﻿1
00:00:17,346 --> 00:00:18,774
...جایی رو میخواستم که

2
00:00:19,362 --> 00:00:21,084
هردومون فرار کنیم اونجا

3
00:00:21,714 --> 00:00:23,898
...به محض اینکه وارد حومه شهر میشم

4
00:00:23,982 --> 00:00:27,594
لباس های عادی کشورم رو میپوشم

5
00:00:28,308 --> 00:00:30,786
یه چوب دستم میگیرم و راه میرم

6
00:00:30,870 --> 00:00:33,768
اینجا میشینم، یه فنجون قهوه میخورم

7
00:00:37,632 --> 00:00:38,934
از اینجا خوشم میاد

8
00:00:39,648 --> 00:00:41,538
منظره‌ی مورد علاقه‌ام از خونه‌ست

9
00:00:44,478 --> 00:00:47,586
همچنین از پنجره بالایی
میتونم ویکتوریا که وایساده رو ببینم

10
00:00:50,820 --> 00:00:52,962
این چیه، زمین فوتباله؟
آره-

11
00:00:53,046 --> 00:00:55,734
چند وقت یه بار فوتبال بازی میکنی؟

12
00:00:55,776 --> 00:00:57,162
ببخشید فوتبال
(توی جمله‌ی قبلیش معادل آمریکایی کلمه رو گفت)

13
00:00:57,246 --> 00:00:59,262
رومئو همش اینجا پلاسه

14
00:00:59,934 --> 00:01:02,958
میخواد رفیقای من و رفیقای خودش
باهم مسابقه بدن

15
00:01:03,042 --> 00:01:05,226
"گفت "کیو دعوت میکنی؟
،منم گفتم"خب

16
00:01:06,864 --> 00:01:10,056
"شاید بگم گری بیاد
"اونم گفت "باشه

17
00:01:12,114 --> 00:01:15,264
و گفتم میتونم بگم رابرتو کارلوس هم بیاد

18
00:01:15,348 --> 00:01:18,246
و شایدم رونالدو رو بگم یه تُک پا بیاد اینجا

19
00:01:19,632 --> 00:01:22,572
شایدم بگم فیگو یا زیدان بیان

20
00:01:22,656 --> 00:01:26,604
اونم گفت "خب این کارت منصفانه نیست
"چرا باید این کارو بکنی؟

21
00:01:28,242 --> 00:01:31,308
"منم گفتم "چون قراره ببرم، چون قراره ما ببریم

22
00:01:33,786 --> 00:01:35,550
نمیذارم رفیقای اون مارو شکست بدن

23
00:01:37,188 --> 00:01:39,582
دیوید یه زمین فوتبال خیلی کوچیک تو انگلیس داره

24
00:01:39,666 --> 00:01:42,312
گفتش که "یه روز کاری میکنم فیگو و رونالدو

25
00:01:42,396 --> 00:01:44,412
"با پسرم و دوستاش بازی کنن

26
00:01:44,496 --> 00:01:46,386
شاید اصلا بهتر باشه یه بازی ترتیب بدیم

27
00:01:47,562 --> 00:01:48,822
با بچه هاش؟

28
00:01:50,376 --> 00:01:52,224
بچه هاشو...یه لقمه چپ میکنم

29
00:01:55,500 --> 00:01:58,482
(بکهام)

30
00:01:58,986 --> 00:02:02,892
(قسمت سوم: توپ های طلایی)

31
00:02:16,500 --> 00:02:18,348
اگه تو آسمون هفتم هم بودی
برمیگردوندت تو زمین

32
00:02:20,700 --> 00:02:24,270
اون موقع فکر میکردین تمرکز کردن
رو کارش واسش سخته؟

33
00:02:24,354 --> 00:02:26,496
اون موقع مشکلی ایجاد نکرد

34
00:02:27,840 --> 00:02:29,226
ولی اون یه بچه کله شق بود

35
00:02:30,444 --> 00:02:34,014
به شروع فصل جدید فوتبال انگلستان خوش آمدید

36
00:02:34,098 --> 00:02:36,450
منچستر یونایتد که سه بار برنده شد

37
00:02:36,534 --> 00:02:40,188
و شوالیه جناب الکس فرگوسنی
که تازه منصوب شده

38
00:02:40,272 --> 00:02:43,464
این فصل وظیفه‌اش اینه که
بازیکنانش رو بالاتر ببره

39
00:02:43,548 --> 00:02:45,900
تا حماسه های بیشتری بیافرینند

40
00:02:46,950 --> 00:02:50,268
اونم مثل خیلی های دیگه لجباز و کله شق بود

41
00:02:50,772 --> 00:02:52,788
اینایی که میگم انتقاد نیست

42
00:02:52,872 --> 00:02:55,980
..درواقع لازمه‌اییه که باهاش

43
00:02:56,064 --> 00:02:58,878
درمورد تواناییشون عزم راسخ پیدا میکنن

44
00:02:58,962 --> 00:03:00,726
و میل خاصی نسبت بهش پیدا میکنن

45
00:03:00,810 --> 00:03:03,750
که نمیخوان بقیه تغييرشون بدن

46
00:03:04,254 --> 00:03:07,320
بکهام که تازه از ماه عسل برگشته

47
00:03:08,622 --> 00:03:10,302
ماه عسل دیگه تمومه

48
00:03:12,654 --> 00:03:14,334
خب، تعریف کن ببینم چی شد؟

49
00:03:15,342 --> 00:03:19,290
تیتر اخبار امروز درمورد حرف
تند جناب الکس فرگوسنه

50
00:03:20,508 --> 00:03:24,246
پدر و مادرها در منچستر سر اینکه دیوید یه
پدر فداکاره اختلاف نظر داشتن

51
00:03:24,330 --> 00:03:28,152
بشین تو خونه چون بچه هات اولویت اولن-
باید از تیمش حمایت میکرد-

52
00:03:33,948 --> 00:03:35,670
!الکس خدا پشت و پناهت

53
00:03:38,232 --> 00:03:40,332
یه آرایشگر اون موقع ها داشتم
که اسمش تایلر بود

54
00:03:40,416 --> 00:03:42,348
:گفتم میخوام موهامو کوتاه کنم، اونم گفت

55
00:03:42,432 --> 00:03:44,364
"مطمئنی؟ واقعا میخوای کوتاهشون کنی؟"

56
00:03:47,388 --> 00:03:49,866
قبل از بازی دیوید کلاه گذاشته بود سرش

57
00:03:50,706 --> 00:03:55,326
جناب الکس هم بهش گفت کلاهشو برداره

58
00:03:55,914 --> 00:03:56,922
"نه"

59
00:03:57,468 --> 00:03:59,568
"اون گفت "دیوید کلاهتو دربیار

60
00:04:00,072 --> 00:04:01,122
"منم گفتم "نه

61
00:04:02,046 --> 00:04:03,222
خیلی لجبازه

62
00:04:04,440 --> 00:04:06,078
"منم گفتم "دیگه نمیشه کاریش کرد

63
00:04:11,286 --> 00:04:13,470
دیوید بکهام تیپش رو عوض کرده

64
00:04:14,814 --> 00:04:17,124
دیگه از موهای بلوند خبری نیست

65
00:04:17,208 --> 00:04:20,358
این کله‌ی کچل
یکم زمان میخواد تا بهش عادت کنیم

66
00:04:20,946 --> 00:04:22,710
بیخیال

67
00:04:23,298 --> 00:04:24,810
خودت میخوای توبیخ بشی

68
00:04:24,894 --> 00:04:26,070
خودت تنت میخاره

69
00:04:27,750 --> 00:04:29,892
میدونست اون کارش الکس رو کفری میکنه

70
00:04:34,302 --> 00:04:35,562
پس چرا انجامش دادی؟

71
00:04:38,208 --> 00:04:40,098
چون شخصیتش اونطوری بود

72
00:04:40,182 --> 00:04:42,408
اذیت نشدی؟-
نه اذیتم نشدم-

73
00:04:42,492 --> 00:04:44,676
"با خودم گفتم "بهتره آخر هفته هواشو داشته باشی

74
00:04:46,020 --> 00:04:47,196
بکهام

75
00:04:48,036 --> 00:04:49,632
همیشه آماده بود انجامش بده

76
00:04:49,716 --> 00:04:53,328
ایول! قیافه‌اش جدیده
ولی هنوزم شوت های خوبی میزنه

77
00:04:57,318 --> 00:04:59,586
این کارت روی رابطه‌ات
با الکس فرگوسن تاثیر گذاشت؟

78
00:04:59,670 --> 00:05:01,308
نه، اصلا تاثیری نداشت

79
00:05:01,770 --> 00:05:04,164
ازش میترسی؟-
گه گاهی آره-

80
00:05:04,248 --> 00:05:07,440
خب، اون موقع الکس گفت
نمیخواد با کسی حرف بزنه

81
00:05:07,524 --> 00:05:11,178
فکر نمیکردم کسی ناراحتش کرده باشه
ولی گفتیم آرایشگر بکهام بیاد

82
00:05:11,262 --> 00:05:14,286
بخاطر جلب توجه اون کارو نکردم

83
00:05:14,370 --> 00:05:15,504
از اون جور آدما نیستم

84
00:05:20,460 --> 00:05:22,224
وقتی دیوید بکهام سرشو تراشید

85
00:05:22,308 --> 00:05:24,744
واقعا حس میکردم یکی از
اعضای خانواده‌ام مرده

86
00:05:24,828 --> 00:05:26,382
چون یهو گوشیم خاموش شد

87
00:05:26,466 --> 00:05:29,994
...وحشتی که تو صدای بقیه بود
هنوز مستندش نکردیم

88
00:05:33,396 --> 00:05:35,790
میدونی، این قراره حسابی طول بکشه

89
00:05:41,040 --> 00:05:42,720
یا خود خدا

90
00:05:44,064 --> 00:05:46,962
بکهام، ترنز، فورنیل

91
00:05:48,012 --> 00:05:50,490
بچه ها میگفتن "من میخوام عین دیوید بکهام
"باشم میخوام سرمو بتراشم

92
00:05:50,574 --> 00:05:53,892
"مدارس هم توی قوانین نوشتن "تراشیدن سر ممنون

93
00:05:55,278 --> 00:05:57,168
می‌خواستیم شبیه اون باشیم

94
00:05:57,756 --> 00:06:00,738
!کار خود دیوید بکهامه، اوه

95
00:06:00,822 --> 00:06:02,922
!وای! چه هوشمندانه

96
00:06:03,006 --> 00:06:06,450
...دیوید از یه پسر بچه

97
00:06:06,534 --> 00:06:08,298
!کار بکهام بود

98
00:06:08,382 --> 00:06:10,062
به یه مرد تبدیل شد

99
00:06:10,146 --> 00:06:13,128
فقط وقتی تواناییت رو
نشون بدی طبیعیه، درسته؟

100
00:06:14,682 --> 00:06:16,824
!یه گل هوشمندانه توسط بکهام

101
00:06:18,756 --> 00:06:20,562
...مگه تمام بچه ها

102
00:06:20,646 --> 00:06:22,200
شاید مهمونی شروع شده

103
00:06:23,082 --> 00:06:26,442
تو روی پدر مادرشون درنمیان؟...

104
00:06:29,340 --> 00:06:33,540
داره مدرسه رو ترک میکنه
و میره شمال؛ حالا چی میشه؟

105
00:06:33,624 --> 00:06:37,152
به منچستر نقل مکان میکنه
...یا اونجا درسشو تموم میکنه

106
00:06:37,236 --> 00:06:40,218
دلت واسه خونه تنگ نمیشه؟-
چرا، یکم دلم واسش تنگ میشه-

107
00:06:40,302 --> 00:06:42,528
ولی هرکاری بخوام انجام میدم

108
00:06:43,452 --> 00:06:45,762
وقتی رفت منچستر
خیلی دلش واسه خونه تنگ شده بود

109
00:06:46,350 --> 00:06:47,190
واقعا دلتنگ بود

110
00:06:49,542 --> 00:06:51,726
بهم زنگ زد و گفت دندونش درد میکنه

111
00:06:51,810 --> 00:06:53,910
ولی گمونم فقط میخواست مارو ببینه

112
00:06:53,994 --> 00:06:55,758
واقعا موضوع دندون درد نبود

113
00:06:55,800 --> 00:06:58,068
اعتراف میکنم که خیلی دندون درد کشیدم

114
00:06:58,152 --> 00:06:59,706
بیشتر اوقات دلم واسه خونه تنگ میشد

115
00:07:00,756 --> 00:07:03,276
"مامانم میگفت "یعنی پاشیم بریم اونجا؟
:بابامم میگفت

116
00:07:04,074 --> 00:07:05,082
"اصلا و ابدا"

117
00:07:06,006 --> 00:07:08,484
بجنب دیگه الکس یکم بخند؛ وایسا

118
00:07:08,568 --> 00:07:12,096
جناب الکس بعد از پدر دیوید
نزدیک ترین فرد زندگیش بود

119
00:07:12,180 --> 00:07:13,230
به همین راحتی

120
00:07:13,314 --> 00:07:17,136
واقعا تاثیر خیلی زیادی
روی زندگی دیوید گذاشته

121
00:07:18,774 --> 00:07:22,764
تو یکی از بازی ها، مدیر منو نیمکت نشین کرد
اونم دقیقا ردیفِ پشت نیمکت

122
00:07:27,552 --> 00:07:29,358
...یه بچه هم تو اتاق رختکن

123
00:07:30,492 --> 00:07:31,878
کنارمون نشسته بود

124
00:07:31,962 --> 00:07:33,894
وقتی بهش نگاه کردیم، فکر کردیم "خب

125
00:07:33,978 --> 00:07:36,750
شاید این بچه هم یه بازیکنی
چیزیه، چون 13,14 سالشه

126
00:07:36,834 --> 00:07:38,346
"و ماهم تاحالا ندیدیمش

127
00:07:38,430 --> 00:07:40,614
...آقای الکس نمیذاشت هیچ احدی نزدیک تیم بشه

128
00:07:40,698 --> 00:07:41,790
بکس

129
00:07:41,874 --> 00:07:43,596
چه برسه به این بچه...

130
00:07:44,520 --> 00:07:47,502
ماهم یکم چشم الکس رو دور دیدیم
"دوباره اومدی اینجا؟"

131
00:07:47,586 --> 00:07:48,720
"دوباره اومدی اینجا؟"

132
00:07:49,308 --> 00:07:51,576
گذاشتیم بیای توی اتاق رختکن
و رفتی اونجا نشستی

133
00:07:51,660 --> 00:07:54,558
"بعد بروس گفت "بهتره یه بازیکنی چیزی باشی

134
00:07:54,642 --> 00:07:57,918
بخاطر رفتاری که باهات داریم"
"به نفعته بازیکنی چیزی باشی

135
00:07:58,002 --> 00:08:01,950
طوری که از سنین کودکی
جناب الکس همراه من بوده

136
00:08:02,034 --> 00:08:03,252
خیلی واسم خاصه

137
00:08:03,336 --> 00:08:07,284
خب این یعنی ما از سنین پایین
تحت نظرت داشتیم مرد جوون

138
00:08:08,250 --> 00:08:10,308
...ما خانواده بودیم، برای همین

139
00:08:12,576 --> 00:08:14,298
به اون موفقیت ها دست یافتیم

140
00:08:17,070 --> 00:08:20,220
تو چی دیوید؟ از اول کتابو خوندی؟

141
00:08:20,304 --> 00:08:23,076
نه تا الان نصفشو خوندم-
...تا الان نصفشو-

142
00:08:24,462 --> 00:08:28,956
انگار دیگه دیوید و منِ اون موقع رو نمیشناسم

143
00:08:30,006 --> 00:08:31,014
چی؟

144
00:08:31,854 --> 00:08:33,492
دوباره داری همون کارو با ذرت میکنی

145
00:08:33,576 --> 00:08:35,886
میدونم
قراره بهش نگاه کنیم و بترسیم

146
00:08:35,970 --> 00:08:38,742
حسِ دوتا کارکتر عجیبو دارن

147
00:08:38,826 --> 00:08:40,842
میشه یه لیوان چای بخورم پرنسس خانم؟

148
00:08:41,514 --> 00:08:44,286
یا شما مشخص میکنی من کی چای بخورم؟

149
00:08:44,370 --> 00:08:46,554
هروقت تونستی یه فنجون چایی بخوری بهت میگم

150
00:08:46,638 --> 00:08:50,040
من ساق میپوشما یادت نره-
اوکی متاسفم پرنسس-

151
00:08:51,678 --> 00:08:55,206
من همیشه کم‌حرف‌تر از
چیزی که الان هستم بودم

152
00:08:55,290 --> 00:08:58,524
دوباره درمورد اون موضوع حساس که
...توی کتابت بهش اشاره کرده بودی

153
00:08:58,608 --> 00:09:01,044
درمورد جناب الکس فرگوسن

154
00:09:01,128 --> 00:09:04,194
گفتی توی چهارسالی که می‌شناختیش
تنها چیزی که بهت میگفت "سلام" بود

155
00:09:04,278 --> 00:09:06,000
الان پیامشو گرفتی؟

156
00:09:06,084 --> 00:09:09,990
منظورم اینه که بنظرم توی کتاب
موارد خاصی هست که باید نشون بدم

157
00:09:12,216 --> 00:09:14,946
این بازی فینال در خانه منچستر یونایتده

158
00:09:17,550 --> 00:09:18,768
دیوید بکهام

159
00:09:18,852 --> 00:09:21,120
!وای چه گل هوشمندانه‌ای

160
00:09:21,204 --> 00:09:24,060
یه گل فوق‌العاده از دیوید بکهام

161
00:09:24,144 --> 00:09:27,000
دیوید بکهامه که تشویق میشه و چرا که نه؟

162
00:09:28,218 --> 00:09:32,586
یادمه که کاملا واضح بود

163
00:09:32,670 --> 00:09:35,652
که اون خیلی از من خوشش نمیومد

164
00:09:35,736 --> 00:09:38,004
منچستر یونایتد دوباره برنده میشه

165
00:09:38,088 --> 00:09:40,734
و اون زمان دلیلشو نفهمیدم

166
00:09:42,036 --> 00:09:45,984
فکر کنم یه دستگاه تبلیغاتی
از طرف ویکتوریاست

167
00:09:45,984 --> 00:09:49,092
توی زندگیش دخالت میکنه و
"منم میگم که "نمیتونی اینو داشته باشی

168
00:09:49,176 --> 00:09:52,872
...بخاطر وفاداری به این باشگاه
این...این غیرقابل باوره

169
00:09:55,434 --> 00:09:58,626
تنش داشت بیشتر میشد

170
00:09:58,710 --> 00:10:00,600
میدونی اون نخه دیگه داشت نازک میشد

171
00:10:07,782 --> 00:10:10,386
بهم زنگ زد و گفت اوه

172
00:10:11,520 --> 00:10:13,830
"آره بابا من واسه تیم انگلستان انتخاب شدم"

173
00:10:13,914 --> 00:10:16,770
"گفتم که "خیلیم عالی
"و اونم گفت که "من کاپیتان شدم

174
00:10:16,854 --> 00:10:18,576
"گفتم "نه

175
00:10:18,660 --> 00:10:20,844
این پر افتخارترین لحظه‌ات قراره باشه

176
00:10:20,928 --> 00:10:22,944
که یه تیمو تا جام جهانی رهبری کنی؟

177
00:10:23,028 --> 00:10:26,892
خب آره میشه، امیدوارم بشه، پرافتخارترین لحظه

178
00:10:27,606 --> 00:10:30,630
راستشو بخواین اصلا باورم نمیشه

179
00:10:30,714 --> 00:10:32,100
کاپیتان انگلستان

180
00:10:34,704 --> 00:10:35,712
بله

181
00:10:37,266 --> 00:10:38,274
شانس بزرگ

182
00:10:39,030 --> 00:10:40,710
خیلی قابل بحث بود

183
00:10:40,794 --> 00:10:42,264
خب کاپیتان انگلستان

184
00:10:42,348 --> 00:10:44,070
میدونم، باورت میشه؟

185
00:10:44,910 --> 00:10:48,270
دو سال پیش طرفدارای انگلیس
خیلی ازم متنفر بودن

186
00:10:50,328 --> 00:10:52,176
و الان من کاپیتان انگلیسم

187
00:10:56,292 --> 00:10:59,106
هزاران هزار طرفدار فوتبال
...وارد الدترافورد شدن

188
00:10:59,190 --> 00:11:02,172
برای بازی حساس انگلیس در
مقدماتی جام جهانی در برابر یونان

189
00:11:02,256 --> 00:11:03,768
انتظارات داره بالا میره

190
00:11:04,944 --> 00:11:07,926
اونا میخوان که سال دیگه
انگلستان رو توی فینال ببینن

191
00:11:08,010 --> 00:11:11,202
فعلا باید بازی رو پیش ببرن
ولی اینجا همه انتظار برد دارن

192
00:11:12,378 --> 00:11:15,066
طرفدارای فوتبال همچنان ازم متنفر بودن

193
00:11:15,150 --> 00:11:17,376
برای همین هروقت که توی یه بازی شرکت میکردم

194
00:11:17,460 --> 00:11:19,518
میدونین خیلی بهم توهین میشد
خیلی سرم داد میکشیدن

195
00:11:21,996 --> 00:11:24,096
ولی موقعیت خیلی خوبی بود

196
00:11:25,314 --> 00:11:27,750
مهمترین بازی انگلستان

197
00:11:27,834 --> 00:11:30,102
که توی این چندوقت بازی کردم

198
00:11:32,580 --> 00:11:34,554
...و اتفاقا اینطوری شد تا

199
00:11:34,638 --> 00:11:36,024
توی الدترافورد باشم

200
00:11:38,544 --> 00:11:41,526
خورشید داره روی چمن الدترافورد میتابه

201
00:11:41,610 --> 00:11:44,340
و انگلستان امروز بعد از ظهر
تماما سفید پوشیده

202
00:11:44,424 --> 00:11:46,398
که کیت موردعلاقه‌ی من واسه بازیاست

203
00:11:46,482 --> 00:11:49,674
بازی زیبایی از یکی دو نفر از اونها انتظار داریم

204
00:11:49,758 --> 00:11:52,152
شماره هفت و کاپیتان، دیوید بکهام

205
00:11:53,076 --> 00:11:55,344
با وجود من به عنوان کاپیتان

206
00:11:55,428 --> 00:11:57,066
برای رسیدن به جام جهانی

207
00:12:01,098 --> 00:12:04,080
شاید توی افتتاحیه مضطرب باشیم، نمیدونم

208
00:12:05,466 --> 00:12:07,146
این فقط خیلی عالی بود

209
00:12:08,028 --> 00:12:09,918
برای همین یه چیزی باید اشتباه پیش میرفت

210
00:12:12,270 --> 00:12:14,664
!گل برای چریستیس
!و یونان یک امتیاز میگیره

211
00:12:16,554 --> 00:12:17,478
!اوه چه افتضاحی برای انگلستان

212
00:12:20,712 --> 00:12:22,350
عزیزم، عزیزم، عزیزم

213
00:12:23,064 --> 00:12:24,660
نویل توپ رو میخواد

214
00:12:24,744 --> 00:12:27,306
اون توپ رو گرفته دوباره برمیگرده سمت بکهام

215
00:12:30,414 --> 00:12:33,228
اینجا درحال حاضر همه‌چیز
برای انگلستان اشتباه پیش میره

216
00:12:34,278 --> 00:12:36,210
کاپیتان بودن لقمه بزرگتر از دهنش بود

217
00:12:36,882 --> 00:12:38,982
ولی وقتی که بازوبند رو بستی

218
00:12:39,066 --> 00:12:40,788
دیگه جایی واسه قایم شدن نیست

219
00:12:40,872 --> 00:12:42,006
تو اونجایی

220
00:12:43,182 --> 00:12:45,744
نیمه اول در الدترافورد، دارن هو میکشن

221
00:12:46,458 --> 00:12:48,810
دارن برای تیم دیوید بکهام هو میکشن

222
00:12:53,976 --> 00:12:55,320
وحشیانه بود

223
00:12:57,840 --> 00:12:59,478
چون انتظارات بیشتری ازش میرفت

224
00:13:00,066 --> 00:13:03,342
انگلستان واسه صعود به جام جهانی
باید مساوی کنه

225
00:13:03,426 --> 00:13:06,618
اگه‌ نتونن قطعا مایه خجالت و آبروریزیه

226
00:13:06,702 --> 00:13:09,558
چطور میتونستن خودشونو به این موقعیت برسونن؟

227
00:13:13,254 --> 00:13:16,572
بازوبند باعث رشد دیوید شد

228
00:13:17,748 --> 00:13:19,764
نیکولایدیس برای یونان

229
00:13:19,848 --> 00:13:21,738
بکهام میاد تا توپ رو ازش بگیره

230
00:13:21,822 --> 00:13:24,006
و خودش جمعش میکنه
این نشونه کاپیتان بودنه

231
00:13:24,090 --> 00:13:26,610
ولی باید به کی پاس بده؟ هیچکس نیست

232
00:13:26,694 --> 00:13:28,626
اینطوری بود که
"به هر کوفتی شده باید ثابت کنم"

233
00:13:29,718 --> 00:13:30,768
که دهن مردمو ببندم

234
00:13:32,406 --> 00:13:34,716
بکهام برای دوباره بردن ناامیده، اون این کارو کرد

235
00:13:34,800 --> 00:13:36,522
تیم نمیتونه راهی پیدا کنه

236
00:13:36,606 --> 00:13:39,756
و یه بازیکن به سختی داره کار میکنه

237
00:13:39,840 --> 00:13:41,226
تا یه راهی پیدا کنه

238
00:13:41,310 --> 00:13:44,208
این بکهامه
داره تمام تلاششو میکنه، بکهامه

239
00:13:45,636 --> 00:13:51,096
وحشتناک در حد همون چیزایی که
در طول سال‌ها درمورد من گفته شد

240
00:13:51,180 --> 00:13:52,776
من همه‌چیزو فراموش کردم

241
00:13:59,286 --> 00:14:03,066
چهارسال گذشته خیلی سخت گذشته

242
00:14:04,662 --> 00:14:08,148
...فکر کنم بهم آسیب زد که خب

243
00:14:10,206 --> 00:14:12,096
من حتی هرگز خودمو نشناختم

244
00:14:19,404 --> 00:14:21,798
بکهام رو ببینین که داره تلاش میکنه
تا دوباره توپ رو بدست بیاره

245
00:14:25,662 --> 00:14:27,048
اندازه دوتا مرد بود

246
00:14:27,720 --> 00:14:32,172
فقط میخواستم کاری کنم تا کاری که
سال 98 انجام دادم رو جبران کنم

247
00:14:38,304 --> 00:14:40,152
این بکهامه برای انگلستان

248
00:14:41,706 --> 00:14:43,596
امیدی هست؟ بکهام

249
00:14:43,680 --> 00:14:45,402
هنوز امیدی هست. امید بکهامه

250
00:14:45,486 --> 00:14:47,544
تا وقتی که بکهام هست، همیشه امیدی هست

251
00:14:47,628 --> 00:14:51,450
یه ضربه آزاد در دقایقی که
احتمالا دقیقه‌های آخر بازیه

252
00:15:02,160 --> 00:15:04,134
فقط میخواستم همه رو خوشحال کنم

253
00:15:07,662 --> 00:15:10,182
اگه یه زمانی به یک
دیوید بکهام خاص نیاز داشتیم

254
00:15:10,266 --> 00:15:11,526
اون الانه

255
00:15:16,104 --> 00:15:18,162
!آره بکهام

256
00:15:19,212 --> 00:15:20,220
!اون انجامش داد

257
00:15:26,898 --> 00:15:29,922
یادمه که به بکس گفتم
"خداروشکر که توی تیممونی"

258
00:15:38,238 --> 00:15:41,472
یکی از بهترین بازیها در کل تاریخ
مردی به نام بکهام

259
00:15:41,556 --> 00:15:43,992
موهاش چطوره؟

260
00:15:45,126 --> 00:15:47,436
این قطعا بهترین لحظه‌اش میشه

261
00:15:49,116 --> 00:15:52,644
کاملا یه تحوله
اون الان یه قهرمان ملیه

262
00:15:55,584 --> 00:15:58,650
انتظار داشتم بریم توی زمین تمرین

263
00:16:00,204 --> 00:16:03,270
:و منیجرمون بگه
"!باور نکردنیه"

264
00:16:03,354 --> 00:16:04,446
و اون کاملا

265
00:16:05,286 --> 00:16:07,302
حتی حرفی هم از بازی نزد

266
00:16:07,386 --> 00:16:09,654
"اون حتی هیچی از...من اینطوری بودم که "رئیس

267
00:16:12,342 --> 00:16:15,408
امشب داستانی رو براتون میگیم
...که چطور دیوید بکهام

268
00:16:16,290 --> 00:16:17,970
تبدیل به یک پدیده‌ی جهانی شد

269
00:16:19,230 --> 00:16:21,582
...وقتی توی پارک با توپ بازی میکردی

270
00:16:21,666 --> 00:16:23,892
فکرشو میکردی یه روز مدل شی؟

271
00:16:23,976 --> 00:16:27,210
نه، وقتی که‌ جوون بودم تمام چیزی که همیشه
میخواستم این بود که فوتبال بازی کنم

272
00:16:27,294 --> 00:16:29,226
هنوزم همه‌ی چیزیه که میخوای؟-
آره-

273
00:16:30,780 --> 00:16:31,788
آره هست

274
00:16:35,694 --> 00:16:37,962
...اگه جناب الکس فرگوسن رو

275
00:16:38,970 --> 00:16:42,036
توی زندگیت داشته باشی
میتونی تیم رو به جایگاه اول برسونی

276
00:16:45,060 --> 00:16:49,176
ممکنه یه شخص منحصر به فرد باشی
...ممکنه برند خودتو داشته باشی

277
00:16:52,914 --> 00:16:55,182
ولی اینجا تو معمولی هستی

278
00:16:57,282 --> 00:17:00,684
فکر کنم تو گرون ترین
فوتبالیست بریتانیایی باشی آره؟

279
00:17:00,768 --> 00:17:01,986
خارج از زمین

280
00:17:02,154 --> 00:17:05,724
نمیتونی چون پول بیشتری گیرت میاد
حالا ستاره‌های بزرگتر تیترهای بیشتری دارن

281
00:17:05,808 --> 00:17:07,824
اینکه فکر کنی بزرگی....جواب نمیده

282
00:17:07,908 --> 00:17:11,142
دیوید بکهام داره مدل موی جدیدشو پنهان میکنه

283
00:17:11,226 --> 00:17:13,956
میشه اول درمورد مدل مو صحبت کنیم؟

284
00:17:14,040 --> 00:17:15,426
اگه میخوای باشه

285
00:17:15,510 --> 00:17:17,736
درموردش بهمون بگو
چرا این تصمیمو گرفتی؟

286
00:17:17,820 --> 00:17:19,794
خب دلیل خاصی نداره

287
00:17:19,878 --> 00:17:21,096
این فقط منم

288
00:17:24,666 --> 00:17:28,488
ضربه بعدی فوتبال یک ضربه‌ی بزرگه

289
00:17:30,882 --> 00:17:33,108
دیوید بکهام، برای بالا بردن انگلیس

290
00:17:33,192 --> 00:17:34,494
دربرابر آرژانتین

291
00:17:39,660 --> 00:17:40,710
!اون به اندازه کافی بزرگه

292
00:17:50,118 --> 00:17:52,554
...کارلوس، هر وقت که بخوای شروع کنی

293
00:17:52,638 --> 00:17:55,032
...نه، سعی میکنم تا جایی که میشه

294
00:17:55,116 --> 00:17:57,258
طبیعی حرف بزنم-
دقیقا-

295
00:17:57,342 --> 00:18:00,156
اگه میخوای به پرتغالی قسم بخوری، بخور

296
00:18:00,240 --> 00:18:02,928
...وقتی رسیدم منچستر-
همگی خوبین؟-

297
00:18:02,970 --> 00:18:06,498
مطمئن نبودم که الکس فرگوسن
واسه چی دعوتم کرده

298
00:18:06,582 --> 00:18:10,026
بخاطر اینکه مربی بودم؟
یا چون به سه زبان دنیا مسلط بودم؟

299
00:18:13,386 --> 00:18:16,116
توی باشگاه، اسپانیایی
...فرانسوی و ایتالیایی

300
00:18:16,200 --> 00:18:18,636
پرتغالی و انگلیسی داریم
برای همینم مشکل بود

301
00:18:18,720 --> 00:18:22,542
...اما این اطمینانو بهم داد که منو بخاطر

302
00:18:22,626 --> 00:18:24,936
مهارتای مربیگریم دعوت کرده

303
00:18:25,608 --> 00:18:28,884
کارلوس کیروش، کسی که اصلا نمیشناختمش

304
00:18:28,968 --> 00:18:32,034
هیچی نمیدونست و نفهمیدم چطور اومد

305
00:18:33,000 --> 00:18:34,134
اما اون انجام داد

306
00:18:36,150 --> 00:18:39,132
کارلوس خیلی قوی و جدی بود، مثل معلم مدرسه

307
00:18:40,434 --> 00:18:41,946
بقیه رو با فامیل صدا میکرد

308
00:18:42,030 --> 00:18:44,466
"مثلا "فردیناند توپو بیار

309
00:18:45,936 --> 00:18:46,944
"ها؟"

310
00:18:48,750 --> 00:18:51,984
کارلوس به اشتباه با رفتارش
باعث ناراحتی مردم میشد

311
00:18:52,908 --> 00:18:56,772
اون فقط یه روشش متفاوت با
چیزی بود که ما بهش عادت داشتیم

312
00:18:58,116 --> 00:18:59,754
هیچوقت باهاش کنار نیومدم

313
00:18:59,838 --> 00:19:01,938
عاشقش بودم، من عاشق کارلوس بودم

314
00:19:05,970 --> 00:19:08,532
نصیحتی از کارلوس کیروش

315
00:19:08,616 --> 00:19:09,666
...اون فصل

316
00:19:09,750 --> 00:19:11,724
از دیوید بکهام جدا شد

317
00:19:11,808 --> 00:19:15,420
..بررسی و آنالیز هامون جوری بود که حس کردیم

318
00:19:15,504 --> 00:19:18,234
عملکرد دیوید

319
00:19:18,318 --> 00:19:20,670
در یک روند نزولی بود

320
00:19:22,434 --> 00:19:24,786
ساموئل در مبارزه با بکهام برنده شد

321
00:19:25,584 --> 00:19:29,574
من...من عصبی بودم بخاطر اون وضعیت
"چخبره؟من...من"

322
00:19:31,086 --> 00:19:33,186
یهویی یه داستانی اومد بیرون

323
00:19:36,420 --> 00:19:39,822
آگهی معروف گلادیاتور ها

324
00:19:40,494 --> 00:19:43,518
ظاهراً بخاطر ضبط اون آگهی

325
00:19:43,602 --> 00:19:45,870
یه تعدادی از بازیکن ها
روی بالا تنه‌اشون کار کردن

326
00:19:45,954 --> 00:19:48,348
و اگر یک بازیکن

327
00:19:48,432 --> 00:19:50,826
سه، چهار یا پنج کیلو بیشتر رو بالا تنش

328
00:19:51,834 --> 00:19:53,598
...بدون توازن کار کنه

329
00:19:57,336 --> 00:20:00,150
میتونه روی عملکردش
به عنوان یه بازیکن فوتبال تأثیر بذاره

330
00:20:03,888 --> 00:20:06,366
کاملا مشخص بود که دیوید مثل همیشه نبود

331
00:20:09,096 --> 00:20:11,574
میبینی مشکل همینه

332
00:20:11,658 --> 00:20:14,892
...تا حالا هیچ زمانی نبوده که

333
00:20:14,976 --> 00:20:17,286
..خودم رو بطور حرفه‌ای توی موقعیتی قرار بدم

334
00:20:18,294 --> 00:20:19,932
که روش بازی کردنم رو تغییر بده

335
00:20:22,452 --> 00:20:25,014
توی 2003 بچه هایی مثل دیوید

336
00:20:25,098 --> 00:20:27,786
فقط فوتبال بازی نمیکنن
بلکه اونا یه گروهن

337
00:20:30,096 --> 00:20:31,272
عاشق ماشین هام

338
00:20:32,448 --> 00:20:34,968
...این یه مبارزه بین چیزای داخل زمین بازی

339
00:20:36,522 --> 00:20:38,118
و بیرون زمینه

340
00:20:39,966 --> 00:20:43,536
توی اون زمان، بیزینس هم وارد زمین شد

341
00:20:50,004 --> 00:20:52,272
در نهایت منفجر شد

342
00:20:52,356 --> 00:20:57,228
و فکر میکنم اون نقطه آغاز
همه جریان های اتاق بوت بود

343
00:21:02,814 --> 00:21:05,502
خب بیاید در مورد قضیه بوت حرف بزنیم

344
00:21:06,804 --> 00:21:09,408
میتونی یکم در موردش بگی؟

345
00:21:09,492 --> 00:21:10,500
...ام

346
00:21:15,918 --> 00:21:17,136
تو اونجا بودی؟

347
00:21:18,648 --> 00:21:20,328
آره، البته که بودم

348
00:21:20,412 --> 00:21:21,714
بوت خودمه

349
00:21:26,418 --> 00:21:27,846
پس اینه آره؟

350
00:21:28,728 --> 00:21:32,214
اینجا همونجاییه که به اصطلاح
رویاها به حقیقت میپیوندن

351
00:21:35,112 --> 00:21:36,624
تا اونجایی که یادم میاد

352
00:21:37,842 --> 00:21:39,480
به آرسنال باختیم

353
00:21:39,564 --> 00:21:42,672
جناب الکس فرگوسن یه قیافه
درهم داشت که تعجبی نداشت

354
00:21:42,756 --> 00:21:45,402
وارد رختکن شدیم و رئیس عصبانی بود

355
00:21:45,486 --> 00:21:46,578
میتونستم از قیافش بفهمم

356
00:21:46,662 --> 00:21:50,148
و وقتی قیافه رئیس رو اون شکلی میبینی
دلت نمیخواد نزدیکش بشی

357
00:21:50,232 --> 00:21:54,642
قیافش رو نشونم بده-
نه، طوریه که هیچکس نمیتونه نشونش بده-

358
00:21:54,726 --> 00:21:55,566
باور کن

359
00:21:55,650 --> 00:21:58,002
میدونی وقتایی که میبازی
بعد بوت هات رو در میاری

360
00:21:58,086 --> 00:22:01,572
پرتشون میکنی یه طرف، بعدش میشینی
و منتظری یه نفر حرفی بزنه

361
00:22:01,656 --> 00:22:03,588
اونا فقط وسایلشون رو روی زمین باز کردن

362
00:22:03,672 --> 00:22:05,898
جو موگ عادت داشت بیاد اینجا

363
00:22:05,982 --> 00:22:07,662
و برش داره

364
00:22:07,746 --> 00:22:10,056
ولی آقای الکس داشت بهشون گزارش میداد

365
00:22:10,140 --> 00:22:13,794
میدونی مثلا "اینو اشتباه انجام دادی
"خیلی مسخره اشتباه کردی

366
00:22:14,466 --> 00:22:16,986
و شروع کرد به فحش دادن به دیوید

367
00:22:17,574 --> 00:22:20,388
"دیوید اینجا، این گل، درست ندوییدی"

368
00:22:20,472 --> 00:22:23,118
"و من برگشتم طرف رئیس و گفتم "نه

369
00:22:23,202 --> 00:22:26,814
"دیوید گفت "ویدئو رو ببین
"آقای الکس هم گفت "ویدئوی کوفتی واسه چیمه؟

370
00:22:26,898 --> 00:22:28,368
"خودم چشم دارم، یادمه"

371
00:22:28,620 --> 00:22:31,728
من اینطوری بودم که
"لعنتی نباید میگفتمش"

372
00:22:31,812 --> 00:22:33,072
ما هممون یه بار انجامش دادیم

373
00:22:34,584 --> 00:22:36,936
هر بازیکنی که یک مدت طولانی
...با آقای الکس بوده

374
00:22:37,020 --> 00:22:38,868
احتمالا یکبار بهش گفته خفه شو

375
00:22:39,918 --> 00:22:41,766
و دیگه هرگز به زبون نیاورده

376
00:22:42,690 --> 00:22:45,798
فکر کنم من خیلی کلمه زشت رو گفتم

377
00:22:45,882 --> 00:22:47,352
...و بعدش اون

378
00:22:47,436 --> 00:22:49,830
تا اینجا پرواز کرد اومد

379
00:22:49,914 --> 00:22:53,442
و با عصبانیت به کوله لباس ها لگد زد

380
00:22:53,526 --> 00:22:54,618
... و یه بوت پرتاب شد بالا

381
00:22:56,130 --> 00:22:59,028
فقط میتونستم ببینم که
بوت هام دارن پرواز میکنن

382
00:22:59,112 --> 00:23:01,296
من بوت رو پرتاب کردم و خوردش توی سر اون

383
00:23:01,380 --> 00:23:03,060
یعنی راستش یه اتفاق کاملا عجیب بود

384
00:23:03,774 --> 00:23:06,084
و قشنگ خورد بالای چشم دیوید

385
00:23:06,756 --> 00:23:08,856
اگر دوباره امتحان میکرد نمیتونست انجامش بده

386
00:23:09,570 --> 00:23:13,686
بعدش من اینطوری شدم، بعدش اینطوری

387
00:23:13,770 --> 00:23:15,156
و بعدش اینجوری شدم

388
00:23:15,240 --> 00:23:17,508
یه نفر باید نگهت میداشت؟-
آره-

389
00:23:17,592 --> 00:23:18,768
باهاش دعوا کردی؟-
آره-

390
00:23:23,514 --> 00:23:25,866
رئیس کاملا ناامید بود

391
00:23:26,958 --> 00:23:28,470
چون اصلا همچین مردی نیست

392
00:23:28,554 --> 00:23:29,898
فقط یه خراش بود

393
00:23:29,982 --> 00:23:31,242
نیاز به بخیه نداشت

394
00:23:36,450 --> 00:23:38,172
قشنگم نبود

395
00:23:38,886 --> 00:23:41,280
...بعدش یه عکس از بخیه ها اومد و

396
00:23:41,364 --> 00:23:42,372
آره دیگه

397
00:23:43,212 --> 00:23:45,018
در مورد ادامش حرف نمیزنم

398
00:23:45,732 --> 00:23:46,740
اوکی

399
00:23:47,328 --> 00:23:50,100
به نظر من همش صحنه سازی بود

400
00:23:50,184 --> 00:23:52,788
و همونطور که گفتم حتی نیاز به بخیه هم نداشت

401
00:23:54,090 --> 00:23:56,652
جزئیاتش ناقص بود، رئیس یونایتد الکس فرگوسن

402
00:23:56,736 --> 00:24:00,348
قبول کرد که به بوت لگد زده
و اشتباهی به بکهام خورده

403
00:24:01,020 --> 00:24:03,540
راجع به بازی شنبه

404
00:24:04,380 --> 00:24:07,026
...در درجه نخست باید تاکید کنم که

405
00:24:07,110 --> 00:24:10,302
همونطور که در طی این 29 سال
به عنوان یک مربی تاکید کردم

406
00:24:10,386 --> 00:24:12,906
هر اتفاقی که توی اتاق رختکن افتاد واضحه

407
00:24:13,620 --> 00:24:17,442
:این اتفاق یک سوال رو به وجود آورد
کی به مطبوعات خبر داد؟

408
00:24:18,114 --> 00:24:20,592
یادمه یه بازیکن اون هفته اومد سراغم

409
00:24:20,676 --> 00:24:23,028
"و گفت "رئیس رفته پیش دکتر

410
00:24:23,112 --> 00:24:25,842
"و گفته تو داری بدترش میکنی"

411
00:24:25,926 --> 00:24:28,740
من این کارو نمیکردم

412
00:24:28,824 --> 00:24:31,974
...و برخلاف تمام گزارش ها

413
00:24:32,016 --> 00:24:35,334
دیوید دوتا بخیه نزده بود به سرش
اصلا بخیه نبود

414
00:24:35,838 --> 00:24:37,308
پس فقط یه خراش بود

415
00:24:37,980 --> 00:24:41,172
ما بیخیال میشیم و
این همه چیزیه که میتونم در این باره بگم

416
00:24:46,422 --> 00:24:49,992
لیگ قهرمانان، دوره یک چهارم نهایی
بین برترین های فوتبال

417
00:24:50,034 --> 00:24:52,260
منچستر یونایتد و رئال مادرید

418
00:24:52,344 --> 00:24:54,360
فکر کنم یه عصر عالی رو پیش رو داریم

419
00:25:03,264 --> 00:25:05,532
...مراقب باشید، چون طرف هر تیمی که باشید

420
00:25:05,616 --> 00:25:08,430
همون چیزیه که همه از فردا
قراره در موردش حرف بزنن

421
00:25:08,514 --> 00:25:10,026
وقت نمایشه

422
00:25:13,218 --> 00:25:15,570
رئال مادرید همیشه یکی از
...اون تیم هایی بوده که

423
00:25:15,654 --> 00:25:19,266
هر بچه ای آرزو داره توش بازی کنه

424
00:25:19,350 --> 00:25:21,072
تقریبا یه خیاله

425
00:25:23,172 --> 00:25:27,330
جناب الکس فرگوسن خوش بینانه
...اصرار میکرد که مارو قانع کنه که

426
00:25:27,414 --> 00:25:30,942
رئال مثل بازیکن های خودش
از یک سیاره هستن

427
00:25:31,992 --> 00:25:35,016
خیلی هیجان زده بودم که میدیدمشون
از رختکن میومدن بیرون

428
00:25:35,100 --> 00:25:36,150
چون من یه طرفدارم

429
00:25:37,914 --> 00:25:39,888
...لیست بازیکنان بدین صورت است

430
00:25:40,812 --> 00:25:43,164
خیلی ناامید بودم که برم توی زمین

431
00:25:45,810 --> 00:25:46,986
خب چی شد؟

432
00:25:47,070 --> 00:25:49,716
هرجا رو نگاه کنی، قراره یه تیتر درست بشه

433
00:25:49,800 --> 00:25:53,832
:قبل از بازی، مدیر برنامه داد زد
"دیوید ،میتونم یه چیزی بگم؟"

434
00:25:53,916 --> 00:25:56,982
یه چند دقیقه حرف زدن و بعدش دیوید رفت

435
00:25:57,066 --> 00:25:59,250
...اینجوری میکرد
میدونستم یه چیزی شده

436
00:26:00,216 --> 00:26:02,904
به شماره 11 منچستر یونایتد نگاه کنید
یه اتفاق شوکه کننده

437
00:26:02,988 --> 00:26:04,248
بکهام بازی نمیکنه

438
00:26:05,466 --> 00:26:07,062
یادته چه حسی داشتی؟

439
00:26:07,650 --> 00:26:08,616
عصبی

440
00:26:14,370 --> 00:26:17,058
یه سوپرایز بزرگه، تقریبا غیر قابل باوره

441
00:26:21,594 --> 00:26:22,770
دیوید عصبانیه

442
00:26:23,526 --> 00:26:24,996
آره آره-
عصبانی-

443
00:26:25,878 --> 00:26:28,398
چون تا حالا بیرون نبوده

444
00:26:30,246 --> 00:26:33,186
اوله گونار سولسشار به جای دیوید بکهام

445
00:26:36,966 --> 00:26:41,082
حس میکردم من تو اون بازی یه
جایگاه داشتم که باید بازی میکردم

446
00:26:41,166 --> 00:26:42,804
سریعتر از دیوید بودم قطعا

447
00:26:42,888 --> 00:26:45,030
و این تئاتر رویاهاست

448
00:26:46,374 --> 00:26:50,700
فکر نمیکنم هیچکدومتون این سری خوابتون ببره

449
00:26:54,396 --> 00:26:55,404
متاسفانه

450
00:26:56,286 --> 00:27:00,066
اون آقای محترم به نام رونالدو نابودمون کرد

451
00:27:01,368 --> 00:27:04,224
سریع به سمت رونالدو
کسی که از فردیناند پیشی گرفته

452
00:27:04,308 --> 00:27:05,442
!ضربه رونالدو

453
00:27:07,290 --> 00:27:08,256
غم انگیزه

454
00:27:10,776 --> 00:27:15,270
رونالدو زد توی قلب های امید منچستر یونایتد

455
00:27:15,354 --> 00:27:19,260
اونا برق میزنن، سخته که یکی از معروف ترین
...باشگاه های فوتبال در دنیا باشی

456
00:27:19,344 --> 00:27:20,604
و بتونی در موردش متواضع باشی

457
00:27:20,688 --> 00:27:23,208
خیلی سطح بالا بودن و خودشون هم میدونستن

458
00:27:23,712 --> 00:27:25,350
میخوای در مورد پرز حرف بزنم؟

459
00:27:25,434 --> 00:27:27,492
آره آره، عالی میشه

460
00:27:29,466 --> 00:27:33,330
اوکی، فلورنتیو پرز یه اثر هنریه

461
00:27:35,094 --> 00:27:38,748
فلورنتیو پرز به طور همزمان
...این کمپانی چند ملیتی

462
00:27:39,630 --> 00:27:42,864
و رئال مادرید رو اداره میکرد
بزرگترین تیم فوتبال جهان

463
00:27:43,620 --> 00:27:47,106
این بیزینس هاش نثری از زندگیش بودن

464
00:27:47,190 --> 00:27:49,038
و رئال مادرید شعر زندگیش بود

465
00:27:50,424 --> 00:27:51,936
فقط...میگم سلام

466
00:27:55,968 --> 00:27:57,438
در ساختمان شرکت

467
00:27:57,522 --> 00:28:00,798
هرکاری رو با کلی وسواس انجام میداد

468
00:28:01,470 --> 00:28:04,368
و توی رئال مادرید فقط از همه چیز لذت میبرد

469
00:28:05,460 --> 00:28:07,350
مثل یه بچه‌ی وحشی

470
00:28:14,532 --> 00:28:18,060
حالا خیلی بی‌شرمانه بی‌پرواست

471
00:28:19,362 --> 00:28:24,360
اینم از جواز رئال مادرید

472
00:28:25,536 --> 00:28:28,266
و برای همین به طرز غیرقابل باوری
داشت ساده فکر میکرد

473
00:28:29,526 --> 00:28:31,962
مثلا
"ما بهترین بازیکن هارو میخریم و ما برنده میشیم"

474
00:28:32,634 --> 00:28:35,658
و در همون حین پول هم درمیاریم

475
00:28:41,244 --> 00:28:42,546
سلام فلورنتیو پرز

476
00:28:43,302 --> 00:28:46,914
...شما با من حرف زدید و من
به اسپانیایی حرف میزنم

477
00:28:46,998 --> 00:28:49,308
آره، ترجیح میدم اسپانیایی صحبت کنم

478
00:28:49,392 --> 00:28:51,366
چون الان انگلیسیم خیلی بده

479
00:28:51,450 --> 00:28:54,558
همینطور خیلی به آثار هنری علاقه داره

480
00:28:56,364 --> 00:28:57,372
لوئیس فیگو

481
00:28:57,834 --> 00:28:59,304
خود ظرافته

482
00:29:00,396 --> 00:29:02,202
داریمش، روی دیواره

483
00:29:03,546 --> 00:29:05,394
دیگه کی اونجاست؟ زیدان

484
00:29:07,200 --> 00:29:09,468
باریشینکوفِ فوتبال

485
00:29:10,140 --> 00:29:11,484
زیدان روی دیواره

486
00:29:13,122 --> 00:29:14,214
خب، بعدیش کیه؟

487
00:29:15,138 --> 00:29:16,230
رونالدوی بریزیلی

488
00:29:19,128 --> 00:29:21,144
بزرگترین گل زن زنده اون زمان

489
00:29:22,866 --> 00:29:26,394
اثر هنری بعدی روبرتو کارلوس
بود یه برزیلی‌ فوق العاده اس

490
00:29:28,368 --> 00:29:31,644
اونا به طور قابل بحث بهترین
بازیکنای جهان بودن درسته؟

491
00:29:34,206 --> 00:29:37,566
"...اونا" به طور قابل بحث
...بهترین بازیکنای جهان نبودن

492
00:29:37,650 --> 00:29:40,254
اونا بهترین بودن جای شکی نیست

493
00:29:46,806 --> 00:29:47,856
خب دیگه کی مونده بود؟

494
00:29:48,822 --> 00:29:49,956
تندیس دیوید اثر میکل آنژ

495
00:29:52,014 --> 00:29:53,526
یادم میاد همینطور که میومد میدیدمش

496
00:29:53,610 --> 00:29:56,340
هیچکی نباید غرور دیوید بکهام و جوری که

497
00:29:56,382 --> 00:29:59,196
با انتخابات امشب صدمه دیده رو دست کم بگیره

498
00:29:59,994 --> 00:30:01,758
به نظر میومد که

499
00:30:01,842 --> 00:30:03,228
آتیش درونش  بیشتر شده

500
00:30:05,748 --> 00:30:07,470
!بکهامه اوفف

501
00:30:11,040 --> 00:30:14,274
فکر میکنم این یکی از بهترین
گلزنی‌هاییه که تا حالا ازش دیدم

502
00:30:14,358 --> 00:30:15,534
فوق العاده بود

503
00:30:15,618 --> 00:30:19,650
اون زمان تو سال 2003،
رئال مادرید و دیوید بکهام

504
00:30:19,734 --> 00:30:21,498
دوتا از بزرگترین برند های فوتبال بودن

505
00:30:22,380 --> 00:30:25,320
بنابراین یه منطق تجاری و  مالی خاصی

506
00:30:25,404 --> 00:30:27,252
تو ادغام این دوتا

507
00:30:27,336 --> 00:30:29,856
برند عظیم جهانی وجود داشت

508
00:30:36,450 --> 00:30:39,138
،دقیقا میدونم طرفدارام چی میخوان

509
00:30:39,222 --> 00:30:42,162
و میدونستم بکهام
یکی از اون بازیکن هایی بوده

510
00:30:42,246 --> 00:30:45,144
که متولد شده تا تو رئال مادرید بازی کنه

511
00:30:45,228 --> 00:30:48,210
برای همین هرکاری تونستم کردم

512
00:30:48,294 --> 00:30:49,848
تا به دستش بیارم

513
00:30:51,024 --> 00:30:54,174
رئال مادرید، قلب منچستر یونایتد رو شکستن

514
00:30:56,232 --> 00:30:58,374
یه بازی محسور کننده و خاطره انگیز

515
00:30:59,424 --> 00:31:01,272
پر از داستان

516
00:31:03,120 --> 00:31:05,262
زیدان اومد پیشم

517
00:31:11,898 --> 00:31:14,628
،زیزو خیلی زیاد انگلیسی حرف نمیزنه

518
00:31:15,216 --> 00:31:17,904
و واقعا هیچوقت زیاد حرف نمیزنه

519
00:31:27,102 --> 00:31:29,706
،اومد پیشم، دست داد و رفت

520
00:31:30,336 --> 00:31:31,764
"اومدی به مادرید؟"

521
00:31:36,300 --> 00:31:39,240
"و اینجوری بودم که،" زیزو الان اونو گفت؟

522
00:31:47,934 --> 00:31:49,320
عاشق اون لحظه‌‌م ‌‌‌‌

523
00:31:51,336 --> 00:31:53,268
بهتر از این نمیشه

524
00:31:54,990 --> 00:31:56,712
ولی هیچ علاقه ای نداشتم

525
00:31:58,308 --> 00:32:00,156
منچستر یونایتد تیم من بود

526
00:32:00,870 --> 00:32:03,432
تنها باشگاهی بود که دلم
میخواست براش بازی کنم

527
00:32:05,028 --> 00:32:06,918
ولی همینطور رئال مادریدم دوست داشتم

528
00:32:12,168 --> 00:32:14,436
بزرگترین سوالا شروع میشن

529
00:32:16,704 --> 00:32:19,182
الان جناب الکس فرگوسن چیکار میکنن؟

530
00:32:27,792 --> 00:32:29,472
خیلی خب-
اوکی نیک-

531
00:32:29,556 --> 00:32:33,294
باشگاهتونو میشناسم هیچوقت
متوقف نمیشین همیشه منتظرین

532
00:32:33,378 --> 00:32:36,528
حس میکنی این تابستون
باید تیمت رو ارتقا بدی؟

533
00:32:36,612 --> 00:32:40,056
هیچ چیز شدیدی یا  چیزی
شبیه بهش قرار نیست باشه

534
00:32:40,140 --> 00:32:42,324
هیچکی قرار نیست بره
همه ی بازیکنا همینجا میمونن،

535
00:32:42,408 --> 00:32:44,718
و من فقط نیاز دارم  همه چیزو دقیق تنظیم کنم

536
00:32:45,768 --> 00:32:47,028
جناب الکس خیلی ممنون

537
00:32:52,194 --> 00:32:53,790
،الکس فرگوسن

538
00:32:54,378 --> 00:32:55,680
،در رو زد

539
00:32:56,352 --> 00:32:59,124
"اومد و جلوم نشست و گفت "تموم شد

540
00:33:00,216 --> 00:33:01,476
"دیوید داره ترکمون میکنه"

541
00:33:04,122 --> 00:33:07,524
"دقیقا اینجوری بود، یخ "تموم شده

542
00:33:07,608 --> 00:33:11,640
و شروع کرد به صحبت درباره آه.. چیزای دیگه

543
00:33:16,470 --> 00:33:18,402
خوشحالم که اعلام میکنم

544
00:33:19,368 --> 00:33:22,308
منچستر یونایتد با معامله ای که

545
00:33:23,526 --> 00:33:25,962
دیوید بکهام رو به عنوان بازیکن

546
00:33:26,046 --> 00:33:28,986
تیم بارسلونا اف سی تبدیل میکنه

547
00:33:29,070 --> 00:33:30,750
موافقت کرده

548
00:33:33,270 --> 00:33:34,278
"چی؟"

549
00:33:34,866 --> 00:33:37,470
!بجنب! بجنب و استانداردت رو بگیر

550
00:33:37,554 --> 00:33:40,116
!یونایتد برای پیشنهاد بکهام بله گفت

551
00:33:40,200 --> 00:33:41,376
چطور ممکنه؟

552
00:33:41,460 --> 00:33:43,686
پس درباره بکهام شنیدی؟-
آره-

553
00:33:44,358 --> 00:33:46,122
نمیتونم باورش کنم، فروریختم قشنگ-
میدونم-

554
00:33:46,164 --> 00:33:49,566
بدترین چیزه، بدترین

555
00:33:49,650 --> 00:33:52,674
بدترین بخش مدیریتی که تا به حال دیدم

556
00:33:54,564 --> 00:33:55,908
زنگ زدم باشگاه

557
00:33:56,958 --> 00:33:59,184
"و گفتم " میتونم با رئیس صحبت کنم؟

558
00:34:00,192 --> 00:34:02,628
،و بعد گفتن
"نه نمیخواد باهات صحبت کنه"

559
00:34:02,712 --> 00:34:05,988
و گفتم
"لطفا فقط بذارین با رئیس صحبت کنم"

560
00:34:06,072 --> 00:34:09,684
"نیازه بدونم که این واقعا چیزیه که میخواد"

561
00:34:11,826 --> 00:34:13,548
اگه میشد التماس میکردم که نرم

562
00:34:13,632 --> 00:34:15,228
ولی چرا تو نکردی؟

563
00:34:15,312 --> 00:34:18,084
چون نمیتونستم با رئیس ارتباط برقرار کنم

564
00:34:19,050 --> 00:34:22,410
فکر میکنم رابطه کلا به بن بست رسیده بود

565
00:34:22,494 --> 00:34:25,602
،هیچ فایده نداشت که بخوام به دیوید بگم

566
00:34:25,686 --> 00:34:28,710
"میدونی "دارم میفروشمت
"و بعد اون بگه"چرا؟

567
00:34:30,474 --> 00:34:34,674
...فکر نمیکنم  نظرش رو عوض کنم
خب نمیدونم، نمیدونم

568
00:34:35,388 --> 00:34:37,740
تصمیمی که گرفته شده بود بهتر بود

569
00:34:37,824 --> 00:34:40,932
...رفت، میدونی
یا نیازی نداشت که بره

570
00:34:41,016 --> 00:34:45,006
میتونست بمونه اگه میخواست، ولی فکر میکنم
میدونست که زمان درستی بوده

571
00:34:45,594 --> 00:34:48,240
ولی اصلا میخواستم منچستر یونایتد
رو ترک کنم؟ البته که نه

572
00:34:48,828 --> 00:34:49,836
هیچوقت

573
00:34:54,414 --> 00:34:55,842
خونه من بود

574
00:34:56,934 --> 00:35:00,168
رابطه ام با رئیس همیشه خاص بود

575
00:35:02,478 --> 00:35:06,216
آره، لحظات خودمونو داشتیم
ولی هنوز دوستش داشتم

576
00:35:06,258 --> 00:35:09,912
هرگز تو عمرتون قرار نیست
عاشق بازیکنان باشی هرگز

577
00:35:09,996 --> 00:35:12,138
قرار نیست اونجوری باشه، چون

578
00:35:13,188 --> 00:35:17,682
داری یه بازیکن رو بخاطر عملکردش
توی زمین فوتبال انتخاب میکنی

579
00:35:17,766 --> 00:35:21,462
میدونی نه بخاطر  رابطه ات
باهاش خارج از زمین

580
00:35:23,898 --> 00:35:25,452
تاحالا اینو نگفتم ولی

581
00:35:26,166 --> 00:35:27,972
،خوشحالم باهاش صحبت نکردم

582
00:35:28,686 --> 00:35:30,828
چون فکر میکنم باعث می‌شد قلبم بشکنه

583
00:35:31,878 --> 00:35:33,390
ولی این برای من بود

584
00:35:34,356 --> 00:35:35,868
...همین بود این، آم

585
00:35:37,422 --> 00:35:41,118
...این برای
این تو یونایتد بود، واقعا

586
00:35:45,654 --> 00:35:46,662
همین بود

587
00:35:56,826 --> 00:35:58,170
آره اون

588
00:35:59,094 --> 00:36:00,816
به معنای واقعی کلمه دل شکسته بود

589
00:36:00,900 --> 00:36:03,546
اینجوری که فراتر از، مثل...آره

590
00:36:05,016 --> 00:36:06,864
،از اونجایی که تو سن پونزده سالگی میدونی

591
00:36:07,872 --> 00:36:09,636
هر چیزی که میدونست منچستر یونایتد بود

592
00:36:13,794 --> 00:36:15,894
میدونی؟
...و بعدش، یکهویی، اینجوریه که

593
00:36:17,868 --> 00:36:20,052
و اون احتمالا  هیچوقت
واقعا باهاش کنار نیومده

594
00:36:22,698 --> 00:36:24,546
واقعا احتمالا هیچوقت بهش غلبه نکرده

595
00:36:28,074 --> 00:36:29,376
مثل برادر بودیم

596
00:36:31,056 --> 00:36:32,106
یه خانواده بود

597
00:36:34,416 --> 00:36:35,928
و تو هرگز قرار نیست ترکش کنی

598
00:36:36,516 --> 00:36:38,574
و منو اون پایین اون سمت راست بودیم

599
00:36:43,278 --> 00:36:46,092
چون هممون فکر می‌کنیم برای
همیشه برای یونایتد بازی میکنیم

600
00:36:50,838 --> 00:36:52,560
باید یه تصمیم میگرفتم

601
00:36:58,314 --> 00:37:00,876
،برای همین گفتم " اگه میخوای برم

602
00:37:01,800 --> 00:37:04,488
"...پس نمیخوام که برم ولی اگه میخوای برم

603
00:37:06,378 --> 00:37:10,074
میخوام برم... میخوام برم"
"باشگاهی که میخوام برم

604
00:37:10,158 --> 00:37:13,056
اگه دارم از منچستر یونایتد بیرون میشم"
"اینجا جاییه که میخوام برم

605
00:37:18,558 --> 00:37:19,440
عالی

606
00:37:19,524 --> 00:37:21,414
یادم میاد، تو آشپزخونه ام وایساده بودم

607
00:37:23,094 --> 00:37:25,950
تلفن زنگ خورد
فلورنتینو اومد پشت خط

608
00:37:26,034 --> 00:37:29,184
گفت "دیوید دلت میخواد
"برای رئال مادرید بازی کنی؟

609
00:37:29,268 --> 00:37:30,234
"آره"

610
00:37:30,864 --> 00:37:32,628
"مشکلی نیست، تمومه"

611
00:37:32,712 --> 00:37:37,500
ممکنه بد به نظر بیاد ولی با تمام
احترامی که نسبت به منچستر یونایتد دارم

612
00:37:37,584 --> 00:37:41,952
،همونطور که قبلا گفتم متولد
شده بود تا برای رئال مادرید بازی کنه

613
00:37:43,842 --> 00:37:46,614
،خب پس به ویکتوریا میگی داری میری مادرید

614
00:37:46,698 --> 00:37:47,916
درسته تو اون زمان؟

615
00:37:48,000 --> 00:37:49,218
اون چی گفت؟

616
00:37:50,478 --> 00:37:53,838
"منظورت چیه که میگی میری اسپانیا؟"
"داریم میریم اسپانیا" " کی؟"

617
00:37:53,922 --> 00:37:56,022
"آه، تقریبا 12 ساعت دیگه"

618
00:37:56,106 --> 00:37:59,046
اینجوری بودم که
" منظورت چیه؟ جایی برای زندگی نداریم"

619
00:37:59,130 --> 00:38:02,616
برای بچه ها مدرسه نداریم"
"منظور...منظورت چیه؟

620
00:38:03,204 --> 00:38:06,186
ولی بعدش واقعیت اینه که به اسپانیا رفتیم

621
00:38:06,270 --> 00:38:07,740
همونجوری

622
00:38:16,098 --> 00:38:18,786
دیوید بکهام رسید به کلینیک زارزئولا

623
00:38:18,828 --> 00:38:22,902
و آخرین قدم هاش برای بازیکن
رئال مادرید شدن انجام داد

624
00:38:24,120 --> 00:38:28,446
به نظر ما، تو شرایط عالی ای قرار داره

625
00:38:30,672 --> 00:38:34,284
همینطور به نظر میاد پاهاش رو رو زمین گذاشته

626
00:38:38,526 --> 00:38:41,424
یادم میاد با رئیس بودم و
بیرون دفترش رو نگاه کرد

627
00:38:41,508 --> 00:38:44,238
به  بالای بلوک های برج
نگاه کردو اینجوری بود که

628
00:38:44,322 --> 00:38:46,212
"اونا کهکشانی هستن"

629
00:38:46,296 --> 00:38:50,244
"فیگو رو داری، رونالدو رو داری، زیدان رو داری"

630
00:38:50,832 --> 00:38:53,646
"گفتش " ببین اون یکی برای توعه
،اینجوری بودم که

631
00:38:53,730 --> 00:38:55,368
اوکی" ازش خوش اومد"

632
00:38:55,368 --> 00:38:57,678
مادرید باهاش برای  همین قرداد بست؟

633
00:38:57,762 --> 00:38:58,728
یا برای این؟

634
00:38:59,316 --> 00:39:02,340
مردم قبلا از من یه پیش فرضی داشتن

635
00:39:02,424 --> 00:39:06,120
میدونی، با یه اسپایس گرل ازدواج کردم
میدونی، اون همه حاشیه و  توجه از اطراف

636
00:39:07,464 --> 00:39:10,908
برای همین میخواستم خیلی
بی سر و صدا وارد بشم، فقط من

637
00:39:19,308 --> 00:39:22,416
روزی که دیوید بکهام با
رئال مادرید قرارداد بست

638
00:39:22,500 --> 00:39:24,810
...روز بی‌نظیری

639
00:39:27,666 --> 00:39:30,648
...تو قرار داد هر بازیکن در هر جا

640
00:39:31,950 --> 00:39:32,958
تو تاریخه

641
00:39:39,090 --> 00:39:43,332
طوری وارد شهر میشه که
انگار رئیس جمهور آمریکا اومده

642
00:39:59,922 --> 00:40:01,728
دیوونه کننده بود درسته؟

643
00:40:01,812 --> 00:40:02,988
آره

644
00:40:14,454 --> 00:40:16,806
این بزرگترین بلیط شهر بود

645
00:40:16,890 --> 00:40:20,250
هرکسی که کاره ای تو اسپانیا بود

646
00:40:20,334 --> 00:40:21,552
دلش می‌خواست دعوت بشه

647
00:40:23,736 --> 00:40:24,912
،سیاستمداران

648
00:40:26,088 --> 00:40:28,860
،همه قاضیا، همه بیزینس من های تاپ

649
00:40:30,120 --> 00:40:33,018
همشون همسرای خوب خودشون رو به
،همراه اوردن چون در غیر این صورت

650
00:40:33,102 --> 00:40:35,706
زندگی مشترکشون تبدیل به جهنم میشد

651
00:40:35,790 --> 00:40:37,890
اگه اونا رو برای این رویداد بزرگ‌ نمیاوردن

652
00:40:56,496 --> 00:40:58,218
صبح بخیر

653
00:40:58,932 --> 00:41:02,628
دیوید بکهام اینجاست چون ما اون
رو به عنوان یه فوتبالیست باور داریم

654
00:41:02,712 --> 00:41:05,526
،اون مردیه که نماد عصر ماست

655
00:41:05,610 --> 00:41:08,172
اون سمبلی از دنیای پسامرنسیمه

656
00:41:09,096 --> 00:41:13,590
دیوید، به لیگ رویاها خوش اومدی ممنون

657
00:41:19,722 --> 00:41:22,242
اقایون و خانم‌ها، از لطفتون ممنونم

658
00:41:23,754 --> 00:41:26,148
من همیشه عاشق فوتبال بودم

659
00:41:28,668 --> 00:41:30,810
البته، عاشق خانوادم هستم

660
00:41:34,338 --> 00:41:36,270
ولی فوتبال همه چیزمه

661
00:41:50,592 --> 00:41:52,440
یادمه به طرف ویکتوریا چرخیدم

662
00:41:52,482 --> 00:41:55,884
و مطمئن نیستم که ویکتوریا
چقد از این بابت خوشحال بود

663
00:41:58,782 --> 00:42:00,546
،ولی بهش گفتم

664
00:42:00,630 --> 00:42:04,830
ما باید به این قضیه طوری نگا کنیم"
"که انگار همیشگیه

665
00:42:06,300 --> 00:42:07,602
کمتر از ایده آل

666
00:42:18,018 --> 00:42:20,286
به مادرید خوش اومدی دیوید بکهام

667
00:42:20,370 --> 00:42:22,176
،وقتی که مصاحبه رو باهاش انجام دادم

668
00:42:22,260 --> 00:42:25,284
پا برهنه اومد نمیدونم
قضیه از چه قرار بود

669
00:42:25,368 --> 00:42:28,896
اسپانیاییت، قراره روش کار کنی؟-
قطعا-

670
00:42:28,980 --> 00:42:31,836
این چیزیه که همین الانشم
سعی دارم یادش بگیرم

671
00:42:31,920 --> 00:42:33,600
،بعد از مصاحبه کردن با ادمای مشهور

672
00:42:33,684 --> 00:42:36,162
میفهمی که خیلیاشون
یه احمقِ به تمام عیارن

673
00:42:36,246 --> 00:42:40,446
،بچه هات، مخصوصا بروکلین
قبل از اینکه خبردار بشی دو زبانه میشه

674
00:42:40,530 --> 00:42:42,882
"در واقع هم میتونه بگه "هولا" و هم "آدیوس
(به معنی سلام و خدافظ)

675
00:42:43,974 --> 00:42:47,040
...تضاد عجیبی بین اینکه

676
00:42:47,124 --> 00:42:50,232
،بزرگی و معروفیت دیوید بکهام

677
00:42:50,316 --> 00:42:52,962
و ترسش برای حرف زدن تو اجتماع وجود داشت

678
00:42:57,120 --> 00:43:00,228
این تجربه فوق العاده ایه که
الان توش قدم گذاشتم

679
00:43:02,244 --> 00:43:05,142
قراره زندگی من و خانواده‌م
اینجا خیلی قشنگ بشه

680
00:43:05,226 --> 00:43:08,544
و، اوه، خانواده‌م از زندگی تو
اینجا قطعا قراره لذت ببرن

681
00:43:11,694 --> 00:43:12,828
!دیوید

682
00:43:12,912 --> 00:43:15,936
...یادمه، قبل از اولین جسله تمرینم

683
00:43:18,414 --> 00:43:20,136
قبل از همه اونجا بودم

684
00:43:21,564 --> 00:43:23,580
بخاطر همون تو رختکن تنها بودم

685
00:43:27,612 --> 00:43:29,250
اونجا نشستم و فقط صبر کردم

686
00:43:29,334 --> 00:43:32,148
نگرا... یچیز مثل عرق کردن

687
00:43:32,232 --> 00:43:33,954
خیلی نگران بودم

688
00:43:35,046 --> 00:43:36,138
...و

689
00:43:37,692 --> 00:43:39,078
فیگو وارد شد...

690
00:43:39,162 --> 00:43:41,766
بعد از ظهر بخیر-
بعد از ظهر بخیر لوییس، بفرما-

691
00:43:41,850 --> 00:43:43,530
"بهم دست میده، "خوش اومدی

692
00:43:43,614 --> 00:43:44,496
روبرتو

693
00:43:44,580 --> 00:43:46,764
روبرتو کارلوس وارد میشه و بهم دست میده

694
00:43:46,848 --> 00:43:48,864
کِ تال"، خوبی؟"
موی بیِن"، تو چطوری؟"
(به اسپانیایی میپرسه چطوری، اونم میگه خوبم تو چطوری)

695
00:43:49,536 --> 00:43:50,838
رونالدو وارد میشه

696
00:43:52,140 --> 00:43:54,240
فکر نمیکنم تا حالا اونقد نگران شده باشم

697
00:43:54,324 --> 00:43:55,626
بالا اوردی؟

698
00:43:55,710 --> 00:43:58,398
...نه نیاوردم... بالا نیاوردم، ولی

699
00:44:03,648 --> 00:44:06,336
این بچه خوشگلو دیدم

700
00:44:06,420 --> 00:44:09,780
پسر مو طلایی که داره
به تیممون ملحق میشه

701
00:44:10,494 --> 00:44:12,258
یه پسر خوشگل

702
00:44:13,644 --> 00:44:18,978
همه میخواستن مدل موی اونو داشته باشن

703
00:44:19,062 --> 00:44:23,346
ولی با موهای فر من

704
00:44:23,430 --> 00:44:29,814
برام سخت بود که بخوام
مدل موهاش رو کپی کنم

705
00:44:30,402 --> 00:44:33,048
یادمه، این بازی رو توی زمین
با ابعاد کمتر انجام دادیم

706
00:44:33,132 --> 00:44:35,106
،رونالدو داشت گل میزد

707
00:44:35,190 --> 00:44:37,122
،بخاطر همون من سر خوردم

708
00:44:37,206 --> 00:44:38,256
،و همونکه سر خوردم

709
00:44:38,340 --> 00:44:42,078
پاشو گذاشت رو توپ
وایساد همونطوری نگاه کرد تا من رد شم

710
00:44:48,042 --> 00:44:51,108
خیلی خب، این... این سطحیه"
"که من باید بهش برسم

711
00:44:52,410 --> 00:44:54,930
جای خیلی قشنگی برای
مصاحبه‌ست واقعا قشنگه

712
00:44:57,534 --> 00:44:59,634
ولی البته، همه بچه ها حرف میزنن

713
00:44:59,718 --> 00:45:01,608
"چی فکر میکنی؟"

714
00:45:01,692 --> 00:45:04,716
"راستش نمیدونم. واقعا غیرقابل پیش بینیه"

715
00:45:04,800 --> 00:45:07,446
نمیدونم که این پسر"
"قراره... قراره مناسب ما باشه

716
00:45:09,210 --> 00:45:11,352
،همه چیزای اطرافش، میدونی

717
00:45:12,108 --> 00:45:13,074
،همسرش

718
00:45:14,376 --> 00:45:16,266
مطبوعات، میدونی، همش درمورد اون حرف میزنن

719
00:45:18,198 --> 00:45:21,096
این چیزای بد رو به رختکن میاره

720
00:45:21,180 --> 00:45:24,330
بحث اصلی اینه که کجا قراره بازی کنه؟
چون دیگه فیگو سمت راسته

721
00:45:27,858 --> 00:45:32,226
و‌ فیگو، میدونی، تا الان
بهترین هافبک راست جهانه

722
00:45:34,788 --> 00:45:39,366
وقتی، اممم، دیگه خبرش
در اومد که دیوید اومده

723
00:45:39,450 --> 00:45:44,448
همه شروع کردن به گفتن اینکه
اون اومده تو پست تو بازی
کنه" و چرت و پرتای دیگه...

724
00:45:44,532 --> 00:45:47,178
یه جنگ و رقابت قراره بین"

725
00:45:47,262 --> 00:45:49,992
لوییس و دیوید برای اون پست اتفاق بیفته" و...

726
00:45:50,790 --> 00:45:52,344
اصلا نترسیدم

727
00:45:54,990 --> 00:45:57,342
فیگو تو پستی بود که من بودم

728
00:45:58,476 --> 00:46:00,996
،نمیخواستم برگردم به فیگو بگم

729
00:46:01,962 --> 00:46:02,886
"من الان اینجام"

730
00:46:02,970 --> 00:46:04,650
"کجا قراره بازی کنی؟"

731
00:46:04,734 --> 00:46:06,162
میدونی، این فیگوئه

732
00:46:08,304 --> 00:46:12,630
فکر میکنم اون موقع این چیزی
نبود که تیم نیاز داشت

733
00:46:15,948 --> 00:46:18,594
فکر میکنی چرا با این
حال پرز اونو اورد به تیم

734
00:46:19,098 --> 00:46:21,576
نمیدونم. اینو باید از خودش بپرسی

735
00:46:21,660 --> 00:46:25,272
تونستیم درآمدمون رو سه برابر کنیم

736
00:46:27,120 --> 00:46:30,606
بکهام قراره با تیم جدیدش تو
خاور دور، با رئال مادرید باشه

737
00:46:30,690 --> 00:46:33,252
کسی که بدون شک از خرید
جدید خودشون سود میکنن

738
00:46:33,336 --> 00:46:37,284
اونا نصف سودی که برند بکهام تو این راه
بدست میاره، بدست میارن

739
00:46:38,418 --> 00:46:41,862
یکی از پردرامدترین سفر های
تبلیغاتی تا به الان

740
00:46:46,986 --> 00:46:49,086
من تو تورهای زیادی با یونایتد بودم

741
00:46:51,564 --> 00:46:53,244
این اصلا تو یه سطح دیگه بود

742
00:47:04,038 --> 00:47:07,398
یادمه، به یه هتلی رسیدیم، و
اونجا ده هزار تا ادم بود

743
00:47:07,482 --> 00:47:08,742
ساعت چهار صبح

744
00:47:14,874 --> 00:47:16,890
خب، این بخاطر بکهام اتفاق افتاده بود

745
00:47:19,956 --> 00:47:22,098
اون همچین شوری رو به وجود اورده بود

746
00:47:25,122 --> 00:47:29,574
بیشتر شبیه یه گروه راک
بود تا یه تیم فوتبال

747
00:47:35,664 --> 00:47:38,100
این از فوتبال فراتر رفت

748
00:47:41,502 --> 00:47:44,358
ما دیگه فقط درباره کسایی که
از فوتبال خوششون میومد حرف نمیزدیم

749
00:47:45,324 --> 00:47:47,550
طرفدارای زن

750
00:47:48,306 --> 00:47:50,196
!ما عاشق بکهامیم

751
00:47:50,280 --> 00:47:55,656
تو بیلبوردای تبلیغاتی چهل
تا تبلیغات از بکهام بود

752
00:47:55,740 --> 00:47:56,748
و فقط یدونه از من

753
00:47:58,722 --> 00:48:01,284
اولین باره که به سراسر دنیا میرفتیم

754
00:48:02,754 --> 00:48:03,762
اونم فقط بخاطر یه بازیکن

755
00:48:06,618 --> 00:48:10,356
تو اسپانیا تو خونه هامون راحت بودیم

756
00:48:12,666 --> 00:48:16,068
الان، خیلی یهویی، سی روز
از خونواده هامون دور شدیم

757
00:48:16,152 --> 00:48:19,176
...بخاطر همین برای ما، این یه درد

758
00:48:22,242 --> 00:48:23,250
هی. تو همون مردی

759
00:48:23,292 --> 00:48:26,316
گفتیم، "دیوید بخاطر تو ما
"داریم دو برابر کار میکنیم

760
00:48:37,572 --> 00:48:40,008
!هی! هی، تو بشین! بشین

761
00:48:48,072 --> 00:48:51,306
رئال مادرید این دستگاه
تبلیغاتی رو در اختیار داره

762
00:48:51,348 --> 00:48:55,380
الان بکهام به عنوان یکی که تو آسیا
مورد پرستش قرار میگیره هستش

763
00:49:01,680 --> 00:49:03,444
روزنامه" دِ سان"

764
00:49:03,528 --> 00:49:06,762
خبرنگار ها رو‌ به کل دنیا فرستاده
تا ببینه میتونن کسی رو پیدا کنن که

765
00:49:06,846 --> 00:49:08,610
چیزی از بکهام نشنیده باشه

766
00:49:08,694 --> 00:49:11,676
!بکهام! بکهام

767
00:49:18,270 --> 00:49:21,630
،در واقع، اونا یکی رو پیدا کردن
حداقل گفتن که پیدا کردن

768
00:49:27,132 --> 00:49:29,988
و اون یه نفر تو دنیا
کی دیوید بکهام رو نمیشناسه؟

769
00:49:30,072 --> 00:49:31,920
یه چوپان تو چاد بود

770
00:49:34,230 --> 00:49:38,220
،از طرف دیگه، بیشتر مواقع
ادم بده همیشه من بودم

771
00:49:38,304 --> 00:49:40,614
باید درباره اسپانیا حرف
میزدیم چون اینجا بودیم

772
00:49:40,698 --> 00:49:42,630
اینجا خوشحالی؟-
آره-

773
00:49:42,714 --> 00:49:44,520
عالیه. دیوید قطعا دوستش داره

774
00:49:44,604 --> 00:49:46,368
"دیوید حتی تلفنا رو هم جواب میده" الو

775
00:49:46,452 --> 00:49:47,292
...بخاطر همین اونجا نشستم

776
00:49:47,376 --> 00:49:51,324
یادمه یه بار برای مجله "ووگ" یه مصاحبه
انجام دادم روی کاور بودم

777
00:49:51,408 --> 00:49:54,474
و تو مصاحبه گفتن
،که من از اسپانیا متنفرم

778
00:49:54,558 --> 00:49:56,532
"چون اسپانیا بوی سیر میده"

779
00:49:57,036 --> 00:49:58,338
من اینو نگفتم

780
00:50:00,312 --> 00:50:03,126
"میگه که اسپانیا بوی سیر میده"

781
00:50:04,344 --> 00:50:06,402
الان، اگه میخواین به اسپانیایی ها

782
00:50:07,410 --> 00:50:08,418
،توهین کنین

783
00:50:09,342 --> 00:50:11,736
از کیفیت غذاشون رو زیر سوال ببرین

784
00:50:12,576 --> 00:50:14,382
این یه توهین خیلی بد بود

785
00:50:15,054 --> 00:50:17,700
،تو خیلی از اخبار اینطوری بود که

786
00:50:18,372 --> 00:50:19,632
"اوه، اون از اسپانیا متنفره"

787
00:50:19,716 --> 00:50:20,724
"اوه، اون از مادرید متنفره"

788
00:50:22,320 --> 00:50:24,294
هیچوقت بحث درباره اسپانیا نبود

789
00:50:24,378 --> 00:50:26,394
ما یه خانواده داشتیم
باید واقعا درباره‌ش فکر میکردیم

790
00:50:26,394 --> 00:50:28,788
و این چیزیه که به نظر میرسه
هیچکس به اون توجه نکرده

791
00:50:28,872 --> 00:50:32,610
وقتی از من انتقاد می کردن
که از اول تو اسپانیا نبودم

792
00:50:32,694 --> 00:50:34,122
یه بچه باید به مدرسه بره

793
00:50:34,164 --> 00:50:37,692
میدونستم که تا وقتی نتونستم یه مدرسه
برای بروکلین پیدا کنم نمیتونم به اسپانیا بیام

794
00:50:37,776 --> 00:50:39,792
اره، دندوناتو تمیز کردی؟-
چی؟-

795
00:50:39,876 --> 00:50:42,228
،من دوشنبه تا جمعه تو لندن کار میکردم

796
00:50:43,068 --> 00:50:46,554
و بعدش سوار هواپیما میشدم
به سمت اسپانیا میرفتم

797
00:50:47,310 --> 00:50:51,930
و از اون گذشته اونو توی صف
یه رستوران همبرگر پیدا میکردیم

798
00:50:52,014 --> 00:50:56,592
ولی هر کاری که من کردم
،ساختگی بود و بی معنی بود

799
00:50:59,280 --> 00:51:01,044
"اونا میگن که  اون دلش برای لندن تنگ شده"

800
00:51:01,128 --> 00:51:03,732
که اینجا تو مادرید اون خوشحالی
که قبلا داشت رو نمیتونه پیدا کنه

801
00:51:07,722 --> 00:51:10,284
ولی بحث هیچوقت اصلا درباره اسپانیا نبود

802
00:51:13,980 --> 00:51:16,794
"مربی جدید رئال مادرید امروز در"

803
00:51:16,878 --> 00:51:18,432
"استادیوم برنابئو رونمایی شد"

804
00:51:18,516 --> 00:51:21,792
دلم میخواد بگم چقد قدردان این فرصت

805
00:51:23,514 --> 00:51:28,638
برای مربیگری

806
00:51:28,722 --> 00:51:29,856
برای رئال مادرید رو هستم

807
00:51:30,654 --> 00:51:34,224
،وقتی دعوت نامه رئال مادرید به دستم رسید

808
00:51:35,022 --> 00:51:39,348
چیز شگفت انگیزی بود، چون حتی
تو خوابم همچین چیزی رو‌ نمیدیدم

809
00:51:39,432 --> 00:51:41,532
که رئال مادرید داره در خونه‌مو میزنه
(منظورش اینه که دنبال اونه)

810
00:51:41,616 --> 00:51:47,454
یکی از بهترین تیما تو جهانه

811
00:51:47,538 --> 00:51:49,890
من، آه... شوکه شده بودم

812
00:51:50,688 --> 00:51:53,082
وقتی که شنیدم شوکه شدم

813
00:51:59,340 --> 00:52:01,902
الان کارمو تو رئال مادرید با دونستن اینکه

814
00:52:01,986 --> 00:52:05,976
دارم برای مربی‌ای که تو تیم قبلی
منو نخواست بازی میکنم شروع کردم

815
00:52:06,018 --> 00:52:07,866
امروز روز خاصی برای دیوید بکهامه

816
00:52:07,950 --> 00:52:11,604
دیوید بکهام فعالیتش رو در تیم رئال مادرید

817
00:52:11,688 --> 00:52:13,452
شروع میکنه

818
00:52:16,224 --> 00:52:18,702
!بکهام! بکهام

819
00:52:18,786 --> 00:52:20,382
خب بازی اول

820
00:52:21,138 --> 00:52:23,112
میدونی، فشار متفاوتی داشت

821
00:52:32,520 --> 00:52:34,788
دلم پیچ و تاب میخورد

822
00:52:40,584 --> 00:52:42,600
میدونی اونهمه هوادار، دیوونه کننده‌ست

823
00:52:44,616 --> 00:52:47,850
برای اونها رئال مادرید
...یکی از مهم ترین چیزها

824
00:52:47,934 --> 00:52:51,630
تو زندگیشونه مثل دینشون میمونه

825
00:52:56,334 --> 00:52:58,812
رئال مادرید باید ببره

826
00:52:59,400 --> 00:53:03,642
یه فشاری برای بردن وجود
داره که دیوونه کننده‌ست

827
00:53:06,876 --> 00:53:10,404
در آخرین لحظات قبل از شروع مسابقه

828
00:53:12,294 --> 00:53:14,478
سعی میکنی استرس نگیری

829
00:53:17,292 --> 00:53:20,190
و به خودت مطمئن باشی

830
00:53:26,154 --> 00:53:27,834
میخوای اعتماد بنفس داشته باشی

831
00:53:29,346 --> 00:53:32,244
ولی همه چی ذهنت رو بازی میده

832
00:53:35,604 --> 00:53:38,334
" با خودم فکر میکردم "لعنتی

833
00:53:41,442 --> 00:53:44,718
قراره با این بازیکن‌های
فوق العاده بازی کنم

834
00:53:44,802 --> 00:53:47,406
مثل یه تیم تو فانتزی های آدم میمونه

835
00:53:48,624 --> 00:53:52,068
ولی همه منتظرن ببینن
دیوید بکهام چیکار میکنه

836
00:53:53,244 --> 00:53:54,924
به اندازه کافی خوب خواهم بود؟

837
00:53:57,066 --> 00:54:00,468
این همون لحظه ایه که میگی
"خیلی خب الان دیگه قراره قضاوتت کنم"

838
00:54:00,552 --> 00:54:01,644
"قراره ببینمت"

839
00:54:01,728 --> 00:54:03,954
قراره ببینم چطور هستی"
"و کلا همه چی رو ببینم

840
00:54:11,892 --> 00:54:15,168
روزنامه‌های فوتبالی اینجا تا
هشت صفحه داستان نوشتن

841
00:54:15,252 --> 00:54:17,982
درباره اون مرد، دیوید بکهام

842
00:54:18,528 --> 00:54:20,586
اون قراره کجای تیم جای بگیره؟

843
00:54:21,132 --> 00:54:22,770
درباره موقعیتت چی؟

844
00:54:24,324 --> 00:54:26,424
اصلا نمیدونستم تو چه موقعیتی قراره بازی کنم

845
00:54:30,246 --> 00:54:32,262
دو بازیکن برای یک موقعیت

846
00:54:33,942 --> 00:54:35,034
یه مشکلی داری

847
00:54:39,024 --> 00:54:42,174
کیروش، اونو گذاشت تو موقعیتی که
...پشت من بازی کنه، اینجوری باید

848
00:54:43,056 --> 00:54:44,736
اینجوری باید بخاطر من بدوئه

849
00:54:49,986 --> 00:54:51,162
فیگو

850
00:54:53,766 --> 00:54:54,984
دیود بکهام اینجاست

851
00:54:55,068 --> 00:54:57,882
بکهام باید کاری رو میکرد که
قبلا هرگز انجام نداده بود

852
00:54:57,966 --> 00:55:01,116
،برای انگلیس یا منچستریونایتد
تا یجورایی عقب تر بازی کنه

853
00:55:01,200 --> 00:55:03,258
این معمولا یعنی خطر

854
00:55:03,342 --> 00:55:04,770
دیوید بکهام

855
00:55:06,240 --> 00:55:07,290
خب ببینین

856
00:55:08,046 --> 00:55:10,020
میدونم داریم یه فیلم درباره
دیوید بکهام درست میکنیم

857
00:55:10,104 --> 00:55:11,910
...تا ازش تعریف و تمجید کنیم ولی

858
00:55:11,994 --> 00:55:13,506
دیوید بکهام

859
00:55:16,404 --> 00:55:17,832
اون نمیتونست انجامش بده

860
00:55:18,504 --> 00:55:20,898
پسش میده به اتوئو

861
00:55:20,982 --> 00:55:22,536
!آره

862
00:55:23,418 --> 00:55:24,930
ساموئل اتوئو

863
00:55:25,560 --> 00:55:28,668
و در جلو مالروکا، و اونها لیاقتش رو دارن

864
00:55:28,752 --> 00:55:30,054
قطعا

865
00:55:31,692 --> 00:55:34,506
دیوید بکهام،اون نه اینجا بود و نه اونجا

866
00:55:35,262 --> 00:55:36,774
رئال مادرید بهم میریزه

867
00:55:37,446 --> 00:55:40,638
زمان دو تا تعویض رسیده

868
00:55:40,722 --> 00:55:43,158
و اون دیوید بکهامه

869
00:55:44,754 --> 00:55:46,770
اون باید بره

870
00:55:47,526 --> 00:55:50,130
عجیبه خیلی زود تو نیمه اول تعویض شد

871
00:55:50,214 --> 00:55:52,020
واضحه که مربی کارلوس کیروش

872
00:55:52,104 --> 00:55:54,498
حس میکنه که اونا الان باید یه کاری بکنه

873
00:55:54,582 --> 00:55:56,346
جایگیری زمان میبره

874
00:55:56,430 --> 00:55:57,858
یک شبه نمیشه ره صد ساله رو رفت

875
00:55:58,488 --> 00:56:00,210
و تموم شد

876
00:56:00,294 --> 00:56:02,268
و مایورکا پیروز میشه

877
00:56:20,790 --> 00:56:23,772
دیوید میشه اینو برای
نامزدم امضا کنی؟

878
00:56:24,570 --> 00:56:26,460
وقتی واسه منچستر یونایتد بازی میکردم

879
00:56:26,544 --> 00:56:29,820
حتی وقتی بازی رو می باختم
حتی وقتی خوب بازی نمیکردم

880
00:56:33,054 --> 00:56:35,826
میدونستم که هر شب
میرم خونه پیش خانواده‌م

881
00:56:40,698 --> 00:56:43,848
در حالی که تو مادرید پیش
خانواده‌م نمیرفتم

882
00:56:49,140 --> 00:56:51,786
و نبودن پیش خانواده سخت بود

883
00:56:54,096 --> 00:56:56,028
آره عاشق این آهنگم

884
00:56:56,112 --> 00:56:57,330
دیوید این رو دوست داره

885
00:56:57,414 --> 00:56:58,926
واقعا؟-
آره-

886
00:56:59,010 --> 00:57:01,026
اون نمیخواست فقط بشینه تو خونه

887
00:57:01,530 --> 00:57:03,966
اون نمیخواست فقط زن یه فوتبالیست باشه

888
00:57:04,050 --> 00:57:05,562
نه

889
00:57:06,780 --> 00:57:10,140
یادم میاد که پشت تلفن
از ویکتوریا ناراحت میشدم

890
00:57:10,980 --> 00:57:12,870
چون احساس تنهایی میکردم

891
00:57:13,752 --> 00:57:17,280
درباره شایعاتی که میگن  هنوز
تو پستت جا نیفتادی چی؟

892
00:57:18,414 --> 00:57:20,052
دیوید ناراحت بود

893
00:57:20,766 --> 00:57:23,832
پس ما مثل یه اکیپ دوستی شدیم

894
00:57:23,916 --> 00:57:27,192
میدونی، تا دور دیوید رو بگیریم و
کاری کنیم احساس بهتری داشته باشه

895
00:57:34,668 --> 00:57:37,818
بهش نشون دادیم که ما کنارشیم

896
00:57:37,902 --> 00:57:40,212
برای هر چیزی که بهش نیاز داره

897
00:57:42,774 --> 00:57:44,622
ولی هنوز یه روزی رو یادم میاد که

898
00:57:45,126 --> 00:57:48,696
دیدم روبرتو کارلوس و دیوید
دارن سر یه میز غذا میخورن

899
00:57:49,788 --> 00:57:51,216
با خودم فکر کردم

900
00:57:51,300 --> 00:57:53,190
چطور یه نفر که انگلیسی که حرف نمیزنه میتونه

901
00:57:53,274 --> 00:57:56,592
با یکی دیگه که نه پرتغالی
حرف میزنه نه اسپانیایی

902
00:57:56,676 --> 00:57:58,986
دو ساعت در حالی که میخندن باهم باشن؟

903
00:58:00,876 --> 00:58:03,144
فقط حدس میزدیم

904
00:58:03,774 --> 00:58:08,394
اون دقیقا میدونست من
دارم چی بهش میگم و برعکس

905
00:58:13,266 --> 00:58:16,248
فکر میکنم بعدش اون
شروع کرد به خونسرد شدن

906
00:58:17,256 --> 00:58:19,692
چیزی که خیلی مهمه اینه که

907
00:58:19,776 --> 00:58:21,708
...باید تو رو بخوان

908
00:58:23,556 --> 00:58:24,564
باید هم تیمی هات

909
00:58:25,950 --> 00:58:27,210
دوستت داشته باشن

910
00:58:27,882 --> 00:58:30,528
باید یه بخشی از رختکن باشی

911
00:58:40,482 --> 00:58:43,002
این اولین بازی دیوید بکهام

912
00:58:43,086 --> 00:58:45,564
تو استادیوم برنابئو جلوی طرفدارانشه

913
00:58:46,824 --> 00:58:49,302
من میخواستم  به طرفداران
رئال مادرید ثابت کنم

914
00:58:52,284 --> 00:58:53,796
که به اندازه کافی خوب هستم

915
00:58:54,342 --> 00:58:56,358
...ولی اون استادیوم

916
00:58:58,752 --> 00:58:59,676
سخته

917
00:59:01,818 --> 00:59:02,868
سخته

918
00:59:04,464 --> 00:59:07,362
امروز همه بلیت ها کاملا فروش رفتن

919
00:59:09,504 --> 00:59:11,856
تو همینجوری راه میری و اینطوری هستی که

920
00:59:12,486 --> 00:59:13,578
"خدای من"

921
00:59:16,434 --> 00:59:18,366
خیلی دلهره آوره

922
00:59:18,450 --> 00:59:23,154
بازیکن‌های بزرگی رو دیدین که
اونجا بازی میکنن و به سقوط میکنن

923
00:59:26,598 --> 00:59:29,748
اون مضطربه

924
00:59:30,882 --> 00:59:33,360
بکهام که حسابی در معرض توجهه

925
00:59:33,444 --> 00:59:35,712
چیزهای زیادی درباره اون گفته و نوشته شده

926
00:59:35,796 --> 00:59:39,828
در بازی قبلی خودش تعویض شد
کمتر از یک ساعت دووم آورد

927
00:59:43,650 --> 00:59:47,640
دوباره ازش خواستن که بیشتر دفاعی بازی کنه

928
00:59:48,144 --> 00:59:50,538
اون 14 سال سمت راست بازی کرده

929
00:59:52,176 --> 00:59:56,460
ولی همه بازیکنان بزرگ تو
زندگیشون لحظاتی رو دارن که

930
00:59:56,544 --> 00:59:59,946
بُعد جدیدی پیدا میکنن

931
01:00:01,374 --> 01:00:04,692
ولی چیزی که اون در حال حاضر
تو اسپانیا به دست نمیاره زمانه

932
01:00:04,734 --> 01:00:06,960
اونا ازش میخوان همین الان بازی کنه

933
01:00:07,674 --> 01:00:11,076
اون فقط نیاز داشت خونسردیش رو حفظ کنه
چون هنوز از اصل نیفتاده بود

934
01:00:11,160 --> 01:00:12,714
اگه ما ببریم، هممون باهم بردیم

935
01:00:13,680 --> 01:00:16,074
ولی اگه ببازیم هم، هممون باهم باختیم

936
01:00:21,996 --> 01:00:24,642
نزدیک بابایی رو میبینی؟
اونی که لباس سبز پوشیده

937
01:00:25,944 --> 01:00:28,212
ببین موهاش چقدر بلنده

938
01:00:28,296 --> 01:00:30,228
...و بودن خانوادم اونجا

939
01:00:32,496 --> 01:00:34,722
لحظه خاصی برای من بود

940
01:00:36,024 --> 01:00:37,200
و بعد احساس امنیت کردم

941
01:00:44,046 --> 01:00:46,524
مایورکا ضد حمله رو شروع میکنه

942
01:00:48,204 --> 01:00:50,136
دیوید بکهام زمینه خوبی رو ایجاد میکنه

943
01:00:50,220 --> 01:00:52,110
بکهام میخواد چیزی رو ثابت کنه

944
01:00:52,194 --> 01:00:54,168
ما تازه گرم شدیم

945
01:00:56,016 --> 01:00:57,612
لوییس فیگو اینجاست

946
01:00:59,040 --> 01:01:00,048
زین الدین زیدان

947
01:01:00,762 --> 01:01:02,232
و الان شروع کردیم‌ به بازی کردن

948
01:01:03,618 --> 01:01:04,626
زیدان

949
01:01:05,214 --> 01:01:08,658
زیدان پاس میده! دیوید بکهام
سعی میکنه خودشو بهش برسونه

950
01:01:11,640 --> 01:01:13,236
و بعد یهو

951
01:01:14,160 --> 01:01:16,722
اون شروع کرد به رشد کردن و رشدن کردن

952
01:01:18,276 --> 01:01:19,746
حالا بکهام

953
01:01:23,568 --> 01:01:25,542
با اون پای راست جادوییش

954
01:01:26,760 --> 01:01:28,776
رئال مادرید چشم به راهه

955
01:01:29,322 --> 01:01:32,220
دیوید بکهام، اوه! توپ رد میشه

956
01:01:32,304 --> 01:01:34,152
و من در کنار زمین بودم

957
01:01:34,656 --> 01:01:37,596
...و لذت میبردم از پرواز توپ

958
01:01:39,612 --> 01:01:41,040
بکهام

959
01:01:41,124 --> 01:01:42,174
و فرود اومدنش

960
01:01:43,560 --> 01:01:44,736
پرواز و فرود اومدن

961
01:01:44,820 --> 01:01:46,206
بکهام اینجاست

962
01:01:46,290 --> 01:01:49,104
بکهام به دنبال فرصته

963
01:01:50,994 --> 01:01:54,102
پشت صورت قشنگش... یه لحظه وایسا

964
01:01:56,244 --> 01:01:58,638
رئال مادرید میخواد حمله کنه

965
01:02:10,692 --> 01:02:11,658
اون نگهش داشت

966
01:02:11,742 --> 01:02:14,472
و اوه...بکهام

967
01:02:15,060 --> 01:02:16,068
!آره

968
01:02:16,530 --> 01:02:19,050
میشه آرامش خاطر رو احساس کرد

969
01:02:19,134 --> 01:02:21,528
!دیوید بکهام گل میزنه

970
01:02:21,612 --> 01:02:25,476
اون مرد لحظاته

971
01:02:26,526 --> 01:02:28,500
زیبا بود، زیبا بود

972
01:02:28,584 --> 01:02:30,012
مرد مسابقه

973
01:02:30,096 --> 01:02:32,868
قسمت شاهکار بازی که
فیگو هم در اون نقش داشت

974
01:02:32,952 --> 01:02:35,388
یه سانتر از رونالدو

975
01:02:47,274 --> 01:02:49,332
تموم‌شد و خبر بزرگ اینه که

976
01:02:49,416 --> 01:02:50,970
دیوید بکام

977
01:02:51,054 --> 01:02:52,986
در اولین بازی خانگی گل میزنه

978
01:02:53,070 --> 01:02:54,918
خیلی عالیه

979
01:02:58,530 --> 01:03:00,546
...دیگه قرار نبود بازی کنی، بردن اون

980
01:03:00,630 --> 01:03:03,696
آره تا وقتی که... میدونی

981
01:03:11,172 --> 01:03:14,826
خانواده بکهام ازدواج خودشون رو تحت
عنوان پیوندی در آسمان‌ها اعلام کردن

982
01:03:17,052 --> 01:03:21,042
اما امروز، این رابطه در مرکز
توجه کاملاً متفاوتی قرار داره
