﻿1
00:01:04,064 --> 00:01:05,398
...میدونم ترسیدی

2
00:01:07,442 --> 00:01:09,277
و نمیدونی چه خبره

3
00:01:11,529 --> 00:01:14,240
ولی فکر کنم یه سری خاطره تو وجودمون داریم
که خواب بودن

4
00:01:15,867 --> 00:01:17,035
و حالا دارن بیدار میشن

5
00:01:26,294 --> 00:01:28,797
ایلای؟ ایلای، میشنوی منو؟

6
00:01:30,882 --> 00:01:34,135
ایلای، من جینم. جین ویلکینسون
جواب بده

7
00:01:35,929 --> 00:01:38,681
لعنتی، ایلای همین الان واکی‌تاکی رو بردار

8
00:01:40,517 --> 00:01:41,684
من اینجام، جین حالا گوش کن

9
00:01:41,684 --> 00:01:44,145
باشه هرچی میخوای بگی، نمیخوام بشنوم

10
00:01:44,145 --> 00:01:45,605
ون رو برگردون

11
00:01:45,605 --> 00:01:46,898
نمیتونم این کار رو بکنم، جین

12
00:01:46,898 --> 00:01:48,817
چرا میتونی، ایلای

13
00:01:49,526 --> 00:01:51,111
ایلای، میفهمم که ناراحتی

14
00:01:51,111 --> 00:01:52,237
آره معلومه که ناراحتم

15
00:01:52,237 --> 00:01:53,947
تو اصلا نمیفهمی اینجا چه خبره

16
00:01:53,947 --> 00:01:55,240
پس برام توضیح بده

17
00:01:55,240 --> 00:01:59,619
برام توضیح بده چطوری دزدیدن یه بیمار
میتونه به کسی کمک کنه

18
00:01:59,619 --> 00:02:01,037
باشه

19
00:02:01,663 --> 00:02:04,749
فکر میکنم نوا یه ضربه خیلی سنگین
تو گذشته خورده

20
00:02:04,749 --> 00:02:07,252
یه ضربه‌ای که خودش درکش نمیکنه

21
00:02:07,252 --> 00:02:09,671
و میدونی وقتی ضربه‌ها حل نمیشن چی میشه؟

22
00:02:09,671 --> 00:02:13,174
همراه خودمون تو خون، تو استخون‌هامون
میبریمشون

23
00:02:14,509 --> 00:02:16,094
و شاید حتی تو روحمون

24
00:02:18,096 --> 00:02:22,100
...حالا گوش کن. اگه همین الان ون رو برگردونی

25
00:02:22,100 --> 00:02:24,269
نه نه، نمیتونم این کار رو بکنم، جین

26
00:02:24,811 --> 00:02:28,064
تنها گزینه‌ای که داریم
درمان شدید شوکه

27
00:02:28,064 --> 00:02:29,524
میدونی این درمان خطرناکه

28
00:02:29,524 --> 00:02:32,235
این تنها شانسشه و من دیگه دارم قطع میکنم

29
00:02:32,235 --> 00:02:34,445
...جرأت نداری قطع کنی، ایلای من

30
00:03:25,788 --> 00:03:26,789
نوا

31
00:03:44,390 --> 00:03:45,808
این‌جا رو میشناسی؟

32
00:03:49,646 --> 00:03:51,648
اینجا یه اتفاق بد افتاده

33
00:03:55,235 --> 00:03:56,236
...کِی

34
00:03:57,445 --> 00:03:58,780
کِی.چی؟

35
00:03:59,489 --> 00:04:00,823
...وقتی که

36
00:04:02,367 --> 00:04:03,576
دختر بچه بودم

37
00:04:21,803 --> 00:04:22,804
صبر کن

38
00:04:24,555 --> 00:04:25,556
دستم رو بگیر

39
00:05:04,429 --> 00:05:05,555
نزدیک بمون

40
00:05:14,397 --> 00:05:15,440
کسی اینجاست؟

41
00:05:21,112 --> 00:05:22,113
کسی اینجاست؟

42
00:06:03,071 --> 00:06:05,323
...نوا. من

43
00:06:09,744 --> 00:06:10,912
نوا؟

44
00:06:13,498 --> 00:06:14,499
نوا؟

45
00:06:18,336 --> 00:06:19,462
نوا؟

46
00:06:22,048 --> 00:06:23,299
نوا، بذارش زمین

47
00:06:23,883 --> 00:06:31,766
نه، نه، نه، نه، نه، نه، نه، نه، نه

48
00:06:31,766 --> 00:06:34,018
.نوا، آروم باش منم فقط

49
00:06:34,018 --> 00:06:36,979
منم، ایلای -
نه نه، نه، نه، نه -

50
00:06:40,358 --> 00:06:41,609
نه

51
00:06:42,276 --> 00:06:43,486
این کار رو نکن

52
00:06:43,486 --> 00:06:44,529
چه کاری؟

53
00:06:46,572 --> 00:06:47,782
نوا

54
00:06:52,495 --> 00:06:53,496
نوا؟

55
00:07:07,427 --> 00:07:08,594
نوا؟

56
00:07:11,931 --> 00:07:12,932
چی شد؟

57
00:07:14,142 --> 00:07:17,145
چی کار کردی؟ چیکار کردی؟

58
00:07:19,397 --> 00:07:21,107
نوا؟ -
چیکار کردی؟ -

59
00:07:25,736 --> 00:07:26,737
چیکار کردی؟

60
00:07:35,496 --> 00:07:36,330
لعنتی

61
00:07:37,874 --> 00:07:39,459
نوا

62
00:08:10,239 --> 00:08:11,240
نوا؟

63
00:08:26,756 --> 00:08:27,757
نوا؟

64
00:09:02,667 --> 00:09:03,918
این منم

65
00:09:08,589 --> 00:09:09,924
نوا

66
00:09:30,444 --> 00:09:31,779
این تویی

67
00:09:40,037 --> 00:09:41,122
من اینجا بودم

68
00:09:42,790 --> 00:09:43,791
یادم میاد

69
00:09:44,500 --> 00:09:47,044
یالا. باید دوست‌مون رو پیدا کنیم

70
00:09:52,717 --> 00:09:56,220
نوا، وایسا برگرد

71
00:09:56,220 --> 00:09:57,305
نوا

72
00:09:59,682 --> 00:10:00,683
نوا

73
00:10:10,985 --> 00:10:15,072
یه اتفاق بد برای نوا افتاده
خیلی وقت پیش تو یه خونه‌ی روستایی

74
00:10:15,948 --> 00:10:19,535
یالا. باید دوست‌مون رو پیدا کنیم

75
00:10:19,535 --> 00:10:22,830
باید دوست‌مون رو پیدا کنیم

76
00:10:29,879 --> 00:10:30,880
لین؟

77
00:10:56,822 --> 00:10:57,823
پیدات کردم

78
00:10:59,200 --> 00:11:00,534
تو همیشه منو پیدا میکنی

79
00:11:01,786 --> 00:11:03,204
منتظرت بودم

80
00:11:11,212 --> 00:11:13,255
ببین چی پیدا کردم

81
00:11:39,740 --> 00:11:40,991
این چیه؟

82
00:12:06,559 --> 00:12:08,644
نه، نه، نه

83
00:12:31,959 --> 00:12:33,711
بپر

84
00:12:48,768 --> 00:12:49,935
یادم اومد

85
00:12:51,479 --> 00:12:53,981
من هلت دادم، و غرق شدی

86
00:13:02,531 --> 00:13:05,075
نوا؟ نوا

87
00:13:08,162 --> 00:13:09,163
وای، نه

88
00:13:10,956 --> 00:13:11,957
نوا

89
00:13:20,049 --> 00:13:21,050
نوا؟

90
00:13:38,192 --> 00:13:39,193
نوا

91
00:13:46,909 --> 00:13:50,246
نوا، مشکلی نیست

92
00:13:51,288 --> 00:13:52,706
میدونم از چی میترسی

93
00:13:53,457 --> 00:13:54,625
میدونم چی شده

94
00:13:57,503 --> 00:14:01,131
نوا، این یه حادثه بود، یه اتفاق خیلی بد

95
00:14:01,131 --> 00:14:02,550
ما فقط بچه بودیم

96
00:14:03,300 --> 00:14:04,969
نمیخواستم بهت آسیب بزنم

97
00:14:09,849 --> 00:14:10,850
نوا؟

98
00:14:14,770 --> 00:14:15,771
نوا؟

99
00:14:23,696 --> 00:14:24,864
نوا، صدای منو میشنوی؟

100
00:14:32,454 --> 00:14:33,455
نوا؟

101
00:14:35,749 --> 00:14:36,750
نوا؟

102
00:14:50,681 --> 00:14:52,474
نوا، من باید چیکار کنم؟

103
00:14:56,770 --> 00:14:58,355
چی ازم میخوای؟

104
00:14:59,106 --> 00:15:01,609
بپر بپر

105
00:15:29,386 --> 00:15:31,180
یکی بود، یکی نبود

106
00:15:31,180 --> 00:15:34,224
یه پسر کوچولو بود که از آب میترسید

107
00:15:35,309 --> 00:15:36,310
ایلای

108
00:15:37,102 --> 00:15:38,604
ایلای، بیدار شو

109
00:15:39,605 --> 00:15:40,731
باید حرف بزنیم

110
00:15:40,731 --> 00:15:43,233
دوباره حالت بد شده؟ -
نه اون نیست -

111
00:15:44,818 --> 00:15:48,739
من دیگه نمیتونم

112
00:15:51,909 --> 00:15:53,953
گوش کن لین
میدونم که همه چی افتضاحه

113
00:15:53,953 --> 00:15:55,621
ولی آزمایش‌های جدید هستن، تحقیقات جدید

114
00:15:55,621 --> 00:15:57,706
داروهای جدید هم دارن میاد -
نه، باید گوش کنی -

115
00:15:57,706 --> 00:15:59,291
...یه راهی پیدا می‌کنم -
من تموم کردم -

116
00:16:00,668 --> 00:16:02,044
بیخیالت نمیشم، لین

117
00:16:02,044 --> 00:16:05,255
خب، این تصمیم تو نیست

118
00:16:08,884 --> 00:16:11,637
ایلای. ایلای

119
00:16:11,637 --> 00:16:13,180
هر وقت میخوام در مورد این حرف بزنم

120
00:16:13,180 --> 00:16:15,182
چیزی واسه گفتن نیست -
چطور میتونی اینو بگی؟ -

121
00:16:15,182 --> 00:16:16,266
باید باهاش روبرو بشیم

122
00:16:16,266 --> 00:16:18,560
نه، باید مثبت بمونیم
این دستگاه لعنتی چی میگه؟

123
00:16:18,560 --> 00:16:20,062
...چرا -
بس کن -

124
00:16:21,647 --> 00:16:23,107
نمیتونم همین مکالمه رو

125
00:16:23,107 --> 00:16:25,651
هی دوباره و دوباره باهات داشته باشم

126
00:16:25,651 --> 00:16:27,611
اصلا نمیخوام این مکالمه رو داشته باشم

127
00:16:27,611 --> 00:16:29,780
این ربطی به چیزی که تو میخوای نداره

128
00:16:30,781 --> 00:16:32,783
ایلای، وایسا

129
00:16:33,534 --> 00:16:35,744
وایسا، داری میری؟

130
00:16:35,744 --> 00:16:37,746
آره زود برمیگردم

131
00:16:38,372 --> 00:16:39,540
سوپت رو میارم

132
00:17:13,574 --> 00:17:14,742
سوپ تخم مرغ؟

133
00:17:17,870 --> 00:17:18,871
مرسی

134
00:17:29,006 --> 00:17:30,007
برگشتم

135
00:17:31,884 --> 00:17:32,885
لین؟

136
00:18:35,989 --> 00:18:38,492
باشه، لین
نترس، آمبولانس خبر میکنم

137
00:18:38,492 --> 00:18:41,745
از اینجا میبریمت -
...نه، نه، نه، نمیخوام -

138
00:18:41,745 --> 00:18:42,830
نمیخوام

139
00:19:00,264 --> 00:19:01,348
نه، نه، نه، نه

140
00:19:02,891 --> 00:19:05,310
نمیتونم باهات خداحافظی کنم

141
00:19:05,978 --> 00:19:08,689
نه، نه، نه -
التماست میکنم ایلای، نرو -

142
00:19:08,689 --> 00:19:10,941
منو تنها نذار، خواهش میکنم

143
00:19:12,734 --> 00:19:14,945
بمون، ایلای

144
00:19:18,365 --> 00:19:19,408
کمکم کن -
نه -

145
00:19:20,576 --> 00:19:22,911
اینجا ایلای، کمکم کن

146
00:19:24,121 --> 00:19:25,122
کمکم کن

147
00:19:35,340 --> 00:19:36,341
کمکم کن

148
00:19:38,385 --> 00:19:40,679
کمکم کن
دوستت دارم -

149
00:21:13,522 --> 00:21:15,983
ایلای، بیدار شو

150
00:21:55,897 --> 00:21:57,024
یالا، نفس بکش

151
00:21:57,858 --> 00:21:59,401
یالا، نوا. نفس بکش

152
00:22:01,695 --> 00:22:02,529
نفس بکش

153
00:22:04,448 --> 00:22:06,283
نه، نه، نه

154
00:22:11,288 --> 00:22:13,540
نفس بکش نفس بکش

155
00:22:45,489 --> 00:22:46,490
نفس بکش

156
00:22:50,744 --> 00:22:51,787
باشه

157
00:22:55,165 --> 00:22:58,001
باشه باشه خوبه

158
00:23:33,995 --> 00:23:35,997
باشه خوبه

159
00:23:37,290 --> 00:23:40,001
باشه خوبه

160
00:23:41,086 --> 00:23:41,920
باشه

161
00:23:43,004 --> 00:23:45,715
حالت خوبه. حالت خوبه. حالت خوبه

162
00:23:45,715 --> 00:23:46,925
حالت خوبه

163
00:23:49,469 --> 00:23:50,679
چی شده؟

164
00:23:53,056 --> 00:23:54,057
یادت نمیاد؟

165
00:23:58,061 --> 00:24:01,648
باشه یه کم سردته آره
ولی عادیه

166
00:24:01,648 --> 00:24:05,318
از اون آبه. آره یه کم شنا کردیم

167
00:24:07,654 --> 00:24:08,655
اَه

168
00:24:38,185 --> 00:24:39,269
مشکلی پیش اومده؟

169
00:24:43,315 --> 00:24:44,483
کار بدی کردم؟

170
00:24:44,983 --> 00:24:46,234
نه، اصلا

171
00:24:47,360 --> 00:24:48,653
هیچ کار بدی نکردی

172
00:24:55,327 --> 00:24:58,830
نوا، گوش کن. تو خیلی شجاع بودی

173
00:24:59,372 --> 00:25:00,207
من؟

174
00:25:01,082 --> 00:25:02,083
آره

175
00:25:03,543 --> 00:25:05,128
و بهت افتخار میکنم

176
00:25:07,464 --> 00:25:08,882
همیشه یادت باشه

177
00:25:10,675 --> 00:25:13,094
نوا. نوا

178
00:25:14,888 --> 00:25:17,557
نوا عزیزم

179
00:25:22,729 --> 00:25:25,315
حالت خوبه؟ حالت خوبه؟

180
00:25:25,315 --> 00:25:27,025
حالت خوبه؟ میتونی حرف بزنی؟

181
00:25:27,025 --> 00:25:28,401
آسیب دیدی؟

182
00:25:30,278 --> 00:25:31,613
میتونیم بریم خونه؟

183
00:25:32,989 --> 00:25:35,325
آره آره، میتونیم بریم خونه

184
00:25:41,873 --> 00:25:42,874
یالا

185
00:26:20,870 --> 00:26:22,872
هی سلام

186
00:26:27,043 --> 00:26:28,044
باشه

187
00:26:30,589 --> 00:26:31,590
بیا

188
00:26:35,927 --> 00:26:38,763
آره، میدونم منم هیجان‌زده‌ام

189
00:26:40,682 --> 00:26:42,434
در مورد پرونده ۴۲۳

190
00:26:42,934 --> 00:26:45,604
یه بررسی انتقال و مقابله‌ی حاد

191
00:26:45,604 --> 00:26:51,359
توی این مورد، بیمار اول که یه پسر بچه‌ی هشت ساله هست
و بیمار دوم که همون دکتر معالجه‌کننده‌ست

192
00:26:51,860 --> 00:26:53,236
تو یه توهم مشترک بودن

193
00:26:53,236 --> 00:26:56,906
خیلی قابل‌توجه به خاطر
جزئیات دقیق از زندگی‌های قبلی

194
00:26:56,906 --> 00:26:59,743
و همین‌طور جنبه‌های روان‌پریشی اون بوده

195
00:27:02,412 --> 00:27:05,498
به زیرعنوان توهم‌های کرم مراجعه کنین

196
00:27:09,336 --> 00:27:11,087
تو پیگیری شش ماهه

197
00:27:11,921 --> 00:27:14,674
بیمار اول تو سطوح مناسب سن خودش

198
00:27:14,674 --> 00:27:16,676
با همسالان و محیط درگیر میشه

199
00:27:18,762 --> 00:27:21,431
و به نظر نمیاد از فاصله‌ی دستوری دادگاه

200
00:27:21,431 --> 00:27:23,767
بین خودش و بیمار دوم تأثیری گرفته باشه

201
00:27:29,189 --> 00:27:32,817
بعد از تکمیل پنج ماه درمان روان‌پزشکی اقامتی

202
00:27:34,319 --> 00:27:37,197
بیمار دوم با مسئولیت خودش مرخص شد

203
00:27:40,784 --> 00:27:42,410
توی مصاحبه‌ی خروجش

204
00:27:42,410 --> 00:27:46,331
اون عوامل روان‌شناختی مؤثر در
بهبود بیمار بیمار اول رو قبول کرد

205
00:27:46,331 --> 00:27:48,583
همین‌طور توهم‌های خودش

206
00:27:48,583 --> 00:27:51,920
که تا حدی میشه اونا رو به
پیش‌بینی‌های ناشی از غم

207
00:27:51,920 --> 00:27:54,130
به خاطر خودکشی همسرش نسبت داد

208
00:27:57,842 --> 00:28:01,971
ولی خصوصی اصرار داره
که اگه چیزی که اتفاق افتاده علمه

209
00:28:01,971 --> 00:28:04,265
یه علمیه که هنوز نمیفهمیم

210
00:28:07,769 --> 00:28:08,728
و میگه که

211
00:28:08,728 --> 00:28:14,234
اگه باید امکان وجود یه زندگی
...بعد رو قبول کنیم، یعنی یه بعد

212
00:28:16,986 --> 00:28:22,534
باید امکان وجود یه قبل رو هم قبول کنیم

213
00:28:37,048 --> 00:28:39,884
...همین‌طور تاکید داره، باز هم، کاملا غیررسمی

214
00:28:41,928 --> 00:28:45,098
که وقتی رازهای جهان باز میشن

215
00:28:46,933 --> 00:28:48,852
دیگه نمیتونی اون لعنتی رو ببندی

216
00:28:48,852 --> 00:28:49,936
پدربزرگ

217
00:28:53,523 --> 00:28:54,524
هی

218
00:28:54,524 --> 00:28:55,608
از طرف مامان‌بزرگ

219
00:28:59,446 --> 00:29:01,489
خب، بهش بگو ممنون

220
00:29:02,615 --> 00:29:03,867
میگه ممنون

221
00:29:13,251 --> 00:29:14,252
چی میگه؟

222
00:29:15,587 --> 00:29:17,589
میگه: گوش کن
