﻿1
00:00:03,586 --> 00:00:09,217
دیوار ماریا شامل یک سوم خاکِ
باقیمانده برای بشریت بود

2
00:00:10,343 --> 00:00:13,805
،پنج سال پیش
،وقتی بشریت این منطقه را از دست داد

3
00:00:14,222 --> 00:00:17,434
از درون دو دیوار باقیمانده
:به این نتیجه رسیدند

4
00:00:18,309 --> 00:00:22,355
"که ما...قرار نیست به زندگی ادامه بدیم"

5
00:00:23,690 --> 00:00:27,986
هر چی نباشه، بشریت نمی‌تونه
غول‌ها رو شکست بده

6
00:00:28,945 --> 00:00:30,447
...من تک تکشون رو

7
00:00:30,864 --> 00:00:34,951
!از این دنیا بیرون می‌کنم

8
00:00:36,161 --> 00:00:40,915
،گرچه، یک مرد جوان، عزمش را جزم کرد

9
00:00:41,624 --> 00:00:46,713
و خنجرش را در بدن یک غول فرو کرد و
سرش را بر زمین کوفت

10
00:00:47,964 --> 00:00:52,135
،وقتی مردم این صحنه را دیدند
پیش خود چه فکری کردند؟

11
00:00:53,511 --> 00:00:55,305
عده‌ای سرافراز بودند

12
00:00:56,014 --> 00:00:57,849
عده‌ای شمع امید را روشن نگه داشتند

13
00:00:58,683 --> 00:01:01,186
عده‌ای ندای خشم سر دادند

14
00:01:02,771 --> 00:01:08,943
،اگر دیوار ماریا باز پس گرفته شود
بشریت چه ندایی سر خواهد داد؟

15
00:01:09,986 --> 00:01:15,033
آیا بالأخره به این باور می‌رسند که
بشریت شایسته‌ی زندگی است؟

16
00:01:15,283 --> 00:01:18,953
!حمله

17
00:01:21,873 --> 00:01:25,251
که سرنوشت ما در دستان خودمان است؟

18
00:01:26,002 --> 00:01:28,755
آیا این برای دستیابی آن‌ها
به این باور کافی است؟

19
00:01:30,465 --> 00:01:34,344
...اگر دیوار ماریا باز پس گرفته می‌شد

20
00:03:07,061 --> 00:03:12,066
"شهری که همه چیز از آن آغاز شد"

21
00:03:18,615 --> 00:03:19,616
!آروم

22
00:03:19,616 --> 00:03:22,327
!هی! تو باید راه رو روشن کنی

23
00:03:22,327 --> 00:03:23,745
بـ...ببخشید

24
00:03:24,078 --> 00:03:27,373
هنوز به دامنه نرسیدیم؟
چیزی به صبح نمونده

25
00:03:27,373 --> 00:03:31,002
،وقتی از این کوهستان رد بشیم
به شیگانشینا می‌رسیم

26
00:03:32,587 --> 00:03:34,881
ببخشید که گیر اسب من افتادی

27
00:03:35,298 --> 00:03:37,842
تو باید انرژی‌ات رو ذخیره کنی

28
00:03:37,842 --> 00:03:39,385
آره، می‌دونم

29
00:03:39,385 --> 00:03:41,846
حق با اونه. استراحت کن، ارن

30
00:03:41,846 --> 00:03:43,514
اسمش رو نگو، احمق

31
00:03:43,514 --> 00:03:45,808
اوه، آره، ببخشید

32
00:03:45,808 --> 00:03:48,770
فرض کن اینجا پر از دشمنـه

33
00:03:51,022 --> 00:03:54,359
!غول سمتِ چپ! همه وایسید
!محوطه رو روشن کنید

34
00:03:57,237 --> 00:03:59,697
چیزی نیست. توی خواب عمیقیـه

35
00:03:59,697 --> 00:04:03,243
این حتماً از اون گونه‌های جدید که
توی شب حرکت می‌کنن نیست

36
00:04:04,535 --> 00:04:07,538
چه بد. ولش کنید

37
00:04:13,711 --> 00:04:17,048
باورم نمیشه تا اونقدر نزدیک نشدیم، ندیدیمش

38
00:04:17,048 --> 00:04:19,717
آره، باهات موافقم

39
00:04:19,717 --> 00:04:23,763
این شب بدون ماه باید از ما محافظت کنه

40
00:04:23,763 --> 00:04:26,808
نور ماه همون نورِ منعکس شده‌ی خورشیده

41
00:04:27,350 --> 00:04:28,726
...گونه‌ی جدید غول‌ها

42
00:04:28,726 --> 00:04:33,231
فکر می‌کنیم اونا از اون مقدار کمِ
منعکس شده برای حرکت استفاده می‌کنن

43
00:04:33,982 --> 00:04:36,484
استفاده از ماه نو حرکت درستی بود

44
00:04:37,277 --> 00:04:40,738
تضمینی نیست که اتفاقی
مثل دفعه‌ی قبل برامون پیش نیاد

45
00:04:41,447 --> 00:04:45,493
تا جایی که می‌دونیم اون غول ممکنه
یکی از اون "غول‌های مهتاب" باشه

46
00:04:46,536 --> 00:04:49,372
امیدوارم یه روزی
یکی‌شون رو بگیریم

47
00:04:57,088 --> 00:04:58,339
دارم می‌لرزم؟

48
00:04:59,674 --> 00:05:02,844
چرا؟ از چی انقدر می‌ترسم؟

49
00:05:04,345 --> 00:05:05,346
...لعنتی

50
00:05:05,972 --> 00:05:09,517
اگه به خاطر اینکه اینطوریم گند بزنم توی
باز پس گیری دیوار ماریا، اونوقت چی؟

51
00:05:10,601 --> 00:05:12,979
چند نفر تا ابد امیدشون رو از دست میدن؟

52
00:05:13,438 --> 00:05:16,357
!دیگه هرگز چنین فرصتی پیش نمیاد

53
00:05:17,817 --> 00:05:20,111
یعنی توانایی انجامش رو ندارم؟

54
00:05:20,778 --> 00:05:25,241
یکی مثل من؟
چطور می‌تونم بشریت رو نجات بدم؟

55
00:05:25,241 --> 00:05:27,744
یکی مثل من؟
چطوری؟

56
00:05:30,204 --> 00:05:31,497
...ارن

57
00:05:31,497 --> 00:05:35,668
برای چی می‌لرزی؟
ترسیدی؟

58
00:05:35,668 --> 00:05:37,962
!ها؟! من نترسیدم

59
00:05:37,962 --> 00:05:41,382
ها؟ شوخی می‌کنی...دستت رو ببین

60
00:05:41,507 --> 00:05:46,387
!این...هوا سرده
!دستم داره یخ می‌زنه

61
00:05:46,387 --> 00:05:50,725
واقعاً؟ تمام این مدت کلِ بدنم
در حال لرزیدن بود

62
00:05:51,768 --> 00:05:52,685
می‌بینی؟

63
00:05:56,397 --> 00:05:59,317
ارن، تا حالا از غول‌ها ترسیدی؟

64
00:06:01,069 --> 00:06:03,905
معمولاً همه ازشون می‌ترسن

65
00:06:04,238 --> 00:06:10,161
،مثل من...اولین باری که با یه غول روبرو شدم
خشکم زده بود

66
00:06:10,953 --> 00:06:13,498
...ولی...اونجا بودم

67
00:06:13,873 --> 00:06:16,459
و تو منو از دهن یه غول خارج کردی

68
00:06:17,668 --> 00:06:20,838
چطور تونستی همچین کاری بکنی؟

69
00:06:25,093 --> 00:06:26,344
...اون دفعه که

70
00:06:27,095 --> 00:06:29,597
اون کتاب رو نشونم دادی یادم اومد

71
00:06:31,099 --> 00:06:34,977
تا اونموقع، یه بار هم به ذهنم خطور
نکرده بود که بیرون دیوارها چیـه

72
00:06:36,437 --> 00:06:39,816
فقط هر روزم رو با نگاه کردن
به آسمون و ابرها می‌گذروندم

73
00:06:41,734 --> 00:06:46,155
ولی بعد، داستانت رو شنیدم و
توی چشمات نگاه کردم

74
00:06:48,157 --> 00:06:50,535
رویای بی‌نظیری توی سرت بود

75
00:06:51,160 --> 00:06:52,578
ولی من هیچی نداشتم

76
00:06:53,871 --> 00:06:55,832
اونموقع بود که فهمیدم

77
00:06:56,541 --> 00:06:58,251
من آزاد نبودم

78
00:06:59,627 --> 00:07:05,007
.توی یه دنیای بزرگ، توی یه قفس کوچیک گیر افتاده بودم
.اون شیاطین بی‌فکر آزادیم رو دزدیده بودن

79
00:07:06,259 --> 00:07:10,054
وقتی متوجه این شدم، نتونستم ببخشم‌شون

80
00:07:11,222 --> 00:07:15,893
نمی‌دونم چرا، ولی وقتی
...پای پس گرفتن آزادی وسط باشه

81
00:07:16,727 --> 00:07:20,314
آره...قدرت در بدنم جریان پیدا می‌کنه

82
00:07:23,359 --> 00:07:24,527
ممنونم

83
00:07:25,027 --> 00:07:26,362
الان خوبم

84
00:07:27,989 --> 00:07:33,327
،شرط می‌بندم، تا سال بعد همین موقع
داریم به دریا نگاه می‌کنیم

85
00:07:37,582 --> 00:07:40,042
این منطقه رو می‌شناسم

86
00:07:42,253 --> 00:07:46,132
فکر کنم...برای هیزم اومدیم اینجا

87
00:07:49,177 --> 00:07:51,804
!دامنه رو می‌بینم

88
00:07:51,804 --> 00:07:53,723
!یه مسیری هست

89
00:07:56,017 --> 00:07:58,352
خیلی نزدیکـه

90
00:07:58,352 --> 00:08:00,396
صدای رودخونه رو می‌شنوم

91
00:08:00,396 --> 00:08:03,691
...بالأخره، برگشتیم

92
00:08:05,318 --> 00:08:08,863
اولین بار...بعد اینکه
از اینجا فرار کردیم

93
00:08:10,156 --> 00:08:12,533
...به زادگاهمون برگشتیم

94
00:08:29,467 --> 00:08:33,054
حواستون به غول‌هایی که توی
!سایه قایم شدن باشه

95
00:08:33,054 --> 00:08:35,431
!عملیات‌مون از الان شروع میشه

96
00:08:35,431 --> 00:08:38,768
تمام نیروها، تجهیزات مانور
!سه بعدی رو به کار بندازید

97
00:08:47,026 --> 00:08:51,447
...دو دروازه هست که باید ببندیم
داخلی و خارجی

98
00:08:51,447 --> 00:08:53,741
اینطوری شیگانشینا قرنطینه میشه

99
00:08:53,741 --> 00:08:56,285
بعد غول‌های باقیمونده رو از بین می‌بریم

100
00:08:57,245 --> 00:09:01,249
،اگه دشمن نقشه‌مون رو بدونه
...مستقیم میرن سراغ ارن، ولی

101
00:09:06,087 --> 00:09:11,592
کلاه شنل‌هامون چهره‌ی
هر صد سرباز رو پوشش میده

102
00:09:11,592 --> 00:09:16,514
،تا بفهمن ارن کیه
دروازه‌ی بیرونی رو می‌بندیم

103
00:09:30,027 --> 00:09:31,988
!حرکت کن

104
00:09:31,988 --> 00:09:34,448
!برو سمت دروازه‌ی بیرونی

105
00:09:34,448 --> 00:09:35,616
!باشه

106
00:09:40,496 --> 00:09:42,248
...این

107
00:09:42,248 --> 00:09:44,166
بقایای آتیشـه؟

108
00:09:47,962 --> 00:09:51,257
!اونا اینجان...و نزدیکن

109
00:09:51,257 --> 00:09:53,217
!برتولت و راینر

110
00:10:00,641 --> 00:10:03,394
خونه‌ی من همون حوالیـه

111
00:10:03,394 --> 00:10:07,356
اونجا بود که...همه چیز رو ترک کردیم

112
00:10:14,697 --> 00:10:17,658
!مشکلی نیست، همش رو پس می‌گیرم

113
00:10:21,662 --> 00:10:24,332
...این خیلی عجیبـه

114
00:10:24,332 --> 00:10:27,293
یه غول هم نیست؟

115
00:10:27,293 --> 00:10:29,128
ولی ما باید یه حرکت ادامه بدیم

116
00:10:29,128 --> 00:10:32,715
آره، دلیلی برای لغوش نیست

117
00:10:39,138 --> 00:10:42,975
...از پسش برمیام! نه

118
00:10:42,975 --> 00:10:45,728
!از پسش برمیایم

119
00:10:45,728 --> 00:10:51,359
!چون از روزی که به دنیا اومدیم خاص بودیم

120
00:10:51,359 --> 00:10:53,611
!ما آزادیم

121
00:11:13,047 --> 00:11:18,094
"اطلاعات قابل ارائه‌ی فعلی"
"کانسنگ درخشان"
کانسنگ استخراج شده از غار زیرزمینی خانواده‌ی ریس. گمان می‌رود که توسط یک نوع قدرت غولی تولید شده باشد. بیشتر از یک مشعل نور ساطع می‌کند و با ساخت مناسب می‌تواند دامنه‌ی عملیات‌های شبانه را گسترش دهد

122
00:11:44,745 --> 00:11:46,997
!آماده باشید

123
00:11:46,997 --> 00:11:48,374
!دیدبانی بدید

124
00:11:48,374 --> 00:11:49,583
!دریافت شد

125
00:11:51,877 --> 00:11:52,837
!ارن

126
00:11:52,837 --> 00:11:55,047
تجهیزات مانور سه بعدیت چطوره؟

127
00:11:55,047 --> 00:11:56,590
خوبه

128
00:11:56,590 --> 00:11:59,719
ولی شنلم رو از دست دادم

129
00:12:04,807 --> 00:12:06,267
ممنون

130
00:12:07,977 --> 00:12:10,146
!سوراخ؟

131
00:12:10,146 --> 00:12:11,605
!موفق شدیم

132
00:12:12,648 --> 00:12:14,608
!به خوبی بسته شده

133
00:12:18,237 --> 00:12:20,322
!موفق شدیم

134
00:12:20,322 --> 00:12:21,741
ارن، خوبی؟

135
00:12:21,741 --> 00:12:23,242
مشکلی نیست

136
00:12:23,242 --> 00:12:25,035
همونطور که تمرین کردیم حاضرم

137
00:12:25,035 --> 00:12:26,871
!میریم سمت دروازه‌ی داخلی

138
00:12:26,871 --> 00:12:30,458
،یادتون باشه وقتی حرکت می‌کنیم
!صورت‌هاتون رو بپوشونید

139
00:12:33,377 --> 00:12:37,506
واقعاً سوراخ رو بستم؟
به همین راحتی؟

140
00:12:37,506 --> 00:12:39,133
موفق شدی

141
00:12:39,133 --> 00:12:41,218
به قدرت خودت باور داشته باش

142
00:12:44,054 --> 00:12:46,098
...سوراخ اونموقع

143
00:12:48,851 --> 00:12:50,478
!هنوز نه

144
00:12:50,478 --> 00:12:55,232
.مهم نیست چقدر می‌بندیش
.تا وقتی زنده‌ان دیوار رو خراب می‌کنن

145
00:12:55,232 --> 00:12:58,861
تا وقتی راینر، برتولت و
،تمام دشمن‌ها رو نکُشتیم

146
00:12:58,861 --> 00:13:01,781
عملیات باز پس گیری دیوار ماریا تموم نمیشه

147
00:13:01,781 --> 00:13:04,366
!البته...می‌دونم

148
00:13:06,368 --> 00:13:09,246
دروازه‌ی بیرونی با موفقیت بسته شد

149
00:13:09,246 --> 00:13:11,707
...بازم عجیبـه

150
00:13:11,707 --> 00:13:13,918
حمله‌ای در کار نیست

151
00:13:13,918 --> 00:13:18,964
،کاملاً برعکس
تا الان یه غول هم ندیدیم

152
00:13:18,964 --> 00:13:22,551
برای حمله‌ی ناگهانی‌مون آماده نبودن؟

153
00:13:22,551 --> 00:13:24,386
...فقط می‌تونیم امیدوار باشیم، ولی

154
00:13:24,386 --> 00:13:26,931
...با توجه به چیزی که آرللت فهمید

155
00:13:26,931 --> 00:13:28,808
همم؟

156
00:13:28,808 --> 00:13:30,392
بررسیش کردم

157
00:13:30,392 --> 00:13:33,813
مطمئنم یکی اینجا اردو زده بود

158
00:13:33,813 --> 00:13:37,983
کتری سرد بود و فانوس‌ها
روی زمین بودن

159
00:13:37,983 --> 00:13:40,778
یه چیزی مثل چای سیاه می‌خوردن

160
00:13:42,363 --> 00:13:46,116
بوی خوبی داره. این نوشیدنی چیه؟

161
00:13:46,116 --> 00:13:50,538
همینطور سه تا لیوان بود که
قطره‌هایی از یه مایع سیاه داخلشون بود

162
00:13:50,538 --> 00:13:53,624
حداقل سه نفر بالای دیوار بودن

163
00:13:53,624 --> 00:13:55,918
گفتی سه نفر؟

164
00:13:55,918 --> 00:13:58,337
کتری آهنی کاملاً سرد بود؟

165
00:13:58,337 --> 00:13:59,296
بله

166
00:13:59,296 --> 00:14:00,631
به نظرم عجیبـه

167
00:14:00,631 --> 00:14:01,549
موافقم

168
00:14:01,549 --> 00:14:04,343
کتری؟

169
00:14:04,343 --> 00:14:09,890
ما با اسب و تجهیزات مانور سه بعدی
با تمام سرعت به اینجا اومدیم

170
00:14:09,890 --> 00:14:14,228
اگه از طریق صدا یا دیدن‌مون متوجهِ
،نزدیک شدن ما شده باشن

171
00:14:14,228 --> 00:14:16,897
دو دقیقه فرصتِ عکس العمل داشتن

172
00:14:16,897 --> 00:14:21,151
یه کتریِ در حال استفاده توی
دو دقیقه سرد نمیشه

173
00:14:21,151 --> 00:14:25,447
حتماً پنج دقیقه یا بیشتر
قبل از اومدن ما خبر داشتن

174
00:14:25,447 --> 00:14:29,076
یعنی خیلی وقت داشتن تا
برای ما آماده بشن

175
00:14:29,076 --> 00:14:31,287
ولی...چطور؟

176
00:14:31,287 --> 00:14:36,125
حتماً علاوه بر اون سه‌تای روی
...دیوار یه دیدبان هم بوده

177
00:14:36,125 --> 00:14:41,005
نه، باید فرض کنیم دشمنای
بیشتری پنهان شدن

178
00:14:41,005 --> 00:14:44,216
فعلاً پیدا کردن دشمن اولویت ماست

179
00:14:44,216 --> 00:14:45,467
...آرللت

180
00:14:45,467 --> 00:14:50,055
تو با هوشت ما رو بارها
از فاجعه نجات دادی

181
00:14:50,055 --> 00:14:53,350
الان بار دیگه به قدرت ذهنی تو نیاز داریم

182
00:14:53,350 --> 00:14:55,227
ها؟

183
00:14:55,227 --> 00:14:57,313
هرچندتا سرباز نیاز داری بردار

184
00:14:57,313 --> 00:15:00,608
بفهمید دشمن نزدیکِ دروازه‌ی داخلی
مخفی شده یا نه

185
00:15:02,902 --> 00:15:06,405
از الان به بعد، شما تحت فرمان آرمین آرللت هستید

186
00:15:06,405 --> 00:15:08,407
!به جستجو ادامه بدید

187
00:15:12,995 --> 00:15:13,787
...اِ

188
00:15:13,787 --> 00:15:14,997
!اطاعت

189
00:15:14,997 --> 00:15:17,082
!تمامِ دیوار رو گشتیم

190
00:15:17,082 --> 00:15:19,376
آرللت، دستور چیه؟

191
00:15:21,337 --> 00:15:23,672
!به هر طرف دیوار یک گروه بفرستید

192
00:15:23,672 --> 00:15:26,258
!تمام ساختمان‌های نزدیکِ دروازه‌ی داخلی رو بگردید

193
00:15:26,258 --> 00:15:29,011
!اگه چیزی پیدا کردید با گلوله‌ی صوتی گزارش بدید

194
00:15:30,346 --> 00:15:33,557
فهـ...فهمیدید؟

195
00:15:33,557 --> 00:15:34,850
!اطاعت

196
00:15:38,938 --> 00:15:40,731
بازم یکی دیگه از قمارهای بزرگت؟

197
00:15:40,731 --> 00:15:43,776
نه، اون خودش رو قبلاً ثابت کرده

198
00:15:43,776 --> 00:15:46,987
یکی از بزرگترین سلاح‌های ماست

199
00:15:46,987 --> 00:15:49,698
ارن داره میاد تا دروازه‌ی داخلی رو مهر و موم کنه

200
00:15:49,698 --> 00:15:51,158
حالا چی میشه؟

201
00:15:51,158 --> 00:15:54,078
عملیات رو تا موقع پیدا کردن دشمن متوقف کنیم؟

202
00:15:55,913 --> 00:15:58,082
ادامه میدیم

203
00:15:58,082 --> 00:16:01,460
،تو قلمرو دشمن که باشی
جنگ طولانی مدت رو قطعاً می‌بازی

204
00:16:01,460 --> 00:16:05,798
برای ما، تنها شانسی که وجود داره
یک نبرد قاطعانه‌ست

205
00:16:05,798 --> 00:16:12,096
در ضمن، اگر تمام اینها طبق برنامه‌ی دشمن هست
فقط مجبوریم که پیش بریم

206
00:16:12,096 --> 00:16:16,892
به هر حال، فقط اونا نیستن که
یک برگ برنده دارن

207
00:16:23,440 --> 00:16:25,693
چیکار کنم؟

208
00:16:25,693 --> 00:16:29,113
...ارن داره میاد تا دروازه‌ی داخلی رو ببنده

209
00:16:29,113 --> 00:16:31,782
!و نمی‌دونیم دشمن کجاست

210
00:16:32,866 --> 00:16:36,912
چرا با وجود اینکه دیوار رو بستیم، خودشون رو نشون ندادن؟

211
00:16:36,912 --> 00:16:40,708
چرا هرقدر می‌گردیم نمی‌تونیم پیداشون کنیم؟

212
00:16:40,708 --> 00:16:43,168
وضعیت بدیه... حالا چی میشه؟

213
00:16:43,168 --> 00:16:46,797
!اگه شکست بخوریم... دیگه کارمون تمومه

214
00:16:46,797 --> 00:16:49,717
...تموم میشه. همه چیز

215
00:16:49,717 --> 00:16:54,304
اونا همیشه به روش‌هایی حمله می‌کنن که
حتی فکرشم نمی‌تونیم بکنیم تا پیش‌بینی کنیم

216
00:16:54,304 --> 00:16:56,682
... همیشه برگ برنده دستِ اوناست

217
00:16:56,682 --> 00:16:59,977
!رسماً هیچی از غول‌ها نمیدونیم...

218
00:17:00,978 --> 00:17:02,604
همیشه...؟

219
00:17:18,912 --> 00:17:20,497
پیداشون کردی، آرللت؟

220
00:17:20,497 --> 00:17:21,498
کجان؟

221
00:17:21,498 --> 00:17:24,418
!هنوز نه! همه دیوارها رو بگردید

222
00:17:24,418 --> 00:17:26,378
!گفتم که قبلاً گشتیم

223
00:17:26,378 --> 00:17:28,005
!جایی برای مخفی شدن نیست

224
00:17:28,005 --> 00:17:29,757
!درون دیوارها

225
00:17:30,924 --> 00:17:32,217
درون دیوارها؟

226
00:17:32,217 --> 00:17:33,427
!آره

227
00:17:33,427 --> 00:17:37,514
حتما یه نقطه‌ی کوری هست که
!آدم بتونه برای مدت طولانی داخلش بمونه

228
00:17:37,514 --> 00:17:39,433
!از کجا میدونی؟

229
00:17:42,227 --> 00:17:43,395
یه حدس و گمانه

230
00:17:44,271 --> 00:17:47,691
!اصلاً می‌دونی تو چه وضعیتی هستیم؟

231
00:17:47,691 --> 00:17:50,110
!وقتی برای هدر دادن روی حدسیات نداریم

232
00:17:50,110 --> 00:17:51,779
!دربارش فکر کن

233
00:17:51,779 --> 00:17:56,450
دشمن همیشه با استفاده از قدرت‌های غول‌ها
!طوری بهمون حمله می‌کنه که فکرشم نمی‌کنیم

234
00:17:56,450 --> 00:17:59,536
اگه ذهن و منطق‌مون رو
،به یه سری گمان معمولی محدود کنیم

235
00:17:59,536 --> 00:18:02,498
!هیچوقت نمی‌تونیم نسبت به اونا برتری داشته باشیم

236
00:18:11,006 --> 00:18:13,258
!علامت توقف مأموریت

237
00:18:13,258 --> 00:18:16,136
!تمامی نیروها، پراکنده بشید و روی دیوار بایستید

238
00:18:16,136 --> 00:18:17,596
!اطاعت

239
00:18:19,223 --> 00:18:22,851
گاهی اوقات باید سختگیر بود
و گاهی اوقات انعطاف پذیر

240
00:18:22,851 --> 00:18:27,106
،درحالی که با تمام وجود مبارزه می‌کنید
به سوگندهایی که خوردید هم پایبند باشید

241
00:18:27,106 --> 00:18:29,316
از سلسله مراتب پیروی کنید

242
00:18:29,316 --> 00:18:32,361
!ما برای پیروز شدن به اینجا اومدیم

243
00:18:34,905 --> 00:18:37,783
دوباره به دو گروه تقسیم بشید
!و سطوح دیوار رو بگردید

244
00:18:37,783 --> 00:18:39,743
!مخصوصاً بالای دروازه

245
00:18:39,743 --> 00:18:41,578
!شروع کنید

246
00:18:42,621 --> 00:18:43,497
...اطـ

247
00:18:43,497 --> 00:18:44,873
!اطاعت

248
00:18:52,297 --> 00:18:54,258
دارن چیکار می‌کنن؟

249
00:18:54,258 --> 00:18:57,177
واقعاً باید اینجوری منتظر بمونیم؟

250
00:18:57,177 --> 00:19:01,056
...آره، عجب حمله‌ی غافلگیر کننده‌ای

251
00:19:02,015 --> 00:19:05,477
آرمین...چیزی فهمیدی؟

252
00:19:13,527 --> 00:19:18,157
،جایی برای واکنش نشون دادن
...بدون اهمیت دادن به زمانِ ظاهر شدن ارن

253
00:19:18,157 --> 00:19:21,201
...موقعیتی که بشه همه چیز رو نظاره کرد

254
00:19:21,201 --> 00:19:25,497
،اگه همچین جایی وجود داشته باشه
باید درون دیوارها باشه

255
00:19:25,497 --> 00:19:29,877
اگه دشمن خبر نداره که ما درمورد
،غول‌های داخل دیوارها می‌دونیم

256
00:19:29,877 --> 00:19:33,172
...و فکر می‌کنن که ما هرگز پیش‌بینیش نمی‌کنیم

257
00:19:33,755 --> 00:19:35,090
یا شاید هم...؟

258
00:19:41,263 --> 00:19:44,141
!اینجا! یه حفره اینجاست

259
00:19:56,153 --> 00:19:57,487
!راینر

260
00:20:15,547 --> 00:20:16,506
!لعنتی

261
00:20:16,506 --> 00:20:17,132
!فرمانده؟

262
00:20:17,132 --> 00:20:17,758
!اینم یه قدرت غولی دیگه‌ست؟ -
فرمانده؟ -

263
00:20:17,758 --> 00:20:18,967
!اینم یه قدرت غولی دیگه‌ست؟

264
00:20:18,967 --> 00:20:22,471
!خیلی نزدیک بودم! ولی نتونستم کارشو تموم کنم

265
00:20:40,239 --> 00:20:42,407
!حواستون رو جمع کنید

266
00:20:42,407 --> 00:20:44,368
!همدست‌هاشو پیدا کنید

267
00:21:20,153 --> 00:21:21,905
!خطر برخورد سنگ

268
00:21:21,905 --> 00:21:23,865
!سرتونو بدزدید

269
00:21:28,287 --> 00:21:29,496
!چی شد؟

270
00:21:29,496 --> 00:21:31,123
ضربه‌اش خطا رفت؟

271
00:21:31,123 --> 00:21:35,002
نه... نشونه گیری خوبی بود

272
00:21:35,002 --> 00:21:40,173
.ورودی رو مسدود کرد
.حالا اسب‌ها نمی‌تونن عبور کنن

273
00:21:40,173 --> 00:21:42,592
...اسب‌ها رو هدف می‌گیرن و محاصره‌مون می‌کنن

274
00:21:42,592 --> 00:21:47,180
تا راه فرارمون رو ازمون بگیرن
و همینجا ما رو نابود کنن

275
00:21:47,180 --> 00:21:50,058
هر دو طرف دنبال یک چیز هستیم

276
00:21:50,058 --> 00:21:53,145
که یکبار برای همیشه کارو اینجا تموم کنیم

277
00:21:53,145 --> 00:21:55,314
!بشریت یا غول‌ها؟

278
00:21:55,314 --> 00:21:59,526
!کدوم جناح زنده میمونه؟
!کدوم جناح از بین میره؟

279
00:23:38,125 --> 00:23:41,753
گروهی از غول‌ها از ناکجاآباد
پیداشون میشه

280
00:23:41,753 --> 00:23:44,047
،درحالی که می‌خوان مبارزه رو تموم کنن

281
00:23:44,047 --> 00:23:49,469
،کسی که زمانی دوست بود
تبدیل به دشمن میشه و سر راه ارن می‌ایسته

282
00:23:49,469 --> 00:23:52,097
"قسمت بعد: "نیزه‌های تندری
"نیزه‌های تندری"
