﻿1
00:00:10,093 --> 00:00:12,429
اوه
داره سریع‌تر میره بالا

2
00:00:12,429 --> 00:00:15,890
وای خدای من
شوخی میکنی دیگه

3
00:00:15,890 --> 00:00:21,021
دقیقاً چهار نفر همین الان دارن
به نیم میلیون دلار "نه" میگن

4
00:00:21,021 --> 00:00:22,355
چه خبره؟

5
00:00:22,355 --> 00:00:24,315
،این بیشتر از پولیِ که تا حالا دیدم

6
00:00:24,315 --> 00:00:25,817
ولی اون گروه ارزشش بیشتره. چی؟

7
00:00:25,817 --> 00:00:29,529
میدونین که این پول واقعیه که اگه اون دکمه رو بزنین
به حسابتون واریز میکنم

8
00:00:29,529 --> 00:00:30,864
اگه حذف نشین

9
00:00:30,864 --> 00:00:34,200
اوه، خدا

10
00:00:35,035 --> 00:00:37,787
نزن نزن

11
00:00:37,787 --> 00:00:40,248
نه نه، دینو

12
00:00:40,248 --> 00:00:43,084
شماها کلاً دیوونه‌این؟

13
00:00:43,084 --> 00:00:45,253
آخه چطوری کسی میتونه در برابر این مقاومت کنه؟

14
00:00:45,879 --> 00:00:47,714
یکی از شماها میتونه بزنه

15
00:00:49,257 --> 00:00:52,886
‫۹۰۰ وای خدا چی؟

16
00:00:52,886 --> 00:00:55,430
بابا دینو، ما این کارو نمیکنیم
آره، داره چیکار میکنه؟

17
00:00:55,430 --> 00:00:56,598
شماها نسبت به پول بیحس شدین؟

18
00:00:56,598 --> 00:00:59,309
تقریباً رسید

19
00:01:00,060 --> 00:01:01,853
محکم وایسین
وای خدا

20
00:01:01,853 --> 00:01:04,814
یه میلیون دلار پول واقعی نمیخواین؟

21
00:01:13,281 --> 00:01:15,700
تو میتونی قوی بمون

22
00:01:15,700 --> 00:01:17,952
یه میلیون دلار نمیخواین؟

23
00:01:20,246 --> 00:01:22,791
چه خبره؟

24
00:01:22,791 --> 00:01:26,544
دینو محکم وایسا

25
00:01:26,544 --> 00:01:30,090
این واقعیه این پول واقعیه -
یا خدا  -

26
00:01:30,090 --> 00:01:33,593
این پول واقعیه. پول واقعی

27
00:01:35,720 --> 00:01:37,972
هیچکدومتون یه میلیون دلار نمیخواین؟

28
00:01:38,973 --> 00:01:40,100
این کارو نکن

29
00:01:40,100 --> 00:01:44,187
باورم نمیشه چی دارم میبینم
پنج

30
00:01:45,897 --> 00:01:46,731
چهار

31
00:01:46,731 --> 00:01:47,816
یالا دینو این کارو نکن

32
00:01:47,816 --> 00:01:51,319
این آخرین فرصتتونه که یه میلیون دلار بردارین

33
00:01:51,319 --> 00:01:54,697
خواهش میکنم، دینو -
...سه، دو -

34
00:01:54,697 --> 00:01:56,991
داره برش میداره؟ -
یک -

35
00:01:56,991 --> 00:01:59,119
وای خدا

36
00:01:59,119 --> 00:02:01,704
شماها برام از اون صفحه مهم‌ترین

37
00:02:09,379 --> 00:02:11,297
این پیشنهاد دیگه منتفیه

38
00:02:11,297 --> 00:02:13,758
آره آره

39
00:02:13,758 --> 00:02:16,344
وای خدا -
آره -

40
00:02:16,344 --> 00:02:18,263
هورا -
آره -

41
00:02:18,263 --> 00:02:23,434
هر چهار تا از این کاپیتان‌ها یه میلیون دلار رو رد کردن
تا شما بتونین بمونین

42
00:02:25,937 --> 00:02:29,524
شماها یه میلیون دلار رو رد کردین -
اعتبار من فروشی نیست، جیمی -

43
00:02:29,524 --> 00:02:31,734
وای خدا -
من میخوام پولمو به دست بیارم و ببرم -

44
00:02:31,734 --> 00:02:33,570
همین الان چی شد؟ -
چه خبر بود؟ -

45
00:02:33,570 --> 00:02:35,613
اونا فکر نمیکنن این واقعی باشه

46
00:02:35,613 --> 00:02:38,408
من تقریباً داره گریم میگیره

47
00:02:38,408 --> 00:02:41,578
کی تا حالا یه میلیون دلار رو تو تلویزیون رد کرده؟

48
00:02:41,578 --> 00:02:44,747
دارم دیوونه میشم
اصلاً نمیدونم چیکار کنم

49
00:02:44,747 --> 00:02:47,834
و این چالش‌های این برج رو به پایان میرسونه

50
00:02:49,002 --> 00:02:53,256
خودشه خودشه
اوه، آره، خودشه

51
00:02:53,256 --> 00:02:57,343
دینو دینو دینو

52
00:02:57,343 --> 00:03:00,430
اوه -
بریم که ببریم -

53
00:03:00,430 --> 00:03:03,850
این چهار نفر، که همه‌شون
اینجا هستن که پول ببرن

54
00:03:03,850 --> 00:03:06,311
همین الان به ۱،۰۰۰،۰۰۰ دلار نه گفتن

55
00:03:06,311 --> 00:03:10,773
نه به خاطر دوستاشون، بلکه به خاطر
کسایی که فقط چند روزه میشناسن

56
00:03:10,773 --> 00:03:13,693
کسایی که تو بازیهای بعدی باهاشون رقابت میکنن

57
00:03:13,693 --> 00:03:17,989
میدونم ممکنه اینقدر دیوونه‌وار
به نظر بیاد که واقعی نباشه، ولی هست

58
00:03:17,989 --> 00:03:19,282
فقط کافی بود دکمه رو بزنه

59
00:03:19,282 --> 00:03:23,286
و من ۱،۰۰۰،۰۰۰ دلار به حسابش واریز میکردم
ولی اون نه گفت

60
00:03:23,286 --> 00:03:26,915
هی، همه کسایی که دارین تو خونه تماشا میکنین
این چیزیه که یه اسطوره زنده

61
00:03:26,915 --> 00:03:28,917
اینجا، رو در رو، به نظر میاد

62
00:03:28,917 --> 00:03:31,544
اول از همه، از همه‌تون ممنونم که بهم اعتماد کردین

63
00:03:31,544 --> 00:03:34,005
ممنون -
من خانواده‌ی زیادی ندارم -

64
00:03:34,005 --> 00:03:38,134
و الان حس میکنم همینجا
هر چی که لازم دارم رو دارم

65
00:03:38,134 --> 00:03:39,427
میفهمین چی میگم؟

66
00:03:39,427 --> 00:03:43,056
بیاین به همه نشون بدیم
که میشه تو این دنیا آدم خوبی بود

67
00:03:43,056 --> 00:03:44,432
و هنوز هم میشه برد

68
00:03:44,432 --> 00:03:48,478
پول میاد و میره، ولی اعتبار
و شرافت به دست میاد

69
00:03:49,229 --> 00:03:52,232
هی، میدونم سخته که سرنوشتت
تو دستای یه نفر دیگه باشه

70
00:03:52,232 --> 00:03:53,816
همه‌مون اونجا بودیم من اونجا بودم

71
00:03:53,816 --> 00:03:56,694
من تو خیلی از این چالش‌های مختلف

72
00:03:56,694 --> 00:03:59,113
که تجربه کردیم، خیلی ترسیده بودم
که یه نفر میخواد جا بزنه

73
00:03:59,113 --> 00:04:01,407
نمیخواستم این کارو با شما بکنم
نمیتونم با خودم این کارو بکنم

74
00:04:01,407 --> 00:04:03,201
نمیتونم این کارو با دوستا و خانوادم بکنم، رفیق

75
00:04:03,201 --> 00:04:04,577
من هوای شما رو دارم، رفقا

76
00:04:04,577 --> 00:04:09,207
دوستتون دارم، رفقا

77
00:04:09,207 --> 00:04:11,167
دینو

78
00:04:17,715 --> 00:04:19,759
یه روز زیبای دیگه تو شهر وحشیاست

79
00:04:19,759 --> 00:04:21,886
داریم بیدار شدن شرکت‌کننده‌ها رو تماشا میکنیم

80
00:04:21,886 --> 00:04:24,222
اصلاً نمیدونم چطوری این اتفاق افتاد
ولی نمیتونستم از این خوشحال‌تر باشم

81
00:04:24,222 --> 00:04:25,890
اون چالش دیشب

82
00:04:25,890 --> 00:04:30,186
واقعاً نشون میده آدما چقدر قوی هستن
چون من صددرصد جا میزدم

83
00:04:30,186 --> 00:04:33,064
کم کم داشت مشخص میشد
که بازیکنا مخصوصاً جذب

84
00:04:33,064 --> 00:04:37,151
اون چهار تا کاپیتان تیم شده بودن
که ۱،۰۰۰،۰۰۰ دلار رو رد کرده بودن

85
00:04:37,443 --> 00:04:39,737
به عنوان یه رهبر، من خیلی براتون احترام قائلم

86
00:04:39,737 --> 00:04:41,823
و فقط هیجان دارم ببینم تو طول چالش چیکار میکنین

87
00:04:41,823 --> 00:04:43,700
ما به آدمایی مثل تو بیشتر احتیاج داریم، هریسون -
ممنون از شما -

88
00:04:43,700 --> 00:04:47,495
این مرد اراده‌ای بیشتر از ۹۹٪ مردم دنیا داره

89
00:04:47,495 --> 00:04:49,080
اون یه میلیون دلار رو رد کرد

90
00:04:49,080 --> 00:04:50,581
من اونو پیدا کردم و بهش اعتماد کردم -
آره -

91
00:04:50,581 --> 00:04:52,083
و من تمام مدت باهاش بودم

92
00:04:52,083 --> 00:04:54,335
و ما تا آخرش با هم میمونیم

93
00:04:54,335 --> 00:04:57,880
خیلی دیوونه‌وار بوده، نه؟ -
آره، یه ماجرای حسابی با هم داشتیم -

94
00:04:57,880 --> 00:05:00,425
اگه من به ۱۰۰ نفر برتر یا ده نفر برتر برسم -
وای -

95
00:05:00,425 --> 00:05:02,218
اونجاییه که من میخوام باشم -
وایستا -

96
00:05:02,218 --> 00:05:04,137
وقتی به ۱۰۰ نفر برتر برسیم -
وقتی -

97
00:05:04,137 --> 00:05:05,805
ولی من آدم فروتنی ام، همینه فقط تو

98
00:05:05,805 --> 00:05:08,057
من مطمئنم، اینا بهشون میگن
بازیهای وحشیا، ولی بهم بگو

99
00:05:08,057 --> 00:05:09,309
بعضی وقتا مثل جنگ نبوده -
آره -

100
00:05:09,309 --> 00:05:11,686
من از هر لحظه تو این سنگرها لذت بردم

101
00:05:11,686 --> 00:05:15,148
من ساکتم، نگاه میکنم، و وقتی نوبت من بشه
که قدم بردارم، اون موقع قدم برمیدارم

102
00:05:15,148 --> 00:05:17,191
ته دلم میدونستم، به محض اینکه منو انتخاب کردن

103
00:05:17,191 --> 00:05:22,238
احتمالی وجود نداشت که من رشوه بگیرم
هیچ اعتبار من فروشی نیست

104
00:05:22,238 --> 00:05:23,656
شماها حس میکنین دوستای زیادی پیدا کردین؟

105
00:05:23,656 --> 00:05:24,991
آره -
آره -

106
00:05:24,991 --> 00:05:27,118
منظورم اینه که همه اینجا
دوستای خوب زیادی رو از دست دادن

107
00:05:27,118 --> 00:05:29,329
مطمئناً قرار نیست دوباره امروز این اتفاق بیفته؟

108
00:05:29,329 --> 00:05:30,663
نه نه

109
00:05:30,663 --> 00:05:33,541
علیرغم ۲۵۱ حذف دیشب

110
00:05:33,541 --> 00:05:37,587
‫۲۴۲ بازیکن باقی مونده،
‫احساس انگیزه و خوش‌بینی دارن

111
00:05:37,587 --> 00:05:39,213
حداقل فعلاً

112
00:05:39,213 --> 00:05:41,132
صبح بخیر، همگی

113
00:05:41,132 --> 00:05:45,094
فکر میکنم همه‌مون میتونیم موافق باشیم

114
00:05:45,094 --> 00:05:49,015
بازیهای روی برج ممکنه
یه کم بیرحمانه بوده باشه آره

115
00:05:49,015 --> 00:05:51,768
پس برای یه کم تنوع

116
00:05:51,768 --> 00:05:55,146
میخوایم یه بازی انجام بدیم
که هیچ‌کس رو حذف نمیکنه

117
00:05:55,146 --> 00:06:00,151
آره، فکر میکنم شماها لیاقتش رو دارین

118
00:06:00,151 --> 00:06:02,612
پس به جای حذف کردن آدما

119
00:06:02,612 --> 00:06:05,782
ما یه جایزه برای برنده‌های بازی بعدی داریم

120
00:06:09,869 --> 00:06:13,831
جایزه برای این بازی بعدی
اون خونه‌ی وی آیپی تی موبایل خواهد بود

121
00:06:13,831 --> 00:06:16,959
به علاوه، یه سورپرایز کوچولو هم هست
که بعداً بیشتر در موردش میفهمین

122
00:06:16,959 --> 00:06:19,045
و برای بقیه اقامتتون تو شهر وحشیا

123
00:06:19,045 --> 00:06:21,964
این خونه بهتون حریم خصوصی و تجمل

124
00:06:21,964 --> 00:06:24,675
و احتمالاً یه برتری نسبت به بقیه بازیکنا میده

125
00:06:24,675 --> 00:06:26,719
ازتون میخوام به گروه‌های سه نفره تقسیم بشین

126
00:06:26,719 --> 00:06:29,764
کسایی رو انتخاب کنین که
از هم‌اتاقی شدن باهاشون بدتون نمیاد

127
00:06:29,764 --> 00:06:30,932
ولی این شرکت‌کننده‌ها خبر ندارن

128
00:06:30,932 --> 00:06:33,393
کل هدف این بازی اینه که اونارو گول بزنه

129
00:06:33,393 --> 00:06:35,686
که با صمیمیترین دوستاشون جفت بشن

130
00:06:35,686 --> 00:06:37,980
چون بازی بعد از این

131
00:06:37,980 --> 00:06:40,733
روانشناسانه‌ترین بازیه که تا حالا انجام دادم

132
00:06:40,733 --> 00:06:41,859
چرا همدیگه رو انتخاب کردین؟

133
00:06:41,859 --> 00:06:43,778
به امید اینکه از استعدادهای
طبیعیشون بهره‌مند بشیم

134
00:06:43,778 --> 00:06:45,154
ما اینو داریم، رفیق ما خیلی ریلکسیم

135
00:06:45,154 --> 00:06:47,031
چی باعث شد شما همدیگه رو
به عنوان هم‌تیمی انتخاب کنین؟

136
00:06:47,031 --> 00:06:48,783
ما از وقتی که رسیدیم، مثل یه گروه اصلی بودیم -
آره -

137
00:06:48,783 --> 00:06:50,201
از وقتی که رسیدیم

138
00:06:50,201 --> 00:06:51,744
ما از قبل یه رابطه داشتیم
ما از قبل دوستی داشتیم

139
00:06:51,744 --> 00:06:53,329
بهتره که همینطور ادامه بدیم و با هم ببریم

140
00:06:53,329 --> 00:06:56,416
اوه، صبر کن ۷۵۱، ۷۵۷، ۷۵۹ -
آره -

141
00:06:56,416 --> 00:06:57,333
آره -
باشه -

142
00:06:57,333 --> 00:06:59,377
پس ما نماینده‌های ۷۵۰ هستیم -
این قرار بود اتفاق بیفته -

143
00:06:59,377 --> 00:07:01,421
شماها میخواین خونه وی آیپی رو با هم شریک بشین؟

144
00:07:01,421 --> 00:07:03,381
آره خیلی عالی میشه -
خیلی شگفت‌انگیز میشه -

145
00:07:03,381 --> 00:07:05,675
ممکنه برای من یه کم عجیب باشه
...اونا زن و شوهرن، پس

146
00:07:05,675 --> 00:07:07,593
اوه

147
00:07:07,593 --> 00:07:08,803
میتونی تختت رو بیرون ببری

148
00:07:08,803 --> 00:07:11,889
همونطور که انتظار میرفت
آدما با دوستا و خانوادشون تیم شدن

149
00:07:11,889 --> 00:07:14,559
ولی اونا دارن به یه حقیقت وحشتناک پی میبرن

150
00:07:14,559 --> 00:07:17,895
که تو بازیهای وحشیا
ممکنه این بهترین ایده نباشه

151
00:07:17,895 --> 00:07:19,689
...یک، دو، سه -
دوستی -

152
00:07:19,689 --> 00:07:20,982
خدایا، من عاشق دوستیام

153
00:07:20,982 --> 00:07:23,818
چالش بعدی، مسابقه کیسه سیب‌زمینی معمولیه

154
00:07:23,818 --> 00:07:26,362
و شما تو زمین شهر وحشیا رقابت خواهید کرد

155
00:07:26,362 --> 00:07:29,073
قوانین ساده‌ست
تا آخر مسیر بدوین و برگردین

156
00:07:29,073 --> 00:07:32,952
و هر تیمی که سریع‌تر باشه
خونه وی آیپی تی موبایل رو میبره

157
00:07:32,952 --> 00:07:35,705
و علاوه بر اون، جایزه مخفی داخلش

158
00:07:35,705 --> 00:07:39,792
یادتون باشه، هیچ‌کس حذف نمیشه
ما فقط داریم خوش میگذرونیم

159
00:07:39,792 --> 00:07:43,588
سه دو یک برو

160
00:07:43,588 --> 00:07:47,091
و درست همونطور که پیش‌بینی کردم
بعد از هر چیزی که اونا از سر گذروندن

161
00:07:47,091 --> 00:07:50,052
همه این بازیکنا واقعاً میخواستن یه کم خوش بگذرونن

162
00:07:54,140 --> 00:07:55,475
هورا

163
00:08:03,566 --> 00:08:06,861
ولی در نهایت، البته، هنوز یه برنده هست

164
00:08:09,864 --> 00:08:12,033
بله

165
00:08:12,033 --> 00:08:17,371
بله برنده تیم ۵۱۴ و تیمش بود تبریک میگم

166
00:08:17,371 --> 00:08:19,123
شما سه تا دوست میتونین بمونین

167
00:08:19,123 --> 00:08:20,875
تو خونه وی آیپی تی موبایل -
بریم -

168
00:08:20,875 --> 00:08:23,586
ولی سورپرایز واقعی چیزیه که
تو این کیف سامسونت هست

169
00:08:23,586 --> 00:08:27,131
فکر میکنین تو این کیف چی باشه؟ -
فکر میکنم پوله -

170
00:08:27,131 --> 00:08:28,883
بازش کن

171
00:08:28,883 --> 00:08:31,802
و چیزی که تو اتاقتون هست

172
00:08:31,802 --> 00:08:34,138
مصونیت تو چالش بعدیه

173
00:08:34,138 --> 00:08:36,807
و در مورد اون چالشی که قبلاً گفتم

174
00:08:38,100 --> 00:08:40,478
این سه نفر مجبور نیستن توش شرکت کنن

175
00:08:40,478 --> 00:08:43,314
یعنی اونا به صورت خودکار از بازی بعدی رد میشن

176
00:08:43,314 --> 00:08:48,027
بردیم، انگار که لیاقتش رو داشتیم
ما ما پادشاه‌های این شهریم

177
00:08:48,027 --> 00:08:50,780
و به اون ۹۹ درصدی که مصونیت نگرفتن

178
00:08:50,780 --> 00:08:52,990
وقتی قبل از مسابقه باهاتون حرف میزدم

179
00:08:52,990 --> 00:08:54,867
خیلی کلمه "دوست" رو به کار بردم

180
00:08:54,867 --> 00:08:56,285
دوست؟ دوست دوست دوست

181
00:08:56,285 --> 00:08:58,538
هیچکدومتون میخواین حدس بزنین چرا؟

182
00:08:59,497 --> 00:09:01,624
میدونین چیه؟ من فقط جواب رو بهتون میدم

183
00:09:01,624 --> 00:09:05,294
مسابقه کیسه سیب‌زمینی فقط یه ترفند بود
که شما با دوستاتون تیم بشین

184
00:09:05,294 --> 00:09:09,882
و حالا اون تیم‌های سه نفره برای
بازی بعدی به عنوان تیم تثبیت شدن

185
00:09:09,882 --> 00:09:12,468
و متاسفانه برای همه شما دوستای اونجا

186
00:09:12,468 --> 00:09:17,932
برای هر گروه سه نفره، حداکثر
فقط دو نفرتون به شهر برمیگردین

187
00:09:19,976 --> 00:09:24,480
به همه‌تون چند دقیقه فرصت میدم که
از آرامش قبل از طوفان لذت ببرین

188
00:09:26,232 --> 00:09:28,693
بعد از این رقابت، من کسایی رو از دست میدم

189
00:09:28,693 --> 00:09:32,363
...که واقعاً بهشون نزدیک شدم، و

190
00:09:32,363 --> 00:09:35,950
من واقعاً ناراحتم خیلی بده -
آره -

191
00:09:35,950 --> 00:09:39,120
با جیمی، هیچ چیز اونجوری که به نظر میاد نیست -
...من میخوام گریه کنم. من -

192
00:09:39,120 --> 00:09:41,455
سختیش اینه که ما دوست هم هستیم -
آره -

193
00:09:41,455 --> 00:09:43,374
تو چی؟ -
من فقط اینجام -

194
00:09:43,374 --> 00:09:44,709
فقط اینجاییم -
ما دوستیم -

195
00:09:44,709 --> 00:09:46,919
ممکنه این برات خوب نباشه

196
00:09:46,919 --> 00:09:49,338
خب، من یه کم نگرانم چون این دو تا دوستن،

197
00:09:49,338 --> 00:09:50,798
و من با دوستام جدا شدم

198
00:09:50,798 --> 00:09:53,301
پس نمیدونم این چیز خوبی میشه یا چیز بدی

199
00:09:57,972 --> 00:09:59,015
خب؟

200
00:09:59,015 --> 00:10:01,309
وای -
وای، اونجا چه خبره؟ -

201
00:10:01,309 --> 00:10:04,145
نگهبانا آماده باشین که اونا رو بیرون ببرین

202
00:10:05,021 --> 00:10:06,522
دستبندها رو بیارین

203
00:10:08,608 --> 00:10:11,569
خیلی خب، بزن بریم بریم از دروازه‌ها بیرون

204
00:10:11,569 --> 00:10:12,903
راه رو نشون بده، نگهبان

205
00:10:38,179 --> 00:10:40,306
به بازی بعدی خوش اومدین

206
00:10:40,306 --> 00:10:43,643
شما در حال حاضر تو گروه‌های سه نفره هستین،

207
00:10:43,643 --> 00:10:48,314
و هر کدوم از این گروه‌ها قراره
وارد یکی از ۸۰ مکعب روبروتون بشه

208
00:10:48,314 --> 00:10:51,150
پشت سر یکی از نگهبان‌های،
بازیهای وحشیا حرکت کنین

209
00:10:51,150 --> 00:10:54,403
و اونا شما رو به مکعبی میبرن
که سرنوشتتون رو تعیین میکنه

210
00:10:54,403 --> 00:10:58,491
زندون واقعی. وای خدا

211
00:10:58,491 --> 00:11:00,910
وای -
این چیه؟ -

212
00:11:00,910 --> 00:11:04,288
وای خدای من -
چی قراره باشه؟ -

213
00:11:04,288 --> 00:11:06,832
خیلی خب، واقعیه این واقعیه

214
00:11:06,832 --> 00:11:07,958
وای -
چی؟ -

215
00:11:07,958 --> 00:11:13,047
اوه عالیه، همه دیوارها سفید -
مثل یه تیمارستانه. وای خدای من -

216
00:11:13,047 --> 00:11:14,423
ما اصلاً نمیدونیم چه خبره

217
00:11:14,423 --> 00:11:18,636
ما یه تلفن قرمز داریم روش نوشته
هر چی میخوای بخواه

218
00:11:18,636 --> 00:11:22,848
یه جور پیچ و مهره سنگین
با یه سری دستبند به دیوار هست

219
00:11:22,848 --> 00:11:26,060
یه دستبند اضافی دوربین تلفن

220
00:11:26,060 --> 00:11:29,689
من تو یه اتاق تیمارستان واقعیام -
میخوام شروع کنم به کوبیدن به دیوارها -

221
00:11:30,231 --> 00:11:33,776
خیلی خب، همگی
ظرتون در مورد مکعبتون چیه؟

222
00:11:39,490 --> 00:11:42,451
شرط میبندم همه‌تون دارین فکر میکنین
این چالش شامل چی میشه؟

223
00:11:42,451 --> 00:11:47,498
در واقع خیلی ساده‌ست
خب، من یه تایمر پنج ساعته رو شروع میکنم

224
00:11:47,498 --> 00:11:52,962
شماها اونقدر وقت دارین که
تصمیم بگیرین کدوم دوتاتون ادامه میدین

225
00:11:52,962 --> 00:11:56,799
و کدوم یکی از شما به دیوار مکعب زنجیر میشه،

226
00:11:56,799 --> 00:11:59,468
و در نتیجه از برنامه حذف میشه

227
00:12:01,762 --> 00:12:05,808
برای اینکه این تصمیم رو آسون‌تر کنیم
یه تلفن تو مکعب‌هاتون گذاشتیم

228
00:12:05,808 --> 00:12:09,937
شما میتونین از اون تلفن استفاده کنین
و تقریباً هر چیزی تو دنیا رو درخواست کنین

229
00:12:09,937 --> 00:12:11,605
تا بهتون کمک کنه به یه تصمیم برسین

230
00:12:11,605 --> 00:12:14,567
و اگه تو پنج ساعت آینده به یه تصمیم نرسین،

231
00:12:14,567 --> 00:12:16,610
هر سه نفرتون حذف میشین

232
00:12:20,114 --> 00:12:21,782
چرا باید ما سه تا با هم میافتادیم؟

233
00:12:21,782 --> 00:12:24,201
چرا نباید با کسی میافتادیم
که ازش خوشم نمیاد؟

234
00:12:24,201 --> 00:12:25,661
...هیچوقت فکر نمیکردم به اینجا برسه، منظورم

235
00:12:25,661 --> 00:12:27,079
مجبور شدن به رقابت با برادر خودت

236
00:12:27,079 --> 00:12:29,874
میدونم شماها همه دوستای خیلی خوبی هستین،

237
00:12:29,874 --> 00:12:32,376
پس موفق باشین تو انتخاب کسی که قراره بره

238
00:12:32,376 --> 00:12:33,753
تایمر رو شروع کن

239
00:12:33,753 --> 00:12:37,131
شما پنج ساعت وقت دارین که یکی
از صمیمیترین دوستاتون رو حذف کنین

240
00:12:57,818 --> 00:13:00,070
این قراره یه تصمیم خیلی سخت باشه

241
00:13:00,946 --> 00:13:03,324
بابا، اونا خیلی با مغز ما بازی میکنن

242
00:13:03,949 --> 00:13:07,077
من شخصاً نمیخوام پنج ساعت اینجا بشینم

243
00:13:07,077 --> 00:13:08,954
امیدوارم مجبور نباشیم این کارو بکنیم

244
00:13:08,954 --> 00:13:12,249
درسته -
کسی میخواد بره؟ -

245
00:13:12,249 --> 00:13:13,918
نه -
نه -

246
00:13:15,920 --> 00:13:16,962
یه دقیقه گذشته،

247
00:13:16,962 --> 00:13:19,006
و ما همین الان داریم گریه میکنیم

248
00:13:22,134 --> 00:13:24,970
چطوری باید در موردش تصمیم بگیریم؟ آخه چطوری؟

249
00:13:24,970 --> 00:13:26,847
آره

250
00:13:26,847 --> 00:13:29,850
چطوری تصمیم بگیریم کی بره؟

251
00:13:29,850 --> 00:13:32,770
من نمیتونم به بازی ادامه بدم

252
00:13:32,770 --> 00:13:36,065
و این سخت‌ترین بخش این چالشه

253
00:13:36,065 --> 00:13:39,944
چون حقیقت اینه که هیچ‌کس نمیخواد بره

254
00:13:39,944 --> 00:13:44,949
فقط یه ساعت پیش، این سه شرکت‌کننده
به عنوان دوست با هم کار میکردن

255
00:13:44,949 --> 00:13:47,868
و حالا، اونا حتی نمیتونن به همدیگه نگاه کنن

256
00:13:50,871 --> 00:13:52,331
باید همین الان انجامش بدم؟

257
00:13:57,211 --> 00:14:01,757
دوست دارم باور کنم همه چیز به دلیلی
اتفاق میافته، ولی بعید میدونم

258
00:14:16,313 --> 00:14:18,691
برو برو برو بیرون

259
00:14:21,402 --> 00:14:24,446
وای، بچه‌ها، ما تازه شروع کردیم

260
00:14:24,446 --> 00:14:29,451
وای وای وای

261
00:14:31,370 --> 00:14:35,457
برای بعضیا، ارزش دوستی بیشتر از هر مبلغ پولی بود

262
00:14:35,457 --> 00:14:37,751
حتی اگه اون عدد میلیون‌ها بود

263
00:14:39,753 --> 00:14:44,216
مصونیت برای اون از خودگذشتگی
مطمئنی که دیروز کردی رو نمیخوای؟

264
00:14:44,216 --> 00:14:46,343
نه، من راحتم -
باشه -

265
00:14:46,343 --> 00:14:50,222
من باهاش راحتم، میدونی، سپردنش به شانس

266
00:14:52,099 --> 00:14:54,059
خدایا، من این مردا رو دوست دارم،

267
00:14:54,059 --> 00:14:59,607
و دعا میکنم چیزی جز
خوبی برای زندگیشون نباشه

268
00:15:00,608 --> 00:15:03,319
به نام عیسی، آمین

269
00:15:03,319 --> 00:15:04,778
آمین -
آمین -

270
00:15:06,155 --> 00:15:08,490
دوستتون دارم، بچه‌ها -
دوستت دارم، رفیق -

271
00:15:10,784 --> 00:15:13,954
وقتی اومدیم اینجا
همدیگه رو دوست صدا میکردیم

272
00:15:13,954 --> 00:15:15,956
منظورم اینه، اگه تو تصمیم بگیری نمونی

273
00:15:15,956 --> 00:15:17,666
اگه تو تصمیم بگیری نمونی

274
00:15:17,666 --> 00:15:21,670
من تصمیم گرفتم نمونم
من از کسی دلخور نمیشم

275
00:15:21,670 --> 00:15:24,798
و من به هیچ‌کس برای موندن فشار نمیارم

276
00:15:26,175 --> 00:15:28,427
هر کسی دلیلی داره که میخواد اینجا باشه

277
00:15:28,427 --> 00:15:29,345
کاملاً

278
00:15:29,345 --> 00:15:30,429
...و من

279
00:15:30,429 --> 00:15:32,765
من نمیگم که دلیل من

280
00:15:32,765 --> 00:15:36,477
دلیل تو، یا دلیل اون یکی
بزرگتر یا بیشتر از اون باشه

281
00:15:36,477 --> 00:15:41,231
فقط میخوام شاید فقط بشنوم
مثلاً، چرا ما اینجا هستیم

282
00:15:41,231 --> 00:15:43,400
خواهرم تو سن کم فوت کرد

283
00:15:43,400 --> 00:15:47,321
قبل از اون، پدرم بر اثر سرطان فوت کرد
و مادرم رو تنها گذاشت

284
00:15:47,321 --> 00:15:49,657
و بنابراین فقط در مورد من نیست

285
00:15:49,657 --> 00:15:53,243
واقعاً برای کمک به خانوادم و کسایی
که واقعاً بهش احتیاج دارن هست

286
00:15:53,243 --> 00:15:58,082
این پول به من هم کمک میکنه، میدونی

287
00:15:58,082 --> 00:16:02,753
مثلاً، من میخوام یه روز یه خانواده داشته باشم مثلاً
من میخوام یه مادر باشم

288
00:16:06,173 --> 00:16:07,967
فکر نمیکنم مسئله مقایسه باشه، مثلاً،

289
00:16:07,967 --> 00:16:10,469
زندگی کی بدتره یا کی وضعیت بدتری داره
یا کی بیشتر به پول احتیاج داره

290
00:16:10,469 --> 00:16:12,888
میدونم، میدونم که این چیزی نیست که هست فقط

291
00:16:12,888 --> 00:16:15,015
من فقط نمیدونم چی میتونم بگم که، مثلاً،

292
00:16:15,015 --> 00:16:17,309
باعث بشه بیشتر گریه کنیم

293
00:16:17,309 --> 00:16:21,730
یا باعث بشه بیشتر برای همدیگه
احساس بدی داشته باشیم، مثلاً این بازی نیست

294
00:16:26,318 --> 00:16:27,945
خیلی سریع، مشخص شد

295
00:16:27,945 --> 00:16:30,531
که بیشتر این مکعب‌ها زمان سختی خواهند داشت

296
00:16:30,531 --> 00:16:33,450
تو تصمیم گیری اینکه کی قراره،
خودش رو به دیوار زنجیر کنه

297
00:16:33,450 --> 00:16:36,996
ولی برای بقیه، واضح بود که
یه نفر با یه نقطه ضعف وجود داره

298
00:16:36,996 --> 00:16:38,622
وای خدای من

299
00:16:38,622 --> 00:16:40,582
همه چیز در مورد ایجی و آیلاست

300
00:16:40,582 --> 00:16:43,127
وقتی یه نفر دیگه رو تو اطرافت میبینی،

301
00:16:43,127 --> 00:16:44,920
اونا رو کنار نمیذاری و طردشون نمیکنی

302
00:16:44,920 --> 00:16:47,047
وای خدای من

303
00:16:47,756 --> 00:16:49,216
من با دو تا برادر هستم
و اونا از قبل بهم گفتن

304
00:16:49,216 --> 00:16:50,801
من قراره کسی باشم که به خونه برمیگرده

305
00:16:50,801 --> 00:16:52,136
اونا اینو قبلاً بهم گفتن

306
00:16:52,136 --> 00:16:56,598
پس من گفتم،باشه، اگه من قراره به خونه برگردم
اگه شما نمیتونین یکی از خودتون دو تا رو انتخاب کنین

307
00:16:56,598 --> 00:17:00,936
پس شما میتونین با من بیاین
پس ببینیم چیکار میکنن

308
00:17:02,229 --> 00:17:03,689
فکر میکنم یکی از شما دو تا باید بره

309
00:17:03,689 --> 00:17:06,650
خب من فکر نمیکنم یکی از ما باید بره
فکر میکنم یکی از ما سه تا باید بره

310
00:17:06,650 --> 00:17:08,235
من نمیرم مگه اینکه شماها برین

311
00:17:08,235 --> 00:17:09,486
مسئله اینه مسئله. اینه

312
00:17:09,486 --> 00:17:11,905
الان، تصمیم تو منجر به رفتن
همین هر سه تامون میشه

313
00:17:11,905 --> 00:17:13,657
یعنی تو تضمینی قراره بری

314
00:17:13,657 --> 00:17:15,993
من جا نمیزنم -
و دقیقاً، تو از خودت دفاع کردی -

315
00:17:15,993 --> 00:17:17,619
و میدونم تو یه دنده‌ای میتونم بگم تو یه دنده‌ای

316
00:17:17,619 --> 00:17:21,290
تو از خودت دفاع کردی -
اگه من پایین بیام، با هم پایین میایم -

317
00:17:21,290 --> 00:17:23,500
تو داری برای نابودیت مذاکره میکنی -
...اگه تو، اگه یکی -

318
00:17:23,500 --> 00:17:26,545
من یه بار دیگه میگم
من یه بار دیگه میگم

319
00:17:26,545 --> 00:17:29,757
نکته‌ای که تو داری میگی اینه که تو
داری برای نابودی خودت مذاکره میکنی

320
00:17:36,013 --> 00:17:37,973
چیزای زیادی تو زندگی من هست

321
00:17:37,973 --> 00:17:40,976
که من فقط میخوام با افکارم سازگار بمونم،

322
00:17:40,976 --> 00:17:42,269
و نمیخوام شماها رو قال بذارم

323
00:17:42,269 --> 00:17:43,270
بیا اینجا بیا اینجا

324
00:17:43,270 --> 00:17:45,481
ولی من روی حرف خودم میمونم

325
00:17:45,481 --> 00:17:49,985
نمیخوام بهت آسیب بزنم، ولی خب

326
00:17:51,779 --> 00:17:54,448
من جا نمیزنم، ولی هنوز حس میکنم کوچیک شدم

327
00:17:54,448 --> 00:17:59,703
ولی خب من ظاهراً تنهام، پس نمیخوام مجبور به این کار بشم

328
00:18:01,163 --> 00:18:03,499
مثلاً نمیخوام شماها فکر کنین که من مثلاً،

329
00:18:03,499 --> 00:18:06,627
اصلاً اینجوری نیستم که، مثلاً
هر چی، اگه اونا با من بیرون برن

330
00:18:06,627 --> 00:18:09,004
فقط مراقب باش، ممکنه تو رو به
عنوان یه آدم بد نشون بدن

331
00:18:09,004 --> 00:18:11,381
میدونم من قراره یه آدم بد خطاب بشم،

332
00:18:11,381 --> 00:18:12,966
و اینو میدونم

333
00:18:15,094 --> 00:18:18,806
میتونم بگم همه‌تون یه کم دستپاچه شدین
خب، نگران نباشین

334
00:18:18,806 --> 00:18:20,516
چون در شروع این چالش

335
00:18:20,516 --> 00:18:24,061
شما رو از تلفنی که تو هر کدوم
از سلول‌هاتون هست آگاه کردم

336
00:18:24,061 --> 00:18:26,730
مگه اینکه بخواین هر سه نفر گروهتون حذف بشین

337
00:18:26,730 --> 00:18:29,483
بهتون توصیه میکنم شروع کنین به یه سری تلفن زدن

338
00:18:29,483 --> 00:18:31,527
خب اون گفت ما میتونیم هر چیزی بخوایم

339
00:18:31,527 --> 00:18:34,446
چی میتونین بخواین که به تصمیم‌گیری کمک کنه؟

340
00:18:34,446 --> 00:18:36,240
خب من فکر میکنم یه بازی میکنیم،

341
00:18:36,240 --> 00:18:39,076
و بعد فقط هر کی ببازه اونیه که حذف میشه

342
00:18:39,076 --> 00:18:42,246
هر بازیای که میکنیم
باید همه‌مون بلد باشیم چطوری بازی کنیم

343
00:18:42,246 --> 00:18:44,289
آره -
منظورم اینه، میتونیم فقط یه تاس بندازیم -

344
00:18:44,289 --> 00:18:45,541
تاس میندازی؟ -
رآره

345
00:18:45,541 --> 00:18:46,458
خیلی خب

346
00:18:51,421 --> 00:18:53,215
این خط تلفن وحشیاست
چیکار میتونم براتون بکنم؟

347
00:18:53,215 --> 00:18:57,427
فقط میخواستم بدونم میتونیم
یه تاس سفارش بدیم، مثلاً تاس‌ها

348
00:18:57,427 --> 00:18:59,096
داره میاد -
ممنون -

349
00:19:02,516 --> 00:19:05,185
وای خدا ممنون -
ممنون -

350
00:19:05,185 --> 00:19:06,979
چندلر

351
00:19:06,979 --> 00:19:08,105
شماها اونجا یه دست مونوپولی دارین؟

352
00:19:08,105 --> 00:19:11,108
همین الان میاریم -
یه دست ورق و یه پیتزای پپرونی -

353
00:19:11,108 --> 00:19:12,359
بازی فکری عمل

354
00:19:12,359 --> 00:19:13,819
یه جفت تاس -
پیتزا و تاس -

355
00:19:13,819 --> 00:19:15,237
یه کرنومتر لطفا

356
00:19:15,237 --> 00:19:19,741
ممنون، داداش چی
چی کدوم اتاق؟ باشه

357
00:19:19,741 --> 00:19:20,868
هی -
وقت جنگاست -

358
00:19:20,868 --> 00:19:22,661
اوه، چه خوب

359
00:19:22,661 --> 00:19:26,874
یه سری تاس خیلی خنده‌دار بزرگ -
خب، نقشه ما اینه که یه دست ورق بیاریم -

360
00:19:26,874 --> 00:19:29,334
ما دو تا تاس میندازیم،
و کمترین عدد میره

361
00:19:29,334 --> 00:19:32,212
هر کی تک پیک رو بکشه
خودش رو دستبند میزنه

362
00:19:32,212 --> 00:19:33,922
نمیخوام این کارو بکنم -
هیچکدوممون نمیخوایم -

363
00:19:33,922 --> 00:19:36,133
خب، به هر حال، هر چی بشه
دوستتون دارم، بچه‌ها

364
00:19:36,133 --> 00:19:37,968
خیلی خب، شروع بازی

365
00:19:37,968 --> 00:19:39,761
هیچوقت قلبم اینقدر تند نزده بود

366
00:19:39,761 --> 00:19:42,264
خیلی بده -
...اوه، ببخشید، من فقط -

367
00:19:42,264 --> 00:19:45,559
خیلی سنگینه ما میفهمیم -
آره، فکر کنم داری خیلی زود میری بیرون -

368
00:19:45,559 --> 00:19:48,270
من تو عمرم سر جنگا
اینقدر عرق نریخته بودم

369
00:19:48,270 --> 00:19:52,649
این یه تاس انداختن ۵ میلیون دلاریه
همینجا بزن بریم

370
00:19:52,649 --> 00:19:54,902
خیلی خب، کمترین عدد میره بیرون

371
00:19:54,902 --> 00:19:56,486
شده ۱۲ -
خوبه، داداش -

372
00:19:57,154 --> 00:19:58,947
اوه، نه

373
00:20:00,741 --> 00:20:03,368
امکان نداره -
خیلی خب من باختم -

374
00:20:03,368 --> 00:20:06,121
اوه، کدی، خیلی متأسفم

375
00:20:06,121 --> 00:20:09,166
کدی، خیلی متأسفم

376
00:20:10,834 --> 00:20:12,461
کدی

377
00:20:17,966 --> 00:20:20,594
دوستت دارم، برادر

378
00:20:20,594 --> 00:20:22,930
دوستتون دارم، بچه‌ها تو بازیا موفق باشین

379
00:20:27,142 --> 00:20:28,977
خیلی دوستت دارم، جدی میگم

380
00:20:28,977 --> 00:20:30,896
منم دوستتون دارم
بچه‌ها، حالا از در برین بیرون

381
00:20:30,896 --> 00:20:32,689
برو چالش رو ببر، باشه؟

382
00:20:32,689 --> 00:20:35,150
خداحافظ، برادر -
شماها اسطوره‌این -

383
00:20:35,150 --> 00:20:37,986
خداحافظ، زک -
ممنون، اندی -

384
00:20:37,986 --> 00:20:39,112
ممنون

385
00:20:47,746 --> 00:20:52,793
سه ساعت و ۶۲ مکعب از ۸۰ مکعب اصلی
هنوز تو این بازی باقی موندن

386
00:20:52,793 --> 00:20:55,504
ولی با گذشت زمان، درخواست‌هایی
که از مکعب‌ها میگرفتیم

387
00:20:55,504 --> 00:20:57,756
کم کم جالب‌تر شدن

388
00:20:57,756 --> 00:21:02,052
الو؟ میتونم کمکتون کنم؟
دست مونوپولی، باشه چیز دیگه؟

389
00:21:06,807 --> 00:21:08,308
باشه کی اونو سفارش داد؟

390
00:21:08,308 --> 00:21:11,144
وقتی میگم اونا میتونن هر چیزی سفارش بدن
منظورم واقعیه

391
00:21:11,144 --> 00:21:12,938
اوه دختر خوب

392
00:21:12,938 --> 00:21:15,691
ولی اونا تنها کسایی نبودن که
از این بازی سواستفاده میکردن

393
00:21:15,691 --> 00:21:18,235
دو تا لباس پرنسس و یه لباس شاهزاده جذاب

394
00:21:18,235 --> 00:21:20,112
دستگاه  یخ در بهشت دستگاه پشمک  پشمک

395
00:21:20,112 --> 00:21:23,407
یه استخر خوب میشه و بعد یه پیتزای پپرونی

396
00:21:23,407 --> 00:21:24,950
اوهوم گرفتم

397
00:21:25,993 --> 00:21:28,203
وای خدای من

398
00:21:28,203 --> 00:21:31,081
اینم یه سری از وسایلتون، بچه‌ها
آره، هنوز چیزای بیشتری داره میاد

399
00:21:31,081 --> 00:21:33,583
باشه، و دوباره برای مهمونی
میبینیمتون همه دوستاتون رو بیارین

400
00:21:33,583 --> 00:21:35,794
باشه -
فکر کنم اونا دارن دیوونه میشن -

401
00:21:35,794 --> 00:21:38,005
و فکر کنم این آدما ممکنه یادشون رفته باشه

402
00:21:38,005 --> 00:21:40,549
‫که ۵ میلیون دلار وسط این بازیه،

403
00:21:40,549 --> 00:21:43,051
چون این درخواست‌ها
همینطور دیوانه‌وارتر میشدن

404
00:21:43,051 --> 00:21:45,637
توپ‌های استخر توپ؟ -
روانشناس، ها؟ -

405
00:21:45,637 --> 00:21:49,474
‫۳۲ جفت جوراب
‫هی تتو آرتیست

406
00:21:49,474 --> 00:21:52,644
آیا واقعاً میتونی بدون یه تتو یهویی
با یه سری برادر پیوند برقرار کنی؟

407
00:21:54,104 --> 00:21:56,398
اوه -
وای خدای من -

408
00:21:56,398 --> 00:21:58,942
وای دیوونه -
توله سگ -

409
00:22:02,279 --> 00:22:04,948
میخوام جیمی این کارو بکنه -
میخوام جیمی این کارو بکنه -

410
00:22:04,948 --> 00:22:07,242
اوه، باشه

411
00:22:07,242 --> 00:22:09,244
اوه، این حس خیلی بدی داره

412
00:22:16,418 --> 00:22:19,755
ولی خوشی این درخواست‌ها فقط
تا یه مدت میتونست دووم بیاره

413
00:22:25,302 --> 00:22:26,178
ممنون

414
00:22:26,178 --> 00:22:28,889
این مکعب تصمیم گرفت یه بازی ساده
سه نفره اونو انجام بده

415
00:22:28,889 --> 00:22:31,099
بدون گرم کردن این خود بازیه، درسته؟ -
آره -

416
00:22:31,099 --> 00:22:33,643
ولی استرس ۵ میلیون دلار وسط بازی

417
00:22:33,643 --> 00:22:34,728
اونو، و من بیرونم

418
00:22:34,728 --> 00:22:40,108
باعث شد بازیکن ۶۸۰ بعد از اینکه خودش برنده شد
به دوستش کمک کنه که تقلب کنه

419
00:22:52,454 --> 00:22:54,706
اونو، بیرون آره

420
00:22:54,706 --> 00:22:57,542
و در حالی که بعضی از شرکت کننده‌ها تقلب کردن،
یا حتی از قبول باخت امتناع کردن

421
00:22:57,542 --> 00:22:59,920
فقط حس میکنم باید یه بازی دیگه انجام بدیم

422
00:22:59,920 --> 00:23:01,129
نه واسه اینه که تو باختی

423
00:23:01,129 --> 00:23:03,548
بقیه تصمیم گرفتن کلاً،
از بازیشون دست بکشن

424
00:23:03,548 --> 00:23:06,009
که باعث یه وحشت مطلق شد -
من بازی نمیکنم -

425
00:23:06,968 --> 00:23:08,387
بازی نمیکنی؟ -
ورق‌ها رو بکش -

426
00:23:08,387 --> 00:23:09,388
چه مرگته، حازم؟ -
ورق رو بکش -

427
00:23:09,388 --> 00:23:11,223
اون اینجاست، ورق رو بکش -
نه -

428
00:23:11,223 --> 00:23:14,017
حازم -
اون داره جا میزنه -

429
00:23:14,017 --> 00:23:16,770
میخوای بری خونه؟ -
منظورم اینه، هیچ‌کس نمیخواد بره خونه -

430
00:23:16,770 --> 00:23:19,481
هیچ‌کس، پس ورق رو بکش -
من اصلاً تو این بحث نبودم -

431
00:23:19,481 --> 00:23:21,983
من بهتون ده ثانیه دیگه وقت میدم
و من قصد ندارم بهتون فشار بیارم

432
00:23:24,277 --> 00:23:26,655
خیلی خب، فکر کنم هیچ‌کس نمیخواد بازی کنه

433
00:23:27,739 --> 00:23:30,283
خب، فکر کنم دو ساعت وقت داریم
که دوباره یه راه حل پیدا کنیم

434
00:23:31,034 --> 00:23:32,702
و در حالی که اونا داشتن اون رو حل میکردن،

435
00:23:32,702 --> 00:23:35,705
شرکت کننده‌ها تو این مکعب
مشکلات خودشون رو داشتن

436
00:23:35,705 --> 00:23:38,375
همه‌مون در بطری داریم و بعد آخرین نفری
که بندازه تو کیسه میره بیرون

437
00:23:41,711 --> 00:23:44,589
حتی نمیتونم ببینم
دیوارهای سفید کار رو سخت‌تر میکنه

438
00:23:46,842 --> 00:23:48,885
آره -
باشه -

439
00:23:52,139 --> 00:23:53,890
اون تو رفت

440
00:23:53,890 --> 00:23:55,642
آره، من بیرونم -
منصفانه بود؟ -

441
00:23:55,642 --> 00:23:56,810
آره -
مطمئنی؟ -

442
00:23:56,810 --> 00:23:58,103
آره

443
00:23:58,103 --> 00:24:01,356
در واقع، نه، دروغ گفتم
بوم، بوم، بام، همه‌مون رفتیم

444
00:24:01,356 --> 00:24:04,234
جدی میگی؟ -
آره، خیلی جدی ام شوخی نمیکنم -

445
00:24:05,235 --> 00:24:09,406
خیلی مسخره‌ست -
میدونم و تو تلویزیون هم هست -

446
00:24:09,406 --> 00:24:13,034
لطفاً این کارو با ما نکن
لطفاً ما توافق کردیم

447
00:24:19,291 --> 00:24:21,960
شانس شما ۳۳٪ برای بیرون اومدن هست

448
00:24:21,960 --> 00:24:24,379
این شانس کمتری برای توئه

449
00:24:25,005 --> 00:24:27,841
میگم، چرا یکی از ما بیرون نشینه

450
00:24:27,841 --> 00:24:30,051
و من و تو بازی کنیم
و حالا برای تو ۵۰۵۰ میشه

451
00:24:30,051 --> 00:24:32,512
یه لحظه بهم فرصت بده فکر کنم
چون میفهمم چی میگی

452
00:24:32,512 --> 00:24:34,764
یه جور مصالحه کنیم -
فقط میخوام به یه چیزی فکر کنم -

453
00:24:34,764 --> 00:24:35,849
بیاید یه جور مصالحه کنیم

454
00:24:35,849 --> 00:24:38,059
با اینکه اون واضحاً نمیخواست بازی کنه،

455
00:24:38,059 --> 00:24:41,813
‫۲۰ دقیقه اصرار و چرب زبانی مداوم
‫شاید نظرش رو عوض کرده باشه

456
00:24:41,813 --> 00:24:43,982
فقط میخوایم بگیم بیخیال و دوباره انجامش بدیم

457
00:24:43,982 --> 00:24:45,817
اون شرکت نمیکنه، ولی هر کی موفق بشه

458
00:24:45,817 --> 00:24:47,819
اینو تو ذهنش نگه میداره برای ادامه راه

459
00:24:47,819 --> 00:24:49,488
پس میخوای دوباره بازی ورق رو انجام بدی؟

460
00:24:49,488 --> 00:24:50,780
فقط ما دو تا خواهیم بود
و هر کی کمتر بیاره

461
00:24:50,780 --> 00:24:52,657
واقعاً؟ و تو انجامش نمیدی؟

462
00:24:53,909 --> 00:24:55,494
خیلی خب، ورق‌ها بُر خورده

463
00:24:57,204 --> 00:24:59,956
من فقط یه شانس خوب داشتم
و فقط قراره خرابش کنم

464
00:24:59,956 --> 00:25:02,334
فقط میخوام این تموم بشه

465
00:25:02,334 --> 00:25:04,711
سه، دو، یک

466
00:25:05,712 --> 00:25:07,005
اوه، لعنتی

467
00:25:09,090 --> 00:25:15,180
بهت گفتم انجامش میدم
بهت گفتم انجامش میدم

468
00:25:17,265 --> 00:25:20,727
لعنت به شماها یعنی واقعاً لعنت به شماها

469
00:25:20,727 --> 00:25:23,480
،فکر میکنن تو شیطانی، ولی جواب داد
احتمالاً مجبور نشدی بازی کنی

470
00:25:23,480 --> 00:25:25,357
پس ما بازی کردیم

471
00:25:25,357 --> 00:25:29,110
و برادرم تمام مدت یواشکی
من با هم حرف میزدیم

472
00:25:29,110 --> 00:25:31,321
و اساساً، اون ازش خبر نداره

473
00:25:31,321 --> 00:25:35,075
وای، وای

474
00:25:35,075 --> 00:25:37,577
خداحافظ

475
00:25:38,245 --> 00:25:42,499
وای خدا من یه نابغه‌ام من یه نابغه‌ام

476
00:25:42,499 --> 00:25:45,293
شاید اون غم‌انگیزترین چیزی بود،
که تا حالا دیده بودم

477
00:25:45,293 --> 00:25:48,004
ولی حداقل شرکت کننده‌ها
تو خونه وی آیپی تی موبایل

478
00:25:48,004 --> 00:25:52,050
خیلی بهتر بودن -
به سوئیت‌های لوکس خوش اومدین -

479
00:25:52,050 --> 00:25:54,010
و چون تی موبایل با مشتریهاش

480
00:25:54,010 --> 00:25:56,263
مثل وی آیپیها با وضعیت مگنتایی رفتار میکنه،

481
00:25:56,263 --> 00:25:59,307
میخوایم به برنده‌های این خونه،
ما همون رفتار رو داشته باشیم

482
00:25:59,307 --> 00:26:01,434
با غذای عالی و ماساژ -
وای خدای من -

483
00:26:01,434 --> 00:26:04,729
همین الان، رقبای ما دارن زجر میکشن -
ما داریم میریم خونه، مدی -

484
00:26:04,729 --> 00:26:06,481
نه -
میفهمی که، درسته؟ -

485
00:26:06,481 --> 00:26:09,067
پس بیاید بازی کنیم
همه‌مون قراره بریم خونه

486
00:26:09,067 --> 00:26:10,485
ما داریم زندگی میکنیم، رفیق

487
00:26:10,485 --> 00:26:13,905
یک دو سه -
شهر وحشیا اینجاست -

488
00:26:20,203 --> 00:26:21,788
امکان نداره که بتونیم

489
00:26:21,788 --> 00:26:23,331
بین خودمون سه تا تصمیم بگیریم -
درسته -

490
00:26:24,249 --> 00:26:26,251
خیلی وقت هست که منو میترسونه

491
00:26:26,251 --> 00:26:29,921
‫۵،۰۰۰،۰۰۰ دلار وای خدای من
‫نمیتونم با دست خالی برگردم خونه

492
00:26:29,921 --> 00:26:31,590
هر چی بشه، میشه

493
00:26:34,217 --> 00:26:36,511
‫و با گذشت زمان،

494
00:26:36,511 --> 00:26:41,099
نیاز فوری برای پیدا کردن کسی که حذف بشه
خیلی واقعی شده بود، و بیشترشون

495
00:26:41,099 --> 00:26:44,936
عدد کشتار... دو هست

496
00:26:44,936 --> 00:26:47,272
دارن ۵ میلیون دلار خودشون رو به شانس میسپارن

497
00:26:47,272 --> 00:26:50,775
سه. اون دو میندازه، حذف میشه

498
00:26:51,401 --> 00:26:53,695
اوه

499
00:26:53,695 --> 00:26:56,906
لعنتی خیلی بده -
چهار، سه، دو -

500
00:26:56,906 --> 00:26:58,700
اون کمترین عدد رو آورد -
نه، رفیق -

501
00:26:58,700 --> 00:27:00,243
بیرحمانه

502
00:27:01,870 --> 00:27:02,829
بیرحمانه

503
00:27:04,831 --> 00:27:08,335
موفق باشی، رفیق خیلی بیرحمانه‌ست

504
00:27:09,044 --> 00:27:12,088
حتی مکعب‌هایی که فقط
یه ساعت پیش خوش میگذروندن

505
00:27:12,088 --> 00:27:15,425
حالا با واقعیت تلخی که
باید انجام بدن روبرو شده بودن

506
00:27:15,425 --> 00:27:16,843
وای خدای من

507
00:27:16,843 --> 00:27:18,762
نگاه نکن، کارل -
داره اتفاق میافته -

508
00:27:18,762 --> 00:27:21,598
دوستتون دارم، بچه‌ها -
و آخرین نفری که در امانه -

509
00:27:21,598 --> 00:27:24,684
وای خدای من -
۹۳۰ -

510
00:27:24,684 --> 00:27:28,188
خیلی متاسفم برادر. خیلی متاسفم

511
00:27:28,188 --> 00:27:30,398
این یکی خیلی دلخراشه

512
00:27:32,692 --> 00:27:34,027
لعنتی

513
00:27:35,236 --> 00:27:38,031
خب فکر میکنی وقتشه؟ -
وقتشه، آره -

514
00:27:38,031 --> 00:27:40,909
خیلی خب، دوستتون دارم، بچه‌ها

515
00:27:40,909 --> 00:27:43,286
ممنون -
خواهش میکنم -

516
00:27:43,286 --> 00:27:46,122
اوه، گریه نکن -
قدرشو میدونم قدرشو میدونم -

517
00:27:50,794 --> 00:27:52,504
ناامیدت نمیکنم -
عیبی نداره -

518
00:27:52,504 --> 00:27:55,256
ناامیدت نمیکنم
تمام تلاشمو میکنم

519
00:27:58,635 --> 00:28:01,471
و حالا که فقط پنج دقیقه مونده،

520
00:28:01,471 --> 00:28:04,516
بازیکن‌ها شروع کردن به خداحافظی
با صمیمیترین دوستاشون

521
00:28:04,516 --> 00:28:08,645
خیلی دوستت دارم چون خیلی نادره

522
00:28:08,645 --> 00:28:10,522
که کسایی رو داشته باشم که پشتم باشن،

523
00:28:10,522 --> 00:28:13,608
چون من همیشه مجبور بودم پشت بقیه باشم

524
00:28:13,608 --> 00:28:17,779
پس مثل تو،
من به تو به عنوان یه خواهر بزرگتر نگاه میکنم

525
00:28:19,572 --> 00:28:21,658
هیچوقت نگفتم، ولی میخوام الان بگم

526
00:28:21,658 --> 00:28:26,037
قبل از اینکه دیگه فرصتش نباشه
این دقیقاً جایی نیست که من میخوام باشم

527
00:28:26,037 --> 00:28:28,707
ولی خوشحالم اگه اینجا باشم،
خوشحالم که اینجا با کسایی هستم

528
00:28:28,707 --> 00:28:30,875
که میتونم باهاشون راحت باشم،

529
00:28:30,875 --> 00:28:35,296
برعکس اینکه مجبور باشم
یه گوشه بشینم و نتونم راحت باشم

530
00:28:39,968 --> 00:28:45,348
بیاید یه دست ورق بخوایم،
کمترین عدد خودشو حذف میکنه

531
00:28:45,348 --> 00:28:46,599
ما قراره هر کدوم یه سکه بندازیم

532
00:28:46,599 --> 00:28:49,144
وای خدای من،
ممکنه سه تا سکه انداختن باشه و تموم

533
00:28:49,144 --> 00:28:52,480
ما سه تا ساندویچ میگیریم،
یکی با دو تا تیکه گوشت

534
00:28:52,480 --> 00:28:54,399
و اون عامل تعیین کننده ما خواهد بود

535
00:28:54,399 --> 00:28:56,276
پس این بازی فقط دو تا تاسه

536
00:28:56,276 --> 00:28:58,236
بیشترین تاس برنده میشه

537
00:29:00,363 --> 00:29:01,531
شش

538
00:29:03,366 --> 00:29:05,702
علامت دلار

539
00:29:05,702 --> 00:29:07,537
ساندویچ‌های هلاکت

540
00:29:07,537 --> 00:29:09,497
ساندویچ ۵،۰۰۰،۰۰۰ دلاری -
آره -

541
00:29:09,497 --> 00:29:11,332
امیدوارم خوشمزه باشن

542
00:29:12,792 --> 00:29:14,878
علامت دلار

543
00:29:14,878 --> 00:29:18,840
یک، دو، سه

544
00:29:20,633 --> 00:29:22,093
خیلی خب

545
00:29:27,432 --> 00:29:29,601
...جس -
اشکال نداره -

546
00:29:29,601 --> 00:29:32,145
اینجا یک، دو

547
00:29:32,145 --> 00:29:33,480
...یک، دو -
...یک، دو -

548
00:29:33,480 --> 00:29:34,647
آره

549
00:29:36,274 --> 00:29:37,984
این میشه چهار

550
00:29:37,984 --> 00:29:39,778
وای خدای من

551
00:29:56,753 --> 00:29:57,754
من حذف شدم، بچه‌ها

552
00:29:57,754 --> 00:29:59,380
برین یه هوایی بخورین

553
00:30:02,967 --> 00:30:05,011
دوستای تا آخر عمر، دینو تو
آدم خیلی باحالی هستی

554
00:30:05,011 --> 00:30:08,097
از اینجا برین بیرون، بچه‌ها
برین و بترکونین، میدونین که؟

555
00:30:09,766 --> 00:30:13,102
بیننده‌ها میخوان بدونن،
اگه میتونستی به گذشته برگردی

556
00:30:13,102 --> 00:30:15,688
دکمه‌ی ۱،۰۰۰،۰۰۰ دلار رو تو قسمت قبل میزدی؟

557
00:30:16,564 --> 00:30:19,025
من از کسی که قبل از ۱،۰۰۰،۰۰۰ دلار بودم راضیم

558
00:30:19,025 --> 00:30:20,985
بعد از اونم حالم خوب خواهد بود

559
00:30:20,985 --> 00:30:24,531
و همینطور که تایمر به صفر
نزدیک و نزدیک‌تر میشد

560
00:30:24,531 --> 00:30:28,576
دقیقاً ۶۰ ثانیه باقی مونده -
تو بازی رو انتخاب کردی و باختی -

561
00:30:28,576 --> 00:30:30,662
بعضی از مکعب‌ها نمیتونستن تصمیم بگیرن

562
00:30:30,662 --> 00:30:33,498
کدوم یکی از گروه باید
خودشون رو به دیوار دستبند بزنن

563
00:30:33,498 --> 00:30:36,459
این کارو با ما نکن، ازت خواهش میکنم

564
00:30:36,459 --> 00:30:38,461
نباید ما رو میذاشتی که یه بازی کنیم
و بعد انجامش ندیم

565
00:30:38,461 --> 00:30:40,338
تو یه آشغال تموم عیاری که این کارو کردی

566
00:30:40,338 --> 00:30:43,299
رسماً اینجا وقت تلف میکنین
میچرخین و گپ میزنین

567
00:30:43,299 --> 00:30:45,218
تو هم وقت تلف کردی -
من وقت شما رو تلف نکردم -

568
00:30:45,218 --> 00:30:47,262
من داشتم می اومدم که بغلت کنم

569
00:30:47,262 --> 00:30:48,304
تو وقت همه رو تلف کردی -
من گفتم -

570
00:30:48,304 --> 00:30:50,682
مطمئنی؟ من داشتم می اومدم
که بغلت کنم و ازت تشکر کنم

571
00:30:50,682 --> 00:30:53,643
این کاری بود که میخواستم انجام بدم
و بعد تو تصمیم گرفتی، نه، نه

572
00:30:53,643 --> 00:30:55,854
من الان انجامش نمیدم
چون باختی تو یه بازنده‌ی بد هستی

573
00:30:55,854 --> 00:30:58,147
‫۲۵ ثانیه
‫فکر کنم همه‌مون داریم میریم خونه

574
00:30:58,147 --> 00:31:01,776
دو تا ۲۰ ساله میخوان برن لامبورگینی بخرن
چون یا یه همچین چیزی

575
00:31:01,776 --> 00:31:05,822
من با کسی دست دادم؟
من؟ من تو کاغذ نوشتم؟

576
00:31:05,822 --> 00:31:11,035
چون اگه مکتوب نباشه
درسته، پس واقعی نیست درسته؟

577
00:31:14,664 --> 00:31:17,333
وقت تموم شد

578
00:31:17,333 --> 00:31:20,587
شماها هر دو خودخواه بودین من گفتم
من نمیذارم اونا برنده بشن

579
00:31:20,587 --> 00:31:23,548
همینه تو یه بچه‌ای
من هی یادم میره هر دوتون ۲۰ سالتونه

580
00:31:23,548 --> 00:31:25,258
پس من وقتم رو با بچه‌ها تلف کردم

581
00:31:26,593 --> 00:31:28,136
اتفاقی که افتاد درست نبود

582
00:31:28,136 --> 00:31:30,847
به هر حال، تو یه بازنده‌ای
چون این بازی رو باختی

583
00:31:35,977 --> 00:31:41,733
هفت تا مکعب به موقع تصمیم نگرفتن
بنابراین، همه‌شون حذف شدن

584
00:31:41,733 --> 00:31:44,777
جیمی جیمی جیمی
اون اصلاً نمیدونه چه بلایی سرمون آورده

585
00:31:44,777 --> 00:31:48,072
بیشتر حذف‌های گروهی که الان دیدین

586
00:31:48,072 --> 00:31:50,909
نتیجه‌ی تصمیم نگرفتن بود

587
00:31:50,909 --> 00:31:54,913
ولی یکی از این مکعب‌ها فقط به خاطر تردید حذف شد

588
00:31:54,913 --> 00:31:56,289
دقیقاً ۶۰ ثانیه باقی مونده

589
00:31:56,289 --> 00:31:57,332
وای خدای من

590
00:31:57,332 --> 00:31:59,667
آپدیت وقت تموم شدنتون

591
00:31:59,667 --> 00:32:04,255
اگه هیچ‌کس دستبند نزنه
همه‌تون حذف میشین

592
00:32:07,091 --> 00:32:09,218
تو باید این کارو برای من انجام بدی

593
00:32:09,218 --> 00:32:13,014
من اونجا باهات وایمیستم
سم، ولی من این کارو نمیکنم

594
00:32:13,014 --> 00:32:15,600
به من کمک کن بلند شم، وقت نداریم

595
00:32:15,600 --> 00:32:17,602
نه، نداریم

596
00:32:17,602 --> 00:32:21,022
ما باهات وایمیستیم
ولی نمیتونیم اونا رو بهت ببندیم

597
00:32:21,022 --> 00:32:23,358
لطفاً اونا رو به من ببندین
لطفاً، من نمیتونم

598
00:32:23,358 --> 00:32:25,902
سم،یالا نمیتونیم نمیتونیم این کارو بکنیم -
رنمیتونیم این کارو بکنیم

599
00:32:25,902 --> 00:32:29,489
این آخرین چیزیه که میخوام
فقط لطفاً این کارو برای من انجام بدین

600
00:32:29,489 --> 00:32:30,907
باید بهم کمک کنی، لطفاً

601
00:32:30,907 --> 00:32:31,866
سم سم

602
00:32:31,866 --> 00:32:34,327
...میدونم، فقط
تو باید این کارو بکنی

603
00:32:34,327 --> 00:32:35,787
ولی فکر نمیکنم حتی حساب بشه

604
00:32:35,787 --> 00:32:37,372
باید خودت اونا رو ببندی
...فکر نمیکنم اون

605
00:32:37,372 --> 00:32:40,541
وقت تموم شد
اگه دستبند نزده باشین

606
00:32:40,541 --> 00:32:42,585
بسته شد. قفل شد -
...همه حذف میشن -

607
00:32:42,585 --> 00:32:43,878
قفل شد -
بیا -

608
00:32:50,259 --> 00:32:51,928
چراغا رو خاموش کنین

609
00:32:51,928 --> 00:32:56,683
‫۹۴ نفر حذف شدن
‫۱۴۸ نفر دارن به بازی بعدی میرن

610
00:32:56,683 --> 00:32:58,017
مواظب خودتون باشین، همگی

611
00:33:07,819 --> 00:33:13,032
ما الان تو شهری هستیم
پر از غم و دلشکستگی

612
00:33:16,577 --> 00:33:21,666
برای کسایی که خودشون رو برای ما فدا کردن

613
00:33:23,668 --> 00:33:26,004
خودشون رو به دیوار دستبند زدن

614
00:33:26,004 --> 00:33:30,008
با چشمای پر از اشک وقتی ما دور شدیم

615
00:33:31,384 --> 00:33:34,512
و من مفتخرم و این افتخار رو دارم
که هنوز اینجا وایستادم

616
00:33:34,512 --> 00:33:36,931
و میدونم که این فقط یه شروعه

617
00:33:38,641 --> 00:33:41,936
احساسات خیلی شدیده
پس فقط میخوام یکم آروم شم

618
00:33:41,936 --> 00:33:45,481
‫۲۲۵ گفت که ما رو میندازه بیرون
‫هر دومون رو

619
00:33:45,481 --> 00:33:47,984
ما هنوز وایستادیم، و اون نیست

620
00:33:47,984 --> 00:33:49,819
متاسفانه، ۲۲۵ شانسی نداشت

621
00:33:49,819 --> 00:33:53,990
...از همون اول رفت، و ما میدونستیم پس

622
00:34:23,227 --> 00:34:25,271
یه روز جدیده، و برای جشن گرفتن،

623
00:34:25,271 --> 00:34:28,191
من یه هدیه طلایی غول‌پیکر
برای شرکت کننده‌ها آوردم

624
00:34:28,191 --> 00:34:29,484
بیاید بیاریمش تو

625
00:34:30,485 --> 00:34:33,071
صبح بخیر، همگی
حال‌تون چطوره؟

626
00:34:33,071 --> 00:34:36,032
اوه، نه -
یه هدیه طلایی غول‌پیکره -

627
00:34:36,032 --> 00:34:37,283
من دم در ورودی هستم

628
00:34:37,283 --> 00:34:40,369
اگه میخواین بیاین سلام کنین
ممکنه یه هدیه کوچولو آورده باشم

629
00:34:40,369 --> 00:34:43,581
دیروز یکم بیرحمانه بود
همه‌تون ناراحت به نظر میرسین

630
00:34:43,581 --> 00:34:44,916
بود

631
00:34:44,916 --> 00:34:48,002
پس من براتون یه هدیه آوردم
میخوام خوشحالتون کنم

632
00:34:48,002 --> 00:34:49,504
آره، تو بازش کن

633
00:34:50,505 --> 00:34:56,094
این هدیه طلایی غول‌پیکری که براتون آوردم
به هر کسی که اول بهش دست بزنه میرسه

634
00:34:57,220 --> 00:34:59,972
اوه، باشه،
...من حتی توضیحم رو تموم نکرده بودم، ولی

635
00:34:59,972 --> 00:35:02,350
شوخی میکنی؟ -
میخواستم بگم، به محض اینکه بهش دست بزنین -

636
00:35:02,350 --> 00:35:06,813
دیگه نمیتونین از اون تصمیم برگردین
فکر میکنین توش چیه؟

637
00:35:06,813 --> 00:35:08,481
یه دلار
اون اسب

638
00:35:08,481 --> 00:35:10,650
حذف فکر میکنی توش چیه؟

639
00:35:10,650 --> 00:35:13,444
میتونه یه کلید باشه میتونه حذف باشه

640
00:35:13,444 --> 00:35:15,613
خیلیها رو میشنوم که میگن یه حذفیه

641
00:35:15,613 --> 00:35:17,865
آماده‌این ببینین توش چیه؟

642
00:35:17,865 --> 00:35:22,745
نگهبانا میتونین بازش کنین؟
هر چی که توش باشه، قطعیه

643
00:35:27,917 --> 00:35:30,044
یه بلیط برای جزیره‌ست

644
00:35:30,044 --> 00:35:32,296
یه بلیط برای جزیره هست

645
00:35:32,296 --> 00:35:35,758
‫۴۰۶ اولینِ بلیط‌های زیاد رو گرفت

646
00:35:35,758 --> 00:35:40,429
برای جزیره شخصی ۱٫۸ میلیون دلاری
یه بهشت استوایی

647
00:35:40,429 --> 00:35:43,850
که یکی از این بازیکن‌هایی
که اینجا میبینین برنده‌ش خواهد شد

648
00:35:43,850 --> 00:35:48,104
و همینطور داخل این جعبه یه تفنگ منور هم هست

649
00:35:49,397 --> 00:35:51,524
فکر میکنی این تفنگ منور چیکار میکنه؟

650
00:35:52,275 --> 00:35:56,195
باید شلیکش کنی تا بفهمی
شوخی کردم

651
00:35:56,195 --> 00:35:58,656
قانون اجازه نمیده من بذارم اون شلیکش کنه
خودم باید شلیکش کنم

652
00:36:34,609 --> 00:36:36,319
بریم

653
00:36:43,993 --> 00:36:47,955
این بلیط نشون‌دهنده‌ی یه صندلی تو این هلیکوپتره

654
00:36:47,955 --> 00:36:50,416
ولی یه چیزی که باید در مورد،
این هلیکوپتر بدونین اینه

655
00:36:50,416 --> 00:36:52,919
اینه که دقیقاً برای شش نفر جا داره

656
00:36:52,919 --> 00:36:55,129
شما فقط یه بلیط دارین

657
00:36:55,129 --> 00:37:00,301
پس من پنج تا بلیط دیگه دارم که
باید به هر کی که میخواین بدین

658
00:37:00,301 --> 00:37:03,638
کاملاً به خودتون بستگی داره خوش بگذره

659
00:37:03,638 --> 00:37:05,890
حس میکنم معلومه که اول برادرشو انتخاب میکنه

660
00:37:05,890 --> 00:37:07,642
معلومه، انتخاب اول -
معلومه معلومه -

661
00:37:07,642 --> 00:37:11,479
‫۴۰۹ از روز اول این مسابقه اینجا با من بوده

662
00:37:11,479 --> 00:37:13,189
اون همه چی رو با من تجربه کرده

663
00:37:13,189 --> 00:37:16,025
اون زی هست اونم یه مدتیه که اینجا با منه

664
00:37:16,025 --> 00:37:18,069
و اون یه حبیبیه، اون مثل من مصریه

665
00:37:18,069 --> 00:37:19,820
بزن بریم، رفیق ممنون

666
00:37:19,820 --> 00:37:21,030
بزن بریم

667
00:37:21,030 --> 00:37:24,033
یعنی فقط یه بلیط دیگه مونده

668
00:37:24,033 --> 00:37:26,994
انتخاب آخرت برای بردن به جزیره کی خواهد بود؟

669
00:37:30,248 --> 00:37:32,625
این فرد یه میلیون دلار رو قبول نکرد

670
00:37:32,625 --> 00:37:35,169
منو زودتر بیرون ننداخت
و پس بیا اینجا، تی

671
00:37:37,922 --> 00:37:40,341
،اون یه میلیون دلار رو به خاطر اون رد کرد

672
00:37:40,341 --> 00:37:42,969
و اونم با یه صندلی تو هلیکوپتر جبران کرد

673
00:37:44,679 --> 00:37:46,597
اگه کارما رو جایی دیده باشم، همینجاست

674
00:37:49,058 --> 00:37:52,436
و اینم اولین هلیکوپتر از ده تا هلیکوپتره که میره

675
00:37:52,436 --> 00:37:55,523
و برای ۱۴۲ نفری که هنوز تو شهر هستین،

676
00:37:55,523 --> 00:37:58,526
فقط نه تا هلیکوپتر دیگه میاد

677
00:37:58,526 --> 00:38:01,612
یعنی فقط ۵۴ نفر از شما به جزیره میرین

678
00:38:01,612 --> 00:38:05,449
اگه روی یکی از اونا جا نگیرین، حذف میشین

679
00:38:06,409 --> 00:38:08,202
هلیکوپتر بعدی رو بیارین

680
00:38:10,079 --> 00:38:14,208
من یه بلیط برای این هلیکوپتر رو یه جای
تصادفی تو این شهر قایم کردم

681
00:38:15,668 --> 00:38:16,669
موفق باشین

682
00:38:17,670 --> 00:38:22,049
اگه جای شما بودم، سریع میدویدم
کل آینده‌تون بهش بستگی داره

683
00:38:22,049 --> 00:38:24,218
شماها دوستاتون رو فدا کردین،

684
00:38:24,218 --> 00:38:29,473
مبالغ دیوانه‌کننده‌ای پول رو رد کردین
و با چنگ و دندون جنگیدین تا اینجا باشین

685
00:38:29,473 --> 00:38:32,226
نذارین همش بی فایده باشه
