﻿1
00:00:04,087 --> 00:00:07,382
، سال 845 تروست

2
00:00:08,174 --> 00:00:17,434
نمایشِ غول اسرارآمیز توسط ارن یائگر کافی بود
. تا ترس و وحشت به دل همرزماش بندازه

3
00:00:20,020 --> 00:00:22,313
! من ... انسانم

4
00:00:23,606 --> 00:00:26,609
! اون دشمن بشریت نیست

5
00:00:26,609 --> 00:00:31,865
، برای افتخار نژاد بشریت ، بهتون التماس می کنم ! توی آخرین لحظات قبل از مرگم

6
00:00:31,865 --> 00:00:34,617
! بهم اجازه بدید اهمیت استراتژیکش رو براتون توضیح بدم

7
00:00:38,246 --> 00:00:42,292
کسی که ارن و دوستاش رو از این وضعیت نجات داد

8
00:00:42,834 --> 00:00:47,881
. دات پیکسیس ، فرمانده دفاع مناطق جنوبی بود

9
00:00:49,340 --> 00:00:54,763
. یه حسی بهم می گه ارزشش رو داره حرفاشونو بشنویم

10
00:02:23,893 --> 00:02:28,857
ستاره
( دفاع از تروست ( بخش هفتم

11
00:02:30,608 --> 00:02:31,818
. این کارو می کنم

12
00:02:31,818 --> 00:02:37,532
. مطمئن نیستم بتونم سوراخ رو ببندم یا نه ، اما ... تلاشمو می کنم

13
00:02:41,536 --> 00:02:44,789
. همینه . مرد یعنی این

14
00:02:48,084 --> 00:02:51,045
. استراتژیست ها رو خبر کنید ! باید نقشه بکشیم

15
00:02:51,713 --> 00:02:58,261
اما این فکر ... فی البداهه به
... ذهنم رسید . نمی دونم درست باشه همین الان عملیش کنید

16
00:02:58,261 --> 00:03:00,305
، منم اینجوری فکر می کردم

17
00:03:00,305 --> 00:03:03,975
. اما دست دست کردن فایده ای نداره

18
00:03:03,975 --> 00:03:08,563
. فرمانده پیکسیس احتمالا الان چیزی رو می بینه که ما نمی تونیم ببینیم

19
00:03:08,563 --> 00:03:10,273
چیزی که ما نمی تونیم ببینیم ؟

20
00:03:10,273 --> 00:03:15,570
. از اینا گذشته ، یه مشکل اساسی داریم که قبل از هر نقشه ای باید حلش بکنیم

21
00:03:16,237 --> 00:03:19,282
. فرمانده هم از این مشکل آگاهه

22
00:03:19,699 --> 00:03:21,075
منظورت چیه ؟

23
00:03:21,075 --> 00:03:23,953
. دشمن فقط غول ها نیستن

24
00:03:25,205 --> 00:03:26,956
. وقت هم داره تموم می شه

25
00:03:30,793 --> 00:03:34,422
. به کمک شما نیاز دارم ، سربازای جوون

26
00:03:49,020 --> 00:03:51,064
عملیات بازپسگیری تروست !؟

27
00:03:51,064 --> 00:03:54,525
این دیوونگیه ! آخه مگه می شه سوراخ تو دیوار رو بست !؟

28
00:03:54,525 --> 00:03:56,486
آخه فرمانده چی فکر کرده ؟

29
00:03:56,486 --> 00:03:58,571
! اگه برگردیم فقط خودمونو به کشتن می دیم

30
00:03:58,571 --> 00:04:02,784
نمی تونیم که اون سوراخ رو ببندیم
... فقط می تونیم از دروازه ی دیوار رُز محافظت کنیم

31
00:04:02,784 --> 00:04:06,120
لعنتی ! یعنی اینقدر تشنه ی پیروزین ؟

32
00:04:07,372 --> 00:04:10,250
... بازم می ریم تو اون جهنم

33
00:04:11,459 --> 00:04:13,670
! نه ! من که نمی خوام بمیرم

34
00:04:13,670 --> 00:04:15,672
! بذارید برم خونوادم رو ببینم

35
00:04:15,672 --> 00:04:17,465
! هی داز ! صداتو بیار پایین

36
00:04:17,465 --> 00:04:19,676
! هی تو ! شنیدم چی گفتی

37
00:04:19,676 --> 00:04:22,470
عوضی ... می خوای ماموریتت رو ول کنی !؟

38
00:04:22,470 --> 00:04:23,721
! معلومه که می کنم

39
00:04:23,721 --> 00:04:27,433
! این خودکشی دست جمعی هیچ فایده ای نداره

40
00:04:28,226 --> 00:04:31,938
هی عوضی تو فک کردی ... آدما یه مشت قربانین !؟

41
00:04:32,605 --> 00:04:35,858
! من اجازش رو دارم همینجا اعدامت کنم ها

42
00:04:36,484 --> 00:04:37,610
! عیبی نداره

43
00:04:38,111 --> 00:04:41,531
! اعدام صدبرابر شرف داره به خورده شدن توسط غول ها

44
00:04:41,531 --> 00:04:42,907
! بسه دیگه ، داز

45
00:04:42,907 --> 00:04:44,450
! گم شو بابا ! ولم کن

46
00:04:44,951 --> 00:04:47,912
فک کردی طاقت دارم دوباره برگردم اونجا !؟

47
00:04:48,913 --> 00:04:50,123
شنیدی چی گفت ؟

48
00:04:50,123 --> 00:04:52,625
. با این وضعیت تعجبی هم نداره

49
00:04:52,625 --> 00:04:56,504
فک می کنی اینجا هم کسی باشه دلش بخواد اعدام بشه ؟

50
00:04:56,504 --> 00:04:59,340
... منم دلم می خواد حداقل بتونم روش مردنم رو انتخاب کنم

51
00:04:59,340 --> 00:05:00,925
! هی شما دوتا

52
00:05:01,342 --> 00:05:02,760
! داشتم فقط شوخی می کردم

53
00:05:02,760 --> 00:05:06,264
! شروع کن ! ننه من غریبم بازی در بیار

54
00:05:06,264 --> 00:05:07,849
! اگه با داد و بیداد باشه بهتر

55
00:05:08,725 --> 00:05:12,520
! خیلی از ما افرادِ پادگان ، از این وضعیت ناراضی هستیم

56
00:05:12,520 --> 00:05:15,440
! می تونیم از این بلبشو استفاده کنیم و فرار کنیم

57
00:05:15,440 --> 00:05:17,734
فرار کنید برید کجا ؟

58
00:05:18,568 --> 00:05:20,778
! می رم دخترم رو ببینم

59
00:05:20,778 --> 00:05:23,698
! دیر یا زود ، غول ها این دیوار رو هم می شکنن

60
00:05:25,825 --> 00:05:28,619
، می گن قبل از اینکه غول ها کنترل زمین رو بدست بگیرن

61
00:05:28,619 --> 00:05:35,376
. انسان ها با هم سر وفاداری و اعتقاداتشون می جنگیدن و همدیگه رو می کشتن

62
00:05:36,294 --> 00:05:39,297
: احتمالا اون موقع یه نفر گفته

63
00:05:39,297 --> 00:05:43,134
، اگه یه دشمن خارجی ، بشریت رو تهدید کنه "

64
00:05:43,134 --> 00:05:47,805
" . انسان ها احتمالا متحد می شن و دیگه با همدیگه نمی جنگن

65
00:05:48,473 --> 00:05:50,641
نظرت درباره ی این چیه ؟

66
00:05:50,641 --> 00:05:53,353
همچین داستانی واقعیه ؟

67
00:05:53,353 --> 00:05:56,314
. به نظر من که خیلی خوشبینانس

68
00:05:56,314 --> 00:05:57,982
. یه جورایی احمقانس

69
00:05:59,859 --> 00:06:03,446
. تو هم مثل منی . نظرات عجیب غریبی داری

70
00:06:03,446 --> 00:06:07,992
، چون حتی الان ، با اینکه همچین دشمن قدری بهمون فشار میاره

71
00:06:07,992 --> 00:06:11,079
. می شه گفت بشریت هنوز خیلی تا متحد شدن فاصله داره

72
00:06:11,704 --> 00:06:15,083
، آره . اما اگه زود با همدیگه متحد نشیم

73
00:06:15,083 --> 00:06:17,960
. ممکنه ادامه دادن این مبارزه هم غیرممکن بشه

74
00:06:25,093 --> 00:06:26,594
ارن ؟

75
00:06:27,595 --> 00:06:29,389
... پس حالت خوبه

76
00:06:31,724 --> 00:06:37,480
. حواست به ماموریت خودت باشه " ببین چجوری با ارشدش حرف زد "

77
00:06:37,480 --> 00:06:41,567
. از رفتارش معلومه ، میکاسا و آرمین حالشون خوبه

78
00:06:42,527 --> 00:06:46,656
اما چرا با فرماندهه ؟

79
00:06:53,996 --> 00:06:55,706
تو هم می نوشی ؟

80
00:06:56,124 --> 00:06:57,375
. لطف می کنید

81
00:07:06,384 --> 00:07:08,553
! منو بکش ! اگه می خوای اعدامم کنی ، زود باش

82
00:07:08,553 --> 00:07:10,972
! باشه ... می کشمت

83
00:07:18,062 --> 00:07:20,898
! توجــــه

84
00:07:27,196 --> 00:07:31,826
! حالا جزئیات عملیات بازپسگیری تروست رو براتون باز می کنم

85
00:07:32,493 --> 00:07:38,666
! هدف این عملیات بستنِ سوراخِ دروازه ی خرد شدس

86
00:07:43,963 --> 00:07:47,467
بستن ... ؟ آخه چطوری ؟

87
00:07:48,092 --> 00:07:50,261
، و اگه راه بستن دروازه رو می خواید

88
00:07:50,261 --> 00:07:52,847
. اول باید این سرباز رو بهتون معرفی کنم

89
00:07:53,264 --> 00:07:57,351
! سرباز ارن یائگر

90
00:07:59,228 --> 00:08:00,605
ارن !؟

91
00:08:01,439 --> 00:08:07,028
! اون محصول آزمایشات فوق محرمانه ی تبدیل غولِ ارتشه

92
00:08:07,528 --> 00:08:13,576
! اون می تونه بدن یه غول رو احضار کنه و به اراده ی خودش کنترل کنه

93
00:08:15,620 --> 00:08:19,332
. هی ... حرفایی که فرمانده الان زد رو درست نفهمیدم

94
00:08:19,332 --> 00:08:21,667
بخاطر خنگی من که نیست ، مگه نه ؟

95
00:08:21,667 --> 00:08:24,003
. یه لحظه خفه شو ، خنگ

96
00:08:25,171 --> 00:08:30,176
، اون تبدیل به غول می شه ، صخره ی بزرگ نزدیک دروازه ی جلویی رو برمی داره

97
00:08:30,176 --> 00:08:33,721
! تا سوراخِ دیوار می رسوندش و اونجا رو می بنده

98
00:08:34,847 --> 00:08:42,855
ماموریت شما محافظت از اون دربرابر
! بقیه ی غول ها ، وقتی که داره صخره رو حمل می کنه ، ـس

99
00:08:43,648 --> 00:08:45,816
داری می گی لازم نیست با غول ها بجنگیم ؟

100
00:08:45,816 --> 00:08:50,571
... بـ - ببخشید با اینکه سربازم وسط حرفتون پریدم

101
00:08:50,571 --> 00:08:52,698
. عیبی نداره . ادامه ی حرفتو بگو

102
00:08:52,698 --> 00:08:54,075
. چشم قربان

103
00:08:54,075 --> 00:08:58,579
. غول ها معمولا تمرکزشون رو می ذارن روی گروه های بزرگِ آدم ها

104
00:08:59,247 --> 00:09:03,918
اگه با این روش بتونیم اونا رو از
. دروازه دور کنیم و به سمت دروازه ی داخلی بکشونیم

105
00:09:03,918 --> 00:09:09,090
. می تونیم بدون هیچ درگیری مستقیمی ، از ارن دورشون کنیم

106
00:09:09,090 --> 00:09:15,596
. بعد از اینکه اونجا جمعشون کردیم ، می تونیم بدون تلفات با توپ ها نابودشون کنیم

107
00:09:15,596 --> 00:09:19,725
. اما نمی تونیم ارن رو بی دفاع ول کنیم

108
00:09:19,725 --> 00:09:23,354
. یه گروه کوچیک و ممتاز باید ازش محافظت کنن

109
00:09:23,354 --> 00:09:27,775
. نباید غول های جدید که ممکنه از سوراخ وارد بشن رو هم فراموش کنیم

110
00:09:27,775 --> 00:09:30,861
. باید از بهترین هامون استفاده کنیم

111
00:09:30,861 --> 00:09:34,073
. خیلی خب ، فهمیدم . بیا استراتژی رو بر اساس این نکات بچینیم

112
00:09:34,073 --> 00:09:40,871
اما این نقشه با این فکر شروع شده
. که ارن می تونه صخره رو حمل کنه و سوراخ رو ببنده

113
00:09:40,871 --> 00:09:47,628
حس بدی درباره ی اجرای عملیاتی
. که روی همچین فرضِ امتحان نشده ای تکیه می کنه دارم

114
00:09:47,628 --> 00:09:51,048
. درسته . توی هسته ی این عملیات هم شک هست

115
00:09:51,048 --> 00:09:55,261
منم مطمئن نیستم که بخوایم جونِ اینهمه آدم رو روی همچین چیزی شرط ببندیم

116
00:09:55,678 --> 00:09:58,764
. اما می فهمم پشتِ افکار فرمانده پیکسیس چیه

117
00:09:58,764 --> 00:10:01,142
. آره ... یه موضوع ، موضوع زمانه

118
00:10:01,976 --> 00:10:05,438
. غول ها هنوز دارن از اون سوراخ میان تو

119
00:10:05,438 --> 00:10:11,277
. هر چقدر غول بیشتری توی شهر باشه ، شانسمون برای پس گرفتن شهر کمتر می شه

120
00:10:11,277 --> 00:10:16,240
. تازه هر لحظه احتمال سقوط دیوار رُز بیشتر می شه

121
00:10:16,782 --> 00:10:18,451
. و یه چیز دیگه هم هست

122
00:10:20,244 --> 00:10:24,749
. ترس تا یه حدی می تونه آدم ها رو رو به مبارزه تشویق کنه

123
00:10:27,126 --> 00:10:29,545
اون صخره ی عظیم رو برمی داره ؟

124
00:10:29,545 --> 00:10:34,467
پس انسان ها حالا می تونن غول ها رو کنترل کنن ؟

125
00:10:34,925 --> 00:10:36,010
! دروغ می گید

126
00:10:36,010 --> 00:10:39,472
! من که جونم رو بخاطر همچین مزخرفی دور نمیندازم

127
00:10:39,472 --> 00:10:45,728
! فک کردید ما چی هستیم !؟ ما که شمشیر یه بار مصرف نیستیم

128
00:10:46,312 --> 00:10:47,813
یه اسلحه ی انسانی ، هان ؟

129
00:10:47,813 --> 00:10:49,398
! معلومه که خالی بندیه

130
00:10:49,398 --> 00:10:50,149
! لعنت به شما

131
00:10:50,149 --> 00:10:52,360
یعنی دارید می گید امروز و اینجا باید بمیریم ؟

132
00:10:52,360 --> 00:10:53,736
! من که می رم

133
00:10:56,906 --> 00:10:58,491
! منم

134
00:10:58,491 --> 00:10:59,408
! منم

135
00:10:59,408 --> 00:11:01,410
! منم می رم

136
00:11:01,410 --> 00:11:02,286
! وایسید

137
00:11:02,286 --> 00:11:04,163
! عوضی ... می کشمت ها

138
00:11:04,997 --> 00:11:08,125
! می خوام آخرین روزایی که بشریت هنوز سر پاس رو با خونوادم بگذرونم

139
00:11:08,668 --> 00:11:10,252
. اوضاع خرابه

140
00:11:10,252 --> 00:11:11,170
. آره

141
00:11:11,170 --> 00:11:13,547
. اینجوری دیگه نظمی نمی مونه

142
00:11:14,298 --> 00:11:16,759
آماده اید ، فراری ها !؟

143
00:11:17,218 --> 00:11:19,887
! همینجا می زنم تیکه تیکتون می کنم

144
00:11:21,097 --> 00:11:22,932
! به فرمانم گوش کنید

145
00:11:22,932 --> 00:11:26,686
! هر کسی که الان بره ، مجازاتی نمی شه

146
00:11:28,771 --> 00:11:33,567
! وقتی ترس از غول ها به یه نفر غلبه کرد ، دیگه نمی تونه باهاشون بجنگه

147
00:11:34,068 --> 00:11:37,863
! هر کس که جلوی ترس از غول ها سر خم کرده ، می تونه بره

148
00:11:38,781 --> 00:11:41,951
و هر کسی هم که می خواد همین ترس

149
00:11:41,951 --> 00:11:46,914
به قلب خواهر و برادر ، مادر و پدر و عزیزانش بیوفته

150
00:11:46,914 --> 00:11:48,958
! می تونه بره

151
00:11:56,841 --> 00:11:59,093
! بابا

152
00:12:00,136 --> 00:12:02,012
. این دیگه نه

153
00:12:03,139 --> 00:12:05,015
... دخترم

154
00:12:06,892 --> 00:12:10,229
! آخرین ... امیدمه

155
00:12:11,897 --> 00:12:14,734
. بیاید درباره ی چهار سال پیش حرف بزنیم

156
00:12:15,317 --> 00:12:18,320
! درباره ی عملیات بازپسگیری دیوار ماریا

157
00:12:18,320 --> 00:12:22,032
. مطمئنم لازم نیست یادتون بندازم

158
00:12:22,491 --> 00:12:25,745
. فقط اسمش " عملیات بازپسگیری " بود

159
00:12:25,745 --> 00:12:31,333
اما در اصل دولت برای خلاص شدن از
! مهاجرهای بیکاری که نمی تونست شکمشون رو سیر کنه این کار رو کرد

160
00:12:33,711 --> 00:12:36,630
! همه فقط بخاطر یه دلیل این موضوع رو قبول کردن

161
00:12:36,630 --> 00:12:38,924
، با فرستادن اون آدما به بیرون دیوار

162
00:12:38,924 --> 00:12:43,596
! تونستیم توی این دیوارهای تنگ زنده بمونیم

163
00:12:47,391 --> 00:12:51,395
! این گناه ، گناه همه ی بشریت از جمله خودمه

164
00:12:52,146 --> 00:12:57,276
. جنگی در نگرفت چون مردم دیوار ماریا اقلیت بودن

165
00:12:58,027 --> 00:12:59,862
اما این دفعه چی ؟

166
00:13:00,780 --> 00:13:06,410
! اگه رُز سقوط کنه ، دیگه یک پنجم جمعیت نیست که بتونیم از سر خودمون وا کنیم

167
00:13:07,912 --> 00:13:13,167
! ناحیه ی داخل دیوار سینا فقط می تونه نصف بشریت رو توی خودش جا بده

168
00:13:13,167 --> 00:13:18,923
! اگه بعدش بشریت منقرض بشه ، بخاطر غول ها نبوده

169
00:13:19,799 --> 00:13:23,010
! انسان ها هستن که همدیگه رو کشتن

170
00:13:23,886 --> 00:13:27,389
. نمی تونیم دوباره توی یه دیوار دیگه بمیریم

171
00:13:28,974 --> 00:13:32,728
! حالا که می تونید انتخاب کنید ، اینجا ... اینجا بمیرید

172
00:13:40,986 --> 00:13:45,825
. نمی دونم می تونم با قدرت غولم اون صخره رو بردارم یا نه

173
00:13:46,450 --> 00:13:49,620
. اما نقشم رو درک می کنم

174
00:13:50,621 --> 00:13:56,168
. ممکنه تقلبی باشم ، اما ... هر جوری شده باید موفق بشم

175
00:13:57,878 --> 00:14:01,131
من باید

176
00:14:02,258 --> 00:14:04,927
. امید همه بشم

177
00:14:06,136 --> 00:14:11,016
اطلاعات قابل ارائه ی فعلی
( ابزار کنترل وزنِ بدنِ تجهیزات مانور سه بعدی ( بخش اول
، برای اینکه بشه حرکات چند محوره رو انجام داد
سیستم پیچیده ی کنترل وزن
که متشکل از بندهایِ پایدار کننده ی اطراف بدنه
. لازمه

178
00:14:11,016 --> 00:14:15,855
اطلاعات قابل ارائه ی فعلی
( ابزار کنترل وزنِ بدنِ تجهیزات مانور سه بعدی ( بخش دوم
چون هدف این تجهیزات
، توانایی مانور سریع در چند محوره
. تجهیزات مانور سه بعدی تا حد امکان سبک ساخته شدن

179
00:14:19,817 --> 00:14:21,443
. پس جمع شدید

180
00:14:21,443 --> 00:14:23,863
. شما فقط یه ماموریت دارید

181
00:14:24,238 --> 00:14:30,160
. از ارن یائگر محافظت کنید و هر تهدیدی که توی ماموریت پیدا شد رو از بین ببرید

182
00:14:30,870 --> 00:14:35,457
. این خطرناک ترین و مشکل ترین ماموریتِ این عملیاته

183
00:14:35,457 --> 00:14:42,214
. حتی اگه بگم سرنوشت انسان ها روی شونه های شماس ، اغراق نکردم

184
00:14:42,214 --> 00:14:44,925
فرمانده ، می شه یه سوالی بپرسم ؟

185
00:14:44,925 --> 00:14:46,010
چیه ؟

186
00:14:46,677 --> 00:14:50,347
اون اسلحه ی انسانی واقعا کار می کنه ؟

187
00:14:50,347 --> 00:14:51,473
! ول کن ، ریکو

188
00:14:51,473 --> 00:14:53,726
. می دونم تو هم ته دلت مطمئن نیستی

189
00:14:54,268 --> 00:15:00,524
. فرمانده ، این عملیات به عامل فوق العاده نامطمئنی به اسم ارن یائگر تکیه داره

190
00:15:00,524 --> 00:15:04,737
. اگه نتونه کارش رو انجام بده ، سربازهای زیادی الکی می میرن

191
00:15:05,195 --> 00:15:08,240
. اینجوری خوب نیست

192
00:15:08,240 --> 00:15:11,243
یعنی اینقدر دلتون می خواد به غول ها ببازید ؟

193
00:15:12,786 --> 00:15:14,872
. من که بدم میاد

194
00:15:14,872 --> 00:15:17,750
. من از باختن بیشتر از هر چیزی بدم میاد

195
00:15:18,751 --> 00:15:23,255
. اما از وقتی به دنیا اومدم ، همش باختم

196
00:15:26,175 --> 00:15:28,552
. دلم می خواد از غول ها ببرم

197
00:15:29,011 --> 00:15:33,641
. بدجوری دلم می خواد اون گلوله های گوشتِ گنده رو شکست بدم

198
00:15:33,641 --> 00:15:36,226
! معلومه که ما هم همین حس رو داریم

199
00:15:37,394 --> 00:15:39,813
. پس چاره ای ندارید جز اینکه بهش اتکا کنید

200
00:15:40,356 --> 00:15:43,734
، اون " عامل فوق العاده نامطمئن " که گفتی

201
00:15:44,318 --> 00:15:47,821
. تنها شانس ما برای شکست دادن غول هاس

202
00:15:49,865 --> 00:15:52,868
. فرمانده ، وقتشه عملیات طعمه رو شروع کنیم

203
00:15:55,579 --> 00:15:56,956
! ایان دتریچ

204
00:15:56,956 --> 00:15:59,124
! ریکو برتزنسکا

205
00:15:59,124 --> 00:16:00,417
! میتابی یارنا

206
00:16:01,085 --> 00:16:05,214
. شما توی پادگان ، حتی بین ممتازها هم ممتازید

207
00:16:06,131 --> 00:16:08,384
. سرنوشت بشریت روی شونه های شماس

208
00:16:08,926 --> 00:16:10,177
! بله

209
00:16:10,177 --> 00:16:13,138
. ایان ، تو فرمانده گروهی

210
00:16:13,681 --> 00:16:15,933
. همه ی تصمیمات در طی عملیات رو به تو می سپارم

211
00:16:17,017 --> 00:16:19,186
من ... قربان ؟

212
00:16:19,186 --> 00:16:20,771
. من موافقم

213
00:16:20,771 --> 00:16:22,022
. منم

214
00:16:22,022 --> 00:16:24,441
- اما من اینقدر باهوش نیستم که

215
00:16:24,441 --> 00:16:25,693
. نگران نباش

216
00:16:26,860 --> 00:16:28,904
. تو مردی هستی که مزه ی نوشیدنی رو می شناسی

217
00:16:29,947 --> 00:16:33,742
. می تونی فرق نوشیدنی خوب رو از بد بفهمی

218
00:16:34,827 --> 00:16:35,953
. بهت اعتماد دارم

219
00:16:37,621 --> 00:16:38,706
! بله

220
00:16:39,957 --> 00:16:41,959
. ارن ، شرمنده

221
00:16:42,960 --> 00:16:47,131
. آخرش ، بازم همه ی مسئولیت روی شونه های توئه

222
00:16:47,131 --> 00:16:48,674
. قبلا هم گفتم

223
00:16:49,133 --> 00:16:51,969
. تو همیشه می تونی تصمیم درست رو پیدا کنی

224
00:16:51,969 --> 00:16:54,096
. به این ویژگیت اعتماد دارم

225
00:16:54,096 --> 00:16:55,514
- ارن ، منم باید

226
00:16:55,514 --> 00:16:57,349
. نگو تو هم میای

227
00:16:58,350 --> 00:17:00,978
. تو رو توی گروه طعمه گذاشتن

228
00:17:00,978 --> 00:17:04,857
- اما نمی تونم دوباره ولت کنم ، ممکنه

229
00:17:04,857 --> 00:17:06,567
! بسه دیگه

230
00:17:06,567 --> 00:17:09,653
! من نه برادر توئم نه بچت

231
00:17:09,653 --> 00:17:11,071
! بهت که گفته بودم

232
00:17:13,824 --> 00:17:18,662
. آکرمن . به گروهِ ممتازهای محافظ یائگر بیا

233
00:17:20,247 --> 00:17:21,582
. به قدرتت نیاز داریم

234
00:17:21,957 --> 00:17:23,208
. حرکت می کنیم

235
00:17:23,208 --> 00:17:24,376
! عملیات شروع می شه

236
00:17:26,754 --> 00:17:27,880
. می بینمت ، آرمین

237
00:17:28,338 --> 00:17:29,214
. نمیری

238
00:17:30,674 --> 00:17:31,508
. تو هم ، ارن

239
00:17:45,564 --> 00:17:47,524
، اون گفت تو یه اسلحه ی انسانی فوق محرمانه هستی

240
00:17:47,900 --> 00:17:50,027
. اما همین که بتونی اون سوراخ رو بپوشونی ، بقیش برام مهم نیست

241
00:17:50,027 --> 00:17:52,071
. اولیت اول و آخرمون محافظت از توئه

242
00:17:52,071 --> 00:17:53,155
! روی تو حساب می کنیم

243
00:17:53,530 --> 00:17:54,531
! بله قربان

244
00:17:55,491 --> 00:17:57,576
ارن ، اوضاع بدنت خوبه ؟

245
00:17:57,576 --> 00:17:58,535
. آره

246
00:18:00,037 --> 00:18:00,954
- ارن

247
00:18:00,954 --> 00:18:02,998
! گفتم خوبم

248
00:18:02,998 --> 00:18:05,375
! از اون موقع که محاصره شده بودیم خیلی بهترم

249
00:18:05,375 --> 00:18:07,419
! الان وقت خاله بازی نداریم ، یائگر

250
00:18:08,128 --> 00:18:09,546
... همچین قصدی نداشتم

251
00:18:09,546 --> 00:18:14,718
. باورم نمی شه می خوایم آینده ی بشریت رو به بچه ای مثل تو بسپاریم

252
00:18:16,261 --> 00:18:18,138
! دیگه تمومش کنید

253
00:18:18,138 --> 00:18:19,973
. تقریبا به نزدیک ترین مسیر رسیدیم

254
00:18:21,433 --> 00:18:24,019
. تا اونجایی که من می بینم ، هیچ غولی این اطراف نیست

255
00:18:24,019 --> 00:18:26,438
. حتما بقیه خوب نقش طعمه رو بازی می کنن

256
00:18:30,109 --> 00:18:33,529
. فهمیدید ؟ همین که بکشونیدشون یه گوشه کافیه

257
00:18:33,529 --> 00:18:35,614
! تا اونجایی که می شه درگیر نشید

258
00:18:37,950 --> 00:18:40,035
. بذار یه چیزی رو روشن کنم ، یائگر

259
00:18:41,537 --> 00:18:46,583
. توی این عملیات ، آدمای زیادی می میرن

260
00:18:46,583 --> 00:18:48,293
. بخاطر تو

261
00:18:49,795 --> 00:18:54,967
. اونا سال بالایی ، هم رزم و سال پایینی های مان

262
00:18:54,967 --> 00:18:58,554
. البته ، هر سربازی آمادس که هر لحظه بمیره

263
00:18:58,554 --> 00:19:03,058
. اما این آدما مهره های بی جونِ شطرنج نیستن

264
00:19:06,436 --> 00:19:07,563
! وایسید

265
00:19:11,191 --> 00:19:12,442
! هنوز نه

266
00:19:14,319 --> 00:19:14,862
! یه کم دیگه

267
00:19:16,947 --> 00:19:18,365
! عقب نشینی

268
00:19:19,867 --> 00:19:23,162
، همشون اسم دارن ، خونواده دارن

269
00:19:23,162 --> 00:19:25,664
. و توی قلباشون هم احساسه

270
00:19:25,664 --> 00:19:30,460
، آلیوشا ، دومینیک ، فینه ، ایزابل

271
00:19:30,460 --> 00:19:34,131
. لودویگ ، مارتینا ، گیدو ، هانس

272
00:19:34,131 --> 00:19:37,342
. همه آدمایی هستن که زندن و خون تو رگ هاشونه

273
00:19:38,343 --> 00:19:41,889
. با بعضی هاشون از وقتی آموزش می دیدیم نون خوردیم

274
00:19:42,556 --> 00:19:48,228
. اون آدما ... امروز ممکنه بخاطر تو بمیرن

275
00:19:48,812 --> 00:19:54,109
. تو وظیفه داری کاری کنی مرگشون بی فایده نشه

276
00:19:54,776 --> 00:19:56,278
، هر اتفاقی هم که افتاد

277
00:19:57,237 --> 00:20:00,282
اینو توی قلب سادت یادت باشه

278
00:20:00,282 --> 00:20:03,243
. و آماده باش بخاطر انجام وظیفت بمیری

279
00:20:03,869 --> 00:20:05,037
! چشم

280
00:20:06,038 --> 00:20:09,541
! این کارو می کنم . تمومش می کنم

281
00:20:13,337 --> 00:20:18,926
! از وقتی غول ها پیداشون شده ، انسان ها یه دفعه هم پیروز نشدن

282
00:20:20,135 --> 00:20:24,723
، غول ها همینطور جلو میان و ما می ریم عقب

283
00:20:24,723 --> 00:20:27,184
! و زمین هامون رو دو دستی بهشون می دیم

284
00:20:27,684 --> 00:20:31,146
، اما ، اگه این نقشه موفقیت آمیز باشه

285
00:20:31,813 --> 00:20:37,277
! اولین باری می شه که زمین هامون رو از غول ها پس می گیریم

286
00:20:38,028 --> 00:20:39,696
! اینجاس ! بزنید بریم

287
00:20:41,240 --> 00:20:47,079
! و اون لحظه ، برای اولین بار ، بشریت در برابر غول ها پیروز می شه

288
00:20:58,131 --> 00:20:59,967
. دود سبز رو می بینم

289
00:20:59,967 --> 00:21:03,053
. تیم ممتاز عملیات رو شروع کرده

290
00:21:04,680 --> 00:21:12,688
... ممکنه در مقایسه با چیزی که تا حالا ازمون گرفتن ، چشمگیر نباشه

291
00:21:13,313 --> 00:21:20,904
! اما همین یعنی بشریت بالاخره تونسته به غول ها حمله کنه

292
00:21:52,019 --> 00:21:57,816
. برای یه انسان ، حتی فکر بلند کردن این صخره هم محاله

293
00:21:57,816 --> 00:22:02,070
. اما مطمئنم ارن قدرتشو داره هدایتمون کنه

294
00:22:10,203 --> 00:22:11,246
ارن ؟

295
00:23:48,343 --> 00:23:51,054
. عملیات بازپسگیری تروست شروع شده

296
00:23:51,972 --> 00:23:54,224
، درحالیکه سربازها مثل برگ می ریزن و می میرن

297
00:23:54,224 --> 00:23:58,562
. ارن ، توی شکل غولی ، دیوونه شده و سر خودش رو زخمی می کنه

298
00:23:58,562 --> 00:24:02,607
. عملیات به نظر شکست خورده
زخم
( دفاع از تروست ( بخش هشتم
