﻿1
00:00:09,217 --> 00:00:09,926
کانی

2
00:00:10,510 --> 00:00:12,095
کسی نجات پیدا کرده؟

3
00:00:13,096 --> 00:00:14,139
نه

4
00:00:15,515 --> 00:00:17,100
حتی یه نفر

5
00:00:18,101 --> 00:00:19,602
همه چی تموم شد

6
00:00:20,270 --> 00:00:23,606
شهرم ... برای همیشه نابود شد

7
00:00:30,905 --> 00:00:33,283
آهای, یه چیزی عجیبه اینجا

8
00:00:35,952 --> 00:00:37,454
هیچ جسدی پیدا شده؟

9
00:00:38,705 --> 00:00:39,581
نه

10
00:00:40,206 --> 00:00:41,166
پیدا نکردم

11
00:00:41,666 --> 00:00:43,543
چطور ممکنه؟

12
00:00:43,543 --> 00:00:45,545
تایتان ها اومدن اینجا و یه قطره خونم ریخته نشده

13
00:00:45,545 --> 00:00:47,255
حتما همه فرار کردن

14
00:00:47,255 --> 00:00:49,382
معنیش اینه که کسی اینجا توسط تایتان ها خورده نشده

15
00:00:49,382 --> 00:00:50,925
خانواده تو ام شامل میشه

16
00:00:51,926 --> 00:00:54,345
آره, حتما باید فرار کرده باشن

17
00:00:54,846 --> 00:01:00,226
درسته امکان نداره تایتان ها آمده
باشن و اصلا خونی بجا نمونده باشه

18
00:01:01,352 --> 00:01:03,313
این تنها موضوعی نیست که غیرقابل باوره

19
00:01:04,773 --> 00:01:08,026
اگه واقعا کل شهر تخلیه شده

20
00:01:08,777 --> 00:01:13,990
چرا تایتان ها این خونه ها رو با
وجود اینکه خالین, نابود کردن؟

21
00:01:15,325 --> 00:01:18,995
ولی یه چیزی که ذهنمو مشغول کرده اسب ها هستند

22
00:01:20,455 --> 00:01:25,085
اگه خواستن بدون اسب ها فرار کنن,
شانس زنده موندنشون خیلی کم میشه

23
00:01:26,461 --> 00:01:28,004
همه مشعل دارن؟

24
00:01:28,546 --> 00:01:29,297
حرکت کنین

25
00:01:29,964 --> 00:01:33,051
ماموریت ما تعیین محل و ارزیابی حفره دیواره

26
00:01:33,051 --> 00:01:34,177
بله قربان

27
00:01:44,521 --> 00:01:47,315
خوش ... اومدی ... به خونه

28
00:02:02,872 --> 00:02:04,082
...همین الان

29
00:02:05,333 --> 00:02:06,459
کانی عجله کن

30
00:02:07,043 --> 00:02:08,545
داریم از گرگر عقب میافتیم

31
00:02:09,963 --> 00:02:11,506
راینر! توام شنیدی؟

32
00:02:12,173 --> 00:02:12,799
یه تایتان

33
00:02:12,799 --> 00:02:14,717
من اصلا چیزی نشنیدم

34
00:02:15,677 --> 00:02:18,513
حرف زدن بسه
روی ماموریت تمرکز کنین

35
00:02:19,055 --> 00:02:20,515
ولی ... فک میکنم

36
00:02:21,391 --> 00:02:22,475
نمیدونم چطوری ولی

37
00:02:23,143 --> 00:02:24,185
فکر کنم

38
00:02:24,686 --> 00:02:25,603
... که مادرم

39
00:02:25,603 --> 00:02:29,023
کانی! وضعیتی که داخلشیم رو میفهمی؟؟

40
00:02:29,816 --> 00:02:34,237
جان صدها هزار نفر به اینکه ما این ماموریت رو انجام بدیم بستگی داره

41
00:02:34,863 --> 00:02:38,366
خانواده تو ممکنه که فرار کرده باشن ولی کار ما هنوز تموم نشده

42
00:02:38,867 --> 00:02:41,286
اگه واقعا یه سربازی ماموریت رو تو اولویت قرار میدی

43
00:02:45,415 --> 00:02:46,249
آره

44
00:02:46,749 --> 00:02:47,959
نکته خوبی بود

45
00:02:50,044 --> 00:02:51,129
کاملا درست میگه

46
00:04:24,013 --> 00:04:29,018
"به سمت جنوب غرب"

47
00:04:32,730 --> 00:04:37,735
"هفت ساعت بعد از رویت تایتان ها"
"تیم غربی"
داریم به دیوار نزدیک میشیم
پس هیچکس تو این منطقه زندگی نمیکنه

48
00:04:38,403 --> 00:04:41,364
زیاد طول نکشید که برسیم

49
00:04:43,658 --> 00:04:45,702
خیلی خب , بریم سمت جنوب

50
00:04:47,245 --> 00:04:48,204
برای چی؟

51
00:04:48,955 --> 00:04:51,708
جنوب اینجا روستایی نیست

52
00:04:52,333 --> 00:04:55,670
باید مکان حفره دیوار رو پیدا کنیم

53
00:04:55,670 --> 00:04:58,214
از غرب شروع میکنیم و در امتداد دیوار میریم تا حفره رو پیدا کنیم

54
00:04:59,424 --> 00:05:02,135
ولی کریستا و من لوازم پرواز نداریم

55
00:05:02,635 --> 00:05:06,264
جنوب اینجا احتملا پر از تایتانه

56
00:05:06,264 --> 00:05:09,225
احتمال خیلی زیاد غذای تایتان ها میشیم

57
00:05:10,351 --> 00:05:12,520
بزارین ما دوتا عقب نشینی کنیم

58
00:05:13,604 --> 00:05:14,605
یمیر

59
00:05:14,605 --> 00:05:18,651
نه, من به یه نفر نیاز دارم تا گزارشو برگردونه

60
00:05:18,651 --> 00:05:22,572
میدونم چه حسی داری ولی برای این کار داوطلب شدی

61
00:05:28,995 --> 00:05:29,787
یمیر

62
00:05:30,371 --> 00:05:32,623
من با به خطر انداختن جونم مشکلی ندارم

63
00:05:34,792 --> 00:05:38,629
تازه, من خودم خاستم که به گروه پیشرو ملحق بشم

64
00:05:39,589 --> 00:05:42,175
ولی ... تو نه

65
00:05:43,843 --> 00:05:46,262
... تنها دلیلی که تو عضو گروه پیشرو شدی بخاطر

66
00:05:46,262 --> 00:05:49,182
همم, فکر میکنی بخاطر تو عضو شدم؟

67
00:05:49,891 --> 00:05:51,851
پس اینجا چکار میکنی

68
00:05:52,560 --> 00:05:55,938
تو سعی کردی که متقاعدم کنی عضو پلیس بشم

69
00:05:56,189 --> 00:05:58,107
ولی بعدش فرصت عضویت پلیس رو به من دادی

70
00:05:59,734 --> 00:06:03,946
امکان نداره مهارت من اونقدر باشه که جز ده نفر اول بشم

71
00:06:04,572 --> 00:06:08,951
مطمئنم از هر کی بپرسی میگه تو لیاقت بیشتری داشتی

72
00:06:09,660 --> 00:06:11,287
نمیدونم چطوری انجامش دادی ولی

73
00:06:13,664 --> 00:06:14,374
چرا؟

74
00:06:15,291 --> 00:06:16,876
چرا این کار رو برای من انجام میدی؟

75
00:06:21,589 --> 00:06:22,590
مربوط

76
00:06:24,300 --> 00:06:26,302
مربوط به خانواده ام میشه؟

77
00:06:28,805 --> 00:06:30,973
آره

78
00:06:33,309 --> 00:06:34,310
کریستا

79
00:06:35,061 --> 00:06:36,479
نگران نباش

80
00:06:37,480 --> 00:06:41,734
تنها دلیل اینجا بودنم مربوط به خودمه

81
00:06:44,320 --> 00:06:45,321
که اینطور

82
00:06:48,825 --> 00:06:49,909
خدارو شکر

83
00:06:57,625 --> 00:07:01,754
"نه ساعت بعد از رویت تایتان ها"
"خط دفاعی شرقی"

84
00:07:04,173 --> 00:07:06,134
هدف در دسترسه

85
00:07:06,634 --> 00:07:09,053
همه توپ ها آماده آتش

86
00:07:10,638 --> 00:07:12,765
هنوز نه, منتظر دستور باشین

87
00:07:13,474 --> 00:07:14,350
قربان

88
00:07:15,184 --> 00:07:17,103
آتش

89
00:07:34,912 --> 00:07:35,663
زدمش؟

90
00:07:37,790 --> 00:07:39,584
کشتیش کاپیتان ریکو

91
00:07:39,584 --> 00:07:43,087
اینطوری هیچوقت دفاع ما رو نمیشکنن

92
00:07:43,087 --> 00:07:46,632
نه ... قدرت تایتان ها تو تعداد اوناس

93
00:07:47,133 --> 00:07:50,678
اگه گروهی حمله کنن هیچ شانسی نداریم

94
00:07:52,722 --> 00:07:54,515
... ولی

95
00:07:55,057 --> 00:07:56,100
... یه مشکلی هست

96
00:07:57,977 --> 00:07:59,103
این خیلی عجیبه

97
00:07:59,687 --> 00:08:01,856
کاپیتان هانس مشکلی هست؟

98
00:08:02,607 --> 00:08:05,526
هنوز یه تایتان هم ندیدیم

99
00:08:06,444 --> 00:08:09,238
تا الان باید به حفره نزدیک شده باشیم

100
00:08:09,864 --> 00:08:12,658
ولی, به نظرت خیلی ساکت نیست؟

101
00:08:16,245 --> 00:08:21,000
خوشبختانه میتونیم بدون اینکه اونا
رو متوجه خودمون کنیم, بریم و برگردیم

102
00:08:35,973 --> 00:08:40,728
"11ساعت بعد از رویت تایتان ها"
"تیم جنوبی"

103
00:08:43,064 --> 00:08:43,981
کی؟

104
00:08:45,942 --> 00:08:47,318
کی خودشونو نشون میدن؟

105
00:08:49,028 --> 00:08:50,571
کی میان؟

106
00:08:51,364 --> 00:08:54,659
هر لحظه ممکنه از تاریکی بیرون بیان

107
00:08:56,911 --> 00:08:57,703
... نه

108
00:08:58,704 --> 00:09:03,793
هر چی حفره نزدیک تر میشیم, احتمال
برخورد به تایتان ها هم بیشتر میشه

109
00:09:05,127 --> 00:09:06,963
لعنتی

110
00:09:07,713 --> 00:09:09,715
دارم دیوونه میشم

111
00:09:35,157 --> 00:09:38,160
شما ها هم دیوار رو تا اینجا دنبال کردین؟

112
00:09:38,160 --> 00:09:40,746
آره, حفره کجا بود؟

113
00:09:41,122 --> 00:09:41,998
ها؟

114
00:09:43,124 --> 00:09:45,710
ما سمت غرب هیچی پیدا نکردیم

115
00:09:46,836 --> 00:09:48,504
شما ها تو راهتون پیداش نکردین؟

116
00:09:49,589 --> 00:09:50,506
... نه

117
00:09:52,008 --> 00:09:53,718
از این طرفم حفره ای نبود

118
00:10:00,558 --> 00:10:02,184
امکانش هست که ندیده باشیمش؟؟

119
00:10:02,476 --> 00:10:03,269
امکان نداره

120
00:10:03,936 --> 00:10:06,147
حفره به اندازه تایتان ها بزرگه

121
00:10:06,981 --> 00:10:09,191
برگردیم و دوباره بگردیم؟

122
00:10:09,734 --> 00:10:14,447
آره, ولی اسب ها و بقیه مون خیلی خسته ایم

123
00:10:15,948 --> 00:10:17,617
کاش نور ماه بود

124
00:10:19,702 --> 00:10:20,328
آره

125
00:10:23,914 --> 00:10:24,749
اون چیه؟

126
00:10:30,087 --> 00:10:31,547
خرابه قلعه

127
00:10:35,176 --> 00:10:40,181
"اطلاعات در دسترس عموم"
"مشعل ها"
اگرچه مشعل ها قدیمی بنظر میرسند ولی بعد از افتادن خاموش نمی شوند که کارایی آنها را در ماموریت های شبانه بالا میبرد
به دلیل پر استفاده بودن و مدت زمان زیاد روشن ماندن
مواد ساخت مشعل ها به عنوان یکی از ابتدایی ترین کالا ها در مهمات گروه پیشرو به حساب میروند

128
00:10:49,398 --> 00:10:53,527
وضعش خیلی خرابه ولی میتونیم یه شب توش دووم بیاریم

129
00:10:54,737 --> 00:10:57,531
خوشبختانه ماه تو آسمونه

130
00:11:06,957 --> 00:11:07,833
هانجی

131
00:11:09,960 --> 00:11:11,420
آهای چارچشمکی

132
00:11:12,880 --> 00:11:16,592
انقدر حوصلت سر رفته با سنگ بازی میکنی؟

133
00:11:17,593 --> 00:11:19,595
آره

134
00:11:20,388 --> 00:11:22,098
ولی این یه سنگ معمولی نیست

135
00:11:22,598 --> 00:11:26,102
این یه نمونه پوست سخت شده ی بجا مانده از تایتان زنه

136
00:11:26,435 --> 00:11:28,604
ها؟ از بین نرفت؟

137
00:11:28,938 --> 00:11:33,984
آره, درسته از بدن آنی  جدا شده ولی هنوز دست نخورده

138
00:11:33,984 --> 00:11:36,779
تبخیر نشد , ناپدید نشد

139
00:11:37,488 --> 00:11:39,740
پس از خودم پرسیدم چی میشه اگه

140
00:11:39,740 --> 00:11:41,826
با یه قسمت از دیوار مقایسش کنم

141
00:11:41,826 --> 00:11:45,746
الگو ها و ترکیباتشون تقریبا یکسانن

142
00:11:46,247 --> 00:11:49,875
به عبارتی دیگه دیوار ها از تایتان های عظیم الجثه درست شدن

143
00:11:49,875 --> 00:11:54,880
و اگه درست بگم, سطح دیوار ها هم با پوست
سخت شده ی تایتان ها پوشیده شده

144
00:11:55,965 --> 00:11:58,926
این دقیقا چیزی بود که آرمین گفت

145
00:12:00,886 --> 00:12:01,887
پ - پس

146
00:12:02,805 --> 00:12:05,057
بزار تموم کنم آرمین

147
00:12:05,683 --> 00:12:09,311
با شرایط کنونی بستن حفره دیوار رز کار خیلی سختی میشه

148
00:12:09,937 --> 00:12:13,482
تازه اگه یه صخره مناسب پیدا کنیم

149
00:12:14,734 --> 00:12:17,945
ولی ... ولی اگه ارن از قدرتش استفاده چی؟

150
00:12:18,738 --> 00:12:23,075
میتونه از پوسته ی سخت شدش برای بستن حفره استفاده کنه

151
00:12:24,744 --> 00:12:25,745
ازم استفاده کنین

152
00:12:27,413 --> 00:12:29,165
که حفره رو ببندین؟؟

153
00:12:30,833 --> 00:12:33,627
موادشون که یکی هستن

154
00:12:33,627 --> 00:12:38,424
و از اونجایی که پوسته حتی بعد
... خارج شدن از حالت تایتان از بین نمیره

155
00:12:39,467 --> 00:12:40,718
احتمالش هست که بشه

156
00:12:44,597 --> 00:12:47,224
به نظر من به امتحانش می ارزه

157
00:12:47,850 --> 00:12:53,063
و اگه کار کنه دیوار ماریا
هم قابل پس گرفتن میشه

158
00:12:54,231 --> 00:12:58,736
تا الان مت باید مقدار زیادی
مهمات رو حمل میکردیم

159
00:12:58,736 --> 00:13:02,364
برای همینه که پیشرویمون محدود میشد

160
00:13:02,907 --> 00:13:06,577
... ولی اگه دیگه نیازی به واگن مهمات نداشته باشیم چی

161
00:13:06,577 --> 00:13:08,871
میتونیم خودمونو به سرعت به شینگانشینا برسونیم

162
00:13:09,747 --> 00:13:12,500
میتونیم ماموریت رو در شب انجام بدیم

163
00:13:12,917 --> 00:13:13,918
نه؟

164
00:13:13,918 --> 00:13:15,002
آره

165
00:13:15,002 --> 00:13:16,837
شب, وقتی که تایتان نمیتونن حرکت کنن

166
00:13:18,672 --> 00:13:20,007
درسته

167
00:13:20,007 --> 00:13:24,136
اگه گروه کوچک باشه میتونین تمام
مسیر رو تا شینگانشینا رو پنهانی بره

168
00:13:25,971 --> 00:13:28,891
وضیعت الان بدتر از این نمیشه

169
00:13:28,891 --> 00:13:31,602
ولی هنوز امید هست

170
00:13:32,686 --> 00:13:34,897
آره, ولی یادت باشه

171
00:13:35,523 --> 00:13:38,651
همش به این بستگی داره که ارن میتونه حفره رو ببنده یا نه

172
00:13:40,945 --> 00:13:43,656
... میدونم پرسیدن این سوال انصاف نیست ولی

173
00:13:44,782 --> 00:13:46,158
میتونی انجامش بدی؟

174
00:13:55,918 --> 00:13:58,295
مهم نیست که میتونی یا نه

175
00:13:59,547 --> 00:14:02,424
باید انجامش بدی, چون چاره ی دیگه ای نیست

176
00:14:02,967 --> 00:14:04,260
گزینه دیگه ای نداریم

177
00:14:04,844 --> 00:14:08,806
نیرو هامون دارن تمام تلاششونو میکننن, کار دیگه ای از دستشون بر نمیاد

178
00:14:09,932 --> 00:14:11,642
باید موفق بشی

179
00:14:12,351 --> 00:14:13,102
میشم

180
00:14:13,477 --> 00:14:16,355
هر کاری که لازمه انجام میدم

181
00:14:17,606 --> 00:14:18,607
هر کاری که لازمه

182
00:14:26,615 --> 00:14:27,491
... زیر زمین

183
00:14:28,117 --> 00:14:29,702
... زیر زمین پدرم

184
00:14:30,494 --> 00:14:35,708
اگه چیزایی که پدرم گفته درست باشه,
جوابای سوالامونو اونجا پیدا میکنیم

185
00:14:43,757 --> 00:14:44,800
به منطقه ارمیح رسیدیم

186
00:14:59,398 --> 00:15:01,025
به حرکت ادامه بده

187
00:15:01,025 --> 00:15:02,651
آخرش مثل یه بچه کوچولو گم میشی

188
00:15:03,611 --> 00:15:04,904
ای - این

189
00:15:05,738 --> 00:15:07,823
انتظار داشتی چی ببینی؟

190
00:15:09,116 --> 00:15:11,577
وقتی دیوار فرو بریزه همین میشه

191
00:15:13,704 --> 00:15:17,207
!مامان! بابا

192
00:15:19,293 --> 00:15:20,044
!آهای

193
00:15:20,961 --> 00:15:22,254
داری کجا میری؟

194
00:15:23,464 --> 00:15:27,217
یه نگاه به صورت های آدم هایی
کن که همه چیزشونو از دست دادن

195
00:15:28,552 --> 00:15:31,263
صورت هایی که تو و دوستات رها کردین

196
00:15:32,348 --> 00:15:37,227
اگه خواسته ی کلیسا انجام بگیره و اینجا پر از تایتان بشه

197
00:15:37,895 --> 00:15:44,401
هممون رو تو دهن های بدبوشون قورت میدن
و به دردناک ترین حالت ممکن میمیریم

198
00:15:45,152 --> 00:15:47,363
تمام بشریت یکجا هضم میشن

199
00:15:51,450 --> 00:15:54,578
وقتی از ارمیح خارج شیم وارد قلمرو تایتان ها میشیم

200
00:15:55,454 --> 00:15:57,998
ارن میتونی سوار یه اسب بشی؟

201
00:15:57,998 --> 00:16:01,293
آره احساس میکنم کاملا خوب شدم

202
00:16:01,293 --> 00:16:04,588
اسبت آمادس, عجله کن

203
00:16:08,217 --> 00:16:10,511
فرمانده بخش باید عجله کنیم

204
00:16:10,511 --> 00:16:12,388
یه دقیقه بهم وقت بده موبلیت

205
00:16:13,931 --> 00:16:16,600
تصمیمت عوض شده؟

206
00:16:21,897 --> 00:16:24,483
تو میدونی ما وقت این کار را رو نداریم مگه نه؟

207
00:16:24,483 --> 00:16:27,611
حرف میزنی یا نه؟ تصمیمتو بگیر

208
00:16:29,363 --> 00:16:31,073
نمیتونم چیزی بگم

209
00:16:31,740 --> 00:16:35,744
بقیه پیشوا ها هم مثل من هستن

210
00:16:36,662 --> 00:16:38,414
مرسی که هیچکاری نکردی

211
00:16:38,414 --> 00:16:41,667
ما برای تمام کمکی که کردین سپاس گذاریم

212
00:16:41,667 --> 00:16:46,672
انتخاب خیلی بزرگیه که فقط یک نفر انجامش بده

213
00:16:47,881 --> 00:16:50,426
فرقه دیوار باید همیشه به اراده مقدس وفادار بمونه

214
00:16:50,426 --> 00:16:51,260
از این طرف
فرقه دیوار باید همیشه به اراده مقدس وفادار بمونه

215
00:16:51,260 --> 00:16:52,928
قربان, ممنون

216
00:16:52,928 --> 00:16:52,970
فرقه دیوار باید همیشه به اراده مقدس وفادار بمونه

217
00:16:53,470 --> 00:16:54,763
اراده کی؟

218
00:16:55,597 --> 00:16:56,807
خدا یا همچین چیزی؟

219
00:16:56,807 --> 00:16:58,767
نمیتونم بگم

220
00:16:59,351 --> 00:17:00,310
هرچند

221
00:17:00,310 --> 00:17:07,317
میتونم بهتمون اسم یک نفر رو بگم
که ما باید زیر نظر میگرفتیم

222
00:17:07,735 --> 00:17:08,777
زیر نظر بگیرین؟

223
00:17:10,863 --> 00:17:14,825
یک نفر که امسال به گروه پیشرو ها ملحق شد

224
00:17:17,911 --> 00:17:19,246
... اسمش

225
00:17:19,913 --> 00:17:20,998
ببخشید

226
00:17:21,582 --> 00:17:23,667
گروه آموزشی 104

227
00:17:23,667 --> 00:17:24,960
ساشا براوس

228
00:17:26,920 --> 00:17:28,213
اون؟

229
00:17:28,714 --> 00:17:29,673
اون کیه؟

230
00:17:29,673 --> 00:17:32,342
امم, این برای شماس فرمانده بخش

231
00:17:32,342 --> 00:17:34,970
باید سریعا پیداش کنین

232
00:17:34,970 --> 00:17:40,100
فقط اون ... چیزایی رو میدونه که ما نمیتونیم بفهمیم

233
00:17:40,726 --> 00:17:43,353
این تمام اطلاعاتیه که میتونم بهتون بگم

234
00:17:45,064 --> 00:17:47,357
بقیشو به عهده تو میزارم

235
00:17:48,025 --> 00:17:51,737
اگه اون توی گروه آموزشی 104 بود الان در خط مقدمه

236
00:17:52,196 --> 00:17:53,655
بریم

237
00:17:53,655 --> 00:17:54,865
باید عجله کنیم

238
00:17:55,532 --> 00:17:56,492
صبر کن

239
00:17:56,784 --> 00:17:57,659
... آخ

240
00:17:58,327 --> 00:17:59,244
ساشا!؟

241
00:18:00,120 --> 00:18:01,789
اینجا چکار میکنی؟

242
00:18:04,917 --> 00:18:08,212
بعد از رسیدنم به فرمانده گزارش دادم

243
00:18:08,212 --> 00:18:11,632
بعدش به من دستور داده شد این پیام رو به فرمانده بخش بدم

244
00:18:12,257 --> 00:18:16,011
پیام؟ مرسی

245
00:18:18,472 --> 00:18:21,767
خب, این دختر تو گروه آموزشی 104 کیه؟

246
00:18:21,767 --> 00:18:24,019
قدش از هممون کوتاه تره

247
00:18:24,561 --> 00:18:26,814
موهش طلاییه

248
00:18:26,814 --> 00:18:29,108
... امم, و

249
00:18:29,983 --> 00:18:30,734
جذابه

250
00:18:32,778 --> 00:18:34,738
همیشه با یمیر میگرده

251
00:18:36,406 --> 00:18:37,658
یمیر؟

252
00:18:40,661 --> 00:18:42,121
معنی این چیه؟

253
00:18:44,123 --> 00:18:45,040
... یمیر

254
00:18:47,126 --> 00:18:48,127
... تو

255
00:18:50,462 --> 00:18:51,547
همه بیدارشین

256
00:18:51,922 --> 00:18:54,341
برین به برج, سریع

257
00:19:03,267 --> 00:19:06,145
توی تاریکی نمیتونستم ببینمشون
... ولی تو نور ماه

258
00:19:09,148 --> 00:19:12,025
چرا؟ چرا میتونن حرکت کنن؟

259
00:19:12,651 --> 00:19:14,862
خیلی از غروب آفتاب گذشته

260
00:19:16,238 --> 00:19:17,447
اینجا چه خبره؟

261
00:19:18,073 --> 00:19:20,367
هی اونجارو نگاه کنین

262
00:19:21,660 --> 00:19:24,913
خیلی بزرگه! چیه؟ یه تایتان؟

263
00:19:25,998 --> 00:19:27,875
نه بیشتر شبیه یه

264
00:19:28,333 --> 00:19:29,668
شبیه یه هیولاس

265
00:19:30,627 --> 00:19:31,545
آره

266
00:19:36,258 --> 00:19:38,594
داره ... میره سمت دیوار

267
00:19:45,767 --> 00:19:47,477
همه فهمیدن؟

268
00:19:47,477 --> 00:19:48,145
بله

269
00:19:49,771 --> 00:19:50,856
باید بریم

270
00:19:50,856 --> 00:19:52,107
آروم باش ارن

271
00:19:54,193 --> 00:19:55,402
شمام گوش بدین

272
00:19:56,320 --> 00:19:58,405
ما راهمون جدا میشه

273
00:19:58,405 --> 00:19:59,698
بقیش به عهده شماس

274
00:20:00,782 --> 00:20:06,038
درسته اروین گروهتونو درست کرده
ولی همش به خودتون برمیگرده

275
00:20:06,580 --> 00:20:08,707
فهمیدی آرمین؟

276
00:20:08,707 --> 00:20:11,293
با هانجی همفکری کن

277
00:20:11,627 --> 00:20:12,836
ب - بله قربان

278
00:20:13,754 --> 00:20:14,504
میکاسا

279
00:20:15,255 --> 00:20:17,841
نمیدونم چرا انقدر به ارن وابسته ای ولی

280
00:20:18,717 --> 00:20:22,346
به هر قیمتی با تمام قدرتت از ارن دفاع کن

281
00:20:22,638 --> 00:20:24,473
بله قربان البته

282
00:20:25,224 --> 00:20:26,350
و در آخر

283
00:20:27,517 --> 00:20:28,227
ارن

284
00:20:32,481 --> 00:20:34,483
آهای وایسا

285
00:20:35,192 --> 00:20:36,860
نیاین اینجا

286
00:20:37,819 --> 00:20:41,949
واقعا اعصابمو خراب کردین

287
00:20:41,949 --> 00:20:44,743
اگه بخاطر شما ها نبود الان داشتم نوشیدنی میخوردم

288
00:20:44,743 --> 00:20:46,620
همش تقصیر شما تایتان هاس

289
00:20:46,954 --> 00:20:48,622
بیاین عقب تازه کار ها

290
00:20:50,040 --> 00:20:51,333
به عهده ما بزارینش

291
00:20:52,292 --> 00:20:54,503
وقتشه که قدرت دستگاه پروازمون رو نشونشون بدیم

292
00:20:57,297 --> 00:20:58,173
بریم

293
00:21:16,108 --> 00:21:17,734
و در آخر, ارن

294
00:21:18,568 --> 00:21:20,529
یاد بگیر خودتو کنترل کنی

295
00:21:21,989 --> 00:21:24,533
تسلیم خشمت نشو و هدفتو گم نکن

296
00:21:25,450 --> 00:21:27,411
نمیتونیم یه اشتباه دیگه رو متحمل بشیم

297
00:21:28,078 --> 00:21:28,829
بله قربان

298
00:21:31,707 --> 00:21:34,459
یک قلعه در این نزدیکی هست که از اونجا به دیوار میریم

299
00:21:35,335 --> 00:21:37,879
یه قلعه ی متروکه در جنوب غربه

300
00:21:39,047 --> 00:21:41,258
ما به قلعه اوتگارد میریم

301
00:23:19,106 --> 00:23:24,694
پیشرو ها درحالی که مشغول پیدا کردن حفره
دیوار بودند به قلعه اوتگارد رسیدند

302
00:23:25,654 --> 00:23:31,451
استراحت آن ها به وسیله تایتان هایی
که در شب هم حرکت میکنند کوتاه شد

303
00:23:31,993 --> 00:23:38,125
درحالی که تایتان ها پیشروی میکنند, راینر
خاطره ای از گذشته را به یاد می آورد

304
00:23:38,542 --> 00:23:42,254
"سرباز"
قسمت بعد : سرباز
