﻿1
00:02:16,761 --> 00:02:19,597
باشه، خیلی خب
بیا بفرما بیا

2
00:02:19,597 --> 00:02:21,683
درسته

3
00:02:51,462 --> 00:02:53,047
اوه

4
00:03:01,014 --> 00:03:02,599
این مزرعه دیگه چیه؟

5
00:03:08,563 --> 00:03:10,732
یه عکسی پیدا کردم همینجوری

6
00:03:10,732 --> 00:03:11,858
واقعا؟

7
00:03:12,775 --> 00:03:13,902
کجا؟

8
00:03:16,487 --> 00:03:19,782
نمیتونم... یادم... یادم نمیاد
...همینجوری

9
00:03:37,133 --> 00:03:39,010
راستی، رزای تو
...خیلی خوب

10
00:03:42,347 --> 00:03:45,099
دارن رشد میکنن...

11
00:03:56,819 --> 00:03:58,029
لین؟

12
00:04:31,312 --> 00:04:32,689
هی

13
00:04:52,875 --> 00:04:54,127
اسمت چیه؟

14
00:04:55,128 --> 00:04:56,379
اینجا زندگی می‌کنی؟

15
00:05:00,508 --> 00:05:01,509
با کسی هستی؟

16
00:05:11,769 --> 00:05:14,105
هی هی هی، برگرد اینجا

17
00:05:14,605 --> 00:05:15,940
هی بچه

18
00:05:16,566 --> 00:05:18,401
مواظب باش

19
00:05:28,828 --> 00:05:30,413
خب، چه خبر؟

20
00:05:31,497 --> 00:05:32,665
اوه، چیز خاصی نیست

21
00:05:32,665 --> 00:05:37,837
از خواب پا شدم، مسواک زدم
قهوه درست کردم

22
00:05:38,421 --> 00:05:39,422
اوه

23
00:05:39,422 --> 00:05:40,923
آره بعد یه پسر کوچولو پیدا کردم

24
00:05:40,923 --> 00:05:42,967
که داشت انگشتاشو رو در خونه‌م خونین میکرد

25
00:05:42,967 --> 00:05:44,886
رفتم کمکش کنم
فرار کرد وسط خیابون

26
00:05:44,886 --> 00:05:46,137
نزدیک بود ماشین بهش بزنه

27
00:05:46,137 --> 00:05:48,723
...مریض قبلیت بود یا -
نه، یه غریبه‌ی کامل -

28
00:05:49,557 --> 00:05:51,184
عجیب نیست؟

29
00:05:52,477 --> 00:05:54,520
زندگی من مثل نقاشی دالی شده

30
00:05:57,774 --> 00:05:59,317
ایلی، واسه چی اومدی اینجا؟

31
00:06:00,318 --> 00:06:02,028
این سوال وجودیه؟

32
00:06:02,737 --> 00:06:04,697
نه، سوال عملیه

33
00:06:05,490 --> 00:06:07,867
هر هفته با پای خودت میای اینجا

34
00:06:07,867 --> 00:06:11,204
بعد کل این پنجاه دقیقه رو
صرف حرف زدن درباره

35
00:06:11,204 --> 00:06:14,749
چیزایی می‌کنی به‌جز اینکه
واقعا چه حسی داری

36
00:06:14,749 --> 00:06:19,420
شاید چیزی واسه گفتن نیست

37
00:06:19,420 --> 00:06:21,547
یا شاید تو انکار می‌کنی

38
00:06:21,547 --> 00:06:22,840
معلومه که انکار میکنم

39
00:06:22,840 --> 00:06:25,426
باید هم انکار کنم، ولی دوام نداره

40
00:06:25,426 --> 00:06:27,428
خب، نمیتونم فعلا ازش لذت ببرم؟

41
00:06:28,179 --> 00:06:29,305
لذت می‌بری؟

42
00:06:30,014 --> 00:06:31,182
نه خیلی

43
00:06:34,644 --> 00:06:37,814
ببین، با توجه به شرایط

44
00:06:37,814 --> 00:06:40,149
...کاملا طبیعی هست که حس کنی -
چی؟ -

45
00:06:40,149 --> 00:06:42,527
عصبی، ناراحت، گیج؟

46
00:06:42,527 --> 00:06:44,195
آره، همه‌ی اینا

47
00:06:44,195 --> 00:06:46,030
آره، خب. درباره حس مزاحمت چی میگی؟

48
00:06:46,697 --> 00:06:49,325
انگار کل این شرایطی که درست کرده
خیلی مزاحمه

49
00:06:49,325 --> 00:06:52,078
حتی دیگه نمی‌تونم
از دستشویی راهرو استفاده کنم

50
00:06:52,078 --> 00:06:54,163
و منظورت از «اون» زنت لینه؟

51
00:06:54,163 --> 00:06:55,748
نمی‌خوام درباره زنم حرف بزنم

52
00:06:55,748 --> 00:06:59,502
باشه، پس بیا درباره اینکه
نمی‌خوای حرف بزنی حرف بزنیم

53
00:07:00,711 --> 00:07:03,798
اینکه حرف نمی‌زنی چه حسی بهت میده؟

54
00:07:03,798 --> 00:07:06,426
عالیه یه حس فوق‌العاده بهم میده، واقعا عالیه

55
00:07:11,639 --> 00:07:12,723
خب کار چطوره؟

56
00:07:14,892 --> 00:07:16,519
خب... خوبه

57
00:07:17,270 --> 00:07:19,313
چرا داری کاری که می‌کنی رو دست کم می‌گیری؟

58
00:07:20,773 --> 00:07:23,568
یعنی تو یه عمر طولانی و موفق واسه کمک به

59
00:07:23,568 --> 00:07:25,361
بچه‌های مشکل‌دار داشتی

60
00:07:28,489 --> 00:07:30,241
واقعا دیگه نمی‌تونم این کارو ادامه بدم

61
00:07:48,384 --> 00:07:49,385
لین؟

62
00:07:58,561 --> 00:07:59,562
الو -
خدایا -

63
00:07:59,562 --> 00:08:02,356
باورم نمیشه بالاخره گرفتمت
پنج تا پیام گذاشتم

64
00:08:03,149 --> 00:08:04,692
اونجایی؟ من گیل‌ام

65
00:08:04,692 --> 00:08:07,278
آره... آره سلام آره
سلام گیل، اینجام

66
00:08:07,278 --> 00:08:09,030
ببین، ببین، شرمنده‌م که دنبالت افتادم

67
00:08:09,030 --> 00:08:11,449
ولی یه بچه دارم، دادگاه داره
...تصمیم می‌گیره و

68
00:08:11,449 --> 00:08:14,452
گیل، فکر نمی‌کنم بتونم
چیزی جدید قبول کنم الان

69
00:08:14,452 --> 00:08:17,246
فقط به حرفام گوش کن این یه وضعیت خاصه فرق داره

70
00:08:17,246 --> 00:08:18,831
اوه، من باید برم

71
00:08:18,831 --> 00:08:21,542
من یه فایلی ایمیل کردم حداقل یه نگاهی بنداز؟

72
00:08:23,920 --> 00:08:25,421
اوه، خداحافظ

73
00:08:27,798 --> 00:08:28,925
چی؟

74
00:08:34,639 --> 00:08:36,849
"تاریخچه رفتارهای پرخاشگرانه"

75
00:08:37,517 --> 00:08:40,394
"مخالف و سرکش"

76
00:08:41,312 --> 00:08:44,023
"اخراج‌های مکرر از مدارس"

77
00:08:45,149 --> 00:08:48,027
"نوبت چهارمش به‌خصوص مشکل‌ساز بوده"

78
00:08:49,695 --> 00:08:50,821
همم

79
00:11:18,886 --> 00:11:19,887
این کارو زیاد می‌کنی؟

80
00:11:20,638 --> 00:11:22,556
از درهای سگ مردم رد می‌شی؟

81
00:11:30,773 --> 00:11:32,233
شماره ت رو می‌دونی؟

82
00:11:33,567 --> 00:11:35,653
یا فکر می‌کنی می‌تونی بگی کجا زندگی می‌کنی؟

83
00:12:07,560 --> 00:12:08,561
باشه

84
00:12:10,479 --> 00:12:12,773
ما واقعاً باید بفهمیم کجا زندگی می‌کنی

85
00:12:12,773 --> 00:12:16,068
چون والدینت حتماً خیلی نگرانن، باشه؟

86
00:12:16,694 --> 00:12:18,404
پس می‌خوام یه زنگ بزنم

87
00:12:26,203 --> 00:12:28,164
‫911 مشکل شما چیه؟

88
00:12:28,164 --> 00:12:29,790
...خب، من

89
00:12:31,167 --> 00:12:33,335
من... یه اشتباه کردم

90
00:13:31,852 --> 00:13:32,978
این جا خونه‌ت هست؟

91
00:13:52,039 --> 00:13:53,207
سلام؟

92
00:14:07,555 --> 00:14:08,722
سلام؟

93
00:14:11,141 --> 00:14:12,852
اوه، خدایا

94
00:14:12,852 --> 00:14:14,937
حرکتی نکن یا قسم می‌خورم -
نه نه -

95
00:14:15,396 --> 00:14:16,480
چی؟

96
00:14:16,981 --> 00:14:18,357
نوح؟ بیا اینجا

97
00:14:19,567 --> 00:14:20,568
چی شد؟ چه کار می‌کنی؟

98
00:14:20,568 --> 00:14:22,111
اون تو خونه من بود

99
00:14:24,864 --> 00:14:26,073
منظورم اینه که

100
00:14:26,073 --> 00:14:28,450
...یه مرد غریبه نیمه‌شب میاد تو خونه‌ام و

101
00:14:28,450 --> 00:14:30,077
می‌دونم می‌دونم می‌دونم

102
00:14:31,287 --> 00:14:33,873
اصلا هم از اسپری فلفل استفاده نکردم
نمی‌دونستم کار می‌کنه یا نه

103
00:14:33,873 --> 00:14:36,792
اوه، کار می‌کنه. آره باور کن کار می‌کنه

104
00:14:36,792 --> 00:14:39,461
چشام انگار تو یه کاسه شیشه شکسته غلتیدم

105
00:14:40,629 --> 00:14:42,631
ببخشید

106
00:14:42,631 --> 00:14:45,092
اوه، خدا اون بچه قراره مرگ من بشه

107
00:14:45,092 --> 00:14:47,386
یعنی، اشتباه نکن من دیوونه‌اشم

108
00:14:47,887 --> 00:14:49,680
باید ببینی وقتی آرومه چجوریه

109
00:14:49,680 --> 00:14:52,641
اون شیرین‌ترین بچه تو تمام دنیاس

110
00:14:54,560 --> 00:14:55,895
آیا صحبت می‌کنه؟

111
00:14:57,897 --> 00:14:59,607
اخیراً نه -
همم -

112
00:14:59,607 --> 00:15:03,235
قبلاً صحبت می‌کرد، ولی نمی‌دونم چه بلایی سرش اومده

113
00:15:03,235 --> 00:15:07,531
و کلی تشخیص گرفته، ولی هیچ‌کدوم
...بهش کمک نمی‌کنه و من

114
00:15:08,157 --> 00:15:11,577
تو نمی‌خوای همه اینارو بشنوی
مطمئناً دیوانه‌وار به نظر میاد

115
00:15:11,577 --> 00:15:12,661
بدتر از اینو شنیدم

116
00:15:14,246 --> 00:15:17,124
نوح بیا ببخش، لطفاً

117
00:15:21,128 --> 00:15:22,338
نوح

118
00:15:30,220 --> 00:15:31,221
سلام

119
00:15:34,725 --> 00:15:36,894
... می‌خوای بیای و عذرخواهی کنی از آقای

120
00:15:37,436 --> 00:15:39,021
اه، الی -
الی -

121
00:15:49,281 --> 00:15:50,324
این خونه‌ی منه

122
00:15:50,324 --> 00:15:51,408
واقعا؟

123
00:15:57,289 --> 00:16:01,043
.این کارش هست. نقاشی
خیلی باحاله، نه؟

124
00:16:44,837 --> 00:16:46,213
سلام، رفیق

125
00:16:46,213 --> 00:16:48,632
یه کم احساس تنهایی می‌کنم
می‌تونم امشب پیشت بخوابم؟

126
00:16:50,551 --> 00:16:51,885
باشه

127
00:16:54,638 --> 00:16:57,391
بیا خرس تدی رو بیارم، بفرما

128
00:16:58,600 --> 00:16:59,601
خوبه

129
00:17:00,561 --> 00:17:01,562
آره

130
00:17:02,104 --> 00:17:03,230
نوح؟

131
00:17:04,565 --> 00:17:07,359
تو نمی‌تونی شب‌ها از خونه بری بیرون، باشه؟

132
00:17:08,193 --> 00:17:10,154
یا هر وقت دیگه‌ای بدون من

133
00:17:10,779 --> 00:17:11,780
می‌فهمی؟

134
00:17:12,990 --> 00:17:13,991
آره؟

135
00:17:15,492 --> 00:17:16,493
خوبه

136
00:17:18,454 --> 00:17:19,621
دوستت دارم

137
00:18:18,806 --> 00:18:21,892
ببین، تو منو می‌شناسی
این قبلا برات پیش اومده؟

138
00:18:23,936 --> 00:18:25,896
احساس می‌کنی تو خواب یکی دیگه‌ای؟

139
00:18:25,896 --> 00:18:26,980
مدام

140
00:18:27,731 --> 00:18:32,486
مثل الان که احساس می‌کنم یه پروانه‌ام
که خوابش رو می‌بینه که یه مرده

141
00:18:32,486 --> 00:18:34,780
اجازه می‌دن تو اینجا سیگار بکشی -
چی؟ -

142
00:18:34,780 --> 00:18:37,116
این داروییه -
آها -

143
00:18:37,116 --> 00:18:39,409
می‌خوای اینو بخوری؟ -
نه، نه بخور -

144
00:18:40,619 --> 00:18:43,580
پس، این بچه کیه؟ مراجع؟

145
00:18:43,580 --> 00:18:45,707
نه، خودش ناگهان اومد

146
00:18:45,707 --> 00:18:47,960
شاید با هم رابطه روحی دارید

147
00:18:47,960 --> 00:18:50,462
گفتی قبلا همدیگه رو ندیدید -
نه، با این حرفا شروع نکن -

148
00:18:50,462 --> 00:18:52,172
چه حرفی؟ -
خودت می‌دونی درباره چی دارم صحبت می‌کنم -

149
00:18:52,172 --> 00:18:55,843
نصف فرهنگ‌های دنیا به یه
نوع دنیای روحی باور دارن

150
00:18:55,843 --> 00:18:58,637
یه نوع ادامه‌ی وجود

151
00:18:58,637 --> 00:19:02,141
آره، چون مردم به هر نظری که درباره‌ی
دنیای روحی هست چنگ می‌زنن

152
00:19:02,141 --> 00:19:04,685
تا از حقیقت فرار کنن

153
00:19:04,685 --> 00:19:06,770
هیچ مدرکی علمی وجود نداره

154
00:19:06,770 --> 00:19:08,564
که نشون بده زندگی بعد از مرگ هست

155
00:19:08,564 --> 00:19:11,066
وقتی مردم مُردن، دیگه مُردن

156
00:19:11,775 --> 00:19:14,528
آره، الی، بگو واقعاً چه حسی داری

157
00:19:16,989 --> 00:19:18,157
هیچی حس نمی‌کنم

158
00:19:19,074 --> 00:19:20,784
دارم انکار می‌کنم .نشنیدی؟

159
00:19:21,368 --> 00:19:26,748
شاید به چیزی بیشتر از درمان نیاز داشته باشی

160
00:19:26,748 --> 00:19:28,000
مثل چی؟

161
00:19:29,793 --> 00:19:31,003
آیوهاسکا

162
00:19:32,129 --> 00:19:35,048
باید برم خوب بود که باهات صحبت کردم -
نه، نه، نه -

163
00:19:35,048 --> 00:19:37,092
اه، شمن من اونووو -
آره، به شمن‌ت سلام برسون -

164
00:19:37,092 --> 00:19:39,970
براش یه 1969 خوشحال بگو از طرف من

165
00:19:41,847 --> 00:19:43,849
خیلی ممنون که قبول کردی این کارو بکنی

166
00:19:43,849 --> 00:19:46,018
چطور می‌خواستم بزارم که از سرم بیفتی؟

167
00:19:46,018 --> 00:19:47,603
فایلو چک کردی؟

168
00:19:47,603 --> 00:19:49,646
یه کم ولی می‌دونی، دوست دارم تازه برم

169
00:19:49,646 --> 00:19:50,981
خوبه

170
00:19:51,481 --> 00:19:52,524
خب، اینه

171
00:19:52,524 --> 00:19:53,942
الی، این نوحه

172
00:20:08,081 --> 00:20:09,583
صبر کن، چی؟

173
00:20:13,086 --> 00:20:15,923
دو بار اومد خونه‌ام، گیل

174
00:20:16,465 --> 00:20:17,591
خب، شاید این یه نشونه‌ست

175
00:20:18,217 --> 00:20:19,635
جدی می‌گی؟

176
00:20:19,635 --> 00:20:22,596
ببین، الی، نمی‌تونم توضیح بدم
چطوری اومد خونه‌ت، باشه؟

177
00:20:22,596 --> 00:20:26,975
ولی این بچه تو دو سال پنج تا
خانواده‌ی پذیرش رو تجربه کرده

178
00:20:27,643 --> 00:20:29,144
اون هیچ گزینه‌ای نداره

179
00:20:29,144 --> 00:20:32,272
ارزیابی که می‌کنن قراره بفرستش بیمارستان دولتی

180
00:20:32,272 --> 00:20:35,025
ولی اگه هنوز بشه کمکش کرد چی؟

181
00:20:36,777 --> 00:20:38,695
اگه هنوز براش دیر نشده باشه چی؟

182
00:20:41,823 --> 00:20:44,034
پس انجامش میدی؟

183
00:20:46,828 --> 00:20:49,039
به مادر سرپرستت گفت می‌تونم باهات حرف بزنم

184
00:20:49,915 --> 00:20:52,417
اشکالی نداره حرف بزنیم؟

185
00:20:55,879 --> 00:20:57,714
هی، می‌خوای یه چیز باحال ببینی؟

186
00:20:59,091 --> 00:21:01,677
توی این دسته حالا توی این دستمه

187
00:21:01,677 --> 00:21:04,638
حالا کجا رفت؟

188
00:21:07,683 --> 00:21:10,560
می‌بینمش اونجاست
کجاست؟ اونجاست

189
00:21:17,359 --> 00:21:18,360
قطار دوست داری؟

190
00:21:20,153 --> 00:21:21,154
آره، منم همینطور

191
00:21:22,114 --> 00:21:23,865
خونه‌تون قطار داری؟

192
00:21:28,495 --> 00:21:32,249
نوح، تو هی میای خونه‌ی من

193
00:21:33,208 --> 00:21:34,835
هیچ ایده‌ای داری چرا؟

194
00:21:35,711 --> 00:21:37,462
این جا رو می‌شناسی؟

195
00:21:38,630 --> 00:21:40,549
چیزی یادت میاد؟

196
00:21:44,344 --> 00:21:47,180
آها می‌دونی، زنم این کتابو نوشته

197
00:21:48,265 --> 00:21:49,725
یه هنرمنده

198
00:21:50,600 --> 00:21:54,271
یه هنرمند بود درست مثل تو

199
00:22:01,361 --> 00:22:02,446
چته؟

200
00:22:04,448 --> 00:22:05,741
نوح، چته؟

201
00:22:10,704 --> 00:22:11,997
نوج، چیشده؟

202
00:22:14,082 --> 00:22:15,083
نوج

203
00:22:21,757 --> 00:22:24,176
نوح، داره چی میشه؟

204
00:23:01,630 --> 00:23:03,382
نوح، چته؟

205
00:23:03,382 --> 00:23:05,634
چیشده؟ چیزی نیست من اینجام

206
00:23:05,634 --> 00:23:07,260
چیشده؟ چی داره میشه؟

207
00:23:07,260 --> 00:23:09,554
باهاش چیکار کردی؟ -
یه چیزی تحریکش کرد -

208
00:23:09,554 --> 00:23:11,473
چیزی نیست، من درستش می‌کنم من درستش می‌کنم -
باشه -

209
00:23:11,473 --> 00:23:14,851
عزیزم... عزیزم، بیا اینجا. بیا به من نگاه کن
نفس عمیق نفس عمیق

210
00:23:17,938 --> 00:23:19,773
خوبه؟ تو خوبی

211
00:23:50,846 --> 00:23:52,764
یه کم جمع کن خودتو، الی

212
00:23:55,559 --> 00:23:56,726
لین

213
00:24:05,193 --> 00:24:06,945
دیگه طاقت ندارم

214
00:24:11,992 --> 00:24:15,871
"ایده‌های سبزِ بی‌رنگ به‌شدت در خوابن"

215
00:24:15,871 --> 00:24:20,375
دو سطح متفاوت از پردازش زبانی
اینجا در جریانه

216
00:24:28,508 --> 00:24:30,969
سلام -
الی، اینجا چیکار می‌کنی؟ -

217
00:24:30,969 --> 00:24:32,137
آره -
خوبی؟ -

218
00:24:32,137 --> 00:24:35,056
آره دریک، می‌خوام به این گوش بدی

219
00:24:38,852 --> 00:24:39,936
دارم به چی گوش میدم؟

220
00:24:39,936 --> 00:24:43,607
این صدای من تو جلسه‌س با یه پسر هشت‌ساله، خب؟

221
00:24:43,607 --> 00:24:45,317
می‌خوام بفهمم چی میگه

222
00:24:46,109 --> 00:24:50,530
این تو هیچ زبونی که می‌شناسم نیست
اگه منظورت همینه

223
00:24:50,530 --> 00:24:52,699
ولی می‌تونه یه زبان باشه، آره؟ -
فکر کنم -

224
00:24:52,699 --> 00:24:53,825
چطور می‌تونم اینو بفهمم؟

225
00:24:53,825 --> 00:24:57,662
خب، چیزی که لازم داری یه لینک به یه مترجم خاصه

226
00:24:57,662 --> 00:24:59,873
عالی. می‌تونی برام بگیریش؟ -
سعی می‌کنم

227
00:24:59,873 --> 00:25:01,333
ممنون -
باشه -

228
00:25:03,126 --> 00:25:04,878
و این یه پسر هشت ساله‌ست؟

229
00:25:04,878 --> 00:25:08,006
آره، به نظر میاد داره سعی می‌کنه یه چیزی بهم بگه، نه؟

230
00:25:08,006 --> 00:25:10,050
شاید بچه سواحیلی بلده یا همچین چیزی

231
00:25:10,050 --> 00:25:11,551
من که متخصص زبان‌شناسی نیستم

232
00:25:11,551 --> 00:25:14,262
سواحیلی بلد نیست، بچه هشت سالشه

233
00:25:14,971 --> 00:25:17,349
نمی‌فهمم، باید خوشحال باشی

234
00:25:17,933 --> 00:25:22,729
قبلاً عاشق این چیزا بودی -
... آره، خب، این -

235
00:25:23,813 --> 00:25:24,898
چیه؟

236
00:25:25,857 --> 00:25:29,361
یادته تو دوره ارشد اون مقاله رو
درباره سندروم کاپگراس نوشتم؟

237
00:25:29,945 --> 00:25:32,322
یه اختلاله که آدمایی که نزدیکتن به نظر میاد

238
00:25:32,322 --> 00:25:35,075
جاشون رو یه آدمای قلابی گرفتن

239
00:25:35,075 --> 00:25:37,118
ولی این تویی

240
00:25:37,827 --> 00:25:38,954
تو آدم قلابی‌ای

241
00:25:39,788 --> 00:25:41,998
یه جورای عدم هویته

242
00:25:41,998 --> 00:25:43,750
یه شوک به واقعیتت وارد می‌شه

243
00:25:43,750 --> 00:25:47,087
و یهو از بیرون به همه چی نگاه می‌کنی

244
00:25:48,213 --> 00:25:49,381
و این منم

245
00:25:51,007 --> 00:25:52,259
من اون آدم قلابیم

246
00:25:53,552 --> 00:25:54,970
نمی‌فهمم

247
00:25:56,680 --> 00:26:01,518
چجوری می‌تونم به کسی کمک کنم
وقتی حتی نتونستم به زن خودم کمک کنم؟

248
00:26:03,228 --> 00:26:07,440
الی، تو هنوز اونجایی

249
00:26:08,233 --> 00:26:11,903
فقط باید یه راه پیدا کنی که از این زندون دربیای

250
00:27:03,496 --> 00:27:04,998
کی؟ -
چی کی؟ -

251
00:27:04,998 --> 00:27:06,082
کی هلت داد؟

252
00:27:06,791 --> 00:27:08,335
نمی‌دونم، چهره‌ای ندیدم

253
00:27:08,335 --> 00:27:10,128
ولی می‌دونی کی بود، مگه نه؟

254
00:27:10,128 --> 00:27:12,088
بی‌خیال، فقط یه خواب بود

255
00:27:12,088 --> 00:27:14,090
فکر نمی‌کنم فقط یه خواب بوده باشه

256
00:27:14,090 --> 00:27:17,385
به نظرم یکی از مهم‌ترین چیزاییه که اینجا بهم گفتی

257
00:27:18,011 --> 00:27:20,388
واقعا؟ چه جوری؟

258
00:27:22,015 --> 00:27:25,101
تو این خوابی که همش می‌بینی، نمی‌میری

259
00:27:25,810 --> 00:27:30,732
فقط همه استخونات می‌شکنه و نمی‌تونی تکون بخوری

260
00:27:30,732 --> 00:27:35,028
گیر می‌کنی، یه آدم شکست‌خورده و داغونی هستی

261
00:27:37,530 --> 00:27:41,368
و فکر می‌کنم دلیلش اینه که نمی‌خوای قبول کنی

262
00:27:41,368 --> 00:27:45,038
احساس واقعیت به خودکشی لین چیه

263
00:27:47,499 --> 00:27:49,334
فکر می‌کنم از مواجهه باهاش می‌ترسی

264
00:28:06,851 --> 00:28:08,853
لعنتی

265
00:28:08,853 --> 00:28:12,399
اه، لعنت بهش لری

266
00:28:12,399 --> 00:28:13,525
گند بزنن بهش لعنتی

267
00:28:13,525 --> 00:28:16,361
این سگه دیگه چیه. ای لعنتی

268
00:28:17,028 --> 00:28:18,446
اه لعنت بهش لعنتی

269
00:32:12,555 --> 00:32:16,517
می‌ترسم .نجاتم بده تو رو خدا نجاتم بده

270
00:32:17,727 --> 00:32:21,564
می‌ترسم. نجاتم بده تو رو خدا نجاتم بده

271
00:32:22,440 --> 00:32:23,650
می‌ترسم

272
00:32:27,278 --> 00:32:28,571
باید با نوح حرف بزنم

273
00:32:33,993 --> 00:32:36,120
اومدم یه بیمار رو ببینم. نوح ساویر

274
00:32:39,040 --> 00:32:41,834
کجاست؟ -
همین یه دقیقه پیش داشتم بهش سر می‌زدم -

275
00:32:41,834 --> 00:32:43,002
لعنتی

276
00:32:43,711 --> 00:32:44,796
نوح؟

277
00:32:53,638 --> 00:32:54,639
نوح؟

278
00:33:03,356 --> 00:33:04,440
نوح

279
00:33:05,566 --> 00:33:06,943
اشکالی نداره

280
00:33:06,943 --> 00:33:08,486
الان دیگه امنی

281
00:33:12,240 --> 00:33:14,242
"کمکت می‌کنم"

282
00:33:15,493 --> 00:33:16,494
"کمکت می‌کنم..."

283
00:33:34,971 --> 00:33:37,432
نوح، از چی اینقدر می‌ترسی؟

284
00:33:37,432 --> 00:33:38,891
می‌دونی؟

285
00:34:05,793 --> 00:34:07,003
لعنتی
