﻿1
00:00:24,120 --> 00:00:32,920
(بی خبری - سفید برفی باید بمیرد)

2
00:00:33,760 --> 00:00:35,520
!آهنگ "معلومه" رو شروع کنین

3
00:00:47,840 --> 00:00:49,280
!شوت کن

4
00:00:50,120 --> 00:00:52,200
چی؟-
بیونگ مو، بیونگ مو-

5
00:00:53,320 --> 00:00:55,000
!هی، بیونگ مو

6
00:00:57,000 --> 00:00:58,840
!گو جونگ وو

7
00:01:01,000 --> 00:01:02,400
!بیونگ مو

8
00:01:03,520 --> 00:01:04,880
!ایول

9
00:01:04,920 --> 00:01:06,280
!جونگ وو

10
00:01:13,280 --> 00:01:14,680
!جونگ وو

11
00:01:22,320 --> 00:01:25,320
هی، این نوشیدنی جینسنگ واقعا خوبه

12
00:01:25,320 --> 00:01:26,320
خودت درش آوردی؟

13
00:01:26,320 --> 00:01:27,440
این چه حرفی بود؟

14
00:01:27,480 --> 00:01:28,480
باشه، ببخشید

15
00:01:28,480 --> 00:01:30,080
کنکور نزدیکه، باید یه چیز خوب بنوشیم

16
00:01:30,080 --> 00:01:31,880
بهتر نیست به جاش درس بخونیم؟

17
00:01:31,880 --> 00:01:33,480
این حرفت بد نبود؟-
ببخشید-

18
00:01:33,480 --> 00:01:35,640
!سوپرایز

19
00:01:35,680 --> 00:01:36,520
مگه تشریفات مذهبیه؟

20
00:01:36,560 --> 00:01:37,640
این حرفت بد نبود؟

21
00:01:37,640 --> 00:01:39,600
گون اوه می‌خواد یه نوشیدنی خیلی خفن بیاره

22
00:01:39,600 --> 00:01:40,640
گون اوه کیه؟

23
00:01:40,680 --> 00:01:41,800
پسر اون پلیس خیکیه

24
00:01:41,800 --> 00:01:43,040
آها اون

25
00:01:48,640 --> 00:01:53,600
(بی خبری - سفید برفی باید بمیرد)

26
00:02:09,040 --> 00:02:09,960
این عوضی  رو باش

27
00:02:09,960 --> 00:02:10,680
(جونگ شیک)
بله؟

28
00:02:10,720 --> 00:02:11,600
چی گفتین، قربان؟

29
00:02:11,640 --> 00:02:13,280
نه، با تو نبودم

30
00:02:13,320 --> 00:02:14,440
جونگ شیک-
بله-

31
00:02:14,440 --> 00:02:16,040
اون مرتیکه بیونگ مو از پشت خنجر زد

32
00:02:16,080 --> 00:02:16,760
چی؟

33
00:02:16,760 --> 00:02:21,000
همین الان با چانگ ووک به بیمارستان برو

34
00:02:21,040 --> 00:02:22,280
و تماس رو قطع نکن

35
00:02:22,320 --> 00:02:23,240
بله، قربان

36
00:02:23,280 --> 00:02:24,400
الان می‌رسم

37
00:02:25,600 --> 00:02:27,840
لعنتی. کاش می‌شد بزنم بهش

38
00:02:33,560 --> 00:02:35,520
ایش

39
00:02:43,240 --> 00:02:44,760
تسلیم شدی؟

40
00:02:45,160 --> 00:02:46,520
آشغال 

41
00:03:15,440 --> 00:03:18,000
لعنتی 

42
00:03:18,040 --> 00:03:19,320
...تو

43
00:03:19,360 --> 00:03:21,480
!آشغال مرتیکه عوضی

44
00:03:29,760 --> 00:03:30,720
بیا اینجا

45
00:03:30,720 --> 00:03:32,360
!بیا اینجا، لعنتی

46
00:03:41,280 --> 00:03:43,040
وای، درد داره

47
00:03:43,360 --> 00:03:44,880
وای چشمم

48
00:03:44,920 --> 00:03:46,840
!لعنتی

49
00:03:47,160 --> 00:03:48,320
!عوضی

50
00:03:54,520 --> 00:03:56,480
فقط جواب سوالم رو بده

51
00:03:56,680 --> 00:03:58,720
چرا بو یونگ رو کشتی؟

52
00:03:58,760 --> 00:04:01,840
نمی‌دونم چی یا از کی شنیدی

53
00:04:01,880 --> 00:04:02,560
...ولی جونگ وو، من

54
00:04:02,560 --> 00:04:07,400
می‌دونم اون روز با بو یونگ توی انبار بودی

55
00:04:08,480 --> 00:04:10,520
مدرک داری؟ ها؟

56
00:04:10,560 --> 00:04:12,120
گوشی بو یونگ

57
00:04:12,560 --> 00:04:13,880
...لباسش

58
00:04:15,640 --> 00:04:16,840
همه چیز رو پیدا کردم

59
00:04:19,480 --> 00:04:20,600
چرا بو یونگ رو کشتی؟

60
00:04:20,600 --> 00:04:21,800
...نه

61
00:04:21,840 --> 00:04:23,600
نه، نه

62
00:04:23,600 --> 00:04:25,560
چرا بو یونگ رو کشتی؟ بهم بگو عوضی 

63
00:04:25,600 --> 00:04:26,960
!نه

64
00:04:27,600 --> 00:04:28,880
به خاطر تو بود

65
00:04:28,880 --> 00:04:31,080
به خاطر توئه، همه‌اش به خاطر توئه

66
00:04:33,760 --> 00:04:34,400
چی؟

67
00:04:34,440 --> 00:04:37,880
...اگه اون روز توی خونه‌تون نوشیدنی نخورده بودیم

68
00:04:37,880 --> 00:04:39,960
هیچکدوم از این اتفاق‌ها نمی‌افتاد

69
00:04:49,920 --> 00:04:52,280
مین سو، تو همچین آدمی نیستی

70
00:04:52,880 --> 00:04:54,200
مگه نه؟

71
00:04:54,480 --> 00:04:56,560
تو همچین کاری نمی‌کنی

72
00:05:01,880 --> 00:05:03,080
...جونگ وو

73
00:05:03,120 --> 00:05:04,400
هر اتفاقی که اون روز افتاده رو بگو

74
00:05:04,400 --> 00:05:06,000
...بگو با کی بودی

75
00:05:06,040 --> 00:05:07,160
هیچی رو جا ننداز

76
00:05:07,200 --> 00:05:09,480
وگرنه همین امروز می‌کشمت

77
00:05:09,520 --> 00:05:11,320
...جونگ وو، جونگ وو، جونگ وو

78
00:05:12,720 --> 00:05:14,080
بیونگ مو

79
00:05:20,560 --> 00:05:22,720
هی! انقدر گوشی‌ات رو نگاه نکن

80
00:05:22,760 --> 00:05:25,000
دوست صمیمی که نداری-
هیچوقت نداشتی-

81
00:05:25,840 --> 00:05:28,720
خودم از امروز باهات قرار می‌ذارم، باشه؟

82
00:05:28,760 --> 00:05:30,280
گمشو بابا

83
00:05:31,080 --> 00:05:32,400
روانی

84
00:05:32,440 --> 00:05:34,360
هی، مگه من چمه؟

85
00:05:34,600 --> 00:05:36,480
وقتی می‌رم توی شهر، دخترها برام صف می‌کشن

86
00:05:36,520 --> 00:05:37,560
زر نزن بابا

87
00:05:37,600 --> 00:05:38,640
فکر کردی گو جونگ وویی؟

88
00:05:38,680 --> 00:05:39,840
...لعنتی

89
00:05:42,000 --> 00:05:43,400
تو خونه‌تون مشکلی چیزی داری؟

90
00:05:43,400 --> 00:05:44,440
به تو چه

91
00:05:44,480 --> 00:05:46,600
بابات دوباره نوشیدنی خورده؟

92
00:05:49,760 --> 00:05:52,040
هی، بو یونگ حالا که بهت نگاه می‌کنم

93
00:05:52,040 --> 00:05:54,160
دقیقا مثل مامانتی

94
00:05:54,160 --> 00:05:57,720
گمشو، تو هم دقیقا مثل باباتی. خپل مزخرف

95
00:05:57,880 --> 00:06:00,960
هی، اون فقط نگرانته. چرا شلوغش می‌کنی؟

96
00:06:01,000 --> 00:06:02,040
برو نگران خودت باش

97
00:06:02,040 --> 00:06:05,560
!برای همین مامانت ولت کرد و فرار کرد

98
00:06:06,880 --> 00:06:08,280
!هی، هی، هی

99
00:06:08,320 --> 00:06:09,320
هی، وایستا، وایستا

100
00:06:09,360 --> 00:06:11,120
!شیم بو یونگ! از حدت رد شدی

101
00:06:11,160 --> 00:06:12,080
هی، بیونگ مو

102
00:06:12,120 --> 00:06:13,240
هی، بیا به جاش بازی کنیم

103
00:06:13,240 --> 00:06:14,840
ولم کن. هی

104
00:06:16,200 --> 00:06:17,720
گو جونگ وو رو دوست داری، مگه نه؟

105
00:06:18,520 --> 00:06:20,800
فکر کردی اصلا بهت نگاه می‌کنه؟

106
00:06:20,840 --> 00:06:23,480
وقتی دا اون رو داره اصلا تو رو می‌بینه؟

107
00:06:23,680 --> 00:06:24,960
هی

108
00:06:25,120 --> 00:06:26,520
خودتون چی؟

109
00:06:26,600 --> 00:06:29,120
فکر کردین جونگ وو شما رو دوستش حساب می‌کنه؟

110
00:06:29,120 --> 00:06:32,040
نمی‌دونین که شما فقط نوکر‌هاش هستین؟

111
00:06:32,040 --> 00:06:35,240
شما نوکر‌های گو جونگ وو هستین! همه مدرسه می‌دونن

112
00:06:35,240 --> 00:06:37,240
!فقط نوکر‌ین

113
00:06:38,120 --> 00:06:39,480
هی، دوباره بگو ببینم

114
00:06:39,760 --> 00:06:42,600
دوباره بگو-
!شما نوکرین، حمال‌ها-

115
00:06:42,720 --> 00:06:44,120
نکن

116
00:06:45,080 --> 00:06:46,640
دوباره بگو-
بسه-

117
00:06:47,760 --> 00:06:51,960
فقط می‌خواستم جلوی بیونگ مو رو بگیرم
نمی‌تونستم کاری بکنم

118
00:07:03,120 --> 00:07:04,320
!نجاتم بده

119
00:07:04,360 --> 00:07:05,880
آشغال-
!تو رو خدا نجاتم بده-

120
00:07:05,880 --> 00:07:07,560
!نمی‌تونم شنا کنم

121
00:07:07,600 --> 00:07:09,360
!نجاتم بده-
نمی‌میری-

122
00:07:10,000 --> 00:07:11,880
اونقدرم عمیق نیست، ای بابا

123
00:07:12,160 --> 00:07:12,920
لعنتی

124
00:07:12,920 --> 00:07:15,520
!هی، نجاتم بده

125
00:07:17,080 --> 00:07:19,040
واقعا باید بیخیال پلیس بودن بشم

126
00:07:19,080 --> 00:07:21,800
!همه‌اش ساختگی بود! الکی بود

127
00:07:22,080 --> 00:07:23,440
ساختگی؟

128
00:07:26,680 --> 00:07:28,120
گفتی ساختگی بود؟

129
00:07:28,840 --> 00:07:32,560
دی‌ان‌ای که دروغ نمی‌گه

130
00:07:33,680 --> 00:07:34,960
تف توش

131
00:07:35,880 --> 00:07:37,960
به خودتون می‌گین دوست؟

132
00:07:40,960 --> 00:07:42,680
نه، نه

133
00:07:42,720 --> 00:07:44,880
تو اون رو کشتی؟-
نه، نه-

134
00:07:44,920 --> 00:07:46,680
...بو یونگ تهش اونجوری شد، ولی

135
00:07:46,720 --> 00:07:47,920
کی کشتش؟

136
00:07:47,920 --> 00:07:50,400
ولی ما نبودیم! ما نبودیم

137
00:07:50,400 --> 00:07:52,000
...ما نبودیم

138
00:07:52,200 --> 00:07:54,080
جونگ وو، این حقیقت نداره

139
00:07:54,160 --> 00:07:55,320
!شین مین سو

140
00:07:55,360 --> 00:07:57,080
هی، نجاتم بدین

141
00:07:57,120 --> 00:07:59,440
نجاتم بدین، این قاتل می‌خواد من رو بکشه

142
00:07:59,440 --> 00:08:00,880
...نجاتم بدین-
هی، گو جونگ وو-

143
00:08:00,880 --> 00:08:01,520
نجاتم بدین-
گو جونگ وو، گوش کن-

144
00:08:01,520 --> 00:08:04,360
یانگ بیونگ مو رو گرفتم، پس دخالت نکن

145
00:08:04,560 --> 00:08:07,000
دردسر درست نکن، باشه؟

146
00:08:11,840 --> 00:08:15,600
کارآگاه، من نکشتمشون

147
00:08:15,640 --> 00:08:16,960
می‌دونم. می‌دونم

148
00:08:16,960 --> 00:08:19,400
گو جونگ وو، می‌دونم
پس آروم باش، باشه؟

149
00:08:19,440 --> 00:08:20,960
...من نکشتمشون

150
00:08:28,680 --> 00:08:30,080
اول می‌خوام یه وکیل بگیرم

151
00:08:30,120 --> 00:08:31,640
نمی‌خوام کوتاه بیام

152
00:08:33,080 --> 00:08:34,920
لطفا به بابام زنگ بزنین

153
00:08:36,320 --> 00:08:37,520
آقای شین مین سو

154
00:08:37,560 --> 00:08:39,680
...شما به جرم اهانت قتل

155
00:08:39,680 --> 00:08:41,760
و دفع غیرقانونی جسد بازداشتین-
...نه، من-

156
00:08:41,800 --> 00:08:43,680
...شما حق داشتن وکیل و سکوت دارین

157
00:08:43,680 --> 00:08:45,880
!اون می‌خواست من رو بکشه

158
00:08:45,880 --> 00:08:48,040
می‌تونین توی ایستگاه پلیس بهمون بگین-
من درمورد بو یونگ نمی‌دونم-

159
00:08:48,080 --> 00:08:49,360
!آروم بگیر آشغال

160
00:08:50,240 --> 00:08:51,760
بیا درمورد این توی ایستگاه حرف بزنیم

161
00:08:51,760 --> 00:08:53,320
من چرا باید شیم بو یونگ رو بکشم؟

162
00:08:53,320 --> 00:08:55,360
هی، زود باش راه بیفت-
زنگ بزنین به بابام لطفا-

163
00:08:55,400 --> 00:08:57,400
لطفا زنگ بزنین به بابام-
راه بیفت-

164
00:08:57,400 --> 00:08:59,480
!لطفا زنگ بزنین به بابام

165
00:08:59,520 --> 00:09:01,080
مقاومت نکن. بیا

166
00:09:21,840 --> 00:09:23,280
چیکار کنیم؟

167
00:09:32,120 --> 00:09:35,480
جونگ وو. من تا آخرش

168
00:09:36,880 --> 00:09:38,800
پیشت می‌مونم

169
00:09:50,400 --> 00:09:51,960
من الآن باید برم

170
00:10:00,520 --> 00:10:02,440
چه شوخی مسخره‌ای

171
00:10:03,320 --> 00:10:05,160
یه مشت لات بی سر و پا

172
00:10:08,640 --> 00:10:12,040
حتی مرد هم نیستین

173
00:10:13,720 --> 00:10:15,200
هیون گون اوه

174
00:10:17,920 --> 00:10:20,960
چرا اون کار رو کردی؟ چرا اون کار رو کردی؟
چرا اون کار رو کردی؟

175
00:10:21,360 --> 00:10:22,760
...بو یونگ

176
00:10:23,160 --> 00:10:24,600
...بو یونگ

177
00:10:27,600 --> 00:10:28,400
نوشیدنی 

178
00:10:28,440 --> 00:10:30,560
برام نوشیدنی بیارین

179
00:10:30,800 --> 00:10:32,000
صبر کن هیون گون اوه

180
00:10:32,000 --> 00:10:34,280
الان واکنشت به ترک نوشیدنی  واقعا شدیده

181
00:10:34,280 --> 00:10:36,080
باید بری بیمارستان

182
00:10:36,120 --> 00:10:38,480
باید بخوابم

183
00:10:38,520 --> 00:10:40,840
برام نوشیدنی  بیار

184
00:10:41,720 --> 00:10:43,080
...هیون گون اوه

185
00:10:48,800 --> 00:10:49,920
...بو یونگ

186
00:10:52,800 --> 00:10:55,640
بو یونگ
...نمی‌خواستم اینطوری شه، بو یونگ

187
00:10:55,640 --> 00:10:56,680
معذرت می‌خوام

188
00:10:56,680 --> 00:10:58,960
هیون گون اوه، خوبی؟-
...بو یونگ، بو یونگ-

189
00:10:59,000 --> 00:11:00,320
...هیون گون

190
00:11:02,320 --> 00:11:03,440
!هیون گون اوه

191
00:11:03,440 --> 00:11:04,920
!هیون گون اوه

192
00:11:11,480 --> 00:11:13,000
هی، هیون گون اوه

193
00:11:14,000 --> 00:11:15,240
...موتورم

194
00:11:15,240 --> 00:11:16,800
!هیون گون اوه

195
00:11:18,960 --> 00:11:19,840
این چیه؟

196
00:11:19,840 --> 00:11:24,480
...نمی‌دونم سرگروه نو چطور گوشی بو یونگ رو پیدا کرده ولی

197
00:11:24,480 --> 00:11:26,560
یه ویدیو توش بوده

198
00:11:32,840 --> 00:11:35,120
و این نتیجه تست دی‌ان‌ای

199
00:11:35,120 --> 00:11:37,680
لباس مقتوله که پیدا شده بود

200
00:11:37,680 --> 00:11:38,520
لباس 

201
00:11:38,560 --> 00:11:40,720
آره، یه جوری اون رو هم پیدا کرده

202
00:11:43,680 --> 00:11:45,120
نمونه‌های آزمایش شده)
(شین مین سو، گو جونگ وو

203
00:11:45,120 --> 00:11:46,240
(هیون گون اوه، یانگ بیونگ مو)

204
00:11:50,040 --> 00:11:51,680
!سلام

205
00:11:51,720 --> 00:11:53,440
چرا هیشکی واکنش نشون نمی‌ده؟

206
00:11:53,440 --> 00:11:55,760
هی، هی، هی، دارم فیلم می‌گیرم

207
00:11:55,800 --> 00:11:56,680
!سلام

208
00:11:56,720 --> 00:11:59,200
!آره

209
00:12:00,720 --> 00:12:03,080
هیون گون اوه

210
00:12:06,400 --> 00:12:09,160
...ببخشید باید اول پرداخت کنین

211
00:12:15,600 --> 00:12:17,440
هی، هی، هی، گون اوه، گون اوه

212
00:12:17,480 --> 00:12:18,400
بله؟

213
00:12:18,440 --> 00:12:21,120
...گرون‌ترین-
...گرون‌ترین-

214
00:12:21,120 --> 00:12:23,320
...نوشیدنی ای که-
...نوشیدنی ای که-

215
00:12:23,400 --> 00:12:25,680
تو خونه‌تون هست. اون رو بیار-
تو خونمون هست-

216
00:12:27,080 --> 00:12:28,000
!باشه

217
00:12:28,000 --> 00:12:30,480
گرون‌ترین نوشیدنی رو می‌آرم، صبر کنین

218
00:12:31,160 --> 00:12:32,480
خوبه

219
00:12:32,680 --> 00:12:34,840
یه چیز خوب برامون بیار-
آره-

220
00:12:34,840 --> 00:12:36,240
زود برگرد

221
00:12:44,280 --> 00:12:48,160
ولی نتیجه تست دی‌ان‌ای می‌گه فقط بیونگ مو و شین مین سو

222
00:12:48,200 --> 00:12:50,000
مطابقت دارن

223
00:12:50,040 --> 00:12:52,360
با عقل جور درنمیاد

224
00:12:52,400 --> 00:12:54,920
فکر کنم با دی‌ان‌ای گو جونگ وو اشتباه گرفتنش

225
00:12:54,960 --> 00:12:56,840
سازمان پزشکی قانونی کشور برات شوخیه؟

226
00:12:56,840 --> 00:12:58,360
فکر کردی همچین اشتباهی می‌کنن؟

227
00:12:59,400 --> 00:13:01,160
...نه، ولی

228
00:13:01,160 --> 00:13:04,320
...بعد از این ویدیو گو جونگ وو رفته به انبار

229
00:13:04,360 --> 00:13:06,800
و پارک دا اون و شیم بو یونگ رو کشته

230
00:13:06,800 --> 00:13:08,640
پس باید دی‌ان‌ای گو جونگ وو

231
00:13:08,640 --> 00:13:10,160
مطابقت داشته باشه

232
00:13:10,600 --> 00:13:12,720
...ولی نداشته-
یه لحظه صبر کن-

233
00:13:13,960 --> 00:13:15,320
پس

234
00:13:16,960 --> 00:13:20,720
دی‌ان‌ای گون اوه روی لباس نبوده، درسته؟

235
00:13:20,760 --> 00:13:22,960
معلومه که نه

236
00:13:22,960 --> 00:13:26,840
اصلا چرا به خودش زحمت داده دی‌ان‌ای گون اوه رو چک کنه؟

237
00:13:26,840 --> 00:13:28,240
خوبه

238
00:13:47,160 --> 00:13:49,440
یه دقیقه صبر کنین-
باشه-

239
00:13:50,280 --> 00:13:53,160
هر جایی که ممکنه باشه رو گشتم ولی انگار این اطراف نیست

240
00:13:53,200 --> 00:13:55,680
باید جلوش رو می‌گرفتم که بیرون نره، ببخشید

241
00:13:55,720 --> 00:13:57,040
ممنون خیلی زحمت کشیدین

242
00:13:57,040 --> 00:13:58,600
پس موتور رو برد؟

243
00:13:59,840 --> 00:14:02,200
حتما رفته مرکز شهر

244
00:14:02,600 --> 00:14:05,160
من دنبالش می‌گردم-
صبر کنین باهم بریم-

245
00:14:05,200 --> 00:14:06,720
...چون حس می‌کنم تقصیر منه

246
00:14:24,440 --> 00:14:27,320
!وایسا! وایسا

247
00:14:28,080 --> 00:14:29,640
چرا مین سو دستگیر شده؟

248
00:14:29,680 --> 00:14:31,280
مین سوی من چه اشتباهی کرده؟

249
00:14:31,280 --> 00:14:32,960
چیزی نیست. فقط برو داخل

250
00:14:32,960 --> 00:14:34,200
چیزی هست

251
00:14:34,200 --> 00:14:35,520
درمورد مین سوئه، باید بدونم

252
00:14:35,520 --> 00:14:37,160
!لعنتی تو هیچی نمی‌دونی

253
00:14:37,320 --> 00:14:38,640
!ای بابا

254
00:14:39,400 --> 00:14:41,880
اگه تو بری سخت‌تر می‌شه

255
00:14:41,920 --> 00:14:43,960
پس فقط تو خونه منتظر بمون

256
00:14:49,280 --> 00:14:51,600
مطمئن شو که دهن همه بسته بمونه و شایعه پخش نشه

257
00:14:51,600 --> 00:14:52,600
بله قربان

258
00:14:52,600 --> 00:14:54,400
!آجوشی! آجوشی

259
00:14:54,960 --> 00:14:56,640
!یعنی رئیس، رئیس

260
00:14:56,680 --> 00:14:59,320
لطفا نجاتم بدین
خواهش می‌کنم

261
00:14:59,360 --> 00:15:01,000
من نبودم. کار من نبود

262
00:15:01,000 --> 00:15:02,240
یه اشتباهی شده

263
00:15:02,280 --> 00:15:03,600
خواهش می‌کنم

264
00:15:03,680 --> 00:15:05,120
شما که می‌دونین، نه؟

265
00:15:05,320 --> 00:15:09,320
!هی، بیونگ مو خانواده ماست

266
00:15:09,320 --> 00:15:13,240
چرا زیاده روی کردی و اینجوری دستگیرش کردی؟

267
00:15:13,240 --> 00:15:14,720
می‌تونستی به عنوان شاهد ازش بازجویی کنی

268
00:15:14,720 --> 00:15:17,240
رئیس بخش؟
نمی‌بینین؟

269
00:15:17,280 --> 00:15:19,280
اون سعی کرد من رو بکشه

270
00:15:19,320 --> 00:15:21,200
چی؟ زخمی شدی؟

271
00:15:21,200 --> 00:15:23,080
پس برو بیمارستان
خودم ازش بازجویی می‌کنم

272
00:15:23,080 --> 00:15:25,280
نه، خودم حلش می‌کنم
هی! ادا درنیار بلند شو

273
00:15:25,280 --> 00:15:26,680
!بلند شو

274
00:15:27,040 --> 00:15:29,440
...اینجا رو ببین بی شرف 
رئیس بخش کیم-

275
00:15:30,640 --> 00:15:34,320
دلایل بیش از حد کافی برای دستگیری وجود داشت

276
00:15:37,000 --> 00:15:38,440
...بیونگ مو

277
00:15:38,960 --> 00:15:41,800
اونقدر بزرگ نشدی که کار و زندگی شخصیت رو قاطی نکنی؟

278
00:15:41,840 --> 00:15:43,000
بله؟

279
00:15:44,800 --> 00:15:46,240
منم دیدمش

280
00:15:46,280 --> 00:15:48,760
ویدیوی گوشی قربانی و نتیجه پزشکی قانونی

281
00:15:49,360 --> 00:15:50,800
بیش از حد کافیه

282
00:15:51,440 --> 00:15:54,160
پس بهم اجازه تحقیقات تمام و کمال می‌دین؟

283
00:15:54,160 --> 00:15:55,360
تمام و کمال"؟"

284
00:15:55,720 --> 00:15:57,560
مگه جور دیگه‌ای هم تحقیق می‌کنن؟

285
00:15:58,800 --> 00:16:01,760
سرگروه نو و مدیر بخش کیم
گوش کنین

286
00:16:02,600 --> 00:16:04,320
کارآگاه یانگ خانواده ماست

287
00:16:04,360 --> 00:16:06,160
ولی الآن مظنونه

288
00:16:06,160 --> 00:16:09,440
نمی‌خوام مردم بگن بهش آسون گرفتیم

289
00:16:09,840 --> 00:16:12,160
پس به مدارک پایبند بمونین و از اصول مناسب پیروی کنین

290
00:16:12,200 --> 00:16:13,600
و تمام و کمال تحقیقات رو پیش ببرین

291
00:16:13,640 --> 00:16:15,080
متوجه شدم قربان

292
00:16:17,840 --> 00:16:19,680
خودت رو خشک کن، سرما می‌خوری

293
00:16:19,760 --> 00:16:20,840
...آجوشی

294
00:16:20,880 --> 00:16:22,760
!آجوشی رئیس

295
00:16:22,800 --> 00:16:25,040
بیا اینجا نکبت 
تکون بخور

296
00:16:34,360 --> 00:16:35,800
مراقب باشین

297
00:16:45,720 --> 00:16:48,280
آخرین باری که قربانی شیم بو یونگ رو دیدی کی بود؟

298
00:16:52,120 --> 00:16:54,760
نوزده نوامبر ۲۰۱۳

299
00:16:54,800 --> 00:16:56,240
...با شیم بو یونگ، شین مین سو

300
00:16:56,240 --> 00:16:58,760
و هیون گون اوه تو انبار  نوشیدنی  خورده بودین، درسته؟

301
00:17:02,280 --> 00:17:05,720
بعد از ساعت ده، هیون گون اوه از انبار رفت بیرون که  نوشیدنی  بیشتری بیاره

302
00:17:05,760 --> 00:17:08,800
...تو با شین مین سو موندی

303
00:17:10,000 --> 00:17:11,360
و به شیم بو یونگ اهانت کردی، درسته؟

304
00:17:12,560 --> 00:17:13,920
چرا همچین کاری کردی؟

305
00:17:20,600 --> 00:17:21,640
...هی

306
00:17:21,800 --> 00:17:23,200
چرا همچین کاری کردی؟

307
00:17:27,440 --> 00:17:30,320
اون عوضی  پست

308
00:17:30,360 --> 00:17:33,120
چطور جرئت می‌کنه از حق سکوتش استفاده کنه؟

309
00:17:35,880 --> 00:17:39,680
گون اوه می‌تونست زندگی‌اش رو خراب کنه
چون دوست‌های بدی انتخاب کرده بود

310
00:17:44,000 --> 00:17:46,800
قراره همین‌جوری ساکت بمونی؟

311
00:17:47,560 --> 00:17:49,920
همین یک ساعت پیش کارآگاه بودی

312
00:17:49,960 --> 00:17:52,200
پس باید بدونی سکوت کردن به ضررت تموم می‌شه

313
00:17:52,240 --> 00:17:53,600
...سرگروه

314
00:17:55,160 --> 00:17:56,440
...من

315
00:17:57,560 --> 00:18:00,760
...من با غذاهای آماده و نودل فوری

316
00:18:00,800 --> 00:18:03,080
توی نوریانگ‌جین زندگی می‌کردم تا آزمون پلیسی رو قبول شم

317
00:18:07,080 --> 00:18:09,080
سخت کار می‌کردم که بتونم خوب زندگی کنم

318
00:18:09,680 --> 00:18:13,560
از اون روز تا حالا شبی شیش ساعت بیشتر نخوابیدم

319
00:18:13,560 --> 00:18:16,280
سخت کار کردم تا برای ترفیع حاضر بشم

320
00:18:17,280 --> 00:18:19,360
هرروز بعد از کار ورزش می‌کردم

321
00:18:19,640 --> 00:18:22,160
می‌دونین چقدر تلاش کردم تا کارآگاه بشم؟

322
00:18:22,160 --> 00:18:25,440
اگه واقعا می‌خواستی کارآگاه بشی، اول باید قوانین رو رعایت می‌کردی

323
00:18:25,480 --> 00:18:29,240
شما مجرم‌هاهمیشه یه داستان تکراری تعریف می‌کنین، همیشه

324
00:18:29,560 --> 00:18:31,720
اصلا چرا داستانت مهمه؟

325
00:18:31,760 --> 00:18:34,840
کی براش مهمه که زندگی‌ات بالا پایین داشته؟

326
00:18:35,120 --> 00:18:36,960
آشغال عوضی 

327
00:18:42,600 --> 00:18:44,960
آخرین باری که قربانی شیم بو یونگ رو دیدی کی بود؟

328
00:18:46,280 --> 00:18:48,880
یانگ بیونگ مو، کِی بود؟

329
00:19:06,800 --> 00:19:08,480
کسی رو گذاشتی که دنبالم باشه؟

330
00:19:10,480 --> 00:19:12,440
این الان مهم نیست

331
00:19:14,880 --> 00:19:18,440
من فقط سو اوه رو با اون دیدم چون دوست صمیمی‌اش بود

332
00:19:18,560 --> 00:19:19,880
هیچی نیست

333
00:19:19,880 --> 00:19:21,160
فکر نکنم

334
00:19:21,440 --> 00:19:23,760
باید یه دلیلی باشه که با هم رفته باشین

335
00:19:23,840 --> 00:19:27,040
هر چیزی یه نتیجه‌ای داره، که این یعنی یه دلیلی هم داشته

336
00:19:31,160 --> 00:19:32,920
به خاطر سو اوه بود

337
00:19:32,960 --> 00:19:36,600
اون باهام حرف نمی‌زنه، با این‌که من پزشکشم

338
00:19:36,600 --> 00:19:38,840
...ولی با اون حرف می‌زنه

339
00:19:39,000 --> 00:19:40,960
و از خودش و احساساتش می‌گه

340
00:19:50,720 --> 00:19:52,800
نمی‌دونم

341
00:19:52,840 --> 00:19:54,920
یه چیزی هنوز اذیتم می‌کنه

342
00:19:55,080 --> 00:19:57,560
از وقتی اون قاتل، گو جونگ وو آزاد شده

343
00:19:57,600 --> 00:20:00,080
تو پیام‌های عجیب می‌گیری

344
00:20:00,120 --> 00:20:03,280
و به نظر میاد اتفاق‌های مختلف هنوزم می‌افته

345
00:20:06,400 --> 00:20:09,640
از الان به بعد، همه چی رو بهم بگو، مهم نیست چقدر جزئی و ناچیزه

346
00:20:09,760 --> 00:20:11,720
بهم بگو و صبر کن

347
00:20:11,760 --> 00:20:12,840
فهمیدی؟

348
00:20:18,680 --> 00:20:20,920
می‌خوام جوابت رو بشنوم

349
00:20:24,200 --> 00:20:26,360
نیازی نیست

350
00:20:26,480 --> 00:20:28,480
می‌دونی همیشه ازت اطاعت می‌‌کنم

351
00:20:28,720 --> 00:20:30,200
فراموش نکن

352
00:20:30,480 --> 00:20:32,520
که همیشه چی می‌گم

353
00:20:33,440 --> 00:20:34,800
باشه

354
00:20:39,120 --> 00:20:40,600
هی، شین مین سو

355
00:20:40,640 --> 00:20:42,960
آخرین باری که قربانی شیم بو یونگ رو دیدی کی بود؟

356
00:20:44,320 --> 00:20:46,640
نمی‌دونم، یادم نمیاد

357
00:20:47,360 --> 00:20:49,720
چند بار می‌خوای همش همین رو بگی؟

358
00:20:49,760 --> 00:20:51,200
...فکر کنم

359
00:20:51,480 --> 00:20:53,480
امشب قرار نیست برم خونه

360
00:20:53,920 --> 00:20:55,720
اون شب ساعت ۹ و ۹ دقیقه

361
00:20:55,720 --> 00:20:58,800
تو با یانگ بیونگ مو تو انبار  نوشیدنی  خورده بودی

362
00:20:58,840 --> 00:21:01,280
این چیزیه که توی گوشی شیم بو یونگ بود

363
00:21:01,400 --> 00:21:02,920
پس به دروغ گفتن حتی فکر هم نکن

364
00:21:02,920 --> 00:21:04,120
راستش رو بهم بگو

365
00:21:04,160 --> 00:21:06,600
!من واقعا چیزی نمی‌دونم

366
00:21:06,640 --> 00:21:08,080
نمی‌دونم، نمی‌دونم

367
00:21:08,160 --> 00:21:10,400
لطفا، زنگ‌ بزنین به بابام. لطفا؟

368
00:21:10,440 --> 00:21:12,320
لطفا زنگ بزنین به بابام

369
00:21:13,880 --> 00:21:17,000
قربان، یه نفر برای دیدن شما اینجاست

370
00:21:19,520 --> 00:21:21,200
!گو تاک، گو تاک

371
00:21:21,240 --> 00:21:23,480
نکنین، رئیس اینجا نیستن

372
00:21:23,520 --> 00:21:25,000
اگه چیزی برای گفتن دارین، لطفا به من بگین

373
00:21:25,040 --> 00:21:27,360
هی، بکش کنار. می‌دونی ما کی هستیم اصلا؟

374
00:21:27,400 --> 00:21:29,000
زود باش هیون گو تاک رو بیار

375
00:21:29,040 --> 00:21:30,560
...بخوام از خودمون بگم

376
00:21:30,560 --> 00:21:33,120
ما سونبه‌های رئیستیم، سونبه‌هاش

377
00:21:33,160 --> 00:21:34,400
!گو تاک-
اوه، بیخیال-

378
00:21:34,400 --> 00:21:36,040
!هی، گو تاک-
اینجا چی‌کار می‌‌کنین؟-

379
00:21:36,080 --> 00:21:37,440
!هیون گو تاک-
...وایسا-

380
00:21:37,480 --> 00:21:38,680
رئیس بخش کیم

381
00:21:38,800 --> 00:21:40,320
...گو تاک

382
00:21:44,720 --> 00:21:46,320
همگی، برگردین سر کارتون

383
00:21:46,360 --> 00:21:47,640
چشم، قربان

384
00:21:49,880 --> 00:21:51,560
بریم داخل-
حتما-

385
00:22:00,760 --> 00:22:02,160
بشینین لطفا

386
00:22:03,200 --> 00:22:05,400
این چه زندگی‌ایه تو داری

387
00:22:05,400 --> 00:22:06,640
کی پسرهامون رو آزاد می‌کنی؟

388
00:22:06,680 --> 00:22:08,280
!گفتم بشینین

389
00:22:13,560 --> 00:22:16,560
بهشون غذا دادی، مگه نه؟

390
00:22:16,600 --> 00:22:19,600
غذاشون رو باید توی خونه بخورن

391
00:22:26,920 --> 00:22:28,240
نمی‌تونن بیان بیرون

392
00:22:28,240 --> 00:22:29,280
چی؟

393
00:22:29,360 --> 00:22:31,200
اون‌ها احتمالا از حبس موقت می‌رن بازداشتگاه

394
00:22:31,240 --> 00:22:33,360
حتی ممکنه برن زندان

395
00:22:36,560 --> 00:22:39,720
وایسا، چی گفتی؟

396
00:22:39,720 --> 00:22:40,560
ها؟

397
00:22:40,600 --> 00:22:44,120
!کی به این نتیجه‌ها اهمیت می‌ده؟ باید پسرهامون رو ول کنی

398
00:22:44,160 --> 00:22:46,840
لطفا قبل این‌که حرف بزنین اون رو خوب بخونین

399
00:22:52,960 --> 00:22:55,360
گون اوه چرا اینجا نیست؟

400
00:22:56,560 --> 00:22:58,000
چجوری از این قضیه بیرون رفته؟

401
00:22:58,040 --> 00:23:01,320
اگه بلایی سرشون بیاد، منم یه بلایی سر تو می‌آرم

402
00:23:01,560 --> 00:23:03,760
فکر کردی ساکت می‌مونیم؟

403
00:23:03,800 --> 00:23:05,320
باید ساکت بمونین

404
00:23:06,800 --> 00:23:08,680
،اگه برین این‌ور اون‌ور چرت و پرت پخش کنین

405
00:23:08,680 --> 00:23:11,440
به جای بی‌گناه بودن، به ده تا بیست سال زندان محکوم می‌شن

406
00:23:14,080 --> 00:23:15,520
اوه، نه

407
00:23:17,560 --> 00:23:19,880
من گون اوه رو بیرون نیاوردم

408
00:23:23,480 --> 00:23:25,880
گرون‌ترینش-
گرون‌ترین-

409
00:23:26,640 --> 00:23:27,520
!باشه

410
00:23:27,560 --> 00:23:29,800
گرون‌ترین  نوشیدنی  دنیا رو براتون میارم، حالا وایستین

411
00:23:29,800 --> 00:23:31,160
آره

412
00:23:31,360 --> 00:23:32,720
یه چیز خوب بیار برامون

413
00:23:33,600 --> 00:23:34,680
زود باش

414
00:23:34,720 --> 00:23:38,800
...اگه این توی گوشی بو یونگ پیدا شده

415
00:23:39,160 --> 00:23:42,920
باعث نمی‌شه گون اوه بی‌گناه به حساب بیاد؟

416
00:23:45,280 --> 00:23:48,160
!پسر تو، گون اوه هم اونجا بود

417
00:23:50,000 --> 00:23:51,640
...گون اوهِ من

418
00:23:51,960 --> 00:23:54,320
رفته بود خونه  نوشیدنی  بیشتری بیاره

419
00:23:54,680 --> 00:23:55,880
باشه؟

420
00:23:55,920 --> 00:23:57,480
نفهمیدی؟

421
00:23:57,640 --> 00:24:00,920
گون اوه رفته بود خونه  نوشیدنی  بیشتر بگیره، و خوابش برده

422
00:24:01,040 --> 00:24:02,680
این مدرکه

423
00:24:07,280 --> 00:24:09,200
!لعنتی

424
00:24:10,840 --> 00:24:12,280
هی، پاشو

425
00:24:12,320 --> 00:24:13,560
!پاشو

426
00:24:13,600 --> 00:24:15,040
چی‌کار می‌کنی؟

427
00:24:15,240 --> 00:24:16,640
...هیونگ‌نیم

428
00:24:16,800 --> 00:24:21,520
...تنها کسی که می‌تونه بیونگ مو رو نجات بده

429
00:24:23,160 --> 00:24:24,640
...رئیس هیونه

430
00:24:24,640 --> 00:24:25,920
!هی-
...گو تاک-

431
00:24:25,920 --> 00:24:28,040
واقعا قراره اینجوری باشی؟

432
00:24:28,080 --> 00:24:29,840
واقعا؟ تف توش

433
00:24:29,880 --> 00:24:31,600
!گندش بزنن

434
00:24:32,960 --> 00:24:35,160
...الان می‌رم اونجا

435
00:24:35,160 --> 00:24:37,440
!تا همه چی رو افشا کنم، عوضی 

436
00:24:37,480 --> 00:24:39,360
،هیونگ‌نیم، اگه الان بری

437
00:24:40,400 --> 00:24:42,120
هیچ شانس دیگه‌ای نداری

438
00:24:45,400 --> 00:24:46,720
درسته

439
00:24:47,280 --> 00:24:49,080
برو اونجا و هر چقدر می‌خوای حرف بزن

440
00:24:49,840 --> 00:24:51,680
فکر کردی کسی باور می‌کنه؟

441
00:24:53,080 --> 00:24:55,120
اینجا کلانتری موچونه

442
00:24:55,160 --> 00:24:56,760
همه اینجا خانواده من هستن

443
00:25:01,160 --> 00:25:03,000
خدایا، هیونگ‌نیم

444
00:25:03,920 --> 00:25:06,520
منم الان دارم همه تلاشم رو می‌کنم

445
00:25:11,800 --> 00:25:13,120
باشه

446
00:25:14,080 --> 00:25:15,440
برو پس

447
00:25:15,880 --> 00:25:17,520
هر کاری دلت می‌خواد بکن

448
00:25:18,240 --> 00:25:21,960
...می‌بینی که مین سو

449
00:25:21,960 --> 00:25:24,280
...چجوری کم کم وضعیتش تو زندان بدتر می‌شه

450
00:25:25,520 --> 00:25:26,920
هر کاری می‌خوای بکن

451
00:25:55,800 --> 00:25:57,280
...پسرم

452
00:25:59,200 --> 00:26:01,120
چطوری می‌تونم‌ بیارمش بیرون؟

453
00:26:06,200 --> 00:26:08,200
هر کاری بگی می‌کنم

454
00:26:17,640 --> 00:26:19,440
خدایا

455
00:26:24,040 --> 00:26:25,880
لعنتی، موتورم

456
00:26:27,560 --> 00:26:29,680
...چی-
برو کنار-

457
00:26:31,120 --> 00:26:32,720
مرسی

458
00:26:34,000 --> 00:26:35,480
لعنتی

459
00:26:37,560 --> 00:26:39,040
یه لحظه

460
00:26:39,440 --> 00:26:41,480
...این رو تازه خریدم

461
00:26:41,880 --> 00:26:44,080
چرا باید سوار این بشه؟

462
00:26:44,880 --> 00:26:46,640
چیزی‌اش نشده؟

463
00:26:50,000 --> 00:26:51,360
...ها سول

464
00:26:51,400 --> 00:26:53,280
فکر کنم  نوشیدنی  رو از اینجا خریده

465
00:26:53,280 --> 00:26:55,440
اطراف رو یکم دیگه می‌گردم

466
00:27:20,560 --> 00:27:22,960
توی آشغال

467
00:27:24,920 --> 00:27:27,240
ترسو

468
00:27:30,800 --> 00:27:32,360
...گون اوه

469
00:27:32,680 --> 00:27:34,240
...هیون گون اوه

470
00:27:36,040 --> 00:27:37,920
...گون اوه

471
00:27:42,600 --> 00:27:44,080
گون اوه

472
00:27:44,120 --> 00:27:45,760
چرا همچین کاری کردی؟

473
00:27:46,120 --> 00:27:47,640
چرا همچین کاری کردی؟

474
00:27:47,680 --> 00:27:51,240
چرا همچین کاری کردی، هیون گون اوه؟

475
00:27:58,160 --> 00:28:01,280
(کلانتری موچون)

476
00:28:07,240 --> 00:28:08,520
بیا تو

477
00:28:18,160 --> 00:28:21,320
این برای ناهار کافیه؟

478
00:28:34,040 --> 00:28:35,880
بشینین لطفا

479
00:28:37,920 --> 00:28:40,000
بشین-
چشم، قربان-

480
00:28:44,920 --> 00:28:47,600
دوست دارم نظرت رو بدونم

481
00:28:48,040 --> 00:28:49,160
ها؟

482
00:28:50,280 --> 00:28:52,360
مشکلی هست؟

483
00:28:54,240 --> 00:28:57,120
،اگه اون ویدیو و نتیجه تست دی‌ان‌ای رو ببینیم

484
00:28:57,160 --> 00:28:59,080
...واضحه که بیونگ مو و مین سو

485
00:28:59,120 --> 00:29:02,280
به شیم بو یونگ اهانت کردن، درسته؟

486
00:29:04,080 --> 00:29:05,360
آره

487
00:29:06,880 --> 00:29:09,680
...پس این یعنی

488
00:29:10,960 --> 00:29:13,480
اون‌ها شیم بو یونگ رو کشتن؟

489
00:29:16,200 --> 00:29:20,360
امکانش هست که اون موقع تحقیقات رو خراب کرده باشیم؟

490
00:29:29,760 --> 00:29:31,120
نه

491
00:29:32,160 --> 00:29:34,080
گو جونگ وو اون رو کشته

492
00:29:39,360 --> 00:29:41,920
،همون‌طور که دیشب گفتم

493
00:29:41,960 --> 00:29:43,240
...اون ویدیو رو

494
00:29:43,240 --> 00:29:45,240
...شیم بو یونگ وقتی هنوز زنده بود

495
00:29:45,240 --> 00:29:47,640
...خودش گرفته بود

496
00:29:48,000 --> 00:29:49,200
درسته

497
00:29:49,240 --> 00:29:53,920
بعد از اون، گون اوه برگشت خونه و خوابید

498
00:29:53,960 --> 00:29:58,840
شین مین سو‌ و یانگ بیونگ مو بهش اهانت کردن

499
00:29:59,040 --> 00:30:03,560
گو جونگ وو درحالی که حالش بد بود وارد انبار شد

500
00:30:03,680 --> 00:30:09,000
...و بعد شیم بو یونگ به خاطر شوک نتونست اونجا رو ترک کنه

501
00:30:12,800 --> 00:30:14,080
درسته

502
00:30:14,520 --> 00:30:16,040
...بعد اگه

503
00:30:16,960 --> 00:30:21,640
گو جونگ وو با پارک دا اون وارد انبار شده باشه چی؟

504
00:30:26,800 --> 00:30:29,440
آره، درسته

505
00:30:31,000 --> 00:30:34,240
بعد هر سه تا باهم دعوا کردن

506
00:30:34,320 --> 00:30:38,200
...و گو جونگ وو، شیم بو یونگ

507
00:30:38,400 --> 00:30:40,480
و پارک دا اون رو به قتل رسوند

508
00:30:46,280 --> 00:30:47,680
همینه

509
00:30:49,000 --> 00:30:51,400
ولی هیچ مدرک قطعی‌ای نداریم

510
00:30:52,640 --> 00:30:55,800
البته، من می‌دونم که غریزه شما هنوز چقدر دقیقه

511
00:30:55,840 --> 00:30:58,400
تو این ده سال تغییری نکرده

512
00:30:58,680 --> 00:31:01,520
به علاوه، گو جونگ وو الانشم حبسش رو کشیده

513
00:31:04,320 --> 00:31:06,080
...این موقعیت خیلی

514
00:31:06,760 --> 00:31:10,280
هیچ دلیل موجهی برای باز کردن دوباره پرونده نیست

515
00:31:10,280 --> 00:31:11,880
همین طوره، درسته؟-
بله-

516
00:31:11,880 --> 00:31:15,680
پس دقیقا باهاش چی رو می‌تونیم ثابت کنیم؟

517
00:31:18,200 --> 00:31:19,720
...یانگ بیونگ مو

518
00:31:20,680 --> 00:31:23,520
می‌تونه فقط به اهانت متهم شه

519
00:31:24,680 --> 00:31:25,960
درسته

520
00:31:27,320 --> 00:31:30,080
ولی قانون مرور زمان اهانت  پیچیده‌ست

521
00:31:30,120 --> 00:31:34,200
باید قانون رو بررسی و با وکیل هاش صحبت کنیم

522
00:31:35,000 --> 00:31:35,720
بله

523
00:31:35,760 --> 00:31:37,640
به هرحال، من می‌فهمم چی میگی

524
00:31:43,520 --> 00:31:44,840
...ولی

525
00:31:45,320 --> 00:31:49,800
گون اوه اون مدرک رو از کجا آورد؟

526
00:31:50,040 --> 00:31:53,760
و اینکه همه این مدت کجا گذاشته بودش؟

527
00:31:59,200 --> 00:32:00,720
گون اوه مریضه

528
00:32:00,720 --> 00:32:02,160
...چی؟ چطور

529
00:32:02,200 --> 00:32:05,720
ولی حتی اگه مریض باشه هم، باید به عنوان شاهد شهادت بده، درسته؟

530
00:32:06,520 --> 00:32:08,680
می‌رم و گون اوه رو میارم

531
00:32:09,880 --> 00:32:11,840
اگه اتفاقی افتاد، سریع بهم زنگ بزن

532
00:32:11,880 --> 00:32:14,640
...ولی اول باید غذا بخورین

533
00:32:21,120 --> 00:32:22,320
...گون اوه

534
00:32:22,480 --> 00:32:23,640
نگران نباش، باشه؟

535
00:32:23,640 --> 00:32:27,160
،حتی اگه مجبور شم دار و ندارم رو بفروشم

536
00:32:27,200 --> 00:32:28,840
از اینجا میارمت بیرون

537
00:32:29,240 --> 00:32:30,600
واقعا؟

538
00:32:30,760 --> 00:32:32,880
پس نیازی نیست برم زندان؟

539
00:32:32,920 --> 00:32:35,560
البته که نه. اصلا چرا حرف زندان می‌زنی؟

540
00:32:37,360 --> 00:32:38,800
...ببین

541
00:32:39,400 --> 00:32:41,240
چقدرش رو بهشون گفتی؟

542
00:32:43,760 --> 00:32:45,160
...خب

543
00:32:45,960 --> 00:32:48,160
...فقط کاری که با بو یونگ کردم

544
00:32:56,400 --> 00:32:57,760
!بذارین بیام بیرون

545
00:32:57,760 --> 00:32:59,480
!هی، یانگ بیونگ مو

546
00:33:00,080 --> 00:33:02,160
اگه ادامه بدی، بهت دستبند می‌زنم

547
00:33:02,160 --> 00:33:03,760
آروم بشین

548
00:33:07,520 --> 00:33:09,440
اصلا به نظرت معنی میده؟

549
00:33:09,920 --> 00:33:11,480
می‌خوای چیکار کنم؟

550
00:33:13,680 --> 00:33:16,840
...کاری که کردی

551
00:33:17,360 --> 00:33:19,240
اعتراف کن

552
00:33:20,240 --> 00:33:22,280
کاری که با بو یونگ کردی

553
00:33:23,800 --> 00:33:26,080
فقط همون، فقط

554
00:33:26,600 --> 00:33:28,040
...گو تاک موافقت کرده

555
00:33:29,240 --> 00:33:33,000
که بهترین وکیل رو برات پیدا کنه

556
00:33:34,680 --> 00:33:36,120
نمی‌خوام

557
00:33:39,720 --> 00:33:42,640
فقط کاری که رییس هیون میگه رو بکن

558
00:33:42,680 --> 00:33:44,120
گفتم نه

559
00:33:44,600 --> 00:33:46,240
نمی‌خوام

560
00:33:47,560 --> 00:33:49,320
...گو تاک

561
00:33:49,800 --> 00:33:54,080
قدرتمند ترین آدمیه که می‌شناسم

562
00:33:55,200 --> 00:33:58,200
و موفق ترینه

563
00:33:58,280 --> 00:34:01,120
،از بین تمام شماره هایی که تو گوشیم دارم

564
00:34:01,280 --> 00:34:04,760
گو تاک موفق ترینشونه

565
00:34:05,400 --> 00:34:08,560
الان تنها کسیه که می‌تونیم بهش تکیه کنیم

566
00:34:09,240 --> 00:34:12,200
زندگی همه‌مون در خطره

567
00:34:12,440 --> 00:34:13,920
می‌فهمی؟

568
00:34:17,000 --> 00:34:19,400
اگه همه چیز رو لو بدم چیکار می‌کنی؟

569
00:34:26,000 --> 00:34:30,320
مدت بیشتری اون تو می‌مونی

570
00:34:33,720 --> 00:34:35,120
معذرت می‌خوام

571
00:34:36,360 --> 00:34:39,680
...معذرت می‌خوام که پدر بدی بودم

572
00:34:39,720 --> 00:34:41,320
معذرت می‌خوام-
چرا باید معذرت بخوای، بابا؟-

573
00:34:41,320 --> 00:34:42,840
دلیلی برای عذرخواهی نداری

574
00:34:42,880 --> 00:34:43,960
معذرت می‌خوام

575
00:34:43,960 --> 00:34:46,520
چرا باید معذرت بخوای، بابا؟

576
00:34:54,120 --> 00:34:55,680
!گون اوه

577
00:35:11,960 --> 00:35:13,040
(نماینده یه یونگ شیل)

578
00:35:20,600 --> 00:35:21,960
بله، خانم نماینده

579
00:35:22,600 --> 00:35:24,160
بله، یه مدتی شده

580
00:35:26,200 --> 00:35:27,600
الان؟

581
00:35:28,560 --> 00:35:30,280
...یه ذره سرم شلوغه

582
00:35:30,680 --> 00:35:32,200
نه، مشکلی نیست

583
00:35:32,720 --> 00:35:33,920
بله، میام همون جا

584
00:35:33,960 --> 00:35:35,840
باشه. اونجا می‌بینمتون

585
00:35:38,680 --> 00:35:40,120
،ولی خانم نماینده

586
00:35:40,160 --> 00:35:42,400
امروز با شهردار یه ملاقات دارین

587
00:35:42,960 --> 00:35:44,840
خیلی طول نمی‌کشه

588
00:35:44,840 --> 00:35:46,680
زود کارم رو تموم می‌کنم و میام اونجا

589
00:35:47,000 --> 00:35:48,280
باشه

590
00:35:50,360 --> 00:35:52,040
(اسنک سرخ شده)
این رو کی سفارش داده بود؟

591
00:35:52,080 --> 00:35:53,680
من، من، من

592
00:35:58,040 --> 00:36:00,480
دونات پیچی‌ها مجانی‌ان

593
00:36:00,560 --> 00:36:01,960
ممنونم-
ممنونم-

594
00:36:02,000 --> 00:36:03,880
بله-
ممنون-

595
00:36:03,920 --> 00:36:05,120
به به، گو جونگ وو

596
00:36:05,120 --> 00:36:06,480
هی، برای منم انجامش بده

597
00:36:06,520 --> 00:36:08,680
برات انجامش میدم-
خوب به نظر میاد-

598
00:36:18,280 --> 00:36:19,720
بخورش

599
00:36:21,120 --> 00:36:22,520
...بو یونگ

600
00:36:23,920 --> 00:36:25,520
!بو یونگ

601
00:36:25,520 --> 00:36:26,840
بو یونگ

602
00:36:26,880 --> 00:36:28,280
بو یونگ، شیم بو یونگ

603
00:36:28,320 --> 00:36:29,680
بو یونگ

604
00:36:29,920 --> 00:36:32,560
...معذرت می‌خوام. بو یونگ

605
00:36:32,560 --> 00:36:33,760
بو یونگ، خیلی معذرت می‌خوام

606
00:36:33,760 --> 00:36:36,520
بو یونگ، بو یونگ. بو یونگ

607
00:36:36,560 --> 00:36:38,360
بو یونگ، معذرت می‌خوام-
این یارو چشه؟-

608
00:36:38,400 --> 00:36:40,440
بو یونگ، معذرت می‌خوام-
اینجا چه خبره؟-

609
00:36:40,480 --> 00:36:41,280
بیا بریم

610
00:36:41,320 --> 00:36:43,160
داریم می‌ریم-
معذرت می‌خوام، بو یونگ-

611
00:36:43,200 --> 00:36:44,120
...بو یونگ، بو یونگ

612
00:36:44,160 --> 00:36:47,160
چرا داری تو رستورانم بلبشو درست می‌کنی؟

613
00:37:02,760 --> 00:37:06,200
عجب خل و چلی. بو یونگ کیه دیگه؟

614
00:37:10,080 --> 00:37:11,520
گون اوه

615
00:37:22,520 --> 00:37:24,680
می‌برمت خونه. بیا بریم

616
00:37:27,320 --> 00:37:29,160
ازم بدت نمیاد؟

617
00:37:29,880 --> 00:37:32,080
باید همه چیز رو اعتراف کنم

618
00:37:32,400 --> 00:37:35,680
...ولی به جز فرار کردن هیچ کاری نمی‌کنم

619
00:37:37,280 --> 00:37:39,560
!فقط من رو بزن

620
00:37:40,200 --> 00:37:41,920
بس کن

621
00:37:42,680 --> 00:37:44,240
گون اوه

622
00:37:44,640 --> 00:37:46,840
فقط چیزی که میخوای بگی رو بگو

623
00:37:47,920 --> 00:37:50,840
یه چیز هایی هست که همه این مدت قایم کردی

624
00:37:51,440 --> 00:37:53,760
به کس دیگه ای فکر نکن. فقط برای خودت انجامش بده

625
00:38:00,120 --> 00:38:02,160
....جونگ وو

626
00:38:10,600 --> 00:38:11,880
...لطفا

627
00:38:13,480 --> 00:38:15,920
باهام بیا اداره پلیس

628
00:38:19,240 --> 00:38:22,920
...موکل من، هرچند دیره، ولی عمیقاً از کارهای غیر مسئولانه‌ی جوانی‌اش

629
00:38:22,960 --> 00:38:24,840
پشیمونه

630
00:38:24,880 --> 00:38:27,920
...از خیلی وقت پیش با مرحوم صمیمی بوده

631
00:38:27,960 --> 00:38:31,920
...موکل من، هرچند دیره، اما عمیقاً از کارهای غیر مسئولانه‌ی

632
00:38:32,080 --> 00:38:34,600
جوانی‌اش پشیمونه

633
00:38:34,920 --> 00:38:37,800
...از خیلی وقت پیش با مرحوم صمیمی بوده

634
00:38:43,800 --> 00:38:45,240
جونگ وو

635
00:38:47,000 --> 00:38:48,880
...بعد از اینکه به همه چیز اعتراف کردم

636
00:38:50,920 --> 00:38:53,440
بالاخره می‌تونم با آرامش بخوابم، نه؟

637
00:38:59,960 --> 00:39:01,880
دلم برای بو یونگ تنگ شده

638
00:39:04,240 --> 00:39:05,560
منم همینطور

639
00:39:12,280 --> 00:39:15,440
بیونگ مو بدون کیفرخواست متهم میشه، درسته؟

640
00:39:15,560 --> 00:39:17,640
ما حتی مدرک زیادی هم نداریم

641
00:39:19,080 --> 00:39:21,480
واقعا اینطور فکر می‌کنین؟

642
00:39:21,560 --> 00:39:23,000
دارین طرف بیونگ مو رو می‌گیرین؟

643
00:39:23,040 --> 00:39:25,320
منظورت چیه؟

644
00:39:25,360 --> 00:39:27,040
ما رو چی فرض کردین؟

645
00:39:27,080 --> 00:39:29,400
ببینین. بین زمانی که جسد پیدا شد و وقتی که قتل رخ داده

646
00:39:29,400 --> 00:39:31,240
خطای زمانی رخ‌ داده

647
00:39:31,240 --> 00:39:34,640
و گو جونگ وو با شیم بو یونگ‌ نبود

648
00:39:34,800 --> 00:39:36,400
بیونگ مو و شین مین سو باهاش بودن

649
00:39:37,000 --> 00:39:39,000
…مهم تر از همه، کمتر از سه ماه

650
00:39:39,040 --> 00:39:40,480
از دستگیری تا اتمام محاکمه طول کشید

651
00:39:40,520 --> 00:39:41,760
هیچی جور درنمیاد

652
00:39:41,800 --> 00:39:43,840
من تنها کسی‌ام که اینجوری فکر می‌کنه؟

653
00:39:44,160 --> 00:39:45,640
چی دقیقا جور درنمیاد؟

654
00:39:45,680 --> 00:39:47,000
ها؟

655
00:39:47,440 --> 00:39:51,760
یکم دیگه گون اوه برای بازجویی از شاهد می‌رسه

656
00:39:51,800 --> 00:39:54,000
بهش گوش بدین و زودی جمعش کنین، باشه؟

657
00:39:54,080 --> 00:39:56,000
چشم-
چشم قربان-

658
00:39:58,040 --> 00:39:59,400
اومد

659
00:39:59,880 --> 00:40:01,040
!گون اوه

660
00:40:01,080 --> 00:40:02,560
پدرت رو ندیدی؟

661
00:40:02,600 --> 00:40:04,520
اومد دنبال تو

662
00:40:07,200 --> 00:40:09,240
تو چرا اینجایی؟

663
00:40:10,640 --> 00:40:12,360
اومدم که خودم رو تحویل بدم

664
00:40:13,960 --> 00:40:15,360
!گون اوه

665
00:40:15,400 --> 00:40:17,120
همه چیز رو بهتون می‌گم

666
00:40:28,760 --> 00:40:32,560
اومدی خودت رو تحویل بدی، نه اینکه به عنوان شاهد ازت بازجویی بشه؟

667
00:40:35,520 --> 00:40:39,040
متوجه‌ای که‌ داری چی می‌گی دیگه؟

668
00:40:39,080 --> 00:40:40,800
،ده سال پیش

669
00:40:41,560 --> 00:40:43,800
منم توی انباری بودم

670
00:40:43,840 --> 00:40:45,120
لعنتی

671
00:40:48,000 --> 00:40:49,080
رئیس

672
00:40:49,120 --> 00:40:50,880
…گون اوه به جای بازجویی از شاهد

673
00:40:50,920 --> 00:40:52,720
!اومده که خودش رو تحویل بده

674
00:40:54,080 --> 00:40:55,400
بله

675
00:41:07,120 --> 00:41:08,120
رئیس؟-
سلام-

676
00:41:08,160 --> 00:41:10,360
تازه رسیدم. جایی داشتین می‌رفتین؟

677
00:41:10,600 --> 00:41:11,600
…اوه خانم نماینده

678
00:41:11,600 --> 00:41:13,440
…یه پرونده فوری‌ای هست که‌ توی ایستگاه باید حضور داشته باشم

679
00:41:13,440 --> 00:41:14,880
بشینین

680
00:41:18,480 --> 00:41:20,480
یازده سال از اومدنم به‌ اینجا گذشته

681
00:41:20,520 --> 00:41:22,680
اینجا زیاد به‌ مذاقم‌ خوش نمیاد

682
00:41:23,000 --> 00:41:24,640
…اون موقع این

683
00:41:24,920 --> 00:41:27,560
رستوران مورد علاقه رئیس لی جه شیک بود درسته؟

684
00:41:27,560 --> 00:41:28,600
بله درسته

685
00:41:28,640 --> 00:41:30,960
اون رفته اداره پلیس شمالی

686
00:41:31,000 --> 00:41:34,640
ولی بنا به دلایلی انگار نمی‌تونه از مقام ریاست بیشتر ترفیع بگیره

687
00:41:36,560 --> 00:41:39,400
…برام سواله برای مزه غذاست

688
00:41:40,400 --> 00:41:43,920
یا برای اینه که نمی‌فهمه چی مهم‌ترینه

689
00:41:45,160 --> 00:41:46,440
که اینطور

690
00:41:46,720 --> 00:41:51,080
این روزها حرف درمورد موچون زیاد شده، رئیس پلیس

691
00:41:52,320 --> 00:41:54,320
…بله، متوجه نگرانی‌اتون‌

692
00:41:54,360 --> 00:41:57,040
با نزدیک شدن‌ انتخابات هستم

693
00:41:57,200 --> 00:41:58,880
…فقط به خاطر اینه که جسد قربانی

694
00:41:58,880 --> 00:42:00,440
بعد از یازده سال گشتن پیدا شده

695
00:42:00,480 --> 00:42:02,040
پس سر و‌ صدا برای اینه

696
00:42:02,200 --> 00:42:04,080
…همیشه هم‌ چیز بدی نیست

697
00:42:04,120 --> 00:42:06,320
و کلی چیز برای حرف زدن هست

698
00:42:06,560 --> 00:42:08,200
پس لطفا نگران نباشین

699
00:42:09,400 --> 00:42:11,760
الحق که هیچوقت ناامیدم نمی‌کنین

700
00:42:12,280 --> 00:42:13,960
حالا غذامون رو بخوریم؟

701
00:42:13,960 --> 00:42:15,280
وای نه

702
00:42:15,760 --> 00:42:17,480
باید زودتر این پرونده رو مختومه کنم

703
00:42:20,000 --> 00:42:21,880
…تمام تلاشم رو می‌کنم تا پرونده رو بی سر و صدا ببندم

704
00:42:21,920 --> 00:42:24,840
که شما نگرانش نباشین

705
00:42:37,080 --> 00:42:38,280
هیونگ‌نیم

706
00:42:38,320 --> 00:42:39,400
الان کجایی؟

707
00:42:39,400 --> 00:42:40,200
مثلا کجا می‌خواستم باشم؟

708
00:42:40,200 --> 00:42:41,880
رستوران روبروی ایستگاه پلیسم

709
00:42:41,880 --> 00:42:43,040
گو تاکه؟

710
00:42:44,560 --> 00:42:46,400
ازش بپرس کی پسرهامون آزاد می‌شن

711
00:42:46,400 --> 00:42:48,160
باشه پس، خوب گوش کن

712
00:42:48,560 --> 00:42:50,800
…همین الان بدو برو ایستگاه پلیس

713
00:42:50,840 --> 00:42:53,680
درخواست کن که سرپرست تیم نو رو ببینی

714
00:42:53,920 --> 00:42:55,800
وایستا چی؟ چی گفتی؟

715
00:42:55,800 --> 00:42:58,920
…فقط سرپرست تیم‌ نو رو پیدا کن، هر اتفاقی هم‌ که بیفته

716
00:42:59,280 --> 00:43:00,840
و تا موقعی که برسم اونجا یکم‌ وقت بخر

717
00:43:00,840 --> 00:43:02,240
هیونگ‌نیم

718
00:43:02,240 --> 00:43:05,240
اگه اینجا گند بزنی، بیونگ مو‌ و مین‌ سو سختی می‌کشن

719
00:43:08,720 --> 00:43:10,240
چی می‌گه؟

720
00:43:15,840 --> 00:43:17,560
بله رئیس بخش کیم. منم

721
00:43:17,840 --> 00:43:19,160
بله

722
00:43:19,800 --> 00:43:22,160
،پس وقتی که شیم‌ بو یونگ به قتل رسید

723
00:43:22,480 --> 00:43:24,440
کی‌اونجا بود؟

724
00:43:26,680 --> 00:43:27,800
بو یونگ

725
00:43:27,840 --> 00:43:30,320
بو یونگ-
!هی! هی احمق-

726
00:43:30,360 --> 00:43:32,440
چه غلطی داری می‌کنی؟

727
00:43:32,760 --> 00:43:34,200
مشکلت چیه؟

728
00:43:35,560 --> 00:43:37,640
عجله کن از اینجا برو و قضیه رو‌ جمع کن

729
00:43:37,880 --> 00:43:38,760
منظورتون چیه؟

730
00:43:38,800 --> 00:43:42,280
اون بیرون بلبشو شده، دنبال تو هستن

731
00:43:42,480 --> 00:43:44,560
احمق-
کیه؟-

732
00:43:44,600 --> 00:43:45,440
فقط برو بیرون ببین

733
00:43:45,440 --> 00:43:47,360
باید بشینم اینجا و همه چیز رو برات توضیح بدم؟

734
00:43:47,360 --> 00:43:48,400
!تکون بخور برو بیرون

735
00:43:48,440 --> 00:43:49,400
…نه صبر کنین

736
00:43:49,440 --> 00:43:50,720
چه غلطی داری می‌کنی؟

737
00:43:50,720 --> 00:43:52,360
…دارم سوال می‌پرسم-
!بیا بیرون ببینم عوضی-

738
00:43:52,360 --> 00:43:54,440
چه غلطی داری می‌کنی؟ خدایا

739
00:43:56,720 --> 00:43:59,120
…بو یونگ، بو یونگ

740
00:43:59,160 --> 00:44:01,760
!سرپرست تیم نو کجاست؟ ها؟ بیارش بیرون ببینم

741
00:44:01,760 --> 00:44:05,240
!سرپرست تیم نو سانگ چول! سرپرست نو

742
00:44:07,120 --> 00:44:10,000
چی شده که اینجوری پر زور اومدین اینجا؟

743
00:44:10,000 --> 00:44:11,720
اینجا نمی‌تونین این کار‌ها رو بکنین

744
00:44:11,720 --> 00:44:13,480
تو وکیل‌هامون صد سال پیش دیدی

745
00:44:13,480 --> 00:44:15,520
چقدر دیگه پسرامون رو زندانی نگه می‌داری؟

746
00:44:15,560 --> 00:44:17,280
کی آزاد می‌شن؟

747
00:44:17,320 --> 00:44:19,880
همینکه تحقیقات تموم شه می‌رن خونه‌اشون

748
00:44:19,880 --> 00:44:21,200
پس لطفا آروم باشین

749
00:44:21,200 --> 00:44:23,800
چطور می‌تونیم آروم باشیم وقتی که پای پسرامون وسطه؟

750
00:44:23,840 --> 00:44:25,160
…چرا تو

751
00:44:25,480 --> 00:44:26,800
اون جونگ وو نیست؟

752
00:44:26,840 --> 00:44:28,200
آجوشی‌ها

753
00:44:31,520 --> 00:44:33,680
این کثافت پررو رو ببین

754
00:44:33,720 --> 00:44:34,560
چرا اینجایی؟

755
00:44:34,560 --> 00:44:37,480
!این مین سو و بیونگ مو هستن که پررو هستن

756
00:44:38,240 --> 00:44:42,000
بعد از کاری که با بو یونگ کردن، به تمام رویاهاشون رسیدن

757
00:44:42,080 --> 00:44:44,600
چطور تونستن این ده سال رو جوری زندگی‌ کنن انگار هیچی نشده؟

758
00:44:44,640 --> 00:44:46,120
پس من چی؟

759
00:44:46,960 --> 00:44:47,800
زندگی من چی؟

760
00:44:47,840 --> 00:44:50,240
…چطور جرئت می‌کنی تو چشم بزرگترهات نگاه کنی پسره‌ی وقیح

761
00:44:50,280 --> 00:44:52,360
!هی تمومش کنین

762
00:44:52,760 --> 00:44:54,320
!لطفا فقط تمومش کنین

763
00:44:54,360 --> 00:44:55,400
فقط برگردین برین‌ خونه هاتون

764
00:44:55,440 --> 00:44:58,880
خودت می‌دونی بیونگ مو هیچوقت همچین کاری نمی‌کنه

765
00:44:58,920 --> 00:45:01,040
فقط یه اشتباه بوده

766
00:45:01,080 --> 00:45:04,200
مین سو آدم اینجا نیست

767
00:45:04,200 --> 00:45:06,360
…اون وقتی که‌ خام بود فقط به خاطر اینکه با بیونگ‌ مو گشته

768
00:45:06,360 --> 00:45:08,200
یکم خرابکاری کرده

769
00:45:08,200 --> 00:45:10,160
ولی اون پسر خوبیه

770
00:45:10,160 --> 00:45:11,480
...اگه نبود که

771
00:45:11,480 --> 00:45:13,960
پرستار نمی‌شد که به مریض‌ها کمک کنه

772
00:45:13,960 --> 00:45:17,280
!بیونگ موی عزیزم نمی‌تونه بی عدالتی رو تحمل کنه

773
00:45:17,280 --> 00:45:19,520
به خاطر همینه که پلیس شده

774
00:45:19,560 --> 00:45:21,080
ببینین

775
00:45:21,280 --> 00:45:24,680
باید بفهمین که قربانی هم بچه عزیز یه خانواده بوده

776
00:45:24,920 --> 00:45:26,440
فردا برگردین

777
00:45:26,440 --> 00:45:29,040
منتظر چی هستین؟ تا بیرون همراهی‌شون کنین

778
00:45:29,040 --> 00:45:31,000
چشم قربان-
تو، با من بیا-

779
00:45:31,040 --> 00:45:32,240
آشغال… لعنتی

780
00:45:32,240 --> 00:45:34,320
لطفا برگردین خونه

781
00:45:36,280 --> 00:45:37,920
انگار حالت خوب نیست

782
00:45:38,920 --> 00:45:40,760
ممنون برای کمکتون

783
00:45:40,800 --> 00:45:42,920
این چرت و پرت‌ها رو تموم کن و برو خونه و یکم بخوای

784
00:45:42,960 --> 00:45:44,280
…کارآگاه

785
00:45:44,480 --> 00:45:46,320
لطفا بذارین با بیونگ‌ مو صحبت کنم

786
00:45:47,600 --> 00:45:49,880
حرف مسخره نزن

787
00:45:49,920 --> 00:45:52,560
باید بیونگ مو رو ببینم و ازش یه چیزی بپرسم

788
00:45:52,600 --> 00:45:54,240
…واقعا فکر کردی فقط به خاطر اینکه

789
00:45:54,240 --> 00:45:56,760
یه چیزی می‌خوای ازش بپرسی می‌ذارم ببینی‌اش؟

790
00:45:57,240 --> 00:45:58,520
ها؟

791
00:45:58,760 --> 00:46:00,480
می‌دونم سخته

792
00:46:01,440 --> 00:46:03,400
ولی فقط یک دقیقه لازم دارم

793
00:46:03,840 --> 00:46:05,280
خواهش می‌کنم

794
00:46:06,640 --> 00:46:09,520
چه غلطی داری می‌کنی مرتیکه؟

795
00:46:09,520 --> 00:46:11,280
چی‌کار می‌کنین؟-
منو بزن، همین الان بزنم-

796
00:46:11,320 --> 00:46:13,680
برین عقب، برین عقب. عقب

797
00:46:14,360 --> 00:46:15,920
هی، این چه وضعشه؟-
به چه جراتی در گوش من پچ پچ می‌کنی؟-

798
00:46:15,920 --> 00:46:17,240
!عوضی-
گفتم پچ پچ نکن-

799
00:46:17,240 --> 00:46:19,040
حالتون خوبه؟-
آره آره-

800
00:46:19,080 --> 00:46:20,800
هی-
وایسا، دیدیش؟-

801
00:46:21,000 --> 00:46:21,920
اون رو دیدی؟

802
00:46:21,920 --> 00:46:23,840
چطور جرات کردی یه افسر پلیس رو بزنی؟

803
00:46:23,880 --> 00:46:26,000
دیدیش؟-
چی رو؟-

804
00:46:26,040 --> 00:46:27,320
هی-
پچ پچ نکن-

805
00:46:27,360 --> 00:46:28,640
چی گفتی، عوضی ؟

806
00:46:28,640 --> 00:46:30,640
!این مانع انجام وظیفه و تعرضه

807
00:46:30,640 --> 00:46:31,800
هی، ولش کن

808
00:46:31,840 --> 00:46:33,480
فکر کردی نمی‌تونم دو بار برم زندان؟

809
00:46:33,520 --> 00:46:34,880
برام مهم نیست برگردم اونجا

810
00:46:34,880 --> 00:46:36,720
باهام بیا، عوضی
ببخشید-

811
00:46:36,760 --> 00:46:38,320
حالتون خوبه جناب؟-
ببخشید-

812
00:46:43,440 --> 00:46:45,800
...این مرتیکه برای یه کارآگاه احترام قائل نیست

813
00:46:45,840 --> 00:46:47,080
...چرا توی کثافت

814
00:46:48,800 --> 00:46:50,120
...یعنی چ

815
00:46:50,440 --> 00:46:51,800
حس برگشتن به خونه رو داری؟

816
00:46:52,360 --> 00:46:53,680
ها؟

817
00:46:53,920 --> 00:46:55,080
فقط دو ساعت

818
00:46:55,160 --> 00:46:56,200
بیا اینجا

819
00:47:06,560 --> 00:47:08,320
داری شوخی می‌کنی؟

820
00:47:08,320 --> 00:47:09,720
هی

821
00:47:09,720 --> 00:47:10,920
ساکت باش

822
00:47:15,800 --> 00:47:17,440
لعنتی

823
00:47:18,080 --> 00:47:19,320
بشین

824
00:47:19,360 --> 00:47:21,120
،اگه اینجا من رو بزنی

825
00:47:21,120 --> 00:47:23,720
به جای چند ساعت، چند روز رنگ بیرون رو نمی‌بینی

826
00:47:23,760 --> 00:47:25,520
به مامانت فکر کن

827
00:47:28,200 --> 00:47:30,160
تقریبا از همه چیز خبر داری

828
00:47:30,200 --> 00:47:31,880
دیگه چی می‌خوای؟

829
00:47:32,400 --> 00:47:33,600
اوه

830
00:47:33,640 --> 00:47:36,360
اومدی اینجا تا ببینی چطور زندگی‌ام رو به فنا دادی؟

831
00:47:36,640 --> 00:47:38,520
اینا همش تقصیر توئه

832
00:47:38,560 --> 00:47:40,480
چرا اومدی اینجا؟ لعنت بهش

833
00:47:47,760 --> 00:47:49,120
بیونگ مو

834
00:47:49,760 --> 00:47:51,640
دلت برای بو یونگ نمی‌سوزه؟

835
00:47:51,680 --> 00:47:53,440
!هی، هی

836
00:47:53,440 --> 00:47:55,320
عوضی ‌ی خودخواه

837
00:47:55,320 --> 00:47:58,440
حتی تو این موقعیت هم می‌خوای
تظاهر کنی آدم خوبی هستی؟

838
00:48:03,880 --> 00:48:05,680
چرا سرنوشتمون این‌طوری شد؟

839
00:48:05,680 --> 00:48:07,360
همش به خاطر توئه

840
00:48:08,040 --> 00:48:10,720
همش طوری رفتار می‌کنی انگار همه‌چی گل و بلبله

841
00:48:11,280 --> 00:48:13,280
همیشه‌ی خدا رو مخ بودی

842
00:48:14,240 --> 00:48:16,760
...باهوش، ورزشکار

843
00:48:17,240 --> 00:48:20,200
از یه خانواده‌ی پولدار همراه پدر و مادر خوب

844
00:48:20,400 --> 00:48:23,520
از لحظه‌ای که متولد شدی متفاوت بودی

845
00:48:26,120 --> 00:48:27,840
...وقتی با اون کفش‌های کهنه توپ فوتبال رو شوت می‌کردم

846
00:48:27,840 --> 00:48:29,960
...و خودم رو مضحکه‌ی خاص و عام می‌کردم

847
00:48:30,560 --> 00:48:34,160
تو کفش‌های جدید مخصوص فوتبال و بسکتبال داشتی

848
00:48:34,200 --> 00:48:35,600
هی، بیونگ مو"

849
00:48:35,880 --> 00:48:38,760
"بابات برای روز ورزش کفش جدید نخریده؟

850
00:48:40,840 --> 00:48:43,560
!نقطه‌ی شروع هرکدوممون متفاوت بود

851
00:48:44,720 --> 00:48:46,760
،مهم نبود چقدر تلاش می‌کردم

852
00:48:46,760 --> 00:48:48,360
هیچ چیزی جز نوکرت نبودم

853
00:48:48,400 --> 00:48:50,640
آره، نوکرت

854
00:48:51,000 --> 00:48:54,120
یه نوکر که همش دور و برت بود و امیدوار بود
بلکه بتونه یه‌کم بستنی بگیره

855
00:48:54,160 --> 00:48:56,120
خیلی‌خب، بذار بگیم مسئله این بود

856
00:48:56,200 --> 00:48:57,920
...بذار بگیم طبق گفته‌ی تو

857
00:48:59,000 --> 00:49:01,240
من رومخ و پست بودم

858
00:49:01,280 --> 00:49:02,800
...هرچند

859
00:49:03,920 --> 00:49:05,720
بو یونگ اون‌طوری نبود

860
00:49:08,240 --> 00:49:11,200
بو یونگ فقط یه دوست بود

861
00:49:13,960 --> 00:49:15,440
...بیونگ مو

862
00:49:18,760 --> 00:49:20,720
از بو یونگ خوشت می‌اومد، نه؟

863
00:49:21,520 --> 00:49:22,880
پس چرا اون کار رو کردی؟

864
00:49:28,720 --> 00:49:30,840
...اون هم وضعیتش دقیقا مثل من بود

865
00:49:31,680 --> 00:49:33,520
ولی طرف تو رو گرفت

866
00:49:34,440 --> 00:49:36,080
همش به خاطر توئه

867
00:49:37,560 --> 00:49:38,960
!هی

868
00:49:47,640 --> 00:49:49,400
فقط یه چیز رو بهم قول بده

869
00:49:49,440 --> 00:49:51,200
دستت رو روی بیونگ مو بلند نکن

870
00:49:51,240 --> 00:49:53,560
...حتی اگه یه انگشتت بهش بخوره

871
00:49:54,480 --> 00:49:56,040
دوباره برمی‌گردیم سر خونه اول

872
00:49:59,040 --> 00:50:00,760
کی اون روز رانندگی کرد؟

873
00:50:02,120 --> 00:50:04,000
کار تو یا مین‌ سو نمی‌تونه باشه

874
00:50:07,120 --> 00:50:09,240
حتما کار تو بوده-
می‌دونی که نبوده-

875
00:50:09,240 --> 00:50:10,960
می‌دونی کار من نبود

876
00:50:12,760 --> 00:50:14,640
هیچکدوم از اینا چیزی رو عوض می‌کنه؟

877
00:50:18,680 --> 00:50:22,160
بذار آخرین نصيحتم رو بکنم

878
00:50:23,520 --> 00:50:26,760
فقط هیچ کاری نکن، باشه؟

879
00:50:27,360 --> 00:50:32,000
هیچ غلطی نکن

880
00:50:37,440 --> 00:50:39,200
نگرانمی؟

881
00:50:42,480 --> 00:50:44,000
نباش

882
00:50:45,200 --> 00:50:47,120
نگران خودت باش

883
00:51:04,800 --> 00:51:06,800
لعنتی

884
00:51:08,880 --> 00:51:10,280
سرگروه نو-
بله؟-

885
00:51:10,280 --> 00:51:13,320
گون اوه گفت گرسنشه، برای همین
بردمش بیرون غذا بخوریم

886
00:51:13,320 --> 00:51:14,120
چی؟

887
00:51:14,160 --> 00:51:15,920
زودی برش می‌گردونم

888
00:51:16,160 --> 00:51:17,680
...صبر کنین، قربان

889
00:51:21,360 --> 00:51:23,720
!لعنت بهش

890
00:51:31,760 --> 00:51:33,000
!کارآگاه چوی

891
00:51:33,040 --> 00:51:34,400
ماشینم رو پارک کن

892
00:51:43,960 --> 00:51:45,760
!هیون گون اوه

893
00:52:10,000 --> 00:52:11,560
به چی اعتراف می‌کنی؟

894
00:52:13,800 --> 00:52:15,120
گون اوه

895
00:52:15,160 --> 00:52:16,840
...پدر

896
00:52:18,520 --> 00:52:21,040
می‌خوام همه چیز رو اعتراف کنم

897
00:52:22,800 --> 00:52:24,960
دیگه نمی‌تونم این‌طوری زندگی کنم

898
00:52:35,880 --> 00:52:37,280
...پدر

899
00:52:40,280 --> 00:52:42,600
صورت جونگ وو رو دیدین؟

900
00:52:43,920 --> 00:52:47,080
ما این بلا رو سرش آوردیم

901
00:52:47,920 --> 00:52:49,280
گون اوه

902
00:52:49,680 --> 00:52:51,320
!لطفا

903
00:52:54,920 --> 00:52:58,800
نمی‌تونی فقط این قضیه رو فراموش کنی؟

904
00:52:59,440 --> 00:53:02,440
به خاطر سو اوه؟

905
00:53:04,680 --> 00:53:07,040
مهم نیست چی می‌گین

906
00:53:08,840 --> 00:53:10,960
من می‌خوام اعتراف کنم

907
00:53:36,960 --> 00:53:38,880
!سو اوه! سو اوه

908
00:53:38,920 --> 00:53:41,040
سو اوه، برادرتم

909
00:53:41,080 --> 00:53:42,120
یه چیزی بگو

910
00:53:42,160 --> 00:53:43,560
سو اوه، هیون سو اوه

911
00:53:43,600 --> 00:53:45,320
سو اوه، حالت خوبه؟

912
00:53:46,040 --> 00:53:48,280
سو اوه

913
00:53:49,360 --> 00:53:50,640
...سو اوه

914
00:53:53,360 --> 00:53:54,760
!سو اوه

915
00:53:55,000 --> 00:53:56,400
!سو اوه، هیون سو اوه

916
00:53:56,440 --> 00:53:57,440
سو اوه، حالت خوبه؟

917
00:53:57,480 --> 00:53:59,680
وقتشه داروش رو بخوره و بره بخوابه-
...سو اوه-

918
00:53:59,720 --> 00:54:02,080
...سو اوه... سو اوه

919
00:54:03,400 --> 00:54:07,520
از حالا به بعد کی از سو اوه مراقبت می‌کنه؟

920
00:54:08,560 --> 00:54:10,280
زندگی خودت چی؟

921
00:54:44,600 --> 00:54:47,320
بیا تو. مشکلی نیست

922
00:54:48,600 --> 00:54:50,680
فقط براش غذا گرفتم. همین

923
00:54:50,720 --> 00:54:52,360
گرسنه‌اش بود. دیگه چیکار باید می‌کردم؟

924
00:54:53,080 --> 00:54:55,040
گون اوه یه شاهده، پس سخت نگیر

925
00:54:56,120 --> 00:54:59,360
سرگروه نو، خیلی وقتتون رو گرفتم؟

926
00:54:59,400 --> 00:55:00,800
نه اصلا قربان

927
00:55:11,880 --> 00:55:13,320
شروع می‌کنم

928
00:55:26,960 --> 00:55:30,120
آخرین مکانی که قربانی، یعنی شیم بو یونگ رو دیدی کجا بود؟

929
00:55:32,000 --> 00:55:33,000
توی انبار

930
00:55:33,000 --> 00:55:36,320
آخرین باری که دیدی‌اش چه ساعتی بود؟

931
00:55:36,320 --> 00:55:38,840
...دقیق یادم نمیاد

932
00:55:40,080 --> 00:55:41,880
ولی آخر شب بود

933
00:55:41,920 --> 00:55:43,400
...اون روز توی انبار

934
00:55:43,720 --> 00:55:45,760
چه اتفاقی افتاد؟

935
00:55:46,280 --> 00:55:48,640
داشتیم نوشیدنی می‌خوردیم

936
00:55:49,160 --> 00:55:51,240
،وقتی رفتیم بیرون

937
00:55:51,600 --> 00:55:56,160
رفتم خونه تا بازم نوشیدنی  بیارم، بعدش برگشتم انبار

938
00:55:57,920 --> 00:55:59,920
وقتی برگشتم انبار

939
00:56:03,920 --> 00:56:05,680
...انبار

940
00:56:06,320 --> 00:56:08,080
...برگشتم انبار، ولی

941
00:56:09,880 --> 00:56:11,840
بو یونگ، بو یونگ

942
00:56:11,960 --> 00:56:13,280
...برگشتم انبار، ولی

943
00:56:13,640 --> 00:56:15,120
هیون گون اوه

944
00:56:15,600 --> 00:56:16,720
هی، هیون گون اوه

945
00:56:16,760 --> 00:56:18,200
...انبار

946
00:56:19,640 --> 00:56:21,480
...انبار-
ما چی؟-

947
00:56:21,840 --> 00:56:24,240
از حالا به بعد کی از سو اوه مراقبت می‌کنه؟

948
00:56:24,240 --> 00:56:25,560
سو اوه، حالت خوبه؟

949
00:56:25,600 --> 00:56:30,160
حتی اگه همه چیز از هم بپاشه
فقط مهمه که خودت احساس آرامش کنی، درسته؟

950
00:56:30,880 --> 00:56:32,360
...وقتی من

951
00:56:34,840 --> 00:56:38,000
...وقتی برگشتم انبار

952
00:56:53,560 --> 00:56:55,960
هیچکس اونجا نبود

953
00:56:58,320 --> 00:57:01,800
روی زمین دریای خون بود

954
00:57:01,800 --> 00:57:06,560
و فقط کیف و لباس بو یونگ رو دیدم

955
00:57:07,000 --> 00:57:11,880
شوکه شده بودم. برای همین
برشون داشتم و رفتم خونه

956
00:57:18,880 --> 00:57:20,320
هیون گون اوه

957
00:57:20,360 --> 00:57:21,640
به خودت مسلط باش

958
00:57:21,680 --> 00:57:23,840
اومدی اینجا خودت رو تحویل بدی

959
00:57:23,960 --> 00:57:26,680
همه چیز رو با صداقت بهتون گفتم

960
00:57:27,760 --> 00:57:29,120
،رئیس

961
00:57:29,160 --> 00:57:32,120
،گون اوه خیلی درمورد بازجویی از شاهد نمی‌دونه

962
00:57:32,200 --> 00:57:34,800
برای همین گفت می‌خواد اعتراف کنه

963
00:57:44,400 --> 00:57:47,920
واقعا هم که با یانگ بیونگ‌ مو و شین مین‌ سو دوستی

964
00:57:47,960 --> 00:57:50,480
!عین همونا آشغالی

965
00:57:50,760 --> 00:57:53,200
اون شب توی انبار چه اتفاقی افتاد؟

966
00:57:53,240 --> 00:57:54,880
کی شیم بو یونگ رو به قتل رسوند؟

967
00:57:54,920 --> 00:57:57,160
هی! کی شیم بو یونگ رو به قتل رسوند؟

968
00:57:59,640 --> 00:58:01,160
...هیون گون اوه

969
00:58:04,000 --> 00:58:05,520
...تو چشم‌هام نگاه کن

970
00:58:06,400 --> 00:58:07,720
هی

971
00:58:10,080 --> 00:58:11,480
بیا جلوش رو بگیریم

972
00:58:11,520 --> 00:58:12,840
بله، جناب، بله حتما

973
00:58:12,840 --> 00:58:15,680
داری سعی می‌کنی از کی محافظت کنی؟

974
00:58:19,240 --> 00:58:20,840
گمونم این قضیه تموم شده

975
00:58:21,000 --> 00:58:22,400
خسته نباشی

976
00:58:22,400 --> 00:58:25,440
آره، خسته نباشی. بزن بریم

977
00:58:35,800 --> 00:58:37,280
آفرین

978
00:58:47,640 --> 00:58:48,960
آفرین؟

979
00:58:53,000 --> 00:58:56,080
شماره‌ی موردنظر اشغال است
لطفا بعدا تماس بگیرید

980
00:58:57,280 --> 00:58:59,200
چه خبره؟

981
00:59:00,000 --> 00:59:01,040
چی شده؟

982
00:59:01,040 --> 00:59:03,360
رستوران کل روز رو بسته بود

983
00:59:03,400 --> 00:59:05,280
تلفن‌ رو هم جواب نمیدن

984
00:59:07,120 --> 00:59:08,640
اونان؟

985
00:59:19,000 --> 00:59:20,280
همون دختره تو پوستر سوجوئه

986
00:59:20,320 --> 00:59:21,600
اوه، خدای من

987
00:59:21,720 --> 00:59:23,600
شنیدم همکلاسی بو یونگ بودی

988
00:59:23,600 --> 00:59:25,240
حتما باید درست باشه

989
00:59:25,280 --> 00:59:28,040
،می‌دونم که معروفی

990
00:59:28,040 --> 00:59:30,280
ولی چی باعث شده این وقت شب بیای اینجا؟

991
00:59:30,320 --> 00:59:33,160
باید زودتر به ملاقاتتون می‌اومدم. واقعا متاسفم

992
00:59:33,600 --> 00:59:36,680
یه چیزی هست که حتما باید درموردش باهاتون حرف بزنم

993
00:59:36,800 --> 00:59:39,080
یه چیزی هست که شما ازش خبر ندارین

994
00:59:42,840 --> 00:59:44,840
به بیونگ‌ مو و مین‌ سو مربوط می‌شه

995
00:59:47,560 --> 00:59:49,040
گو جونگ وو، بیا بیرون

996
00:59:49,560 --> 00:59:50,840
زود بیا بیرون

997
00:59:50,840 --> 00:59:52,280
...بیونگ‌ مو

998
00:59:52,400 --> 00:59:53,640
فقط صبر کن

999
00:59:57,640 --> 00:59:59,640
ته و توی قضیه رو درمیارم

1000
01:00:05,680 --> 01:00:07,960
هیون گون اوه شهادت نمیده

1001
01:00:12,720 --> 01:00:14,080
...گون اوه

1002
01:00:15,520 --> 01:00:18,200
چرا اینجایی؟

1003
01:00:18,240 --> 01:00:19,840
همه چیز رو بهشون گفتم

1004
01:00:21,120 --> 01:00:22,960
خودت رو تحویل ندادی؟

1005
01:00:23,800 --> 01:00:25,760
!هیون گون اوه-
ول کن-

1006
01:00:27,720 --> 01:00:28,960
!هیون گون اوه

1007
01:00:33,560 --> 01:00:34,920
اوه، نه-
فکر کنم ماشین زیرش کرد-

1008
01:00:34,960 --> 01:00:36,480
اوه نه-
جونگ وو-

1009
01:00:36,520 --> 01:00:38,000
یکی آمبولانس خبر کنه-
زود باش-

1010
01:00:38,040 --> 01:00:39,640
یه آمبولانس خبر کنین

1011
01:00:56,120 --> 01:00:57,560
کجایی؟

1012
01:00:57,600 --> 01:00:58,960
،پدر

1013
01:00:59,120 --> 01:01:01,120
من توی انبار جونگ وو ام

1014
01:01:01,120 --> 01:01:02,480
گون اوه

1015
01:01:02,880 --> 01:01:04,240
گون اوه

1016
01:01:05,000 --> 01:01:06,400
لعنتی

1017
01:01:19,640 --> 01:01:21,120
گون اوه

1018
01:02:24,720 --> 01:02:29,280
(بی خبری - سفید برفی باید بمیرد)

1019
01:02:29,720 --> 01:02:31,480
گون اوه مرده

1020
01:02:31,520 --> 01:02:32,640
گون اوه مرده؟

1021
01:02:32,640 --> 01:02:34,560
گون اوه چرا مرد؟

1022
01:02:34,600 --> 01:02:37,760
بو یونگ الانشم مرده، اون بچه‌ها
حتما بدون اینکه متهم بشن فرار کردن

1023
01:02:37,800 --> 01:02:40,280
این کجاش با عقل جور در میاد؟
قطعا داره یه چیزی رو مخفی می‌کنه

1024
01:02:40,280 --> 01:02:42,600
یه چیزی بهم بگو که ندونم

1025
01:02:42,600 --> 01:02:44,960
فکر کردم الانشم همه چیز رو می‌دونی

1026
01:02:45,360 --> 01:02:48,520
از اینجا به بعد باید گوش به زنگ باشی

1027
01:02:48,520 --> 01:02:52,600
اگه بچه‌شون کسی رو کشته باشه
یه پدر یا مادر چکار می‌کنن؟

1028
01:02:53,000 --> 01:02:55,840
ما به یه مدرک عینی نیاز داریم

1029
01:02:56,280 --> 01:02:58,120
هنوز تموم نشده

1030
01:02:58,720 --> 01:03:00,440
گاردت رو پایین نیار
