﻿1
00:00:02,502 --> 00:00:04,879
"آب"

2
00:00:04,879 --> 00:00:06,756
"خاک"

3
00:00:06,756 --> 00:00:08,883
"آتش"

4
00:00:08,883 --> 00:00:10,176
"باد"

5
00:00:11,219 --> 00:00:15,348
"خیلی وقت پیش هر 4 ملت با نظم خاصی کنار هم زندگی میکردند"

6
00:00:15,348 --> 00:00:19,436
"بعد همه چی با حمله ی ملت آتش تغییر کرد"

7
00:00:19,644 --> 00:00:23,732
"تنها آواتار،مسلط به هر 4 عنصر میتونست اونها رو متوقف کنه"

8
00:00:23,732 --> 00:00:26,901
"اما وقتی دنیا بیش از همیشه بهش نیاز داشت ناپدید شد"

9
00:00:27,235 --> 00:00:31,072
"صد سال گذشت و من و برادرم آواتار جدید رو پیدا کردیم"

10
00:00:31,072 --> 00:00:32,907
"یه باد افزار به اسم آنگ"

11
00:00:32,991 --> 00:00:38,830
"اما اون پیش از اینکه آماده بشه که کسی رو"
"نجات بده باید خیلی چیز ها رو یاد بگیره"

12
00:00:38,830 --> 00:00:42,459
"اما من باور دارم که آنگ میتونه دنیا رو نجات بده"

13
00:00:48,965 --> 00:00:52,969
کتاب اول : آب
قسمت پنجم : پادشاه اوماشو

14
00:00:58,933 --> 00:01:02,854
شهر اوماشو،قلمرو خاک

15
00:01:04,773 --> 00:01:07,067
قبلاً ها برای دیدن دوستم بومی به این شهر میدومدم

16
00:01:07,067 --> 00:01:10,862
واو.ما شهری مثل این تو قطب جنوب نداریم

17
00:01:10,862 --> 00:01:13,156
اونا ساختمون هایی دارن که آب نمیشه

18
00:01:13,156 --> 00:01:17,911
خیلی خب بزن بریم افسرده ها
شادی اصلی توی شهره

19
00:01:17,911 --> 00:01:22,123
صبر کن آنگ ممکنه خطرناک باشه اگه مردم بفهمن که تو آواتاری

20
00:01:22,123 --> 00:01:23,458
تو به یه لباس مبدل نیاز داری

21
00:01:23,458 --> 00:01:28,213
خب باید چی کار کنم؟
سیبیل بذارم؟

22
00:01:29,214 --> 00:01:35,220
اُه،خیلی خارش میده،چجوری با اینا زندگی میکنی؟

23
00:01:35,845 --> 00:01:38,306
عالیه حالا تو درست مثل پدر بزرگم شدی

24
00:01:38,306 --> 00:01:42,435
از لحاظ فنی آنگ واقعا 112 سالشه

25
00:01:42,435 --> 00:01:47,982
بیاین بحث رو تموم کنیم جوانان خام!شهر منتظره

26
00:02:02,330 --> 00:02:07,502
شما ها عاشق اوماشو میشین
مردم اینجا مهمون نواز ترین مردم دنیان

27
00:02:07,502 --> 00:02:13,133
کلم فاسد!فکر کردی اینجا خر تو خره؟

28
00:02:17,887 --> 00:02:20,682
نـــــــــــه!کلمام

29
00:02:22,517 --> 00:02:25,645
فقط لبخند بزنید

30
00:02:30,942 --> 00:02:33,194
برای چکاری اومدین؟

31
00:02:33,194 --> 00:02:37,240
کار من به خودم مربوطه مرد جوان،به تو ربطی نداره

32
00:02:37,240 --> 00:02:40,827
هنوز یه نیمچه مغزی برام مونده که تو رو جوری
رو زانوم خم کنم که دست و پا بزنی

33
00:02:40,827 --> 00:02:44,330
آروم باش پیرمرد،فقط بهم بگو کی هستی

34
00:02:44,330 --> 00:02:51,087
اسم من پیپین پادالوکسیپوس سومه و اینا نوه هام هستن

35
00:02:51,087 --> 00:02:55,967
سلام،جون پادالوکسیپوس هستم،از ملاقاتتون خوشحال شدم

36
00:02:55,967 --> 00:02:58,553
به نظر خانم جوان و مسئولیت پذیری میای

37
00:02:58,553 --> 00:03:02,348
مراقب باش که پدر بزرگت تو دردسر نیافته
از اوماشو لذت ببرین

38
00:03:02,348 --> 00:03:04,184
میبریم

39
00:03:06,519 --> 00:03:09,272
یه لحظه صبر کنین

40
00:03:10,481 --> 00:03:12,901
تو پسر قوی و جوونی هستی

41
00:03:12,901 --> 00:03:17,030
به بزرگتر ها احترام بذار و کیف پدر بزرگت رو حمل کن

42
00:03:17,030 --> 00:03:18,656
ایده ی خوبیه

43
00:03:46,267 --> 00:03:53,316
این سیستم تحویل اوماشوئه،کیلومتر ها کیلومتر سرازیری و بسته

44
00:03:53,316 --> 00:03:59,072
خاک افزار ها بسته ها رو بالا میارن و جاذبه اونا رو پایین میکشه

45
00:03:59,072 --> 00:04:01,282
عالیه،پس اونا غذاشون به موقع به دستشون میرسه

46
00:04:01,282 --> 00:04:03,076
اونا غذاشون به موقع بدستشون میرسه

47
00:04:03,076 --> 00:04:07,914
اما دوست من بومی استفاده ی بهتری برای این بسته ها پیدا کرد

48
00:04:09,999 --> 00:04:12,752
دور و برتون رو نگاه کنین،چی میبینین؟

49
00:04:12,752 --> 00:04:15,171
آمـــــــ...سیستم غذا رسانی

50
00:04:15,171 --> 00:04:17,215
به جای اینکه چیزی رو که اونا میخوان تو ببینی،ببینی

51
00:04:17,215 --> 00:04:20,385
تو باید ذهنت رو به روی احتمالات باز کنی

52
00:04:20,385 --> 00:04:22,762
یه سیستم پستی؟

53
00:04:22,762 --> 00:04:25,932
بزرگترین سرسره دنیا

54
00:04:25,932 --> 00:04:30,103
بومی تو یه نابغه ی دیوونه ای

55
00:04:40,738 --> 00:04:45,201
یه دور میریم بعد میریم به قطب شما قول باد افزاری

56
00:04:45,201 --> 00:04:48,204
اول ایده ی جالبی بود اما حالا که اینجام

57
00:04:48,204 --> 00:04:52,166
فکر کنم باید یه فکر دیگه میکردم

58
00:05:14,564 --> 00:05:16,441
حواسم هست

59
00:05:20,695 --> 00:05:23,948
سرباز ها شما بزودی به میدان نبرد میرین

60
00:05:23,948 --> 00:05:28,036
این خیلی مهمه که شما برای هر چیزی آماده باشین

61
00:05:35,752 --> 00:05:39,130
آنگ،کاری بکن،از باد افزاریت استفاده کن

62
00:05:39,130 --> 00:05:44,010
آره،ایده ی خوبی بود،این باعث میشه که حتی سریعتر حرکت کنیم

63
00:06:18,669 --> 00:06:20,421
ببخشید

64
00:06:36,646 --> 00:06:40,983
کلمام!باید پول همشون رو بدین

65
00:06:41,734 --> 00:06:44,654
دو تا کلم لطفا

66
00:06:57,959 --> 00:07:01,379
والا حضرت،این نوجوان ها رو به خاطر خرابکاری

67
00:07:01,421 --> 00:07:04,590
سفر با هویت جعلی و نابود کردن کلم های این مرد بازداشت شدن

68
00:07:04,590 --> 00:07:07,802
سرشون رو ببرین!هر سر بجای یه کلم

69
00:07:07,802 --> 00:07:15,351
ساکت.فقط پادشاه میتونه قضاوت کنه.اعلی حضرت حکمتون چیه؟

70
00:07:25,778 --> 00:07:30,199
اونا رو...ببرین جشن

71
00:07:31,242 --> 00:07:32,618
ها؟

72
00:07:40,710 --> 00:07:45,465
مردم شهر من بخاطر جشن های زیادی چاق شدن

73
00:07:45,506 --> 00:07:49,010
خب،امیدوارم از مرغ بدون پوستتون خوشتون بیاد

74
00:07:49,051 --> 00:07:50,803
مرسی،ولی من گوشت نمیخورم

75
00:07:50,803 --> 00:07:55,349
تو چطور؟شرط میبندم که تو دوست داری

76
00:07:56,559 --> 00:08:01,355
فقط من این حس رو دارم یا این یارو بالا خونه رو اجاره داده؟

77
00:08:01,355 --> 00:08:06,360
خب،تو کچل خان،بگو ببینم اهل کجایی؟

78
00:08:06,360 --> 00:08:08,988
من اهل...جزیره ی کانگورو ام

79
00:08:08,988 --> 00:08:16,496
اُه...جزیره ی کانگورو؟من شنیدم که اونجا خیلی ورجه وورجه میکنن

80
00:08:21,292 --> 00:08:24,712
چیه؟خیلی بامزه بود

81
00:08:25,004 --> 00:08:32,720
خب،این همه جوک منو خسته کرده.حدس میزنم که وقت خوابه

82
00:08:36,057 --> 00:08:44,690
در حضور ما یه باد افزار هست و نه هر باد افزاری،آواتار

83
00:08:45,107 --> 00:08:51,364
خب حالا چی دارین بگین آقای پیپین پادالوکسیپوس؟

84
00:08:56,869 --> 00:09:04,085
باشه،مچ منو گرفتی.من آواتارم و دارم کار
آواتاریم که امن نگه داشتن جهانه انجام میدم

85
00:09:04,085 --> 00:09:09,215
همه چیز چک شد هیچ آتش افزاری این جا نیست،پس کار همه خوب بود

86
00:09:09,215 --> 00:09:13,177
همه دیگه رو دوست داشته باشین،به همه ی زندگی ها
احترام بزارین و به هم دیگه نیزه نزنین

87
00:09:13,177 --> 00:09:15,137
دفعه ی بعد میبینیمتون

88
00:09:17,098 --> 00:09:20,935
تو نمیتونی ما رو اینجا نگه داری.بزار بریم

89
00:09:21,018 --> 00:09:23,312
برگ کاهو؟

90
00:09:25,439 --> 00:09:29,235
تو بد مخمصه‌ای افتادیم این یارو حسابی قاطیه

91
00:09:29,235 --> 00:09:33,573
فردا آواتار با 3 مرحله‌ی مرگبار مواجه میشه

92
00:09:33,573 --> 00:09:37,159
اما الآن نگهبان‌ها اتاقتون رو بهتون نشون میدن

93
00:09:37,159 --> 00:09:39,996
ارباب،منظورتون اتاق خوبه یا اتاق بد

94
00:09:39,996 --> 00:09:42,248
همون اتاقی که تازه مرمت شده

95
00:09:42,248 --> 00:09:44,458
صبر کن،در مورد کدوم داریم حرف میزنیم؟

96
00:09:44,458 --> 00:09:49,463
همونی که تا مرمت نشده بود اتاق بد بود

97
00:09:49,463 --> 00:09:53,426
البته ما بهش میگفتیم اتاق جدید
باید اونا رو شماره گذاری کنیم

98
00:09:53,426 --> 00:09:59,765
آه،ببرشون به اتاقی که تازه مرمت شده و قبلاً اتاق بده بود

99
00:10:06,814 --> 00:10:09,900
این سلول یه زندانه؟خیلی قشنگه

100
00:10:09,900 --> 00:10:12,069
اون گفت که تازه مرمت شده

101
00:10:12,069 --> 00:10:14,447
خوب یا بد ما زندانی هستیم

102
00:10:14,488 --> 00:10:16,866
خیلی دوست دارم بدونم این مراحل چی قراره باشه

103
00:10:16,866 --> 00:10:20,953
ما قرار نیست که اینجا بمونیم تا بفهمیم
باید یه راهی برای خروج از اینجا باشه

104
00:10:20,953 --> 00:10:22,997
کانال‌های هوا

105
00:10:24,081 --> 00:10:27,627
اگه فکر میکنی که ما میتونیم از این سوارخ بریم
بیرون پس از این پادشاه هم خنگ تری

106
00:10:27,627 --> 00:10:31,422
ما نمیتونیم اما مومو میتونه

107
00:10:32,673 --> 00:10:37,303
مومو من ازت میخوام که بری و آپا رو
بیاری تا مارو از اینجا فراری بده

108
00:10:44,018 --> 00:10:47,563
برو پسر،آپا رو بیار

109
00:10:47,563 --> 00:10:50,149
آها،بعد آپا چجوری میخواد مارو نجات بده؟

110
00:10:50,149 --> 00:10:55,404
آپا یه گاومیش پرنده‌ی 10 تُنیه من مطمئنم که میتونست یه راهی پیدا کنه

111
00:10:55,404 --> 00:10:59,992
خب،آنگ هیچ فایده ای نداره که الآن در این مورد بحث کنیم،یکم استراحت کن

112
00:10:59,992 --> 00:11:03,287
به نظر میرسه که فردا نیازت میشه

113
00:11:10,378 --> 00:11:14,507
ساکا!کاتارا!دوستام کجان؟

114
00:11:14,507 --> 00:11:17,134
اگه چالش هات رو کامل کنی پادشاه اونا رو آزاد میکنه

115
00:11:17,134 --> 00:11:18,928
و اگه نتونم؟

116
00:11:18,928 --> 00:11:22,682
اینو دیگه نگفت
چوبت رو بده لطفا

117
00:11:27,770 --> 00:11:35,111
اول از همه،آواتار،نظرت در مورد لباس جدیدم چیه؟صادقانه نظر بده

118
00:11:36,404 --> 00:11:38,614
من منتظرم

119
00:11:38,614 --> 00:11:40,950
فکر کنم...خوب باشه

120
00:11:40,950 --> 00:11:44,161
عالیه،اولین مرحله رو قبول شدی

121
00:11:44,161 --> 00:11:44,912
واقعا؟

122
00:11:44,912 --> 00:11:52,086
خب،نه یکی از تست‌های مرگبار رو
چالش‌های واقعی خیلی...چالش بر انگیزترن

123
00:11:53,796 --> 00:11:58,426
من برای بازی های احمقانت وقت ندارم
دوستام رو بهم برگردون،ما از اینجا میریم

124
00:11:58,426 --> 00:12:01,554
آه،فکر میکردم ممکنه رد کنی

125
00:12:01,554 --> 00:12:05,975
پس من به دوستات یه سوغاتی ویژه میدم

126
00:12:05,975 --> 00:12:12,690
این انگشتر های زیبا از جِنِمایت خالص ساخته شدن
همچنین به کریستال خزنده هم معروفن

127
00:12:12,690 --> 00:12:15,776
این کریستال‌ها به طرز قابل ملاحظه‌ای سریع رشد میکنن

128
00:12:15,776 --> 00:12:19,655
شب که بشه دوستات به طور کامل توش میرن

129
00:12:19,655 --> 00:12:25,953
سرنوشت بدیه واقعا.اما اگه تو همکاری کنی من میتونم متوقفش کنم

130
00:12:25,953 --> 00:12:28,706
آه،هنوز هیچی نشده داره میخزه

131
00:12:28,706 --> 00:12:31,083
هرچی بگی انجام میدم

132
00:12:42,052 --> 00:12:47,767
به نظر میرسه من کلید جعبه‌ی غذاهام رو گم کردم و واقعا گشنمه

133
00:12:50,144 --> 00:12:55,357
اووو،اینجاست،میشه لطفا برام بیاریش؟

134
00:13:11,624 --> 00:13:17,755
اووو،کسی تا حالا به فکرش نرسیده بود که از نردبون بالا بره

135
00:13:44,615 --> 00:13:51,205
درسته،همینطوری با کله برو توش من مطمئن بالاخره جواب میده

136
00:14:04,927 --> 00:14:09,265
بیا،از ناهارت لذت ببر،حالا دوستام رو بهم برگردون،حالا

137
00:14:09,265 --> 00:14:17,398
آه،هنوز نه،من تو یه مشکل دیگه هم به کمک نیاز دارم
فکر کنم حیوون خونگیم فلاپسی رو گم کردم

138
00:14:17,606 --> 00:14:19,024
باشه،پیداش کردم

139
00:14:19,024 --> 00:14:22,778
بیارش پیش من بابایی از فلاپسی یه بوس میخواد

140
00:14:22,778 --> 00:14:25,114
بیا اینجا،فلاپسی

141
00:14:31,912 --> 00:14:34,999
فلاپسی،صبر کن،فلاپسی

142
00:14:38,752 --> 00:14:40,379
فلاپسی

143
00:14:50,931 --> 00:14:53,726
یه لحظه صبر کن

144
00:14:56,353 --> 00:14:58,314
فلاپسی؟

145
00:15:02,776 --> 00:15:05,237
فلاپسی

146
00:15:11,410 --> 00:15:17,666
آووو،پسره خوبیه!آره،کی شکم نرمی داره؟

147
00:15:18,876 --> 00:15:20,210
بچه‌ها شما حالتون خوبه؟

148
00:15:20,210 --> 00:15:25,883
اگه این کریستال که داره به آرومی دور من میپیچه،عالیم

149
00:15:28,469 --> 00:15:30,804
آووو،آره

150
00:15:30,804 --> 00:15:34,975
یالا،من برای آخرین چالش آماده‌ام

151
00:15:39,146 --> 00:15:47,696
آخرین امتحانت یه دوئله که میتونی حریفت رو انتخاب کنی

152
00:15:54,912 --> 00:15:57,122
نشون بده و انتخاب کن

153
00:15:57,122 --> 00:16:02,920
پس،هر کسی که من انگشتم رو بهش نشونه برم با همون مبارزه میکنم؟

154
00:16:02,920 --> 00:16:05,714
به دقت انتخاب کن

155
00:16:06,507 --> 00:16:09,885
من

156
00:16:09,885 --> 00:16:11,595
تو رو انتخاب میکنم

157
00:16:11,595 --> 00:16:14,890
اشتباه انتخاب کردی

158
00:16:40,666 --> 00:16:43,627
تو فکر کردی من یه پیر مرد سستم

159
00:16:43,627 --> 00:16:47,881
اما من قدرتمندترین خاک افزاری هستم که به عمرت دیدی

160
00:16:47,881 --> 00:16:50,259
میتونم در عوض با اون یارویی که تبر دستشه مبارزه کنم؟

161
00:16:50,259 --> 00:16:56,849
هیچ انتخاب دیگه ای تو قلمرو من وجود نداره
ممکنه به این نیاز پیدا کنی

162
00:17:02,146 --> 00:17:06,025
تکنیک معمولی باد افزاری،دوری و فرار

163
00:17:06,025 --> 00:17:10,612
امیدوار بودم که آواتار باید غیر قابل پیشبینی باشه

164
00:17:11,405 --> 00:17:18,287
هیچی سورپرایزی برام نداری؟دیر یا زود باید به من حمله کنی

165
00:17:32,134 --> 00:17:36,805
اوه،تو باید خلاق‌تر از این باشی

166
00:17:46,315 --> 00:17:51,737
کسی پنجره رو باز گذاشته؟اینجا یکمی سرده

167
00:17:51,737 --> 00:17:55,657
نکنه میترسی من سرما بخوررم؟

168
00:18:08,545 --> 00:18:13,300
چجوری میخوای از اونجا به من برسی؟

169
00:19:28,375 --> 00:19:40,596
آفرین آواتار.حالا تو با آتیش بیشتری تو قلبت مبارزه میکنی
ها؟

170
00:19:46,560 --> 00:19:52,357
تو همه‌ی امتحان‌های منو پشت سر گذاشتی
حالا باید به یه سوال من جواب بدی

171
00:19:52,357 --> 00:19:56,361
این عادلانه نیست!تو گفتی اگه من امتحان‌هات
رو تموم کنم دوستام رو آزاد میکنی

172
00:19:56,361 --> 00:20:00,115
اوه،پس هدف امتحان چی میشه اگه چیزی یاد نگرفته باشی؟

173
00:20:00,115 --> 00:20:01,909
اوه،بیخیال

174
00:20:01,909 --> 00:20:11,043
فقط جواب این سوال رو بده و من دوستات رو آزاد میکنم
اسم من چیه؟

175
00:20:11,043 --> 00:20:16,256
اونطور که از قیافه‌ی دوستات پیداست چند دقیقه بیشتر وقت نداری

176
00:20:16,256 --> 00:20:18,050
من از کجا باید اسمش رو بدونم؟

177
00:20:18,050 --> 00:20:21,178
خوب به چالش ها فکر کن،شاید یه جور معما باشه

178
00:20:21,178 --> 00:20:21,762
فهمیدم

179
00:20:21,762 --> 00:20:22,221
خب؟

180
00:20:22,221 --> 00:20:28,393
اون یه خاک افزاره،خب؟راکی
باید به خاطر این همه سنگ باشه

181
00:20:28,393 --> 00:20:30,729
باید بیشتر تلاش کنیم ولی برای اولش خوب بود

182
00:20:30,729 --> 00:20:34,983
باشه پس اگه به چالش ها برگردیم من یه کلید رو از یه آبشار گرفتم

183
00:20:34,983 --> 00:20:37,569
من حیوونش رو پیدا کردم و یه دوئل داشتم

184
00:20:37,569 --> 00:20:38,946
و چی یاد گرفتی؟

185
00:20:38,946 --> 00:20:42,616
خب همه چی از اونی که انتظار داشتم خیلی فرق میکرد

186
00:20:42,616 --> 00:20:44,576
و...؟

187
00:20:44,576 --> 00:20:47,621
خب اونا به طور مستقیم حل نشدن

188
00:20:47,621 --> 00:20:56,213
برای حل هر مرحله باید یه جور دیگه که معمولا فکر میکردم،فکر میکردم
اسمش رو فهمیدم

189
00:20:56,213 --> 00:20:59,925
همونطوری که چالش ها رو حل کردم اسمت رو بدست آوردم

190
00:20:59,925 --> 00:21:06,473
همینطور که خیلی وقت پیشم گفتی،من باید
ذهنم رو به سوی غیر ممکن ها باز کنم

191
00:21:08,058 --> 00:21:12,020
بومی،تو یه نابغه ی دیوونه ای

192
00:21:12,521 --> 00:21:20,112
آنگ واقعا از دیدنت خوشحالم تو حتی یه ذره هم عوض نشدی،کلا

193
00:21:20,112 --> 00:21:21,738
هی،اینجا؟

194
00:21:21,738 --> 00:21:23,323
یه کم کمک؟

195
00:21:26,368 --> 00:21:31,123
جِنِمایت از سنگ شیرین درست شده.خوشمزه است

196
00:21:31,123 --> 00:21:34,751
پس این پادشاه دیوانه دوست قدیمیت بومیه؟

197
00:21:34,751 --> 00:21:38,505
به کی گفتی پیر؟
خب.یه کم پیرم

198
00:21:38,505 --> 00:21:42,467
چرا همه ی اون مسخره بازی ها رو در
آوردی و بجاش بهش نگفتی کی هستی؟

199
00:21:42,467 --> 00:21:48,765
اول از همه واقعا جالبه که سر به سر
مردم بزاری ولی من یه دلیل دارم

200
00:21:48,807 --> 00:21:51,476
آنگ تو وظیفه ی سختی در پیش داری

201
00:21:51,476 --> 00:21:54,771
تو این 100 سال که نبودی دنیا خیلی تغییر کرده

202
00:21:54,771 --> 00:22:00,569
این وظیفه ی آواتاره که تعادل رو با شکست
پادشاه آتش اوزای به دنیا برگردونه

203
00:22:00,569 --> 00:22:02,279
خیلی چیزا هست که باید یاد بگیری

204
00:22:02,279 --> 00:22:07,576
تو باید به 4 عنصر مسلط بشی و با پادشاه آتش
رو به رو بشی و وقتی که رو به رو شدی

205
00:22:07,576 --> 00:22:11,330
امیدوارم مثل یه نابغه ی دیوونه فکر کنی

206
00:22:13,665 --> 00:22:16,877
و به نظر میرسه دست کسای خوبی افتادی

207
00:22:16,877 --> 00:22:21,590
تو به دوستات برای شکست ملت آتش نیاز داری

208
00:22:22,049 --> 00:22:24,509
و تو به مومو هم نیاز پیدا میکنی

209
00:22:24,509 --> 00:22:31,475
برای نظر حکیمانت ممنونم ولی قبل از
اینکه ما بریم من یه چالش برات دارم

210
00:22:36,772 --> 00:22:39,566
کلمام!
