﻿1
00:00:07,924 --> 00:00:09,592
چی...؟

2
00:00:09,592 --> 00:00:11,302
صدای چی بود؟

3
00:00:11,720 --> 00:00:13,013
صاعقه بود؟

4
00:00:15,348 --> 00:00:16,683
نیزه‌ی تندری بود

5
00:00:18,268 --> 00:00:19,853
ولی چرا؟

6
00:00:24,149 --> 00:00:26,359
بیاید اون طرفی بریم

7
00:00:46,171 --> 00:00:49,716
خیلی...ساکتـه

8
00:00:51,843 --> 00:00:54,637
دارم...می‌میرم؟

9
00:01:09,110 --> 00:01:15,075
حمله به تایتان
فصل پایانی

10
00:02:35,530 --> 00:02:40,535
زیر و رو

11
00:02:47,375 --> 00:02:51,087
«به زودی دوباره با هم هم‌سفره میشیم»

12
00:02:52,714 --> 00:02:56,718
همونطور که گفتم شد، مگه نه، فرمانده پیکسیس؟

13
00:02:58,094 --> 00:03:00,346
بابت واکنش سریع‌تون ممنونم

14
00:03:00,722 --> 00:03:08,688
شما همونطور که خواستیم، تمام سربازها رو توی
شیگانشینا جمع کردید و همه رو از مقاومت منع کردید

15
00:03:09,355 --> 00:03:13,484
،به خاطر مایع نخاعی
چاره‌ی چندانی نداشتیم

16
00:03:13,943 --> 00:03:20,575
فقط شیگانشینا تخلیه شده بود و
هر لحظه ممکن بود تبدیل به غول بشیم

17
00:03:21,409 --> 00:03:27,665
به هر حال، وقتی هم‌رزم‌هام از پشت
تفنگ روم نشونه رفتن، چیکار می‌تونستم بکنم؟

18
00:03:28,541 --> 00:03:33,713
.متأسفم، فرمانده
.من و پسرم جفت‌مون از نوشیدنی خوردیم

19
00:03:35,131 --> 00:03:36,674
از کِی تا حالا خیانتکار...؟

20
00:03:36,674 --> 00:03:38,718
لازم نیست جوابشو بدی

21
00:03:40,511 --> 00:03:41,721
ببخشید

22
00:03:42,263 --> 00:03:47,435
،انگار زودتر تغییر جبهه دادن
مزایایی هم داشته

23
00:03:47,894 --> 00:03:54,234
،بازوبند سفیدی که انقدر باافتخار بستید
نشون میده ییگریست هستید، مگه نه؟

24
00:03:54,234 --> 00:04:01,908
بازوبند قرمز هم حتماً مال کساییـه که فهمیدن
نوشیدنی آلوده خوردن و مجبور به همکاری شدن

25
00:04:02,492 --> 00:04:09,999
بقیه‌ی ما احمق‌هایی که از همه جا بی‌خبر
نوشیدنی رو خوردیم هم بازوبند سیاه داریم

26
00:04:10,667 --> 00:04:12,752
قشنگ شیوه‌ی کار مارلیـه

27
00:04:13,878 --> 00:04:18,508
وقتی میهن‌هاتون رو تصرف کردن
همچین کاری کردن، مگه نه؟

28
00:04:19,259 --> 00:04:21,511
از دشمن‌هامون می‌تونیم چیزای زیادی یاد بگیریم

29
00:04:22,011 --> 00:04:24,514
مثلاً اینکه چطور آدمای بیشتری رو
با خودتون دشمن کنید

30
00:04:24,681 --> 00:04:28,935
مگه مردم تو نبودن که
نخواستن طرف ما باشن؟

31
00:04:29,352 --> 00:04:35,441
با این وجود، از اونجایی که نتونستیم به مهمون‌هایی که
،بهمون نوشیدنی آلوده دادن، اعتماد کنیم

32
00:04:35,441 --> 00:04:39,279
یعنی احمق هستیم یا باهوش؟

33
00:04:39,904 --> 00:04:42,657
شما هم احمق بودید و هم باهوش

34
00:04:43,199 --> 00:04:49,539
،اگه از همون اول به ما و زیک اعتماد می‌کردید
شاید دنیا تا الان نجات پیدا می‌کرد

35
00:04:49,872 --> 00:04:50,957
همم؟

36
00:04:52,959 --> 00:04:55,295
شاید دنیا نجات پیدا می‌کرد»؟»

37
00:04:55,712 --> 00:05:00,091
من فکر می‌کردم نقشه‌تون این بود که
زیک و ارن رو برای

38
00:05:00,091 --> 00:05:07,473
،یه رژه‌ی ویرانگر کوچیک به هم برسونید
تا برای 50 سال آینده، کشورها رو سر جاشون بشونید

39
00:05:07,473 --> 00:05:10,852
مگه اینطوری فقط جزیره نجات پیدا نمی‌کنه؟

40
00:05:13,604 --> 00:05:14,772
یلنا؟

41
00:05:14,772 --> 00:05:20,445
دیگه دیره. زیک خیلی بهتون وقت داد

42
00:05:20,445 --> 00:05:25,408
،و شما در جواب رحم و بخشش اون
نقشه‌ی کُشتنش رو کشیدید

43
00:05:25,408 --> 00:05:31,080
زیک خداییـه که دنیا رو نجات میده و
شما شامل حال خشمش شدید

44
00:05:32,749 --> 00:05:39,088
خب؟ فقط می‌تونیم همینجا بمونیم و
از قافله جا بمونیم؟

45
00:05:39,088 --> 00:05:41,049
چایی می‌خوای؟

46
00:05:41,049 --> 00:05:42,342
مرسی

47
00:05:42,342 --> 00:05:47,055
آرمین، می‌تونی غول بشی و
از اینجا بزنی بیرون؟

48
00:05:48,139 --> 00:05:51,934
نه. اونطوری شهر رو نابود می‌کنم

49
00:05:51,934 --> 00:05:58,024
برخلاف غول ارن، غول عظیم‌الجثه
چنین ظرافت عملی نداره

50
00:06:01,110 --> 00:06:08,368
خب؟ چرا ارن یه دل سیر کتکت زد؟
وقتشـه بهمون بگی

51
00:06:10,203 --> 00:06:13,539
اون حرف‌های بدی به میکاسا زد

52
00:06:13,539 --> 00:06:17,001
من بهش حمله کردم و اون هم منو زد

53
00:06:17,001 --> 00:06:17,877
ها؟

54
00:06:17,877 --> 00:06:21,005
میکاسا رو ناراحت کرد؟ چطوری؟

55
00:06:21,005 --> 00:06:23,424
...خب -
بس کن -

56
00:06:23,424 --> 00:06:24,884
عیبی نداره

57
00:06:24,884 --> 00:06:28,721
نه، داره. دقیقاً چی گفت؟

58
00:06:28,721 --> 00:06:35,228
بیخیال شو، جان. ما الانش هم می‌دونیم که
اون یه عوضیِ تمام عیاره

59
00:06:35,228 --> 00:06:41,901
حالا هم عقلشو از دست داده و به دو نفری که
باید بیشتر از هر کسی براش مهم باشن، صدمه زده

60
00:06:41,901 --> 00:06:47,323
،به نظرم اگه عقلش سر جاش بود
بدون دلیل همچین کاری نمی‌کرد

61
00:06:47,323 --> 00:06:51,494
فکر می‌کنید این کارش معنی خاصی داشته؟

62
00:06:54,080 --> 00:06:58,292
پارسال دوست امسال آشنا، قهرمان‌های شیگانشینا

63
00:06:58,292 --> 00:07:02,880
از اینکه همچین جایی دوباره
همدیگه رو می‌بینیم، ناراحتم

64
00:07:02,880 --> 00:07:07,385
!هی! تو هم طرف اونایی؟
!ما رو آزاد کن

65
00:07:07,385 --> 00:07:13,349
این خواسته‌ی زیادیـه...با توجه به اینکه
منو گذاشتید توی بازداشت خانگی

66
00:07:13,349 --> 00:07:17,979
فقط سر جاتون بمونید و بچه‌های خوبی باشید
تا زیک و ارن به همدیگه برسن

67
00:07:17,979 --> 00:07:19,313
!...ای

68
00:07:19,313 --> 00:07:22,024
حتماً خیلی خوشحالی، یلنا

69
00:07:22,024 --> 00:07:25,403
همه چی دقیقاً طبق نقشه‌ات پیش رفت

70
00:07:25,403 --> 00:07:28,865
به خاطر تو، ارن همون کاری رو کرد که زیک می‌خواست

71
00:07:28,865 --> 00:07:37,331
،به مارلی حمله کرد، مردم ازش حمایت کردن
...با شراب هم کنترل ارتش رو به دست گرفتید

72
00:07:37,331 --> 00:07:40,918
حالا الدیا و غول بنیان‌گذار مال شمان

73
00:07:40,918 --> 00:07:44,422
می‌تونید مارلی رو نابود کنید و
انتقام میهن‌هاتون رو بگیرید

74
00:07:44,422 --> 00:07:48,634
مگه دلیل اصلی اومدن‌تون به جزیره همین نبود؟

75
00:07:48,634 --> 00:07:53,347
.اینجا خیلی بَدَوی بود
.ما از گذشته خارجش کردیم

76
00:07:53,347 --> 00:07:54,223
!ها؟

77
00:07:54,223 --> 00:08:00,188
.تا خودت و رفقات بتونید کِیفشو ببرید
.البته وقتی بهش حکومت کردید

78
00:08:00,188 --> 00:08:03,733
شما فریب خوردید و باختید. همین و بس

79
00:08:03,733 --> 00:08:11,032
گریز! انگار ما رو فروختی تا
!پادوی یلنا بشی، خبرچین

80
00:08:11,032 --> 00:08:13,201
احمقی چیزی هستی؟

81
00:08:13,201 --> 00:08:17,205
تو بودی که طرف شیاطین رو گرفتی و
!بهمون خیانت کردی

82
00:08:17,205 --> 00:08:18,247
چی؟

83
00:08:18,247 --> 00:08:23,419
تو تو کفِ یه دختر شیطان بودی که
!بوی گند سیب‌زمینی می‌داد

84
00:08:24,378 --> 00:08:25,505
!به خدا می‌کُشمت

85
00:08:25,505 --> 00:08:26,839
!آروم باش، نیکولو

86
00:08:26,839 --> 00:08:30,343
شب و روز فقط درباره‌ی اون حرف می‌زدی

87
00:08:30,343 --> 00:08:34,222
من احمقو بگو که فکر می‌کردم وقتی
!اون آشغال مُرد، به خودت میای

88
00:08:34,222 --> 00:08:35,765
!چی گفتی؟

89
00:08:35,765 --> 00:08:40,645
.رک و پوست‌کنده میگم
...اون جنده‌ی شیطان

90
00:08:44,065 --> 00:08:45,691
!یلنا؟

91
00:08:45,691 --> 00:08:48,444
بابت بی‌احترامی‌اش عذرخواهی می‌کنم

92
00:08:48,444 --> 00:08:53,741
این جزیره جای کسایی که
بهتون میگن شیاطین نیست

93
00:08:53,741 --> 00:09:01,499
باور کنید، هدف واقعی ما چیزی
به پوچی انتقام گرفتن از مارلی نیست

94
00:09:01,499 --> 00:09:08,589
،هدف ما اینـه که برای نجات الدیا و حتی مارلی
به این چرخه‌ی نفرت پایان بدیم

95
00:09:08,589 --> 00:09:12,009
.دیگه رازی بین‌مون نمی‌مونه
...من همه چی رو درباره‌ی

96
00:09:12,009 --> 00:09:17,348
.نقشه‌ی زیک برای نجات دنیا بهتون میگم
.نقشه‌ی «خلاص‌سازی»اش

97
00:09:21,477 --> 00:09:26,315
ولی اونا شیطانن. پس چرا من...؟

98
00:09:29,819 --> 00:09:32,989
هی، بچه‌ای که ساشا رو کُشتی

99
00:09:34,115 --> 00:09:35,491
چی می‌خوای؟

100
00:09:35,491 --> 00:09:38,744
اگه می‌خوای فالکو رو نجات بدی، کمکم کن

101
00:09:41,622 --> 00:09:46,085
کمکت...کنم؟ چطوری؟

102
00:09:46,085 --> 00:09:52,383
پشت بی‌سیم کمک خبر کن تا نفوذی‌های
توی دیوارها رو بیرون بکشیم

103
00:09:53,509 --> 00:09:57,013
تکون نخور. ساکت باش، گبی

104
00:09:59,223 --> 00:10:01,559
!پیک -
ساکت -

105
00:10:02,435 --> 00:10:08,524
گمونم تو ارن ییگر باشی، درستـه؟

106
00:10:08,524 --> 00:10:09,984
اطلاعات قابل ارائه‌ی فعلی
منطقه‌ی شیگانشینا

107
00:10:09,984 --> 00:10:13,529
منطقه‌ی مسکونی مستحکم جزیره‌ی پارادایس که محل آغاز عملیات پس گرفتن
،غول بنیان‌گذار در سال 845 بود. در پنج سالِ پس از سقوط دیوار ماریا
محل سکونت غول‌ها بوده. گرچه، با وجود شکست عملیات، سوراخ دیوار توسط ارن ییگر بسته شد
و وضعیت فعلیِ این منطقه نامشخص است. هدف اصلی استراتژی جدید این است که
.غول بارکش و غول آرواره به شیگانشینا، یعنی جنوبی‌ترین منطقه، نفوذ کنند

108
00:10:15,865 --> 00:10:19,702
گبی، تفنگ رو سمت ارن نشونه بگیر

109
00:10:22,204 --> 00:10:23,664
!گبی

110
00:10:28,127 --> 00:10:31,589
ارن، دست‌هاتو از جیب‌هات در بیار

111
00:10:31,589 --> 00:10:33,841
و اگه اینکارو نکنم چی؟

112
00:10:33,841 --> 00:10:38,262
ماشه رو می‌کشم و مغزت می‌پاشه بیرون

113
00:10:38,262 --> 00:10:41,599
تابحال دیدیش؟ وقتی برای تبدیل عایدت نمیشه

114
00:10:41,599 --> 00:10:48,272
خب؟ چرا ماشه رو نمی‌کشی؟
اگه نمی‌کشی، پس برای چی اومدی اینجا؟

115
00:10:48,272 --> 00:10:50,524
اگه به حرفت گوش ندم چی میشه؟

116
00:10:50,524 --> 00:10:54,612
.این چیزیـه که هرگز نمی‌فهمی
...وقتی مغزت

117
00:10:54,612 --> 00:10:57,740
می‌دونم. تو شلیک نمی‌کنی

118
00:10:57,740 --> 00:11:01,786
تو اجازه نداری غول بنیان‌گذار رو بکُشی

119
00:11:01,786 --> 00:11:05,414
بهت دستور دادن فقط پسش بگیری

120
00:11:05,414 --> 00:11:12,213
ولی برای این کار، باید تبدیل به
یه غول بشی و زنده زنده منو بخوری، نه؟

121
00:11:12,213 --> 00:11:13,673
!پیک

122
00:11:15,299 --> 00:11:19,261
گبی، انگشتت رو از روی ماشه بردار

123
00:11:19,261 --> 00:11:23,808
فقط تو نیستی که تاوان سرپیچی
از دستورات ارتش رو میدی

124
00:11:23,808 --> 00:11:26,727
خانواده‌ات هم توی منطقه‌ی نگهداریـه

125
00:11:29,772 --> 00:11:37,154
آره، من بهت شلیک نمی‌کنم. و خوردنت هم
...به نظر ممکن نمیاد پس

126
00:11:37,154 --> 00:11:38,739
پیک؟

127
00:11:38,739 --> 00:11:43,494
ردپای غولم واسه وقتی وارد
جزیره شدم رو پیدا کردید، مگه نه؟

128
00:11:43,494 --> 00:11:50,292
خودم فکر می‌کردم خوب یواشکی
بدون اینکه گیر بیفتم، بهتون نفوذ کردم

129
00:11:50,292 --> 00:11:53,504
ولی شلیک نکردنم دلایل دیگه‌ای داره

130
00:11:53,504 --> 00:11:59,135
،اگه از قدرت غول بنیان‌گذار استفاده می‌کردی
نمی‌تونستی مارلی رو شکست بدی؟

131
00:12:01,303 --> 00:12:06,475
،اگه می‌دونستی شانس پیروزی نداری
دنیا رو با خودت دشمن نمی‌کردی

132
00:12:06,475 --> 00:12:10,604
جز غول بنیان‌گذار چیزی تو چنته داری؟

133
00:12:10,604 --> 00:12:13,107
پیک، داری چی...؟

134
00:12:13,107 --> 00:12:16,819
گبی، تفنگت رو بنداز

135
00:12:16,819 --> 00:12:19,822
گیریم که داشته باشم، هدف تو چیه؟

136
00:12:19,822 --> 00:12:25,035
آزاد کردنِ تمام الدیایی‌های مارلی و کل دنیا

137
00:12:25,035 --> 00:12:29,957
می‌خوام خانواده‌ام از منطقه‌ی نگهداری خارج بشن

138
00:12:29,957 --> 00:12:36,547
،من جنگجو شدم تا برای پدرم، تنها خانواده‌ای که دارم
مراقبت‌های پزشکی مناسب فراهم کنم

139
00:12:36,547 --> 00:12:43,512
اون زنده موند، ولی چون می‌دونه دوره‌ی من
به زودی تموم میشه، خیلی ناراحتـه

140
00:12:43,512 --> 00:12:50,895
قبل از اینکه بمیرم و تنهاش بذارم، می‌خوام
بهش نشون بدم که الدیا آینده‌ی درخشانی داره

141
00:12:50,895 --> 00:12:57,610
.برای این کار، مارلی باید شکست بخوره
.من هر طوری که بتونم کمک می‌کنم

142
00:12:57,610 --> 00:13:02,239
،اگه بتونیم مارلی رو سلاخی کنیم
هر کاری لازم باشه انجام میدم

143
00:13:07,119 --> 00:13:12,541
مغز متفکر پشتِ حمله به مارلی...زیک بود

144
00:13:12,541 --> 00:13:17,505
!حالا هم تو؟ اصلاً ما برای چی می‌جنگیدیم؟

145
00:13:17,505 --> 00:13:25,387
همینکه دنیا بفهمه ما الدیایی‌های
!خوبی هستیم، آزادمون نمی‌ذارن؟

146
00:13:25,387 --> 00:13:28,724
!تو هم مثل زیک یه خائنی

147
00:13:28,724 --> 00:13:30,184
گبی

148
00:13:31,352 --> 00:13:38,025
ما مارلیایی هستیم یا الدیایی؟
چی فکر می‌کنی؟

149
00:13:38,025 --> 00:13:41,278
ما... مارلیایی افتخاری هستیم

150
00:13:41,278 --> 00:13:48,452
.غلطـه. ما مردمان یمیر هستیم
.این حقیقتیـه که نمی‌تونیم ازش فرار کنیم

151
00:13:48,452 --> 00:13:53,624
،هر اسمی هم که رومون بذارن
باز هم نژادی هستیم که به غول تبدیل میشه

152
00:13:53,624 --> 00:13:58,754
،ولی همونطور که تو فورت اسلاوا دیدیم
دوران قدرت‌های غولی داره تموم میشه

153
00:13:58,754 --> 00:14:05,052
،به محض اینکه دیگه سودی برای مارلی نداشته باشیم
همه‌مون رو سلاخی می‌کنن

154
00:14:05,052 --> 00:14:11,392
،حتی اگه ثابت کنیم «الدیایی‌های خوبی» هستیم
امکان نداره آزاد بشیم

155
00:14:11,392 --> 00:14:16,313
باید حق‌مون برای زندگی رو
با دستای خودمون به دست بیاریم

156
00:14:17,648 --> 00:14:21,986
،ثابتش کن. اگه واقعاً می‌خوای با ما همکاری کنی

157
00:14:22,027 --> 00:14:25,364
نشون بده جدی هستی

158
00:14:25,364 --> 00:14:28,200
بهت نشون میدم هم‌رزم‌هام کجان

159
00:14:28,200 --> 00:14:28,951
!چی...؟

160
00:14:28,951 --> 00:14:30,202
چجوری؟

161
00:14:30,202 --> 00:14:34,665
،اگه بریم روی پشت بوم
بهت نشون میدم کجان

162
00:14:36,542 --> 00:14:38,752
خیلی خب

163
00:14:38,752 --> 00:14:41,589
جلوگیری از بچه‌دار شدن؟

164
00:14:41,589 --> 00:14:45,968
درستـه. این نقشه‌ی خلاص‌سازیِ زیکـه

165
00:14:45,968 --> 00:14:52,224
تمام درد و رنجی که توسط غول‌ها
به دنیا وارد شده، از بین میره

166
00:14:52,224 --> 00:14:54,935
آروم آروم و مسالمت‌آمیز

167
00:14:54,935 --> 00:14:57,855
صبر کن. این کجاش مسالمت‌آمیزه؟

168
00:14:57,855 --> 00:15:04,612
،اگه جمعیت مردمان یمیر به تدریج کم بشه
آخر سر یه مُشت پیرمرد برای دفاع باقی می‌مونن

169
00:15:04,612 --> 00:15:09,033
چجوری از خودمون محافظت کنیم؟
فکر می‌کنی دست از سرمون برمی‌دارن؟

170
00:15:09,033 --> 00:15:14,079
قدرت رژه‌ی ویرانگر می‌تونه به عنوان یه عاملِ
بازدارنده عمل کنه. البته تا زمانی که

171
00:15:14,079 --> 00:15:17,625
غول بنیان‌گذار و خاندان سلطنتی حفظ بشن

172
00:15:17,625 --> 00:15:22,046
خوشبختانه، ملکه هیستوریا الان یه وارث داره

173
00:15:22,046 --> 00:15:28,218
،تا وقتی تا زمان مرگ این بچه
...مردمان یمیر غول بنیان‌گذار رو به ارث ببرن

174
00:15:28,218 --> 00:15:31,889
خیلی مطمئن حرف می‌زنی

175
00:15:31,889 --> 00:15:37,144
...چیزهای مطمئن... امرهای مسلم
هیچ ملتی نمی‌تونه ادعای داشتن اینا رو بکنه

176
00:15:37,144 --> 00:15:41,357
هر کشوری مشکلات خودش رو داره

177
00:15:41,357 --> 00:15:46,195
،ولی یه چیزی به طور قطع وجود داره
و اون تهدید غول‌هاست

178
00:15:46,195 --> 00:15:53,744
زیک و ارن تاریخ پر از اشک و
خونریزی اونا رو...تموم می‌کنن

179
00:15:53,744 --> 00:15:57,289
،نمی‌دونم نسل بشر تا کِی ادامه پیدا می‌کنه

180
00:15:57,289 --> 00:16:02,378
ولی تصور شاهکاری بزرگتر از این در آینده سختـه

181
00:16:02,378 --> 00:16:08,467
تا هزاران سال آینده مردم از این
دو برادر به عنوان اساطیر یاد می‌کنن

182
00:16:08,467 --> 00:16:11,595
مثل خدایان گذشته

183
00:16:11,595 --> 00:16:17,434
حتی بعد از مرگشون هم، از اونا به عنوان ناجیانی که
برکتی برای بشریت بودن، یاد میشه

184
00:16:20,938 --> 00:16:22,398
مشکلی هست؟

185
00:16:22,398 --> 00:16:27,695
نه...ولی نمی‌دونستم هدف‌تون
انقدر شرافتمندانه بوده

186
00:16:28,654 --> 00:16:32,449
!تحت تأثیر قرار گرفتم

187
00:16:32,449 --> 00:16:35,160
فوق‌العاده‌ست

188
00:16:35,160 --> 00:16:38,497
خوشحالم که درک می‌کنید

189
00:16:38,497 --> 00:16:40,290
!یلنا

190
00:16:40,290 --> 00:16:43,460
!سریع بیا! دشمن نفوذ کرده

191
00:16:43,460 --> 00:16:46,005
!دشمن اینجاست -
!یه نفر کُشته شده -

192
00:16:46,005 --> 00:16:47,840
!غول بارکشـه

193
00:16:47,840 --> 00:16:50,801
!چی؟ -
اون به مارلی خیانت کرده؟ -

194
00:16:50,801 --> 00:16:52,720
ییگر اینطوری گفت

195
00:16:52,720 --> 00:16:56,015
همم؟ این همه هیاهو برای چیه؟

196
00:16:57,975 --> 00:17:02,479
الان دیگه مشکلی نداره که بگم
من و شما با هم متحد هستیم؟

197
00:17:02,479 --> 00:17:06,191
اگه بتونی جای بقیه‌ی نفوذی‌ها رو نشونم بدی

198
00:17:06,191 --> 00:17:09,445
تا اون موقع، به دست اون دختر مارلیایی دستبند می‌خوری

199
00:17:09,445 --> 00:17:14,575
،اگه سعی کنی غول بشی
اون له میشه

200
00:17:14,575 --> 00:17:19,455
نگران نباش. این بچه هم
به زودی سر عقل میاد

201
00:17:21,040 --> 00:17:22,624
اون دختر کوچولو سرباز مارلیـه؟

202
00:17:22,624 --> 00:17:24,918
اون متحد ماست؟ -
اون دختر کوچولو سرباز مارلیـه؟ -

203
00:17:24,918 --> 00:17:27,171
!سلام عرض شد

204
00:17:31,925 --> 00:17:36,138
هی... فالکو کجاست؟

205
00:17:36,138 --> 00:17:43,395
فالکو هم اینجاست. ولی انگار
یکم از مایع نخاعی زیک رو خورده

206
00:17:43,395 --> 00:17:44,730
چطوری؟

207
00:17:44,730 --> 00:17:51,570
چه می‌دونم. میگن یه مقدار از شرابِ
محتویِ مایع نخاعی رفته تو دهنش

208
00:17:51,570 --> 00:17:54,740
نکنه موقع...؟ -
گبی؟ -

209
00:17:54,740 --> 00:17:59,161
بازم... تقصیر منـه

210
00:17:59,161 --> 00:18:04,625
که اینطور. با مایع نخاعی زیک
کنترلِ ارتش رو به دست گرفتی

211
00:18:04,625 --> 00:18:09,254
اصلاً می‌دونی چرا زیک همچین قابلیت خاصی داره؟

212
00:18:09,254 --> 00:18:13,467
نمی‌دونم. تو می‌دونی؟

213
00:18:13,467 --> 00:18:18,430
،نه. به غیر از خود زیک
هیچکس نمی‌دونه

214
00:18:20,307 --> 00:18:26,355
از روز اولی که دیدمش، حس می‌کردم
داره پشت سر هم دروغ میگه

215
00:18:26,355 --> 00:18:29,024
چهار سال پیش، بهم ثابت شد که حسم درستـه

216
00:18:29,024 --> 00:18:33,779
باور کن، می‌دونم داری چی می‌کشی، ارن»

217
00:18:33,779 --> 00:18:37,574
«یه روزی برمی‌گردم و نجاتت میدم

218
00:18:38,826 --> 00:18:43,789
اگه قرار بود به کسی بگه، فکر می‌کردم
به تو درباره‌ی قدرت سرّیش میگه

219
00:18:43,789 --> 00:18:50,337
مثلاً اینکه می‌تونه قدرت غولِ بنیان‌گذار رو
بیرون بکشه یا همچین چیزی

220
00:18:55,384 --> 00:19:01,431
اوه؟ ریشتو زدی؟
به نظرم بهت میومد

221
00:19:05,227 --> 00:19:10,274
ارن، اعتماد کردن به اون زن کار خطرناکیـه

222
00:19:10,274 --> 00:19:15,028
،آره. من هم بهش اعتماد ندارم
ولی اون هم به من اعتماد نداره

223
00:19:20,993 --> 00:19:27,207
راستی، نمی‌خواستی از قدرت غول بنیان‌گذار
استفاده کنی؟ زیک کجاست؟

224
00:19:27,207 --> 00:19:29,543
به زودی می‌فهمی

225
00:19:31,211 --> 00:19:35,048
بهم نشون بده. دشمن کجاست؟

226
00:19:51,648 --> 00:19:53,358
اونجا

227
00:20:25,349 --> 00:20:26,767
!چی شد؟

228
00:20:27,768 --> 00:20:30,479
شروع شده

229
00:20:30,479 --> 00:20:34,524
غول‌ها... شروع به حرکت کردن

230
00:20:38,028 --> 00:20:40,322
!گلیارد

231
00:20:40,322 --> 00:20:42,866
می‌دونستم کار راحتی نیست

232
00:20:42,866 --> 00:20:45,619
!پیک! تو خائن نیستی؟

233
00:20:45,619 --> 00:20:48,872
گبی! تو فکر می‌کردی من هم‌رزم‌هامو می‌فروشم؟

234
00:20:48,872 --> 00:20:52,876
ولی تو گفتی جنگیدن برای مارلی
!هیچ آینده‌ای نداره

235
00:20:52,876 --> 00:20:54,253
ببین

236
00:20:57,839 --> 00:21:01,009
من به مارلی اعتماد ندارم

237
00:21:01,009 --> 00:21:05,847
ولی به هم‌رزم‌هایی که
کنارشون جنگیدم اعتماد دارم

238
00:21:08,976 --> 00:21:11,186
این هم از سیگنال دود

239
00:21:11,186 --> 00:21:15,440
پیک و گلیارد مکان اون رو مشخص کردن

240
00:21:15,440 --> 00:21:17,693
اون غول بنیان‌گذاره

241
00:21:20,028 --> 00:21:22,698
!انتقام لیبریو رو بگیرید

242
00:21:22,698 --> 00:21:25,492
بیاید کار این یارو رو تموم کنیم

243
00:21:29,413 --> 00:21:31,206
...بیا جلو

244
00:21:33,875 --> 00:21:36,878
....این داستان ادامه دارد

245
00:21:37,713 --> 00:21:51,351
نگاهی زود گذر به یه دنیای خالی انداختم

246
00:21:51,643 --> 00:22:02,029
:اگه می‌تونی، از اینجا برو و اینو بهش بگو

247
00:22:05,282 --> 00:22:11,913
،بر فراز ابرها، پرنده‌های آتش دیده‌ی زیادی

248
00:22:12,247 --> 00:22:18,795
با لبخندی خاکسترها رو از روی بال‌هاشون پاک می‌کنن

249
00:22:18,879 --> 00:22:25,135
میشه لطفاً یه نفر

250
00:22:25,427 --> 00:22:31,308
به دنیا خبر بده که من اینجا بودم؟

251
00:22:31,933 --> 00:22:45,655
زندگی من بعد از پودر شدن استخون‌هام ادامه پیدا می‌کنه

252
00:22:45,947 --> 00:23:01,296
زندگی من بعد از پودر شدن استخون‌هام ادامه پیدا می‌کنه
