگه میبینمت-

331
00:26:15,840 --> 00:26:18,080
هی،بهش بگو گمشه

332
00:26:18,080 --> 00:26:19,600
!گمشو

333
00:26:19,600 --> 00:26:21,040
!گمشو

334
00:26:22,160 --> 00:26:24,160
!گمشو

335
00:26:24,160 --> 00:26:25,640
ایشش

336
00:26:37,360 --> 00:26:39,520
کلاس بعدی ورزشه

337
00:26:41,320 --> 00:26:42,560
میدونم

338
00:26:42,560 --> 00:26:44,720
من فقط لباس ورزشیمو فراموش کردم

339
00:26:45,720 --> 00:26:49,440
اوه،میتونی به معلم بگی به جای من؟

340
00:26:51,000 --> 00:26:52,440
آره

341
00:26:57,000 --> 00:26:59,280
این ماله منه.میخوای بپوشیش؟

342
00:27:01,640 --> 00:27:04,000
من خوب شستمش

343
00:27:04,000 --> 00:27:05,080
پس تو چی؟

344
00:27:05,080 --> 00:27:07,360
من یه لباس تمرین جداگونه دارم

345
00:27:12,480 --> 00:27:14,520
خیلی برات بزرگه؟

346
00:27:17,080 --> 00:27:19,720
من برات انجامش میدم،صبر کن یه نگاهی بهش بندازم

347
00:27:39,200 --> 00:27:40,520
چیه؟

348
00:27:42,080 --> 00:27:43,600
هیچی

349
00:27:47,960 --> 00:27:49,600
ممنون

350
00:27:53,440 --> 00:27:54,800
هوم

351
00:27:54,800 --> 00:27:57,360
گویو و هان سو یون کجان؟

352
00:27:57,360 --> 00:28:00,880
خدای من، گو یو، اون ولگرد همیشه دیر میاد

353
00:28:00,880 --> 00:28:02,960
اونا از اونجا دارن میان

354
00:28:06,120 --> 00:28:11,040
واو،این چیه؟

355
00:28:11,040 --> 00:28:14,040
(گویو)
بسته، بسته! ساکت، ساکت

356
00:28:15,280 --> 00:28:17,520
چرا دیرکردی؟

357
00:28:17,520 --> 00:28:19,160
برو بشین

358
00:28:20,480 --> 00:28:24,520
واقعا میخوام از کلاس بسکتبال دوری کنم

359
00:28:24,520 --> 00:28:29,400
مثل اینه که آمریکاییا تو کلاس باشن و بهشون انگلیسی تدریس کنن

360
00:28:30,440 --> 00:28:33,040
بهتره گو یو نشون بده مگه نه؟

361
00:28:33,040 --> 00:28:34,320
!آره

362
00:28:34,320 --> 00:28:35,480
سوتفاهم نشه

363
00:28:35,480 --> 00:28:38,520
بخاطر این نیست که نمیتونم انجامش بدم

364
00:28:38,520 --> 00:28:41,360
گو یو، برامون یه حرکت انجام بده

365
00:28:43,040 --> 00:28:44,600
بیا

366
00:29:02,640 --> 00:29:04,960
کارش خوبه

367
00:29:04,960 --> 00:29:08,320
واو خیلی باحاله

368
00:29:08,320 --> 00:29:10,160
!شوخی نداره

369
00:29:10,160 --> 00:29:11,880
!چه باحال

370
00:29:12,800 --> 00:29:14,960
!اون خیلی باحاله

371
00:29:14,960 --> 00:29:19,000
خوبه، خوبه. برو و به بقیه کلاس کمک کن

372
00:29:19,000 --> 00:29:22,600
آقا معلم! داری سعی میکنی بازم کلاسو بپیچونی؟

373
00:29:27,680 --> 00:29:29,480
جون‌هی سعی کن امتحان کنی

374
00:29:29,480 --> 00:29:31,920
باید بازوت رو کامل باز کنی

375
00:29:32,880 --> 00:29:35,280
بازوت رو تا آخر باز کن

376
00:29:39,360 --> 00:29:41,360
تمرکز کن، تمرکز کن

377
00:29:42,280 --> 00:29:45,600
اوکی یه بار دیگه
یه بار دیگه

378
00:29:48,400 --> 00:29:50,600
تا آخر به توپ نگاه کن

379
00:29:50,600 --> 00:29:52,200
هلش بده جلو

380
00:29:53,360 --> 00:29:54,920
!گو جون‌هی خیلی بده

381
00:29:54,920 --> 00:29:57,120
تمرکز، تمرکز

382
00:29:58,120 --> 00:30:00,160
بازوتو تا آخر باز کن و هل بده‌-
نگاه کن فقط نگاه کن-

383
00:30:00,160 --> 00:30:01,960
باشه امتحانش کن

384
00:30:05,120 --> 00:30:07,720
!ای بابا
کی اهمیت میده که تو فقط توی زبان انگلیسی خوب باشی؟

385
00:30:07,720 --> 00:30:10,640
!توی ورزش بدی

386
00:30:11,640 --> 00:30:14,040
این آخرین باره

387
00:30:14,040 --> 00:30:16,960
تا آخر حواست به توپ باشه و با دست هلش بده جلو

388
00:30:18,440 --> 00:30:20,520
نگاه کن

389
00:30:20,520 --> 00:30:22,560
باید دستت رو کامل باز کنی

390
00:30:22,560 --> 00:30:25,760
تمرکز کن و فکر کن این آخرین ضربه س

391
00:30:30,960 --> 00:30:32,480
دیدی؟

392
00:30:32,480 --> 00:30:34,480
!بچه ها، گو جون‌هی همین الان گل کرد

393
00:30:34,480 --> 00:30:39,080
!بچه ها، بچه ها! گو جون‌هی الان توپ رو کل کرد

394
00:30:41,480 --> 00:30:43,200
هی دیدین؟

395
00:30:43,200 --> 00:30:45,040
!چیشده

396
00:30:46,480 --> 00:30:48,880
کارت خوب بود. پس یکی بخور-
چطور بود؟-

397
00:30:56,240 --> 00:30:58,320
چرا تنهایی اینجایی؟

398
00:30:58,440 --> 00:31:00,920
بهت یاد میدم. نگاه کن. بعد من تکرار کن

399
00:31:02,320 --> 00:31:06,160
دست چپت فقط برای حمایته و با دست راستت میگیریش

400
00:31:06,160 --> 00:31:07,760
اینجوری. درسته

401
00:31:07,760 --> 00:31:10,800
و بعد، سعی کن اونو با دست راستت هل بدی

402
00:31:12,960 --> 00:31:15,280
تو پتانسیل داری

403
00:31:15,280 --> 00:31:16,840
دوباره امتحان کن

404
00:31:16,840 --> 00:31:18,680
وای خدای من

405
00:31:18,680 --> 00:31:21,080
هی شلوارشو نگاه

406
00:31:21,080 --> 00:31:23,720
خدایا، این خیلی زیادیه

407
00:31:23,720 --> 00:31:26,640
چه جوکی. هوس مردن کرده؟

408
00:31:26,640 --> 00:31:28,320
!خدایا

409
00:31:32,360 --> 00:31:34,360
دیدی؟ دیدی چطوری رفت؟

410
00:31:34,360 --> 00:31:36,120
میخوای یه بار دیگه امتحانش کنی؟

411
00:31:36,120 --> 00:31:37,360
!وای

412
00:31:37,360 --> 00:31:40,520
!خودشه سویون! بسکتبال همینه

413
00:31:43,320 --> 00:31:46,840
میخوای دوباره امتحان کنی؟ یک بار دیگه امتحان کن
خدایا

414
00:33:24,960 --> 00:33:28,720
هی بچه‌ها بعدا منو صدا نکنین

415
00:33:40,120 --> 00:33:41,920
لعنت بهش

416
00:33:41,920 --> 00:33:43,480
هی

417
00:33:43,480 --> 00:33:44,960
میزنمت

418
00:33:44,960 --> 00:33:47,080
پس اون کی میاد؟

419
00:33:53,760 --> 00:33:55,520
خدایا هی

420
00:33:55,520 --> 00:33:57,840
دوستت نمیاد؟

421
00:33:59,400 --> 00:34:01,400
به چی داری نگاه می‌کنی؟

422
00:34:13,720 --> 00:34:15,320
سعی نکن بلند بشی

423
00:34:15,320 --> 00:34:17,400
رو زمین بمون فقط

424
00:34:17,400 --> 00:34:19,960
امروز به هر حال نمیتونی بری خونه

425
00:34:29,760 --> 00:34:31,760
!خدایا

426
00:34:31,760 --> 00:34:33,360
لعنت بهش

427
00:34:33,360 --> 00:34:35,080
!چشماتو پایین بیار، 

428
00:34:35,080 --> 00:34:38,520
مشکل مدلیه که به آدما نگاه میکنی

429
00:34:38,520 --> 00:34:40,760
!چشماتو بنداز پایین

430
00:34:43,320 --> 00:34:45,600
!تو عوضی به درد نخور

431
00:34:45,600 --> 00:34:48,800
!فقط واسه اینه که فکر میکنی دوستت هواتو داره

432
00:34:52,200 --> 00:34:54,640
تو از اون عوضیایی که

433
00:34:54,640 --> 00:34:58,680
!از بالا به آدما نگاه میکنن بدتری، احمق
