﻿1
00:00:12,387 --> 00:00:16,391
میخوام به خونه مون که از دست دادیم, برگردم

2
00:00:17,684 --> 00:00:19,686
تنها چیزیه که الان برام اهمیت داره

3
00:00:21,104 --> 00:00:24,315
من به امید اینکه وارد پلیس بشم, یه سرباز شدم

4
00:00:24,315 --> 00:00:26,526
تا اینکه بتونم تو امنیت منطقه داخلی کار کنم

5
00:00:27,819 --> 00:00:30,321
تو چرا یه سرباز شدی؟

6
00:00:32,824 --> 00:00:33,450
...من

7
00:00:34,576 --> 00:00:36,536
من تصمیم گرفتم که باید همه تایتان ها رو بکشم

8
00:00:37,495 --> 00:00:41,041
من تصمیم گرفتم که همشون رو سلاخی کنم

9
00:00:41,666 --> 00:00:44,002
با دستای خودم

10
00:00:58,767 --> 00:01:04,272
پس برخوردت با تایتان ها
ارادت رو نابود نکرده

11
00:01:06,066 --> 00:01:07,942
به نظر من میتونی انجامش بدی

12
00:01:08,735 --> 00:01:11,279
اسمت ارن یگر بود؟

13
00:02:09,963 --> 00:02:15,009
"نبرد تن به تن"

14
00:02:22,183 --> 00:02:23,017
!ارن

15
00:02:31,109 --> 00:02:32,152
...اگه

16
00:02:33,236 --> 00:02:35,697
اگه سرشون رو از گردن جدا میکردم قضیه تموم میشد

17
00:02:36,823 --> 00:02:39,033
بهترین شانسمون بود

18
00:02:39,033 --> 00:02:41,953
توانایی انجامشو داشتم, ولی چرا نتونستم؟

19
00:02:47,333 --> 00:02:50,753
تنها فرصتمون همون بود

20
00:02:59,304 --> 00:03:01,014
همگی از روی دیوار بپرید

21
00:03:09,272 --> 00:03:10,982
!!یمیر رو گرفت

22
00:03:12,942 --> 00:03:14,360
یکی دیگه رو هم همینطور

23
00:03:18,156 --> 00:03:19,199
!!!اونا رو خورد؟؟

24
00:03:22,076 --> 00:03:23,870
...امکان نداره

25
00:03:25,496 --> 00:03:26,706
برتولت

26
00:03:38,468 --> 00:03:41,012
همه سرباز ها آمده حمله بشین

27
00:03:41,012 --> 00:03:42,931
میخایم تایتان عظیم الجثه رو شکست بدیم

28
00:03:43,681 --> 00:03:45,558
اون یه خطر برای تمام انسان هاست

29
00:03:46,392 --> 00:03:48,478
گروهی به این گنده حمله کنین

30
00:04:10,792 --> 00:04:12,794
همونطور که گزارشات گفتن, خیلی کنده

31
00:04:13,503 --> 00:04:15,546
تنها قابلیتش بزرگ بودنشه فقط

32
00:04:15,546 --> 00:04:18,841
در برابر تایتان هایی که معمولا میکشیم, این آسون تره

33
00:04:19,592 --> 00:04:20,718
میتونیم انجامش بدیم

34
00:04:21,052 --> 00:04:23,513
حالا وقتشه, پشت گردنش رو ببرین

35
00:04:29,352 --> 00:04:30,228
خیلی داغه

36
00:04:31,062 --> 00:04:33,147
همه عقب نشینی کنین

37
00:04:40,446 --> 00:04:41,447
دستم

38
00:04:41,447 --> 00:04:43,491
آب, آب بیارین

39
00:04:44,826 --> 00:04:46,494
داره سعی میکنه که دوباره ناپدید بشه؟

40
00:04:47,120 --> 00:04:49,038
نه, یه چیزی فرق داره

41
00:04:50,123 --> 00:04:52,292
آخرین بار سریعا ناپدید شد

42
00:04:52,292 --> 00:04:57,463
ولی الان بدنش رو نگه داشته و داره مثل کوره گرما میده

43
00:04:57,463 --> 00:04:59,882
...اگه به محافظت از خودش با بخار ادامه بده

44
00:05:03,803 --> 00:05:05,972
نمیتونیم با موتور پرواز بهش حمله کنیم

45
00:05:06,180 --> 00:05:08,141
چیکار کنیم؟

46
00:05:09,183 --> 00:05:11,602
کاری از دستمون نمیاد, صبر میکنیم

47
00:05:12,603 --> 00:05:15,982
جوخه های سه و چهار
پشت هدف مستقر بشین

48
00:05:15,982 --> 00:05:17,358
فرمانده تون راشاده

49
00:05:17,358 --> 00:05:17,942
مفهومه

50
00:05:18,609 --> 00:05:20,528
جوخه دوم همینجا قرار بگیره

51
00:05:20,528 --> 00:05:22,488
فرمانده شما هم لاندا هست

52
00:05:22,488 --> 00:05:23,364
بله قربان

53
00:05:24,407 --> 00:05:28,036
...هنوز نمیدونیم تا کی میتونه ادامه بده ولی

54
00:05:28,036 --> 00:05:29,537
بالاخره میاد بیرون

55
00:05:30,163 --> 00:05:32,206
تا اون موقع صبر میکنیم

56
00:05:32,790 --> 00:05:33,541
گوش کنین

57
00:05:34,459 --> 00:05:36,252
زندانی کردنشون رو فراموش کنین

58
00:05:36,753 --> 00:05:37,545
...بکشینشون

59
00:05:37,962 --> 00:05:38,796
و مردد نباشین

60
00:05:42,842 --> 00:05:46,262
آرمین ... و جوخه یک منو دنبال کنین

61
00:05:46,596 --> 00:05:48,348
با تایتان زره پوش یه قرار ملافات داریم

62
00:05:49,807 --> 00:05:50,683
داغه

63
00:05:50,683 --> 00:05:53,353
کریستا! کانی! برین عقب تر

64
00:05:54,604 --> 00:05:57,273
و از اون سرباز های زخمی مراقبت کنین

65
00:05:57,273 --> 00:05:58,608
!ام

66
00:05:58,608 --> 00:05:59,317
ها؟

67
00:06:00,193 --> 00:06:02,862
یمیر احتمالا هنوز زندس

68
00:06:03,363 --> 00:06:06,074
لطفا ... نجاتش یدین

69
00:06:07,033 --> 00:06:07,825
باشه

70
00:06:08,493 --> 00:06:10,787
راینر و برتولت کجان؟

71
00:06:12,080 --> 00:06:14,916
اونا هم مثل من موتور پرواز نداشتن

72
00:06:15,583 --> 00:06:18,419
لطفا برین و دنبالشون بگردین

73
00:06:41,401 --> 00:06:42,610
...عوضی

74
00:06:43,152 --> 00:06:45,029
لعنت بهت

75
00:06:45,738 --> 00:06:49,033
تو همونی بودی که درباره وظایف یه سرباز هی زر میزدی

76
00:06:49,033 --> 00:06:53,996
مثل اینکه در طول تمرینات مبارزه
تن به تن همیشه بهم آسون میگرفتی

77
00:06:54,997 --> 00:06:57,708
انقدر قوی هستی که برام تحقیر کنندس

78
00:06:58,334 --> 00:07:00,920
من حتی نمیتونم بدنم رو تکون بدم

79
00:07:05,258 --> 00:07:08,302
فکر میکردم آدم خوبی باشی

80
00:07:09,554 --> 00:07:12,807
کسی که تو هر شرایطی آروم بمونه

81
00:07:12,807 --> 00:07:16,310
کسی که همرزم هاش رو تو اولویت میزاره

82
00:07:17,353 --> 00:07:18,563
...و اینکه

83
00:07:19,397 --> 00:07:24,444
یه بار آرزو کردم مثل تو باشم, واقعا مسخرس

84
00:07:31,200 --> 00:07:32,452
هیچ تاثیری نداشت

85
00:07:34,412 --> 00:07:35,830
حمله ارن کار نکرد

86
00:07:36,581 --> 00:07:38,082
تیغه های منم کار نمیکنه

87
00:07:39,375 --> 00:07:42,378
بدتر این که بر خلاف آنی تمام بدنش اینطوریه

88
00:07:43,337 --> 00:07:44,714
!ارن

89
00:07:49,594 --> 00:07:51,971
هی راینر

90
00:07:53,306 --> 00:07:58,186
نمیدونم الان داری با خودت چی فکر میکنی ولی

91
00:08:01,481 --> 00:08:05,026
شما دوتا ... آشغال ترین آدمای دنیا هستین

92
00:08:13,701 --> 00:08:15,536
باید از صحنه روزگار محوت کنم

93
00:08:15,536 --> 00:08:18,456
نباید اجازه بدم که وجود داشته باشی

94
00:08:19,749 --> 00:08:21,876
با خودت چی فکر کردی؟

95
00:08:22,293 --> 00:08:24,921
تا حالا انقدر برای کاری مصمم نبودم

96
00:08:24,921 --> 00:08:29,217
فقط بخاطر آوردنت حالمو بهم میزنه

97
00:08:31,219 --> 00:08:33,638
باعث میشی بالا بیارم
ای قاتل لعنتی

98
00:08:35,473 --> 00:08:38,059
وقتشه نابودت کنم

99
00:08:38,059 --> 00:08:41,395
"اطلاعات در دسترس عموم"
"هنر ها رزمی در مقابل تایتان ها"
هرچند که هنر های رزمی نمایشی برای قدرت و نیرو نیستند اما بطور قابل توجه ایی در برابر تایتان ها
مانند انسان ها موثر است گاهی دست و پنجه نرم کردن و استفاده از هنر رزمی از یک ضربه ی قدرتمند بهتر است

100
00:08:45,358 --> 00:08:47,818
!!لعنت, آنی درد داشت

101
00:08:48,653 --> 00:08:52,114
تا حالا چیزی درباره کنترل به گوشت خورده؟

102
00:08:52,114 --> 00:08:54,992
چون داشتی با تمام قدرت حمله میکردی , تونستم بندازمت

103
00:08:54,992 --> 00:08:57,745
چون منم باید با تمام نیرو جوابت رو بدم

104
00:08:58,663 --> 00:09:00,748
...تازه تو یه پسری

105
00:09:00,748 --> 00:09:05,378
نباید ... با بدن شکننده من با احتیاط رفتار کنی؟

106
00:09:05,378 --> 00:09:09,215
ها؟ جک هات اصلا خنده دار نیستن

107
00:09:09,215 --> 00:09:14,095
اگه قدرت انقدر مهمه و تصمیم گیرندس
چرا من همیشه ازت شکست میخورم؟

108
00:09:14,720 --> 00:09:15,763
...خب

109
00:09:18,933 --> 00:09:21,018
من با قدرتم تو رو شکست ندادم

110
00:09:21,602 --> 00:09:26,607
بخاطر تکنیکی بود که در برارت استفاده کردم

111
00:09:29,026 --> 00:09:32,113
اگه جای تو بودم, سعی میکردم یادش بگیرم

112
00:09:32,113 --> 00:09:35,491
باشه. دیگه بسه, استراحت کنیم

113
00:09:47,587 --> 00:09:48,462
آنی

114
00:09:48,838 --> 00:09:50,298
تسلیم

115
00:09:50,298 --> 00:09:51,591
تسلیم شدم

116
00:09:51,591 --> 00:09:56,178
تسلیم شدی؟ سعی کن قبل تسلیم شدن یه چیزی یاد بگیری

117
00:09:56,178 --> 00:10:00,224
یاد بگیر چطور از قدرتت درست استفاده کنی و چطور با یه زن صحبت کنی

118
00:10:00,224 --> 00:10:03,227
باشه قول میدم یاد بگیرم
ولم کن دیگه

119
00:10:03,227 --> 00:10:06,397
که اینطور. انقدر مشتاقی که یاد بگیری؟

120
00:10:15,698 --> 00:10:18,034
چرا راینر از پرتاب شد اینجا؟؟؟

121
00:10:18,492 --> 00:10:19,368
آهای آنی

122
00:10:20,578 --> 00:10:22,455
منم میخام اون حرکت رو یاد بگیرم

123
00:10:24,165 --> 00:10:25,124
بهم نشون بده

124
00:10:29,795 --> 00:10:30,838
...نمیدونم

125
00:10:31,505 --> 00:10:36,886
اون حرکت برای اینه که در مقابل انسان استفاده بشه
فکر نکنم بکار تو بیاد

126
00:10:37,178 --> 00:10:39,639
جدی جدی میخان مبارزه کنن؟

127
00:10:40,097 --> 00:10:41,432
هی هی

128
00:10:41,932 --> 00:10:43,476
واقعا میخان انجامش بدن

129
00:10:43,476 --> 00:10:44,810
بالاخره مسابقه بزرگ میخاد اتفاق بیافته

130
00:10:44,810 --> 00:10:45,394
کی میبره؟--

131
00:10:45,394 --> 00:10:46,687
فکر میکنی آنی ببره؟--
کی میبره؟--

132
00:10:46,687 --> 00:10:48,314
ها؟ خیلی خنگی

133
00:10:48,314 --> 00:10:50,107
رو کل شام امشبم شرط میبندم که میکاسا میبره

134
00:10:50,483 --> 00:10:52,109
بنظر تو کی میبره ارن؟

135
00:10:53,903 --> 00:10:55,071
...بنظرم

136
00:11:00,326 --> 00:11:01,744
واقعا کدومشون؟

137
00:11:09,293 --> 00:11:10,086
ها؟

138
00:11:10,753 --> 00:11:13,547
راستی کی اون مبارزه رو برد؟

139
00:11:14,215 --> 00:11:17,093
وایسا ببینم ... اصلا چرا این یادم اومد؟

140
00:11:17,301 --> 00:11:20,388
مثل اینکه واقغا موقع مرگ
کل زندگی از جلوی چشم آدم میگذره

141
00:11:22,848 --> 00:11:24,475
فکر نکنم تا حالا انقدر درد تو زندگیم حس کرده باشه

142
00:11:25,309 --> 00:11:26,811
بیا به طرف ما

143
00:11:26,811 --> 00:11:29,313
ارن باهاش مبارزه نکن

144
00:11:34,944 --> 00:11:35,486
ارن

145
00:11:35,569 --> 00:11:36,320
اوضاع خیلی بده

146
00:11:36,779 --> 00:11:38,030
کنترلش رو از دست داده؟

147
00:11:47,415 --> 00:11:49,291
تایتان زره پوش رو انداخت زمین

148
00:11:49,291 --> 00:11:50,751
وایسا ببینم ... اون

149
00:11:51,001 --> 00:11:56,465
واقعا نمیفهمم هدف شما سه تا (آنی هم حساب کرده) از این کارا چیه ولی

150
00:11:56,465 --> 00:12:01,011
ولی حالا که فکرشو میکنم
نقشتون از اول پر از مشکل بود

151
00:12:01,095 --> 00:12:03,264
بزرگترین مشکلش این بود که

152
00:12:03,514 --> 00:12:06,767
باید قبل از اینکه جنگیدن رو بهم یاد بدین
فکر اینجاشم میکردین

153
00:12:09,937 --> 00:12:12,523
داره کار میکنه

154
00:12:12,898 --> 00:12:14,191
هنوز شانس دارم

155
00:12:15,651 --> 00:12:16,736
اشتباه کردی

156
00:12:18,654 --> 00:12:19,697
ارن

157
00:12:20,197 --> 00:12:22,283
نمیزارم در بری

158
00:12:32,501 --> 00:12:33,711
انجامش داد

159
00:12:36,505 --> 00:12:38,340
ارن صدامو میشنوی؟

160
00:12:38,966 --> 00:12:41,844
فرار کن, برو نزدیک دیوار

161
00:12:42,344 --> 00:12:45,556
هدف اونا اینه که تو رو بگیرن و فرار کنن

162
00:12:45,931 --> 00:12:48,893
ما خودمون باید عقب نشینی کنیم که نتونن این کار رو بکنن

163
00:12:50,269 --> 00:12:54,148
ولی آرمین, راینر نمیزاره هر کاری بخایم انجام بدیم

164
00:12:58,027 --> 00:13:00,070
اینجا خطرناکه بیاید عقب

165
00:13:26,847 --> 00:13:27,223
ها؟

166
00:13:29,141 --> 00:13:31,602
آفرین ارن, کار خوبی کردی

167
00:13:32,019 --> 00:13:33,437
به خودش اومد؟

168
00:13:33,771 --> 00:13:36,357
آره ولی همونطور که گفتی

169
00:13:44,657 --> 00:13:45,908
این دیگه چه کوفتیه؟

170
00:13:49,161 --> 00:13:54,542
تایتان عظیم الجثه اس
این چرا اینجا پیداش شده

171
00:13:57,461 --> 00:13:58,504
ارن کجاست؟

172
00:13:58,921 --> 00:14:00,047
وضعیت چیه؟

173
00:14:01,131 --> 00:14:02,842
ارن و بقیه اون طرفن

174
00:14:06,804 --> 00:14:07,513
ارن؟

175
00:14:08,055 --> 00:14:10,516
اون فرم تایتان ارنه؟

176
00:14:10,933 --> 00:14:12,226
گوش کن ارن

177
00:14:12,226 --> 00:14:15,563
اگه میخای فرار کنی
باید یه راهی برای متوقف کردن راینر پیدا کنی

178
00:14:15,563 --> 00:14:17,523
و یکم برامون وقت بخری

179
00:14:18,440 --> 00:14:22,653
میتونی با یکی دیگه از اون حرکات پاهاشو بشکنی؟

180
00:14:23,821 --> 00:14:26,323
تیغه های ما روش کار نمیکنه

181
00:14:26,323 --> 00:14:29,827
پس از مغزت استفاده کن و یه راهی پیدا کن

182
00:14:41,881 --> 00:14:42,631
میکاسا

183
00:14:42,965 --> 00:14:45,092
از اینا استفاده کن, آخرین تیغه هامه

184
00:14:46,051 --> 00:14:47,094
روت حساب کردما

185
00:14:50,598 --> 00:14:52,975
این شماین که ضرر کردین, بخاطر اینکه نشون دادین واقعا چی هستین

186
00:14:53,559 --> 00:14:56,061
شما هاین که گیر افتادین

187
00:15:00,566 --> 00:15:03,360
از کی تا حالا انقدر سریع حرکت میکنه؟

188
00:15:03,360 --> 00:15:05,112
واقعا هیچکاری از دستمون بر نمیاد

189
00:15:06,280 --> 00:15:07,489
...نه

190
00:15:07,489 --> 00:15:13,078
اگه تمام بدنش زره داشت و سخت بود
نمیتونست انقدر سریع حرکت کنه

191
00:15:13,662 --> 00:15:16,540
تو زره هایی که در گذشته استفاده میکردن

192
00:15:16,540 --> 00:15:19,710
قسمت هایی بود که زره نداشت تا انسان بتونه حرکت کنه

193
00:15:19,710 --> 00:15:21,712
و همینطور قسمت پشت زانو

194
00:15:22,922 --> 00:15:24,423
نمیتونم جاخالی بدم

195
00:15:25,549 --> 00:15:27,593
پس از اونجایی که در هر صورت میافتم

196
00:15:29,261 --> 00:15:31,889
آره همینه ارن

197
00:15:31,889 --> 00:15:34,850
گرفتمش. حالا دیگه بحث قدرت بدنیه

198
00:15:44,193 --> 00:15:45,110
میکاسا

199
00:15:46,403 --> 00:15:47,112
میکاسا اونو برید

200
00:15:50,157 --> 00:15:52,451
دیگه مثل قبل نمیتونه مقابله کنه

201
00:16:01,752 --> 00:16:02,628
همینطور ادامه بده

202
00:16:03,170 --> 00:16:04,254
انجامش بده ارن

203
00:16:04,755 --> 00:16:06,507
اون خیانت کار رو بیار بیرون

204
00:16:08,801 --> 00:16:10,427
میتونم ببرم

205
00:16:10,427 --> 00:16:13,597
در برابر راینر ... میتونم ببرم

206
00:16:23,649 --> 00:16:25,317
چی؟

207
00:16:25,317 --> 00:16:27,069
فایده ای نداره

208
00:16:27,069 --> 00:16:29,154
همینطور ادامه بده, ولش نکن

209
00:16:39,289 --> 00:16:40,332
وایساد

210
00:16:42,668 --> 00:16:43,794
ولی چرا؟

211
00:16:55,764 --> 00:16:57,516
حواستون رو جمع کنین

212
00:16:57,516 --> 00:16:58,726
داره تایتان های دیگه رو صدا میکنه

213
00:17:03,772 --> 00:17:06,358
هیچ تایتان دیگه ای تو منطقه نیست

214
00:17:06,358 --> 00:17:07,609
تلاشش فایده نداره

215
00:17:08,193 --> 00:17:10,988
سعی کن با کله ی کنده شدت داد بزنی احمق

216
00:17:10,988 --> 00:17:12,573
نگاه کنین داره بریده میشه

217
00:17:14,033 --> 00:17:16,118
چرا تایتان زره پوش اینکارو کرد؟

218
00:17:16,285 --> 00:17:18,245
چرا اونطور فریاد کشید؟

219
00:17:27,629 --> 00:17:28,380
...هی

220
00:17:29,298 --> 00:17:31,133
هی, هی, هی, هی, هی

221
00:17:44,104 --> 00:17:46,940
بالا سرتونو نگاه کنین

222
00:18:07,461 --> 00:18:11,381
مبارزه ی بین ارن و تایتان زره پوش به یک پایان ناگهانی ختم میشه

223
00:18:12,132 --> 00:18:13,717
با افتادن تایتان عظیم الجثه از بالای دیوار

224
00:18:13,926 --> 00:18:19,056
میکاسا زخمی میشه و هانس به کمکش میره

225
00:18:20,140 --> 00:18:25,437
...با افتخار در کنار ارن ایستادن و از او در مقابل رفتار عجولانش مراقبت کردن

226
00:18:26,355 --> 00:18:30,526
همیشه آرزوی آرمین و میکاسا بوده

227
00:18:31,026 --> 00:18:35,030
"شکارچیان"
"قسمت بعد: "شکارچیان
