﻿1
00:00:01,835 --> 00:00:03,336
...به عبارت دیگه

2
00:00:03,336 --> 00:00:07,507
الان می‌تونیم دیوار ماریا رو بندیم

3
00:00:08,550 --> 00:00:14,180
تیم شناسایی در حال انجام سریع آماده سازی‌ها
برای باز پس گیری دیوار ماریاست

4
00:00:19,811 --> 00:00:22,689
!ایول! موفق شدیم، ارن

5
00:00:24,733 --> 00:00:26,401
ارن؟

6
00:00:26,401 --> 00:00:29,779
...بیاید عجله کنیم...سلاح بسازیم و بریم به

7
00:00:29,779 --> 00:00:32,073
شیگانشینا

8
00:00:32,073 --> 00:00:37,245
...به نظر میاد اگه اینو تزریق کنم
تبدیل به یه غول میشم

9
00:00:38,371 --> 00:00:40,874
...یه چیز دیگه

10
00:00:40,874 --> 00:00:45,503
یه چیز دیگه برای شکل دادن سرنوشتشون پیدا شد

11
00:00:49,424 --> 00:00:51,509
ببخشید دیر کردم

12
00:00:54,804 --> 00:00:56,431
خب؟

13
00:00:56,431 --> 00:00:59,225
فهمیدیم چی توی محفظه‌ست؟

14
00:00:59,225 --> 00:01:01,144
...مسئله اینه که

15
00:01:01,144 --> 00:01:06,232
متاسفانه با تکنولوژی‌مون
نمی‌تونیم بیشتر پیش بریم

16
00:01:06,232 --> 00:01:08,526
،همونطور که هیستوریا و ارن گفتن

17
00:01:08,526 --> 00:01:13,823
به نظر از یه مایع بدنی سرچشمه می‌گیره

18
00:01:13,823 --> 00:01:19,746
،گرچه وقتی در معرض هوا قرار می‌گیره
تبخیر میشه که آنالیز کردن رو سخت می‌کنه

19
00:01:19,746 --> 00:01:24,834
هرکی اونو ساخته حتما تکنولوژی
خیلی بهتری نسبت به ما داشته

20
00:01:24,834 --> 00:01:28,755
،اگه کار خانواده‌ی ریس باشه
...نمی‌تونم تصور کنم چطور

21
00:01:31,841 --> 00:01:34,260
،در این صورت، به جای ور رفتن باهاش

22
00:01:34,260 --> 00:01:37,680
باید ازش برای رسیدن به
هدف فعلی‌مون استفاده کنیم

23
00:01:37,680 --> 00:01:40,266
ولی به کی بسپریمش؟

24
00:01:40,266 --> 00:01:42,435
اروین، به تو؟

25
00:01:42,435 --> 00:01:44,312
...نه

26
00:01:44,312 --> 00:01:47,315
من فقط یه سرباز مجروحم

27
00:01:47,315 --> 00:01:53,279
اون جعبه مال یکی از سربازان زبده‌ی ماست
که بهترین شانس رو برای زنده موندن داره

28
00:01:53,279 --> 00:01:56,574
لیوای، میشه نگهش داری؟

29
00:01:56,574 --> 00:01:59,160
اگه این یه دستوره، خیلی راحت بگو

30
00:01:59,160 --> 00:02:01,496
اصلا چرا سوال می‌پرسی؟

31
00:02:02,914 --> 00:02:07,460
نمی‌تونیم تصور کنیم در چه وضعیتی
مجبور به استفاده از این میشیم

32
00:02:07,460 --> 00:02:12,507
ما به تو تکیه می‌کنیم تا یه تصمیمِ
در حال انجام وظیفه بگیری

33
00:02:12,507 --> 00:02:18,263
تو قراره زمان و کسی رو انتخاب کنی که
اون روش استفاده میشه

34
00:02:18,263 --> 00:02:21,141
می‌تونیم اینو به تو بسپریم؟

35
00:02:21,141 --> 00:02:26,479
،اگه این رویای تو به حقیقت بپیونده
بعدش چیکار می‌کنی؟

36
00:02:26,479 --> 00:02:29,274
من...نمی‌دونم

37
00:02:29,274 --> 00:02:31,526
تا وقتی اتفاق نیفتاده نمی‌تونم بفهمم

38
00:02:32,652 --> 00:02:35,321
که اینطور...خیلی خب

39
00:02:35,321 --> 00:02:36,990
من انجامش میدم

40
00:02:41,494 --> 00:02:46,040
ضمنا می‌خوام به زودی
از اون کارم رونمایی کنم

41
00:02:46,040 --> 00:02:47,542
بهش فکر کردی؟

42
00:02:47,542 --> 00:02:49,919
هنوز بیخیال اون نشدی؟

43
00:02:49,919 --> 00:02:56,676
،اگه مردم این نمایش نفرت انگیز رو ببینن
اعتمادها به ارتش فروکش می‌کنه

44
00:02:56,676 --> 00:02:59,470
تو وقتی هنر ببینی، تشخیصش نمیدی

45
00:04:28,935 --> 00:04:33,898
"شب نبرد باز پس گیریِ دیوار ماریا"

46
00:04:40,154 --> 00:04:43,491
...به زبان دیگه، پدر ارن، گریشا یاگر

47
00:04:43,491 --> 00:04:47,745
به احتمال زیاد یه انسانه که از
بیرون دیوارها اومده

48
00:04:47,745 --> 00:04:49,205
آره

49
00:04:49,205 --> 00:04:55,628
،درست مثل آنی، راینر و برتولت
اون قدرت غول‌ها رو داشت

50
00:04:55,628 --> 00:05:01,926
،ولی برخلاف اون سه تا
اون حامی بشریت داخل دیوارها بوده

51
00:05:01,926 --> 00:05:05,430
اگه انقدر می‌خواسته درباره‌ی
...تیم شناسایی و اینجور چیزا بدونه

52
00:05:05,430 --> 00:05:08,850
می‌تونستیم بیشتر از حمایتش استفاده کنیم

53
00:05:08,850 --> 00:05:10,852
...برام سواله

54
00:05:10,852 --> 00:05:13,229
،از لحظه‌ای که اون وارد دیوارها شد

55
00:05:13,229 --> 00:05:17,150
مطمئنم همش دنبال خانواده‌ی سلطنتی بوده

56
00:05:17,150 --> 00:05:18,735
...و این

57
00:05:18,735 --> 00:05:23,031
کاری نیست که آدم ناآگاهانه انجام بده

58
00:05:23,031 --> 00:05:28,745
همون پدر می‌خواست به پسر ده ساله‌اش
،که مشتاق بود عضو تیم شناسایی بشه

59
00:05:28,745 --> 00:05:30,705
زیرزمین خونه‌اش رو نشون بده

60
00:05:31,831 --> 00:05:37,128
در آستانه‌ی مرگ، اون گفت
همه‌ی حقیقت...توی زیرزمینه

61
00:05:37,128 --> 00:05:40,715
فکر می‌کنی اون پایین چیه؟

62
00:05:42,717 --> 00:05:45,219
چیزایی که نباید گفته بشن

63
00:05:46,637 --> 00:05:48,139
...نه

64
00:05:48,139 --> 00:05:53,061
،چیزایی که گریشا یاگر نمی‌تونست بگه
حتی اگه می‌خواست

65
00:05:53,061 --> 00:05:57,315
چیزایی که اولین پادشاه ریس
...از حافظه‌مون پاک کرد

66
00:05:57,315 --> 00:05:59,692
...خاطراتی از دنیامون

67
00:05:59,692 --> 00:06:01,527
...امیدوارم اینطور باشه، ولی

68
00:06:01,527 --> 00:06:04,655
اینجا در این باره فکر کردن
فایده‌ی چندانی نداره

69
00:06:06,240 --> 00:06:09,452
آماده سازی‌ها امروز تموم شدن

70
00:06:09,452 --> 00:06:13,664
عملیات باز پس گیریِ دیوارِ
ماریا، دو روز بعد شروع میشه

71
00:06:13,664 --> 00:06:16,250
می‌خواید بدونید توی زیزمین چیه؟

72
00:06:16,250 --> 00:06:18,836
بیاید بریم خودمون سر در بیاریم

73
00:06:18,836 --> 00:06:21,881
مگه اعضای تیم شناسایی اینکارو نمی‌کنن؟

74
00:06:25,385 --> 00:06:27,512
به تمام جوخه‌ها خبر بدید

75
00:06:27,512 --> 00:06:30,556
صحیح. البته اینو یه راز
نگه می‌داریم، درسته؟

76
00:06:30,556 --> 00:06:33,559
،توی همچین روزی
لایق یکم گوشت هستیم، درسته؟

77
00:06:33,559 --> 00:06:38,981
فکر خوبیه. باید به اون بچه‌ها
نشون بدیم میشه روی ما حساب کرد

78
00:06:38,981 --> 00:06:42,318
درباره‌ی فرمانده سدیس که
اسرار رو ازمون پنهان می‌کنه چی؟

79
00:06:42,318 --> 00:06:45,780
.فراموشش کن
.وقت برای سر و کله زدن با اونو نداریم

80
00:06:45,780 --> 00:06:49,158
.من شوکه شدم، هانجی
!قبلا خیلی اونو دوست داشتی

81
00:06:49,158 --> 00:06:50,660
!خفه شو

82
00:06:54,122 --> 00:06:56,541
چی شده، لیوای؟

83
00:06:56,541 --> 00:06:59,168
...می‌دونم تازه پرسیدم ولی

84
00:06:59,168 --> 00:07:02,797
بعد از باز پس گیری دیوار ماریا چیکار می‌کنی؟

85
00:07:02,797 --> 00:07:06,300
...فکر کنم یه نقشه‌ی دفاعی اولویت داره، ولی

86
00:07:06,300 --> 00:07:08,052
بعد از اون؟

87
00:07:08,052 --> 00:07:10,388
از بین بردن تهدیدات

88
00:07:10,388 --> 00:07:16,644
به نظر بیرون دیوارها کسی هست که
امیدواره غول‌ها هممون رو بخورن

89
00:07:16,644 --> 00:07:22,316
،البته فکر کنم جواب اینکه اون فرد کیه
توی اون زیرزمین باشه

90
00:07:22,316 --> 00:07:24,819
همونطوره که گفتم

91
00:07:24,819 --> 00:07:27,738
بعد از زیرمین اینو برنامه ریزی می‌کنیم

92
00:07:27,738 --> 00:07:31,951
به این خاطر می‌پرسم چون
ممکنه انقدر زنده نمونی

93
00:07:31,951 --> 00:07:35,246
تو دقیقا نمی‌تونی مثل قبل حرکت کنی

94
00:07:36,330 --> 00:07:39,125
بذار هانجی تصمیمات رو بگیره

95
00:07:39,125 --> 00:07:41,711
اینطوری فقط بار اضافه‌ای

96
00:07:41,711 --> 00:07:44,046
بذار خبرای خوب بهت برسه

97
00:07:44,046 --> 00:07:47,467
،به بقیه می‌گیم من بحث کردم
تا اینکه تو تسلیم شدی

98
00:07:47,467 --> 00:07:50,761
نه...این دقیقا همون چیزیه که می‌خوام

99
00:07:50,761 --> 00:07:52,472
با این مشکلی نداری؟

100
00:08:00,396 --> 00:08:01,731
چرا، دارم

101
00:08:03,149 --> 00:08:06,569
.من با غذا بودن مشکلی ندارم
.به عنوان طعمه ازم استفاده کنید

102
00:08:06,569 --> 00:08:09,405
سلسله مراتب همچنان باقی می‌مونه

103
00:08:09,405 --> 00:08:11,365
اگه من مُردم، بعد هانجی

104
00:08:11,365 --> 00:08:14,285
اگه هانجی بمیره، بعدش تو

105
00:08:14,285 --> 00:08:17,580
...درسته که عملیات قراره خطرناک باشه، ولی

106
00:08:17,580 --> 00:08:21,125
برای بشریت از هر چیز دیگه‌ای مهم‌تره

107
00:08:21,125 --> 00:08:23,211
واسه همین انقدر زحمت کشیدم

108
00:08:23,211 --> 00:08:25,755
این تماما نقشه‌ی منه

109
00:08:25,755 --> 00:08:28,549
،اگه من انجامش ندم
احتمال موفقیت کاهش پیدا می‌کنه

110
00:08:28,549 --> 00:08:32,720
.درسته
...عملیات ممکنه شکست بخوره، ولی

111
00:08:32,720 --> 00:08:36,182
اگه در این راه کُشته بشی، کارمون تمومه

112
00:08:36,182 --> 00:08:40,269
پس همینطوری پشت میزت بشین و
از مغزت استفاده کن

113
00:08:40,269 --> 00:08:43,397
این آخرین چیزیه که غول‌ها می‌خوان

114
00:08:43,397 --> 00:08:47,818
،و برای بشریت
بهترین چیزه

115
00:08:47,818 --> 00:08:49,695
نه، تو اشتباه می‌کنی

116
00:08:49,695 --> 00:08:52,448
بهترین گزینه‌مون اینه که همه
...چیزم رو به خطر بندازم

117
00:08:52,448 --> 00:08:55,409
!هی، هی، هی، هی
...صبرکن

118
00:08:55,409 --> 00:09:00,498
اگه همینطوری واسه من چاخان کنی
جفت پاهاتون می‌شکنم

119
00:09:00,498 --> 00:09:03,918
کاری می‌کنم بعدا بتونی راحت وصلشون کنی

120
00:09:03,918 --> 00:09:08,881
ولی درطول عملیات باز پس گیری
دیوار ماریا اینجا می‌مونی و گریه می‌کنی

121
00:09:08,881 --> 00:09:12,218
ولی شاید برای دستشویی رفتن
مشکل داشته باشی

122
00:09:14,428 --> 00:09:16,472
من نمی‌خوام اینطوری بشه

123
00:09:17,848 --> 00:09:20,309
چیزی که میگی درسته

124
00:09:20,309 --> 00:09:24,021
یه سرباز مجروح باید از میدانِ
نبرد دوری کنه

125
00:09:25,147 --> 00:09:27,441
...گرچه

126
00:09:27,441 --> 00:09:30,861
یه لحظه‌ای فرا می‌رسه که حقیقتِ
...دنیای خودمون رو می‌فهمیم

127
00:09:30,861 --> 00:09:33,614
و من باید اونجا باشم

128
00:09:35,950 --> 00:09:39,412
این انقدر برات مهمه؟

129
00:09:39,412 --> 00:09:41,330
بیشتر از پاهات؟

130
00:09:41,330 --> 00:09:42,957
آره

131
00:09:42,957 --> 00:09:45,918
بیشتر از پیروزی بشریت؟

132
00:09:45,918 --> 00:09:47,211
آره

133
00:09:51,799 --> 00:09:53,384
...که اینطور

134
00:09:59,098 --> 00:10:00,516
...اروین

135
00:10:00,516 --> 00:10:03,102
من به قضاوتت اعتماد می‌کنم

136
00:10:08,899 --> 00:10:13,904
"اطلاعات قابل ارائه‌ی فعلی"
"گوشت"
بعد از سقوط دیوار ماریا، تولید غذا به شدت کاهش یافت. بخصوص احشام که به دلیل نیاز به زمین‌های گسترده خیلی عذاب کشیدند. در نتیجه گوشت گران شد و خوردن آن یک واقعه‌ی نادر شد

137
00:10:16,407 --> 00:10:21,495
...شاید امشب شب خاصی باشه، ولی
!بیاید نذاریم مردم خبر دار بشن

138
00:10:21,495 --> 00:10:24,665
مثل سربازها بدون ایجاد
!آشوب رفتار کنید

139
00:10:24,665 --> 00:10:27,001
گوشت؟

140
00:10:27,001 --> 00:10:30,254
چی؟ این...گوشته؟

141
00:10:31,172 --> 00:10:32,632
دارم خواب می‌بینم؟

142
00:10:32,632 --> 00:10:36,385
!امشب شب قبل از پس گرفتنِ دیوار ماریاست

143
00:10:36,385 --> 00:10:38,012
!به سلامتی

144
00:10:38,012 --> 00:10:39,472
!ها؟ صبر کنید

145
00:10:39,472 --> 00:10:41,849
!آروم باشید
!به طور مساوی تقسیمش می‌کنیم

146
00:10:41,849 --> 00:10:43,976
!هی
!اون تیکه‌ی بزرگ دوتا حساب میشه

147
00:10:43,976 --> 00:10:44,810
!عمرا

148
00:10:44,810 --> 00:10:48,606
!ولی کار تو با نیزه آشغاله
!تو به درد نمی‌خوری، پس مال خودت رو بده

149
00:10:48,606 --> 00:10:49,690
!دوباره بگو؟

150
00:10:49,690 --> 00:10:52,109
!دوباره شروع نکن، دختر سیب زمینی

151
00:10:52,109 --> 00:10:54,820
!فکر می‌کنی داری چیکار می‌کنی؟

152
00:10:54,820 --> 00:10:56,280
!تمومش کن، ساشا

153
00:10:56,280 --> 00:10:59,950
!نمی‌خوام مجبور بشم بکشمت

154
00:10:59,950 --> 00:11:02,411
!نمی‌تونی همش رو خودت بخوری

155
00:11:03,621 --> 00:11:05,581
!داری منو می‌خوری
!منو می‌خوری! منو می‌خوری

156
00:11:05,581 --> 00:11:09,418
!ساشا! اون گوشت جانـه
!عقلت رو از دست دادی؟

157
00:11:09,418 --> 00:11:12,546
هیچوقت به اعضای تیم شناسایی گوشت نمیدن؟

158
00:11:12,546 --> 00:11:14,090
...رقت انگیزه

159
00:11:16,509 --> 00:11:19,095
کانی، میشه ساشا رو بیهوش کنی؟

160
00:11:19,095 --> 00:11:20,680
!دارم سعی می‌کنم

161
00:11:20,680 --> 00:11:23,724
،باید الان بیهوش شده باشه
!ولی نمیدونم چرا نیست

162
00:11:23,724 --> 00:11:26,185
فکر کنم تلفات داشته باشیم

163
00:11:26,185 --> 00:11:29,105
فکر عالی کی بود که گوشت بخوریم؟

164
00:11:29,105 --> 00:11:35,111
ببخشید. ولی الان دیگه میدونیم بودجه‌ی دو ماه رو
یک شبه خرج کنیم این میشه

165
00:11:37,738 --> 00:11:39,281
همین خوبه

166
00:11:39,281 --> 00:11:41,701
بالاخره بیهوش شد

167
00:11:42,785 --> 00:11:45,121
باورت میشه؟

168
00:11:45,121 --> 00:11:48,499
زمانی به همه از گوشتش تعارف میکرد

169
00:11:48,499 --> 00:11:50,459
هان؟ چه زمانی؟

170
00:11:50,459 --> 00:11:54,630
چهار ماه پیش، وقتی داشتیم توپ‌ها رو تعمیر میکردیم

171
00:11:56,132 --> 00:11:59,885
!یکم گوشت از انبار افسرها آوردم

172
00:11:59,885 --> 00:12:01,846
!طوری نیست

173
00:12:01,846 --> 00:12:06,267
میتونیم وقتی زمینمون رو پس گرفتیم
!بازم دام پرورش بدیم

174
00:12:11,355 --> 00:12:12,565
!دوباره

175
00:12:12,565 --> 00:12:15,901
!غول‌ها میخوان بیان داخل

176
00:12:18,112 --> 00:12:19,572
!ناپدید شد

177
00:12:19,572 --> 00:12:23,242
فکر کردم... دلم به حالت میسوزه

178
00:12:24,452 --> 00:12:25,536
هوی

179
00:12:28,330 --> 00:12:32,835
فقط چهار ماه از اون موقع گذشته؟

180
00:12:32,835 --> 00:12:34,628
فقط چهار ماه

181
00:12:34,628 --> 00:12:38,340
ولی فکرشو بکن، تو چهار ماه
اومدیم تو گروه لیوای

182
00:12:38,340 --> 00:12:40,760
تو یه چشم بهم زدن کلی پیشرفت کردیم

183
00:12:42,094 --> 00:12:44,138
چون تو نابغه‌ای

184
00:12:44,138 --> 00:12:45,806
کاملا معلومه

185
00:12:45,806 --> 00:12:48,684
بیا غذارو بخوریم تا سرد نشده

186
00:12:49,685 --> 00:12:51,645
مگه نمیبینی؟

187
00:12:51,645 --> 00:12:55,691
گارد عقبی هستی چون
هیچ تجربه‌ای نداری

188
00:12:55,691 --> 00:12:58,152
...میفهمم که ضعیف هستم، ولی

189
00:12:58,152 --> 00:13:02,156
پیش لشگر بهترین جا برای
فهمیدم حرکات دشمن نیست؟

190
00:13:02,156 --> 00:13:06,202
چیشده؟ حالا داری سعی میکنی
خودتو فداکار نشون بدی؟

191
00:13:06,202 --> 00:13:11,040
،اگه هممون یک دیدگاه رو نداشته باشیم
چطور میتونیم بعنوان یک گروه موثر باشیم؟

192
00:13:11,040 --> 00:13:14,627
گوش کن... همه با سرباز عادی بودن شروع میکنن

193
00:13:14,627 --> 00:13:19,840
اگه تازه واردهارو مثل علف خرس
بریزیم تو میدون جنگ قبل اینکه چیزی یاد بگیرن مُردن

194
00:13:19,840 --> 00:13:23,052
به همین خاطر باید عقب وایسی و یاد بگیری

195
00:13:23,052 --> 00:13:25,930
تا بتونی صحیح و سالم به خونه برگردی

196
00:13:27,139 --> 00:13:32,812
ولی بی خاصیت‌ترین اون روانی انتحاریه که
مثل خر میره تو دل دشمن

197
00:13:32,812 --> 00:13:34,021
مگه نه؟

198
00:13:36,482 --> 00:13:39,401
جان... منظورت با کیه؟

199
00:13:41,195 --> 00:13:43,072
غیر تو کی با کی میتونم باشم؟

200
00:13:43,072 --> 00:13:44,740
انتحاری روانی

201
00:13:44,740 --> 00:13:47,284
راستش، اخیرا یه چیزی رو فهمیدم

202
00:13:47,284 --> 00:13:49,662
من کاملا آدم عادی هستم، میدونی؟

203
00:13:49,662 --> 00:13:55,084
،پس اگه داری اینو بهم میگی
یعنی خودت ترسویی، جان

204
00:13:57,169 --> 00:13:59,505
!خیلی خودتو میگیری، آشغال 

205
00:13:59,505 --> 00:14:03,092
صورت اسبی، هنوز یال هم درنیاوردی؟
[منظورش اینه ریش سبیل هم نداری]

206
00:14:03,092 --> 00:14:04,218
هوی، چیشــ؟

207
00:14:04,218 --> 00:14:05,761
فقط به صورت هم نزنید

208
00:14:05,761 --> 00:14:06,595
!عوضی

209
00:14:06,595 --> 00:14:08,222
!خودت شروع کردی، آشغال

210
00:14:08,222 --> 00:14:10,391
چشونه اینا؟

211
00:14:14,562 --> 00:14:16,564
عوضی 

212
00:14:18,357 --> 00:14:19,608
!خودتونو نشون بدید

213
00:14:19,608 --> 00:14:22,361
!داره داغون میشه

214
00:14:22,361 --> 00:14:24,196
به نظر یه خبراییه

215
00:14:24,196 --> 00:14:26,740
...خوبه بهشون گفتم آدم باشن

216
00:14:29,451 --> 00:14:30,911
...ولی جدی

217
00:14:30,911 --> 00:14:31,871
هان؟

218
00:14:31,871 --> 00:14:36,125
،اگه قدرت غولی نداشتی
تا الان ده ها بار مرده بودی

219
00:14:36,125 --> 00:14:40,170
و هر بار، میکاسا باید میمومد
تن لشت رو نجات میداد

220
00:14:41,630 --> 00:14:44,008
...اگه میخوای انتحاری باشی

221
00:14:44,008 --> 00:14:46,594
!باید بکشمت

222
00:14:46,594 --> 00:14:50,848
!با جون و دل اینکارو میکنم

223
00:14:50,848 --> 00:14:54,977
!باید بیشتر به مادرت احترام بذاری، جان

224
00:14:54,977 --> 00:14:56,270
یادت رفته؟

225
00:14:59,231 --> 00:15:01,191
نمیخواد جلوشون رو بگیریم؟

226
00:15:02,359 --> 00:15:03,527
...نه

227
00:15:05,321 --> 00:15:07,031
مشکلی نیست

228
00:15:10,409 --> 00:15:14,038
چرا هیچ‌کس نمیاد جدامون کنه؟

229
00:15:14,038 --> 00:15:15,915
تا کی میخواد ادامه پیدا کنه؟

230
00:15:15,915 --> 00:15:19,668
لعنتی... فکر کنم هرچی خوردم بالا بیارم

231
00:15:19,668 --> 00:15:20,794
هوی

232
00:15:23,380 --> 00:15:26,091
خیلی داغون هستید

233
00:15:26,091 --> 00:15:28,344
برید بخوابید

234
00:15:28,344 --> 00:15:29,678
و اون رو هم تمیز کنید

235
00:15:29,678 --> 00:15:31,305
!بله، قربان

236
00:15:36,352 --> 00:15:38,437
...اخخخ

237
00:15:38,437 --> 00:15:40,856
...میدونم عجیبه که اینو بگم

238
00:15:40,856 --> 00:15:43,651
ولی نباید بیشتر مراقب من باشید؟

239
00:15:43,651 --> 00:15:48,238
میدونستم اگه صدمه ببینی
زود خوب میشی، برا همین تماشا کردم

240
00:15:49,698 --> 00:15:51,742
خیلی نامردیه

241
00:15:51,742 --> 00:15:54,370
خودت شروعش کردی

242
00:15:54,370 --> 00:15:57,456
ولی... حداقل بازم رو به راهی

243
00:16:01,460 --> 00:16:04,171
خوشحالم که رئیس رو دیدیم

244
00:16:04,171 --> 00:16:07,091
...من... نه

245
00:16:07,091 --> 00:16:11,971
،چه روبه‌راه باشم یا نه
کاریو که باید انجام میدم

246
00:16:11,971 --> 00:16:14,098
...ولی، آره

247
00:16:14,098 --> 00:16:16,058
الان راحت‌تره

248
00:16:16,058 --> 00:16:19,520
درباره چیزایی که نمیتونم
تغییرشون بدم فکر کردم

249
00:16:20,521 --> 00:16:26,318
... و نمیدونم چرا نمیتونم مثل میکاسا و لیوای قوی باشم

250
00:16:26,318 --> 00:16:28,112
حسودی میکردم

251
00:16:29,238 --> 00:16:35,285
...ولی حتی تو و کاپیتان هم
تنهایی کار زیادی ازتون ساخته نیست

252
00:16:35,285 --> 00:16:39,999
به همین خاطر همگی باید کارهایی رو که میتونیم
انجام بدیم رو پیدا کنیم

253
00:16:39,999 --> 00:16:44,712
و وقتی متحد بشیم
قوی تر میشیم

254
00:16:46,296 --> 00:16:48,674
آدما با هم فرق دارن

255
00:16:48,674 --> 00:16:51,260
و همه‌ی اینا برای چنین وقتاییه

256
00:17:00,811 --> 00:17:02,229
...آره

257
00:17:03,480 --> 00:17:05,274
بنظرم درست میگی

258
00:17:24,752 --> 00:17:27,254
...وقتی دیوار ماریا رو پس بگیریم

259
00:17:27,254 --> 00:17:30,758
و هر دشمنی که میاد سراغمون رو شکست بدیم

260
00:17:30,758 --> 00:17:33,385
اونا برمیگردن؟

261
00:17:33,385 --> 00:17:35,971
...اون روزا

262
00:17:35,971 --> 00:17:38,098
برشون میگردونیم

263
00:17:38,098 --> 00:17:42,061
ولی بعضی چیزا برای همیشه تغییر کردن

264
00:17:42,061 --> 00:17:44,772
کاری میکنیم تاوانش رو پس بدن

265
00:17:46,231 --> 00:17:48,233
درسته

266
00:17:48,233 --> 00:17:50,486
ولی فقط این نیست

267
00:17:51,945 --> 00:17:53,947
...دریا

268
00:17:53,947 --> 00:17:57,451
یک دریاچه‌ی نمک اینقدر بزرگ که
تاجرا میتونن کل زندگیشون رو

269
00:17:57,451 --> 00:18:00,120
سر کنن و از کل نمکش استفاده نکرده باشن

270
00:18:01,121 --> 00:18:05,334
بیرون دیوارها صرفا غول‌ها نیستن

271
00:18:05,334 --> 00:18:10,547
...آب آتشین، سرزمین‌های یخی، زمین‌های شنی که با برف پوشیده شده

272
00:18:10,547 --> 00:18:15,177
من وارد گروه شناسایی شدم تا بتونم این ها رو ببینم

273
00:18:15,177 --> 00:18:19,139
آره. درسته

274
00:18:27,147 --> 00:18:28,565
درسته!؟

275
00:18:28,565 --> 00:18:30,901
!بیاین با دیدن دریا شروع کنیم

276
00:18:30,901 --> 00:18:33,445
!هنوز باور نداری، ارن

277
00:18:33,445 --> 00:18:36,698
!وقتی ببینی باور میکنی

278
00:18:36,698 --> 00:18:38,367
باشه

279
00:18:38,367 --> 00:18:40,577
پس میریم ببینیم

280
00:18:40,577 --> 00:18:42,204
!قول دادی

281
00:18:42,204 --> 00:18:43,413
!باید بیای

282
00:18:43,413 --> 00:18:46,458
بازم صحبت‌های دونفره -
!دنیای بیرون دیوارها رو میگردیم -

283
00:18:46,458 --> 00:18:49,962
!حتما خیلی از داخل دیوارها بزرگ‌تره

284
00:18:49,962 --> 00:18:51,964
باشه، میدونم

285
00:18:58,929 --> 00:19:00,931
...درست پیش از طلوع

286
00:19:02,808 --> 00:19:04,518
بالاخره زمانش رسیده

287
00:19:16,530 --> 00:19:19,116
!هوی

288
00:19:19,116 --> 00:19:21,410
!هانجی سان

289
00:19:21,410 --> 00:19:22,661
!موفق باشی

290
00:19:22,661 --> 00:19:24,746
فلگل!؟

291
00:19:24,746 --> 00:19:28,584
!دیوار ماریا رو برامون پس بگیرید

292
00:19:28,584 --> 00:19:32,379
آینده‌ی ما به دستان توانای شما بستگی داره

293
00:19:32,379 --> 00:19:34,381
!کاپیتان لیوای

294
00:19:34,381 --> 00:19:38,594
!مرسی که شهرمون رو نجات میدی

295
00:19:38,594 --> 00:19:42,556
همتون سالم برگردین، باشه!؟

296
00:19:42,556 --> 00:19:46,768
!برید حقمون رو پس بگیرید

297
00:19:46,768 --> 00:19:49,188
لو دادن

298
00:19:49,188 --> 00:19:52,649
،خب با اون بساطی که داشتیم
قطعا میفهمیدن

299
00:19:52,649 --> 00:19:56,945
مسئله این جاست که .همه گوشت‌هایی
که سفارش دادیم از کمپانی ریوز بود

300
00:19:56,945 --> 00:19:58,614
لعنت به اون فلگل

301
00:19:58,614 --> 00:20:02,618
آره میتونید روی ما حساب کنید -
حتما -

302
00:20:02,618 --> 00:20:06,830
آخرین بار که گروه شناسایی اینقدر
تشویق شده بود کی بوده؟

303
00:20:06,830 --> 00:20:11,251
...چی بگم! فکر کنم هیچ وقت

304
00:20:11,251 --> 00:20:15,047
تا جایی که من میدونم این اولین باره

305
00:20:31,897 --> 00:20:34,775
...آخرین عملیات پس‌گیری دیوار ماریا

306
00:20:34,775 --> 00:20:36,568
!آغاز میشود

307
00:20:43,450 --> 00:20:47,621
!به پیش

308
00:22:41,902 --> 00:22:43,403
...بچه‌ها

309
00:22:44,529 --> 00:22:47,616
...هیچ میدونین که

310
00:22:47,616 --> 00:22:49,576
دارین چه غلطی میکنید!؟
