﻿1
00:00:01,084 --> 00:00:03,920
. هی ، یالا جواب سوالو بده ،آشغال

2
00:00:04,587 --> 00:00:06,589
دلت می خواد چیکار کنی ؟

3
00:00:11,636 --> 00:00:14,514
، می خوام به واحد شناسایی ملحق بشم

4
00:00:14,514 --> 00:00:16,933
! و تا اونجایی که می تونم غول بکشم ، قربان

5
00:00:19,477 --> 00:00:22,230
. اِ ؟ بدک نبود

6
00:00:23,189 --> 00:00:26,693
. اروین . مسئولیت این یارو با من

7
00:00:27,444 --> 00:00:29,362
. اینو به ارشدا بگو

8
00:00:29,863 --> 00:00:33,199
. یه وقت فک نکنی بهش اعتماد کردم

9
00:00:33,199 --> 00:00:38,329
. اگه بهمون خیانت کنه یا وحشی بشه ، بدون یه لحظه تردید می کشمش

10
00:00:38,329 --> 00:00:40,540
... بالایی ها نباید مشکلی با این داشته باشن

11
00:00:40,540 --> 00:00:43,126
. هیچ کس به جز من مناسب این وظیفه نیست

12
00:00:43,126 --> 00:00:48,256
. درخواستت برای ورود به واحد شناسایی رو قبول می کنم

13
00:02:09,003 --> 00:02:14,008
نمی تونم تو چشماش نگا کنم
( پیش درآمدی به ضدحمله ( بخش اول

14
00:02:27,939 --> 00:02:30,066
هی ، راسته ؟

15
00:02:30,066 --> 00:02:32,610
ینکه می گن یه سری از غول ها طرف مان ؟

16
00:02:32,610 --> 00:02:34,696
. معلومه یه مشت شایعس

17
00:02:34,696 --> 00:02:47,041
. ممکن بود عملیات بازپسگیری شکست بخوره و دوباره کلی آدم از دیوار رُز بیان اینجا
... اونوقت دوباره می خوردیم به کمبود غذا

18
00:02:47,041 --> 00:02:52,255
، اگه اون غول با پناهنده های دیوار رُز دست به یکی کنه و

19
00:02:52,255 --> 00:03:05,602
با هم بهمون حمله کنن چی ؟
! خیلی خبر خوبیه ! یه غول پیداش شده که با ماس
! حتی ممکنه بتونیم دیوار ماریا رو پس بگیریم

20
00:03:05,602 --> 00:03:06,686
! بگید

21
00:03:06,686 --> 00:03:09,272
! بگید ! اون ناجی ماس

22
00:03:14,527 --> 00:03:16,029
ناجی ، هان ؟

23
00:03:18,156 --> 00:03:21,951
. آدمای کوچه و بازار ، خیلی بی مسئولیتن

24
00:03:23,328 --> 00:03:26,956
. حتی ممکنه سعی کنن با استفاده از اون بر علیه پادشاهی ، شورش کنن

25
00:03:26,956 --> 00:03:31,294
. به عنوان ژاندارم ، باید قبل از اینکه این اتفاق بیوفته ، از شر ارن یائگر خلاص بشیم

26
00:03:32,128 --> 00:03:35,131
. نمی ذاریم اون روانی های گروه شناسایی به دستش بیارن

27
00:03:38,092 --> 00:03:39,636
! توجه کنید

28
00:03:48,353 --> 00:03:50,271
! به فرمانده کل قوا احترام بگذارید

29
00:03:53,358 --> 00:03:54,901
. خیلی گرمه

30
00:03:56,945 --> 00:03:58,613
، فرمانده پیکسیس

31
00:03:58,613 --> 00:04:03,701
، بعضیا اینو بد می دونن که شما ، به عنوان فرمانده پادگان ها

32
00:04:03,952 --> 00:04:06,829
. با یه نفر مثل من از گروه شناسایی اینجوری مخفیانه حرف بزنید

33
00:04:07,288 --> 00:04:11,709
. همم ، راست می گفتن که انگار عصا قورت دادی

34
00:04:11,709 --> 00:04:16,673
. ما خیلی اتفاقی موقع قدم زدن صبحگاهی به همدیگه رسیدیم

35
00:04:17,924 --> 00:04:22,428
... حالا که داریم با هم راه می ریم

36
00:04:22,428 --> 00:04:27,308
شنیدی ژاندارم ها هم دنبال ارن یائگر هستن ؟

37
00:04:27,308 --> 00:04:30,645
. آره . دیروز خبرش رسید

38
00:04:30,645 --> 00:04:32,647
. اینکه قراره برای این ، دادگاه برگزار بشه

39
00:04:33,898 --> 00:04:38,861
تصمیم درباره ی اینکه ارن یائگر به ژاندرمری سپرده بشه یا گروه شناسایی

40
00:04:38,861 --> 00:04:41,864
. به زاکلی سپرده شده

41
00:04:41,864 --> 00:04:43,491
زاکلی ؟

42
00:04:43,491 --> 00:04:45,576
فرمانده کل قوا ، دالیس زاکلی رو می گید ؟

43
00:04:46,703 --> 00:04:52,834
. اون مردیه که در راسِ سه قواس ، ژاندارمری ، پادگان ها و واحد شناسایی

44
00:04:53,251 --> 00:04:56,212
: موقع تصمیم گیری فقط به یه چیز فکر می کنه

45
00:04:56,212 --> 00:04:58,047
. سود و ضرر

46
00:04:58,047 --> 00:05:01,009
.  فقط اینکه آیا برای انسانیت سود داره یا ضرر

47
00:05:01,009 --> 00:05:05,596
، اگه به این نتیجه برسه که ارن یه ضرر بشریته

48
00:05:05,596 --> 00:05:07,473
. همونجا اعدامش می کنه

49
00:05:08,349 --> 00:05:11,769
. دلم نمی خواد ارن رو بکشه

50
00:05:11,769 --> 00:05:18,985
. اما متاسفانه ، تعداد اونایی که توی پادگان از قدرت ارن می ترسن ، کم نیستن

51
00:05:18,985 --> 00:05:24,490
. تنها کاری که می تونم بکنم اینه که در مورد پرونده در برابر ژاندارمری بحث کنم

52
00:05:26,326 --> 00:05:27,994
فک می کنی می تونی برنده بشی ؟

53
00:05:29,287 --> 00:05:30,371
. نه

54
00:05:31,289 --> 00:05:33,791
، اما پیشنهادی آماده کردم

55
00:05:34,959 --> 00:05:38,629
. اما قبول شدن یا نشدنش به جریانِ دادگاه بستگی داره

56
00:05:39,672 --> 00:05:43,468
یعنی می خوای با توجه به شرایط دادگاه بجنگی ؟

57
00:05:43,468 --> 00:05:47,930
. ما افراد واحد شناسایی همیشه تا می ریم بیرون دیوار ، با توجه به شرایط ، می جنگیم

58
00:05:50,683 --> 00:05:53,519
. ظاهرا فقط آدم عصا قورت داده ای نیستی

59
00:05:53,895 --> 00:05:57,398
. ممنون که با هم قدم زدیم ، کلنل اسمیت

60
00:06:03,321 --> 00:06:06,741
ارن رو می برن دادگاه ؟ بخاطر چی ؟

61
00:06:06,741 --> 00:06:08,201
. جزئیاتش رو نمی دونم

62
00:06:08,201 --> 00:06:10,578
. فک کنم به این تصمیم مربوط می شه که با ارن چیکار کنن

63
00:06:10,578 --> 00:06:12,330
یعنی چی " چیکار کنن " ؟

64
00:06:12,330 --> 00:06:15,625
. احتمالا ... اینکه زنده بذارنش یا بکشنش

65
00:06:21,214 --> 00:06:24,384
! میکاسا آکرمن ! آرمین آرلت

66
00:06:24,384 --> 00:06:25,218
هستید ؟

67
00:06:25,551 --> 00:06:26,511
! بله ، قربان

68
00:06:27,178 --> 00:06:30,598
! دستور دارید توی دادگاهِ بعد از ظهر ، به عنوان شاهد شرکت کنید

69
00:06:40,775 --> 00:06:42,819
ببخشید . می تونم برم دستشویی ؟

70
00:06:42,819 --> 00:06:44,237
. همین الان رفتی

71
00:06:45,696 --> 00:06:47,198
می شه یه کم آب بیارید ؟

72
00:06:47,198 --> 00:06:51,285
هی ! مگه نمی بینی تو چه وضعی هستی ؟

73
00:06:51,285 --> 00:06:52,620
. هیولای لعنتی

74
00:06:55,665 --> 00:07:00,336
. هیولا ؟ آره فک کنم زیاد هم اشتباه نمی کنن

75
00:07:02,588 --> 00:07:06,300
یعنی اینقدر ترسناکم که اینجوری تو غل و زنجیرم کردن ؟

76
00:07:07,051 --> 00:07:11,431
. نباید اینقدر تعجب کنم . خودم هم خیلی از این چیزا رو نمی فهمم

77
00:07:12,598 --> 00:07:15,643
. همین که تا حالا نکشتنم باید کلامو بذارم بالا

78
00:07:17,770 --> 00:07:19,021
. وایسا

79
00:07:19,897 --> 00:07:23,901
. اما اون دوتا اصلا ازم نترسیدن

80
00:07:26,320 --> 00:07:28,656
یعنی الان دارن چیکار می کنن ؟

81
00:07:32,118 --> 00:07:35,413
بقیه چی شدن ؟

82
00:07:39,417 --> 00:07:41,961
. یه کم دیگه صبر کن

83
00:07:43,004 --> 00:07:46,382
. ما اوضاع رو درست می کنیم

84
00:07:46,382 --> 00:07:48,009
از اون موقع چند روز گذشته ؟

85
00:07:49,093 --> 00:07:51,762
بیرون اینجا چه خبره ؟

86
00:07:51,762 --> 00:07:56,267
نگو که ... من باید کل عمرم رو اینجا باشم ، مگه نه ؟

87
00:08:07,361 --> 00:08:09,614
پس ارن تویی ، هان ؟

88
00:08:09,614 --> 00:08:11,908
خوبی ؟ اوضاعت تغییری کرده ؟

89
00:08:11,908 --> 00:08:14,285
. شرمنده اینقدر منتظرت گذاشتیم

90
00:08:14,285 --> 00:08:17,163
. بالاخره می تونی از اینجا بری بیرون

91
00:08:17,538 --> 00:08:21,083
. البته باید اینا رو دست کنی

92
00:08:25,880 --> 00:08:30,301
. من از واحد شناسایی ، سرگرد هانجی سوئه هستم

93
00:08:30,301 --> 00:08:33,804
. اینم سرگرد میکه زاکاریاسه

94
00:08:33,804 --> 00:08:35,056
... امم

95
00:08:35,056 --> 00:08:42,813
. این یارو عادت داره اولین بار که یه نفرو می بینه ، بوش می کنه و اینجوری می خنده

96
00:08:43,189 --> 00:08:46,442
. اما چیز خاصی تو دلش نیست

97
00:08:46,442 --> 00:08:49,946
. آخه اینقدر قوی هست که سرگرد شده

98
00:08:53,449 --> 00:08:59,038
. کل راه رو حرف زدیم . دیگه رسیدیم

99
00:08:59,622 --> 00:09:04,293
. خب ، فک کنم توضیحی ندم برات بهتره

100
00:09:06,963 --> 00:09:09,340
ما چاره ی دیگه ای نداریم

101
00:09:09,340 --> 00:09:11,884
. جز اینکه کورکورانه بهت اعتماد کنیم

102
00:09:12,552 --> 00:09:13,678
. موفق باشی

103
00:09:27,858 --> 00:09:29,360
جلسه ی دادگاه ؟

104
00:09:30,570 --> 00:09:34,448
پس من اینهمه وقت زیر دادگاه بودم ؟

105
00:09:34,448 --> 00:09:35,324
! برو جلو

106
00:09:36,033 --> 00:09:40,913
اطلاعات قابل ارائه ی فعلی
: ( محاکمه ی نظامی ویژه ( بخش اول
. دادگاهی که قاضی هاش افرادی نظامی هستن
. قاضی ، تعقیب کننده و وکیل ها هم همه سربازن

107
00:09:46,127 --> 00:09:47,837
. اینجا زانو بزن

108
00:09:58,556 --> 00:10:00,850
این آدما اینجا چیکار می کنن ؟

109
00:10:00,850 --> 00:10:04,437
اصلا این دادگاه برای چیه ؟

110
00:10:06,814 --> 00:10:08,065
! بچه ها

111
00:10:17,283 --> 00:10:19,368
. خیلی خب ، شروع می کنیم

112
00:10:22,246 --> 00:10:24,790
تو ، ارن یائگر - کن هستی ، درسته ؟

113
00:10:24,790 --> 00:10:29,670
. سربازی که قسم خورده جونش رو برای پادشاه می ده

114
00:10:29,670 --> 00:10:31,339
درست می گم ؟

115
00:10:31,339 --> 00:10:32,840
. بله قربان

116
00:10:32,840 --> 00:10:34,717
. این پرونده ی خاصیه

117
00:10:34,717 --> 00:10:39,263
. این موضوع خارج از قوانینِ معموله ، برای همین باید از دادگاه نظامی ویژه استفاده کنیم

118
00:10:39,263 --> 00:10:43,726
. تصمیم نهایی رو من می گیرم

119
00:10:43,726 --> 00:10:48,105
. تصمیم سر اینکه تو بمیری یا زنده بمونی هم با منه

120
00:10:48,105 --> 00:10:49,732
. می دونستم

121
00:10:49,732 --> 00:10:51,400
اعتراضی داری ؟

122
00:10:52,526 --> 00:10:54,236
. نه قربان

123
00:10:54,236 --> 00:10:56,530
. خوشحالم باهامون همکاری می کنی

124
00:10:56,530 --> 00:10:58,407
. بذار رک بگم

125
00:10:58,741 --> 00:11:03,663
. مخفی کردنِ تو ، دیگه غیرممکنه

126
00:11:03,663 --> 00:11:07,375
، اگه یه جوری وجود داشتنِ تو رو به همه ی مردم نگیم

127
00:11:07,375 --> 00:11:11,212
. یه مشکل دیگه به مشکل غول ها اضافه می شه

128
00:11:11,212 --> 00:11:16,300
، این دادگاه برای تصمیم گیری در مورد اینه که تو رو به کدوم واحد بسپریم

129
00:11:16,759 --> 00:11:21,180
. ژاندارمری یا واحد شناسایی

130
00:11:21,931 --> 00:11:25,601
. اول ، پیشنهاد ژاندارمری رو می شنویم

131
00:11:25,601 --> 00:11:31,023
. من نیل دائوک ، رئیس ژاندارمری هستم . پیشنهاد ما اینه

132
00:11:31,023 --> 00:11:35,861
، ما به دقت بدن ارن یائگر رو بررسی می کنیم

133
00:11:35,861 --> 00:11:38,864
. و در اولین فرصت از شرش خلاص می شیم

134
00:11:40,241 --> 00:11:45,287
. این حقیقتیه که قدرتِ غولیِ این سرباز ، جلوی آخرین حمله رو گرفت

135
00:11:45,287 --> 00:11:50,793
. اما ، شخصیتش باعث بی نظمی هایی شده که ممکنه حتی به شورش منتج بشه

136
00:11:51,419 --> 00:11:55,756
، برای همین اون باید تا اونجایی که می تونه بهمون اطلاعات بده

137
00:11:55,756 --> 00:11:58,634
. و بعد در راه حفظ نسل بشریت ، کشته بشه

138
00:11:59,218 --> 00:12:00,928
. این لازم نیست

139
00:12:01,387 --> 00:12:04,306
. اون یه موجود موذیه که به دیوار مقدس خداوند ، نفوذ کرده

140
00:12:04,306 --> 00:12:06,267
. اون عضو کلیسای دیواره

141
00:12:06,267 --> 00:12:07,768
. پنج سال پیش هیچ کس اونا رو جدی نمی گرفت

142
00:12:07,768 --> 00:12:11,647
! باید همینجا و همین حالا کشته بشه
. راهب نیک ، ساکت باشید لطفا

143
00:12:12,773 --> 00:12:16,610
. و حالا ، پیشنهاد واحد شناسایی رو می شنویم

144
00:12:16,610 --> 00:12:17,361
. بله قربان

145
00:12:18,028 --> 00:12:24,076
: من کلنل اروین اسمیت ، فرمانده سیزده گردانِ واحد شناسایی هستم . پیشنهاد ما اینه

146
00:12:24,076 --> 00:12:28,664
، ما ارن رو به عنوان عضو رسمی واحد شناسایی قبول می کنیم

147
00:12:28,664 --> 00:12:31,876
. و با قدرت غولیِ اون ، دیوار ماریا رو پس می گیریم

148
00:12:33,919 --> 00:12:35,129
. همین

149
00:12:37,840 --> 00:12:39,425
مطمئنید همین کافیه ؟

150
00:12:39,425 --> 00:12:44,430
. بله ، با قدرت اون می تونیم دیوار ماریا رو دوباره پس بگیریم

151
00:12:44,430 --> 00:12:47,641
. فکر کنم اولویت هامون مشخص باشه

152
00:12:47,933 --> 00:12:49,727
. که اینطور

153
00:12:49,727 --> 00:12:54,899
خب ، از کجا می خواید این عملیات رو اجرا کنید ؟

154
00:12:54,899 --> 00:13:00,196
. پیکسیس ، فکر کنم دروازه ی تروست محکم بسته شده

155
00:13:00,196 --> 00:13:03,908
. آره . احتمالا دیگه هم نشه بازش کرد

156
00:13:04,533 --> 00:13:07,369
. می خوایم از کالانس از شرق حرکت کنیم

157
00:13:07,369 --> 00:13:13,125
. از مسیری جدید به شیگانشینا نزدیک می شیم

158
00:13:13,125 --> 00:13:17,880
وایسید ! فکر نمی کنید الان باید همه ی دروازه ها رو ببندیم ؟

159
00:13:17,880 --> 00:13:21,592
! غول عظیم الجثه فقط می تونه دروازه ها رو نابود کنه

160
00:13:21,592 --> 00:13:25,304
! اگه دروازه ها رو تقویت کنیم دیگه نمی تونن بهمون حمله کنن

161
00:13:25,304 --> 00:13:27,556
! خفه شو ، مترسکِ تاجرا

162
00:13:27,556 --> 00:13:31,852
! با قدرت غول می تونیم دوباره به دیوار ماریا برگردیم

163
00:13:31,852 --> 00:13:35,773
! خسته شدیم اینقدر همش ادای قهرمانا رو در آوردی

164
00:13:35,773 --> 00:13:37,608
. خیلی زر زر می کنی ، خوک

165
00:13:38,442 --> 00:13:43,989
کی گفته غول ها منتظر می مونن تا همه ی دروازه ها رو ببندی ؟

166
00:13:43,989 --> 00:13:49,745
منظورت از " ما " ، همون رفقاییه که می خوای باهاشون بارِ خودتو ببندی ؟

167
00:13:50,412 --> 00:13:56,710
آدمایی که از زمین زراعی بیشتر به دردسر میوفتن ، فقط شما خوک ها نیستید ؟

168
00:13:56,710 --> 00:14:01,006
- ما فقط داریم می گیم اگه دروازه ها رو ببندیم ، جامون امـ

169
00:14:01,006 --> 00:14:04,093
! خزعبل نگو ، کافر

170
00:14:04,093 --> 00:14:08,514
چطور جرات می کنی اصلا همچین چیزی رو در مورد دیوار مقدس رُز ، که خداوند بهمون داده ، بگی !؟

171
00:14:09,265 --> 00:14:13,435
، به جلال و جبروت دیوارها که ماورای فهم انسان هاس نگاه می کنی

172
00:14:13,435 --> 00:14:14,353
و هنوزم نمی فهمی !؟

173
00:14:14,353 --> 00:14:18,858
... تقصیر اونا بود که استحکام دیوارها اینقدر طول کشید

174
00:14:18,858 --> 00:14:22,736
. پول و قدرت دست اوناس

175
00:14:23,696 --> 00:14:24,989
! داری کفر می گی

176
00:14:24,989 --> 00:14:27,116
! اینجا جایی نیست که یه راهب بخواد حرف بزنه

177
00:14:27,116 --> 00:14:27,992
چی !؟

178
00:14:30,703 --> 00:14:32,204
. ساکت

179
00:14:32,204 --> 00:14:36,458
. نظرات شخصیتون رو بذارید برای یه جای دیگه

180
00:14:36,458 --> 00:14:39,712
: یائگر - کن ، این سوالو جواب بده

181
00:14:39,712 --> 00:14:43,382
، می تونی بازم به عنوان یه سرباز برای بشریت بجنگی

182
00:14:43,382 --> 00:14:46,218
و از قدرت غولت برای بشریت استفاده کنی ؟

183
00:14:46,218 --> 00:14:48,429
. بله ! می تونم

184
00:14:48,429 --> 00:14:49,513
اوه ؟

185
00:14:49,513 --> 00:14:54,810
: اما توی گزارش تروست اینجوری نوشته

186
00:14:54,810 --> 00:15:00,190
" . اولین لحظه بعد از غول شدن ، مشتش رو به سمت میکاسا آکرمن پرتاب کرد "

187
00:15:02,109 --> 00:15:05,696
اینو یادش نمیاد که کنترلشو از دست داده ؟

188
00:15:06,739 --> 00:15:09,491
می خوای توی گزارش دروغ بنویسم ؟

189
00:15:09,491 --> 00:15:13,370
. انسانیت از مخفی کردن همچین چیزی ، چیزی عایدش نمی شه

190
00:15:13,370 --> 00:15:15,164
میکاسا آکرمن اینجاس ؟

191
00:15:15,164 --> 00:15:16,874
. بله ، من هستم

192
00:15:17,166 --> 00:15:18,834
تو ، هان ؟

193
00:15:18,834 --> 00:15:22,713
درسته که بعد از اینکه تبدیل شد ، یائگر بهت حمله کرد ؟

194
00:15:24,298 --> 00:15:28,302
. باید بخاطر ارن راستش رو بگی

195
00:15:33,724 --> 00:15:35,893
. بله ، درسته

196
00:15:37,770 --> 00:15:40,606
! غول ، غوله دیگه

197
00:15:40,814 --> 00:15:43,943
من می خواستم میکاسا رو بکشم !؟

198
00:15:43,943 --> 00:15:45,194
من ؟

199
00:15:46,153 --> 00:15:53,369
. اما قبل از اون ، دوبار توی شکلِ غولی منو نجات داد

200
00:15:53,369 --> 00:15:54,244
، اولین بار

201
00:15:54,745 --> 00:15:58,082
، وقتی بود که نزدیک بود یه غول منو بخوره

202
00:15:58,082 --> 00:15:58,791
. ارن باهاش جنگید و ازم دفاع کرد

203
00:15:58,791 --> 00:15:59,708
. ارن باهاش جنگید و ازم دفاع کرد

204
00:16:01,585 --> 00:16:03,170
، دفعه ی دوم

205
00:16:03,170 --> 00:16:06,715
. از من و آرمین در برابر شلیک توپ محافظت کرد

206
00:16:07,758 --> 00:16:11,261
. می خوام که اینا رو هم در نظر داشته باشید

207
00:16:11,261 --> 00:16:12,680
. یه لحظه وایسید

208
00:16:13,222 --> 00:16:17,685
. فکر می کنم این شهادت زیادی بر اساس احساساته و نمی شه توی دادگاه قبولش کرد

209
00:16:18,102 --> 00:16:25,401
. میکاسا آکرمن وقتی بچه بود والدینش رو از دست داد و خونواده ی یائگر اونو قبول کردن

210
00:16:27,111 --> 00:16:33,492
. اما ، جزئیات عجیبی درباره ی اتفاقات اون موقع بدست آوردیم

211
00:16:34,910 --> 00:16:39,248
. ارن یائگر و میکاسا آکرمن هر دو اون موقع نه ساله بودن

212
00:16:39,248 --> 00:16:43,085
. اونا هر سه دزد و آدم ربا رو کشتن

213
00:16:44,044 --> 00:16:46,463
، ممکنه اسم اینو بذارید دفاع از خود

214
00:16:46,463 --> 00:16:50,551
. اما این فقدانِ حس انسانیت توی حرکاتِ این دونفر ، منو شدیدا نگران می کنه

215
00:16:50,551 --> 00:16:57,182
آیا ما می تونیم سرنوشت ، پول و نیروی انسانیمون رو به اون پسر بسپاریم ؟

216
00:16:57,182 --> 00:17:01,979
! آره ! اون احتمالا یه غوله که خودشو به شکل بچه در آورده و بینمون نفوذ کرده

217
00:17:01,979 --> 00:17:03,230
! اون دختر هم

218
00:17:04,023 --> 00:17:06,316
از کجا معلوم اون آدم باشه ؟

219
00:17:06,316 --> 00:17:08,861
! آره ! محض اطمینان باید کالبد شکافیش کنیم

220
00:17:08,861 --> 00:17:14,116
! وایسید ! ممکنه من یه هیولا باشم ، اما اون هیچ ربطی به این قضیه نداره

221
00:17:14,116 --> 00:17:15,409
! هیچ ربطی

222
00:17:15,409 --> 00:17:16,785
فک کردی حرفتو باور می کنیم !؟

223
00:17:16,785 --> 00:17:17,369
! این یه حقیقته

224
00:17:17,369 --> 00:17:19,288
! ازش دفاع می کنی ؟ حتما یکیه مثل تو

225
00:17:19,288 --> 00:17:19,955
! نه

226
00:17:24,001 --> 00:17:27,463
. نه ، اشتباه می کنید

227
00:17:27,463 --> 00:17:34,094
. همش دارید حدسایی رو مطرح می کنید تا جریان دادگاه رو به نفع خودتون کنید

228
00:17:34,261 --> 00:17:36,972
چـ - چی !؟

229
00:17:36,972 --> 00:17:41,685
! اصلا شما که تا حالا یه غول هم ندیدید
. اینجوری خوب نیست

230
00:17:41,685 --> 00:17:43,479
پس از چی می ترسید ؟

231
00:17:43,729 --> 00:17:46,065
. دیگه نباید چیزی بگم

232
00:17:46,732 --> 00:17:49,151
. نه ، همه ی حرفمو می زنم

233
00:17:49,151 --> 00:17:51,070
! هر چی تو ذهنمه رو بهشون می گم

234
00:17:51,695 --> 00:17:55,491
اگه اونی که قدرت داره نجنگه ، کی بجنگه ؟

235
00:17:56,116 --> 00:18:00,788
! اگه اینقدر ترسیدید که نمی تونید بجنگید ، بهم کمک کنید

236
00:18:01,455 --> 00:18:03,707
. ترسوها

237
00:18:03,707 --> 00:18:04,833
چی !؟

238
00:18:04,833 --> 00:18:08,879
! فقط خفه شید و بذارید خودم بار این مسئولیتو به دوش بکشم

239
00:18:14,468 --> 00:18:15,761
! هدف بگیر

240
00:18:32,903 --> 00:18:34,863
! وایسا ، میکاسا

241
00:18:40,828 --> 00:18:43,497
، این فقط نظر شخصی منه

242
00:18:43,497 --> 00:18:45,916
. اما درد بهترین وسیله برای ادب کردنه

243
00:18:46,500 --> 00:18:51,130
. چیزی که الان برای تو لازمه ، سخنرانی کردن برای بقیه نیست

244
00:18:51,130 --> 00:18:52,256
. تمرین لازم داری

245
00:18:52,464 --> 00:18:55,259
. اینقدر نزول کردی که مردم هر چی می خوان می گن

246
00:19:05,394 --> 00:19:07,771
... وایسا ، لیوای

247
00:19:08,021 --> 00:19:09,356
چیه ؟

248
00:19:10,941 --> 00:19:12,401
. خطرناکه

249
00:19:12,609 --> 00:19:15,946
اگه رم کنه و تبدیل به غول بشه چی ؟

250
00:19:18,282 --> 00:19:20,075
چی داری می گی ؟

251
00:19:20,659 --> 00:19:23,745
. فک می کردم می خواید کالبد شکافیش کنید

252
00:19:26,123 --> 00:19:32,796
تا اونجایی که من شنیدم ، اون پسر وقتی تبدیل به غول شد ، تا انرژیش تموم بشه 20 تا غول دیگه رو کشت

253
00:19:32,796 --> 00:19:37,050
. اگه دشمنمون باشه ، ممکنه بیشتر از سود ، ضرر داشته باشه

254
00:19:37,050 --> 00:19:39,303
. اما بازم نمی تونه جلوی من وایسه

255
00:19:40,095 --> 00:19:42,973
اما شما چی ؟

256
00:19:42,973 --> 00:19:46,143
. شمایی که اذیتش می کنید یه ذره فکر کنید بد نیست

257
00:19:46,143 --> 00:19:48,979
واقعا می تونید بکشیدش ؟

258
00:19:49,688 --> 00:19:52,107
. فرمانده کل قوا ، من پیشنهادی دارم

259
00:19:52,357 --> 00:19:53,692
چیه ؟

260
00:19:54,610 --> 00:19:59,281
. قدرت غولیِ ارن ، چندین جنبه ی نگران کننده و نامشخص داره

261
00:19:59,281 --> 00:20:01,116
. فوق العاده خطرناکه

262
00:20:01,909 --> 00:20:05,871
پس چطوره ارن رو تحت فرماندهیِ کاپتان لیوای قرار بدیم

263
00:20:05,871 --> 00:20:07,789
و برای ماموریت بفرستیمش بیرون دیوارها ؟

264
00:20:07,789 --> 00:20:10,042
ارن رو ؟

265
00:20:10,042 --> 00:20:11,168
. بله

266
00:20:11,168 --> 00:20:14,004
، اینکه ارن می تونه قدرت غولیش رو کنترل کنه

267
00:20:14,546 --> 00:20:18,425
، و اینکه می تونه به درد بشریت بخوره

268
00:20:18,425 --> 00:20:21,011
. رو بر اساس این ماموریت مشخص می کنیم

269
00:20:21,011 --> 00:20:24,514
... مراقبت از ارن یائگر ، هان

270
00:20:24,514 --> 00:20:26,767
می تونی اینکارو بکنی ، لیوای ؟

271
00:20:27,476 --> 00:20:30,520
. کشتنش رو که می تونم

272
00:20:30,520 --> 00:20:34,191
. مشکل اینه که ممکنه کار دیگه به بررسی نکشه

273
00:20:39,863 --> 00:20:41,823
. تصمیمم رو گرفتم

274
00:20:46,328 --> 00:20:50,707
. خیلی نامرد بود . حتما خیلی دردت گرفته

275
00:20:50,707 --> 00:20:52,251
. یه کم

276
00:20:52,251 --> 00:20:54,670
خب ، چجوری دردت میاد ؟

277
00:20:55,420 --> 00:21:01,009
. شرمنده . اما بخاطر این کار ، تونستیم بدستت بیاریم

278
00:21:01,009 --> 00:21:02,511
. بله

279
00:21:02,511 --> 00:21:06,139
. تونستیم برگ برندمون رو توی موثرترین لحظه استفاده کنیم

280
00:21:06,139 --> 00:21:08,100
. دردِ تو ارزشش رو داشت

281
00:21:09,851 --> 00:21:11,103
. ازت ممنونم

282
00:21:12,980 --> 00:21:15,274
. ارن ، خوشحال می شم باهات کار کنم

283
00:21:15,941 --> 00:21:18,318
! منم همینطور ، قربان

284
00:21:20,946 --> 00:21:22,531
. هی ، ارن

285
00:21:22,531 --> 00:21:24,032
بله ؟

286
00:21:24,032 --> 00:21:25,701
از من متنفری ؟

287
00:21:26,034 --> 00:21:30,080
. نه . درک می کنم که اون کار لازم بود

288
00:21:30,080 --> 00:21:31,290
. خوشحالم اینو می شنوم

289
00:21:31,290 --> 00:21:34,084
. می تونستی حداقل یه کم مراعات کنی

290
00:21:34,084 --> 00:21:35,711
. حتی دندونش رو شکستی

291
00:21:36,503 --> 00:21:36,962
. نگا

292
00:21:36,962 --> 00:21:39,172
. ورش ندار . حالمو به هم زد

293
00:21:39,172 --> 00:21:41,508
. آخه نمونه خوبیه

294
00:21:41,508 --> 00:21:45,095
ارن ، مطمئنم خوشحال شدی دیگه روانیایی مثل این کالبدشکافیت نمی کنن ، نه ؟

295
00:21:45,345 --> 00:21:48,015
. منو با اونا تو یه دسته نذار

296
00:21:48,015 --> 00:21:50,851
. من هیچ وقت ارن رو نمی کشم

297
00:21:51,059 --> 00:21:54,479
هی ، می تونم توی دهنت رو ببینم ؟

298
00:22:02,571 --> 00:22:06,325
. دندونش ... دوباره در اومده

299
00:23:39,209 --> 00:23:43,004
. ارن بالاخره به گروه شناسایی که همیشه تحسین می کرد ، ملحق شد

300
00:23:43,964 --> 00:23:46,550
، گروهی که حالا می بینه پر از آدماییه که دنبال ایجاد تغییرن

301
00:23:46,550 --> 00:23:49,428
. و جایی که همه ی آدمای عجیب و روانی جمع می شن

302
00:23:49,428 --> 00:23:54,391
. این واحد شناساییه
واحد عملیات ویژه
( پیش درآمدی به ضدحمله ( بخش دوم
