﻿1
00:00:45,587 --> 00:00:47,297
بيا تجزيه اش کنيم

2
00:00:49,340 --> 00:00:51,760
هيدروژن
چي بهمون ميده؟

3
00:00:51,760 --> 00:00:54,554
برحسب مول؟
حدود 63 درصد داريم
[مول: يکي از واحدهاي اندازه گيري در شيمي]

4
00:00:54,679 --> 00:00:55,972
شصت و سه درصد؟

5
00:00:57,265 --> 00:00:58,475
مقدار زياديه

6
00:00:58,475 --> 00:01:00,185
مرحله ي بعديم بايد اکسيژن باشه

7
00:01:00,185 --> 00:01:01,686
اکسيژن: 26 درصد

8
00:01:01,770 --> 00:01:04,314
بيست و شش درصد و اينم از آبي که مي خواستي

9
00:01:04,397 --> 00:01:05,523
کربن: 9 درصد

10
00:01:05,607 --> 00:01:07,442
کربن: 9

11
00:01:08,109 --> 00:01:11,071
که مجموعش ميشه 98 درصد -
درسته -

12
00:01:11,237 --> 00:01:15,158
نيتروژن: 1.25 درصد -
1.25 -

13
00:01:15,200 --> 00:01:17,660
که مجموعش رو به 99.25 درصد مي رسونه

14
00:01:18,119 --> 00:01:20,872
که فقط برات عناصر کم مقدار مي مونه

15
00:01:21,206 --> 00:01:23,374
جايي که همه ي اتفاقات جادويي و مرموز رخ ميده

16
00:01:24,084 --> 00:01:26,461
يه دقيقه صبر کن ببينم
کلسيوم چي شد؟

17
00:01:26,461 --> 00:01:28,046
کلسيوم که عنصر کم مقدار نيست

18
00:01:28,046 --> 00:01:30,006
يه ساختار درست حسابي براي به حساب اومدن داره

19
00:01:30,006 --> 00:01:31,841
که اينطوري فکر مي کني، آره؟ -
آره -

20
00:01:31,841 --> 00:01:35,720
کلسيوم. کلسيوم فقط 0.25 درصده

21
00:01:35,887 --> 00:01:38,306
چي؟
انقدر پايين؟

22
00:01:38,556 --> 00:01:39,766
جدا؟

23
00:01:40,558 --> 00:01:42,477
عجب. هيچوقت فکرشم نمي کردم انقدر کم باشه

24
00:01:42,519 --> 00:01:45,980
خيلي خب. پس آهن کجا جا مي گيره؟

25
00:01:45,980 --> 00:01:48,483
آهن. خيلي خب

26
00:01:48,525 --> 00:01:52,445
آهن ميشه 0.00004 درصد

27
00:01:54,739 --> 00:01:55,740
چــي؟

28
00:01:55,907 --> 00:01:58,535
بدون آهن که نميشه هموگلوبين داشت

29
00:01:58,618 --> 00:02:01,371
ظاهرا که به مقدار زيادي نياز نداره -
ظاهرا که نه. خيلي عجيبه ها

30
00:02:01,538 --> 00:02:04,415
سديم -
سديم: 0.04 درصد -

31
00:02:07,502 --> 00:02:10,171
فسفر:  0.19 درصد

32
00:02:10,171 --> 00:02:13,842
0.19
اينم از اين

33
00:02:15,051 --> 00:02:18,096
خب پس جمع کل

34
00:02:18,972 --> 00:02:20,473
همه ي اينا ميشه

35
00:02:20,682 --> 00:02:24,602
99.888042 درصد

36
00:02:27,897 --> 00:02:31,818
ما 0.111958 درصد

37
00:02:34,237 --> 00:02:35,572
تا 100 درصد کم داريم

38
00:02:35,697 --> 00:02:37,866
ظاهرا که اين تمامش هستش
جدا؟

39
00:02:41,286 --> 00:02:43,955
مطمئن نيستم
انگار... انگار

40
00:02:44,455 --> 00:02:47,584
انگار که يه چيزش کمه، نه؟

41
00:02:48,668 --> 00:02:51,880
بدن انسان بايد عنصرهايي بيشتر از اين داشته باشه

42
00:03:23,411 --> 00:03:24,120
قيافه ام رو شبيه اين پرستارهايي که
بايد لگن بيمارها رو عوض کنن نشون ميده

43
00:03:24,287 --> 00:03:26,789
شبيه اونايي که راه ميرن و به پيرپاتال هاي حال به هم زن

44
00:03:26,789 --> 00:03:28,917
بلند بلند ميگن سوپوتون رو آورديم

45
00:03:29,125 --> 00:03:31,085
بعدشم با اتوبوس ميرم خونه
تا به گربه هام غذا بدم

46
00:03:31,085 --> 00:03:33,379
پس برا چي پات مي کنيشون؟

47
00:03:34,505 --> 00:03:35,840
کفش طبي دوست دارم
[قوس کف پا رو پر مي کنه]

48
00:03:35,840 --> 00:03:38,384
قوس کف پاهام خيلي زياده

49
00:03:41,012 --> 00:03:42,555
هي. چه خبرا؟

50
00:03:42,639 --> 00:03:43,932
ميشه يه 2 دقيقه ديگه زنگ بزني؟

51
00:03:44,891 --> 00:03:46,017
لوئيزه

52
00:03:46,976 --> 00:03:48,645
هرچند فکر نکنم به شما مربوط باشه

53
00:03:48,895 --> 00:03:50,188
"و راستي، لطفا نگو "هي

54
00:03:50,188 --> 00:03:51,189
يه تيکه کوچيک...  اونجا جا انداختي

55
00:03:52,732 --> 00:03:54,984
ميگم يعني، لااقل يه بار رو سعي کردي

56
00:03:57,528 --> 00:03:58,696
يالا

57
00:04:01,491 --> 00:04:05,411
شايد يه بار تستش کرده باشم. چطور؟

58
00:04:05,703 --> 00:04:07,997
يادت نمياد رو اخلاق و حال و حوصله ت تاثير گذاشته باشه

59
00:04:08,122 --> 00:04:10,708
... جوري که زياد تغييرش داده باشه

60
00:04:10,959 --> 00:04:13,419
باعث ميشد خيلي جدي تر بشم

61
00:04:14,504 --> 00:04:17,173
نه. نه

62
00:05:23,948 --> 00:05:25,283
منو ببين

63
00:05:27,452 --> 00:05:29,704
برگرد و منو نگاه کن

64
00:05:34,334 --> 00:05:37,086
اين قلاده که زدين بهم

65
00:05:38,629 --> 00:05:41,132
اينکارو با بدترين دشمن خودمم نمي کنم

66
00:05:43,009 --> 00:05:44,844
اين کار تحقيرآميزه

67
00:05:49,932 --> 00:05:51,184
بايد ببخشي ديگه

68
00:05:52,435 --> 00:05:56,314
اميدواري که خودم مثل آدم بيفتم بميرم و کارتو راحت کنم، مگه نه؟

69
00:05:57,106 --> 00:05:58,608
خب، از اين خبرا نيست

70
00:05:59,067 --> 00:06:01,277
پس يا منو بکش يا ولم کن برم

71
00:06:02,904 --> 00:06:05,156
عـُرضه ي اينکارو نداري والتر

72
00:06:09,327 --> 00:06:11,204
اسم منو از کجا مي دوني؟

73
00:06:12,538 --> 00:06:13,456
جسي

74
00:06:14,624 --> 00:06:16,376
وقتي اومد جنست رو بفروشه

75
00:06:17,627 --> 00:06:20,004
به من و اميليو گفتش

76
00:06:21,422 --> 00:06:24,092
که چي؟
تهديدش کردي. ها؟

77
00:06:24,092 --> 00:06:26,969
زديش تا به حرف بياد؟ -
به هيچ وجه -

78
00:06:30,598 --> 00:06:32,475
ديگه چي بهت گفته؟

79
00:06:34,102 --> 00:06:36,646
تقريبا از همه چيزي که فکرشو بکني

80
00:06:36,938 --> 00:06:39,315
اينکه معلم دبيرستانش بودي

81
00:06:39,607 --> 00:06:43,486
اينکه يه بار سر کلاس چطور با درست کردن
آب انگور گازدار درباره کربن دي اکسيد درس دادي

82
00:06:44,821 --> 00:06:46,948
اينکه يه پسر داري که عقب افتاده ست

83
00:06:47,073 --> 00:06:49,534
يا اينکه رو ويلچري چيزي ـه

84
00:06:51,077 --> 00:06:53,996
انگار از شنيدن اين حرفا حسابي جا خوردي

85
00:06:54,330 --> 00:06:56,290
... اون شريکي که داري

86
00:06:56,791 --> 00:06:58,668
دهن گشادي داره

87
00:06:59,752 --> 00:07:03,381
والتر، نمي دونم با خودت فکر مي کني
اينجا چيکار داري مي کني

88
00:07:04,257 --> 00:07:08,177
اما بهم اعتماد کن، اين خط کاري بهت نمياد

89
00:07:11,139 --> 00:07:14,684
پس اونوقت بايد ولت کنم بري؟

90
00:07:14,725 --> 00:07:18,438
بازت کنم و خدافظي ديگه؟

91
00:07:19,730 --> 00:07:22,191
بين اين کار و قتل در نهايت خونسردي

92
00:07:22,483 --> 00:07:25,319
گزينه ي درست حسابي ديگه اي برات نمي بينم

93
00:07:26,028 --> 00:07:27,238
... گذشته از اين

94
00:07:28,698 --> 00:07:31,200
مشکل اصليت اون بالاست

95
00:07:48,384 --> 00:07:49,927
چه غلطي مي کني؟

96
00:07:50,970 --> 00:07:52,722
چيکار داري مي کني، پسر؟

97
00:07:53,097 --> 00:07:55,433
اي احمق -
برداشتي اسم منو بهش گفتي -

98
00:07:55,475 --> 00:07:57,685
کي ميگه؟ اون؟ -
اسممو، محل کارمو -

99
00:07:57,685 --> 00:08:00,271
حتي درباره ي پسرم بهش گفتي -
بهم دست نزن -

100
00:08:00,396 --> 00:08:02,231
معتاد لعنتي -
نه، اونو بده من -

101
00:08:02,231 --> 00:08:05,318
ديگه دير شده! اين با سيفون ميره پايين. حالا خودت ببين

102
00:08:05,318 --> 00:08:07,862
نه، اون 40 هزار دلار ميارزه، کثافت احمق

103
00:08:08,029 --> 00:08:09,697
وقتي همه اش رو دود مي کني هيچي نمي ارزه

104
00:08:09,822 --> 00:08:11,449
از رو توالت پاشو

105
00:08:11,824 --> 00:08:13,451
بلند شو ميگم

106
00:08:15,828 --> 00:08:17,580
!از رو توالت بلند شو بيـنم

107
00:08:19,207 --> 00:08:20,291
!نکن

108
00:08:24,712 --> 00:08:26,005
نه. امکان نداره

109
00:09:04,043 --> 00:09:06,295
فکر کردي کجا داري ميري آخه؟

110
00:09:06,712 --> 00:09:09,131
دست از سرم بردار ديگه، اي بابا -
ما يه کاري واسه انجام دادن داريم -

111
00:09:09,173 --> 00:09:12,260
نه، اون کار تو هستش نه من
من سهم خودمو انجام دادم

112
00:09:12,260 --> 00:09:15,304
منظورت اون کثافت کاريه که من
اين 2 ساعت گذشته مشغول تميز کردنش بودم؟

113
00:09:15,304 --> 00:09:18,099
منظورت از سهمت اينه؟ -

114
00:09:18,099 --> 00:09:19,892
من از اولم هيچکدوم از اينا رو نخواستم

115
00:09:19,934 --> 00:09:22,061
حالا من قراره چطوري اينجا زندگي کنم، ها؟

116
00:09:22,061 --> 00:09:24,855
کل خونه ام بوي گند و مواد شوينده گرفته

117
00:09:24,855 --> 00:09:27,567
به خاطر اينکه به دستورات من عمل نکردي

118
00:09:27,608 --> 00:09:29,694
!خب ببخشيد ديگه جناب هيتلر

119
00:09:29,819 --> 00:09:31,946
و بذار يه چيز ديگه بهت بگم

120
00:09:32,321 --> 00:09:35,116
ما سکه انداختيم، درسته؟

121
00:09:35,157 --> 00:09:36,576
تو و من

122
00:09:36,784 --> 00:09:37,994
تو و من

123
00:09:38,160 --> 00:09:40,454
سکه انداختن قداست داره

124
00:09:48,296 --> 00:09:49,338
دهنتو

125
00:09:50,840 --> 00:09:53,342
کاري که بايد بکني، تو اون زيرزمين منتظرته

126
00:09:53,384 --> 00:09:55,344
درست طبق سکه اي که انداختيم

127
00:09:55,553 --> 00:09:57,346
الانم برو کلکشو بکن

128
00:10:12,903 --> 00:10:14,196
آره. فکر کنم چندتا ازش داشته باشيم
آره. بايد پرو کني

129
00:10:14,405 --> 00:10:16,032
آره. توني هم اونجا بود

130
00:10:21,746 --> 00:10:24,498
سلام. کجا بودي؟
دو ساعت قبل بهت زنگ زدم

131
00:10:24,582 --> 00:10:27,126
ببخشيد عزيزم. سرم شلوغه
چه خبرا؟

132
00:10:27,877 --> 00:10:31,672
راستش خبر زياده اما اين يکي موضوع حساسيه

133
00:10:31,672 --> 00:10:33,549
... پس ازت مي خوام بادقت گوش کني و

134
00:10:33,549 --> 00:10:34,592
هي بتمرگ بينم
بتمرگ

135
00:10:34,592 --> 00:10:35,134
ببخشيد عزيزم
... من

136
00:10:35,176 --> 00:10:37,637
وسط يه ماموريتم

137
00:10:38,429 --> 00:10:40,431
بشين سرجات
بتمرگ ديگه

138
00:10:40,473 --> 00:10:42,183
افتاد؟
تو هم همينطور. بتمرگ

139
00:10:42,266 --> 00:10:43,517
بگير بشين

140
00:10:47,521 --> 00:10:48,481
الان گوشم با تو هستش عزيزم
چي شده؟

141
00:10:48,481 --> 00:10:50,858
ببخشيدا
اما مادرش انگار اينطوري فکر مي کنه

142
00:10:50,900 --> 00:10:53,110
اسکايلر اينو بهت گفته؟ -
بهش اشاره کرد -

143
00:10:53,152 --> 00:10:54,487
اشاره کرد، ها؟

144
00:10:54,612 --> 00:10:57,448
يالا بس کن ديگه
مي خوام باهاش صحبت کني

145
00:10:57,490 --> 00:11:00,826
والت بايد باهاش حرف بزنه
حتي خود اسکايلر گزينه ي بهتريه چون مي زنه دهنشو صاف مي کنه

146
00:11:00,826 --> 00:11:03,037
به نظرم تو باهاش حرف بزني بهتره

147
00:11:03,037 --> 00:11:04,664
يه کمي از اين ماجراهاي ترسناکت براش بگو

148
00:11:04,664 --> 00:11:07,124
شايد چند تا از اين عکس هاي
کالبد شکافي نشونش بدي بد نباشه

149
00:11:07,333 --> 00:11:09,126
نکنه کالبد شکافي واسه اُوردوز با علف منظورته؟
دست بردار بابا

150
00:11:09,126 --> 00:11:12,088
گمونم پدرش بايد باهاش حرف بزنه نه من، بد ميگم؟

151
00:11:22,556 --> 00:11:24,392
به نظرت اينجا محله ي خوبيه؟

152
00:11:24,684 --> 00:11:26,352
راستش رو بخواي نه

153
00:11:27,061 --> 00:11:28,854
به نظرت خوشت مياد اينجا زندگي کني؟

154
00:11:29,647 --> 00:11:30,606
نه

155
00:11:31,315 --> 00:11:34,235
مطمئني؟ -
آره. کاملا -

156
00:11:34,276 --> 00:11:37,738
فکر مي کردم ميريم بستني فروشي کولد استون

157
00:11:38,197 --> 00:11:40,032
گفتم از يه مسير ديگه بريم اونجا

158
00:11:40,366 --> 00:11:43,619
يه سر بيايم ببينيم بدبخت بيچاره ها چطوري زندگي مي کنن

159
00:11:43,703 --> 00:11:46,414
ما به اينجا ميگيم کريستال پالاس
![قصر شيشه اي]

160
00:11:46,497 --> 00:11:49,667
حالا مي دوني کيا اينجا زندگي مي کنن؟
معتادهاي ‌شيشه

161
00:11:49,875 --> 00:11:52,837
معتادهاي کثيف حال به هم زن

162
00:11:52,837 --> 00:11:56,173
که حاضرن برا تامين جنسشون
همه چی رو بفروشن

163
00:11:56,674 --> 00:11:59,135
فکر مي کني بامزه ست؟
که بامزه ست، ها؟ باشه

164
00:11:59,135 --> 00:12:01,679
خب پس بذار يه چيزي بهت بگم

165
00:12:01,721 --> 00:12:04,974
فکر مي کني اين بدبخت هاي بي مصرف
روز اول با چي شروع کردن؟

166
00:12:06,142 --> 00:12:08,519
نظرت چيه؟ -
چمي دونم -

167
00:12:08,519 --> 00:12:11,522
فکر مي کني اينا از اولش
قبل اينکه از دانشگاه فارغ التحصيل بشن

168
00:12:11,522 --> 00:12:14,066
تو کارمواد بودن؟

169
00:12:15,901 --> 00:12:17,403
با دروازه ي مواد شروع کردن
[اولين ماده ي مخدري که هر معتادي يه روز باهاش شروع کرده]

170
00:12:17,987 --> 00:12:19,613
ما بهش اينو ميگيم

171
00:12:19,780 --> 00:12:22,366
سر هر چي بگي شرط مي بندم
و باورت نميشه که

172
00:12:22,450 --> 00:12:24,827
اون دروازه ي مواد،

173
00:12:25,077 --> 00:12:26,370
هربار اينطوري بوده

174
00:12:26,537 --> 00:12:28,497
مي فهمي؟ -
آره -

175
00:12:28,539 --> 00:12:31,625
حالا چرا داري اينارو بهم ميگي؟

176
00:12:31,917 --> 00:12:34,420
چون دوست دارم فسقلي 

177
00:12:35,212 --> 00:12:37,465
منم مثل خودت يه زماني جوون بودم

178
00:12:38,841 --> 00:12:41,385
دنيا هم که جاي گنديه
مي دوني؟

179
00:12:46,307 --> 00:12:48,225
بذار زنده بمونه

180
00:12:50,770 --> 00:12:53,397
کار درست از نظر اخلاقي همينه -

181
00:12:55,775 --> 00:12:58,194
اگه بکشيش نمي توني ديگه باهاش کنار بياي -

182
00:13:00,571 --> 00:13:04,450
قتل کار نادرستيه -

183
00:13:12,458 --> 00:13:15,878
بکشش
اون همه ي اعضاي خونواده ت رو مي کشه
اگه ولش کني بره

184
00:13:21,133 --> 00:13:22,051
الو

185
00:13:22,176 --> 00:13:24,136
سلام عزيزم
منم

186
00:13:24,386 --> 00:13:26,222
گوش کن
خيلي متاسفم

187
00:13:26,388 --> 00:13:30,184
به کل زمان از دستم در رفته بود

188
00:13:32,812 --> 00:13:36,690
تقصير منه. مقصرم
باگدان منو اينجا تا ديروقت نگه داشته

189
00:13:36,774 --> 00:13:39,318
... مي دوني، داريم يه ليست اموال تهيه مي کنيم و

190
00:13:40,152 --> 00:13:42,238
... من... بايد همونجا

191
00:13:42,404 --> 00:13:46,283
مي دوني، حق باتوئه
بايد "نه" گفتن رو ياد بگيرم

192
00:13:47,701 --> 00:13:49,036
... اما

193
00:13:51,080 --> 00:13:52,623
اسکاي؟ گوشت با منه؟

194
00:13:54,917 --> 00:13:56,627
الان کارواشي؟

195
00:13:57,920 --> 00:13:58,754
آره

196
00:14:00,422 --> 00:14:02,550
جدا شک دارم

197
00:14:02,800 --> 00:14:05,344
چون که دو هفته قبل استعفا دادي

198
00:14:09,974 --> 00:14:12,518
زنگ زدم باگدان
دنبالت مي گشتم

199
00:14:13,978 --> 00:14:16,021
يه گزارش کامل ازت بهم داد

200
00:14:18,148 --> 00:14:19,066
... گوش کن

201
00:14:21,652 --> 00:14:24,613
گوش بده
ميام خونه و درباره اش حرف مي زنيم

202
00:14:25,322 --> 00:14:26,907
فکر نکنم والت

203
00:14:27,032 --> 00:14:27,867
عزيزم

204
00:14:27,992 --> 00:14:29,618
هرجا که هستي

205
00:14:31,078 --> 00:14:33,289
چرا امشبو همونجا نمي موني؟

206
00:14:33,330 --> 00:14:34,331
اسکايلر؟

207
00:14:34,832 --> 00:14:35,833
اسکايلر؟

208
00:14:38,335 --> 00:14:39,378
اسکايلر؟

209
00:14:41,839 --> 00:14:42,840
والتر

210
00:14:46,176 --> 00:14:48,053
!من گشنمه ها

211
00:16:53,637 --> 00:16:56,056
فکر نمي کردم به هوش بياي ديگه

212
00:17:10,362 --> 00:17:12,114
چه مدت بيهوش بودم؟

213
00:17:13,115 --> 00:17:14,908
ده 15 دقيقه اي ميشه

214
00:17:16,910 --> 00:17:20,330
قبلا نديده بودم يکي فقط با سرفه کردن ساده
اينطوري از پا دربياد بيهوش بشه

215
00:17:20,456 --> 00:17:23,208
تو هم از اون چيزي که رو من استفاده کردي تنفس کردي؟

216
00:17:31,717 --> 00:17:33,552
من سرطان ريه دارم

217
00:17:57,993 --> 00:18:00,370
يه ساندويچ ديگه برات درست مي کنم

218
00:18:37,282 --> 00:18:38,492
سالمه

219
00:18:40,119 --> 00:18:41,578
مسموم نيست

220
00:18:42,454 --> 00:18:43,330
جدي؟

221
00:18:45,249 --> 00:18:47,501
... چون اگه قرار باشه منو بکشي

222
00:18:48,127 --> 00:18:49,711
بايد از همين طريق باشه

223
00:18:51,463 --> 00:18:53,173
گمونم همين طوره

224
00:18:53,924 --> 00:18:57,136
چون شيمي دان اينا هستي ميگما

225
00:19:15,279 --> 00:19:16,113
... خب

226
00:19:16,989 --> 00:19:18,282
... اون اسمي که داري

227
00:19:19,658 --> 00:19:20,909
کريزي-8

228
00:19:21,994 --> 00:19:24,079
بايد جدا با اين اسم صدات کنم؟

229
00:19:24,538 --> 00:19:26,290
... بهت برنخوره ها اما ميگم

230
00:19:27,332 --> 00:19:29,293
اسم واقعي نداري؟

231
00:19:30,711 --> 00:19:31,712
دومينگو

232
00:19:33,547 --> 00:19:34,506
دومينگو

233
00:19:35,424 --> 00:19:37,926
يعني يکشنبه، نه؟

234
00:19:40,721 --> 00:19:43,557
ترجيح ميدم همين صدات کنم اگه اشکالي نداره

235
00:19:45,434 --> 00:19:46,894
هرجور راحتي

236
00:19:47,227 --> 00:19:49,563
راستشو بخواي کلا زياد ازش خوشم نمياد

237
00:19:52,983 --> 00:19:55,319
... خب. دومينگو

238
00:19:56,278 --> 00:20:00,157
اهل همين اطراف آلباکورکي هستي يا جاي ديگه؟

239
00:20:00,490 --> 00:20:02,784
والتر
اينکه با من آشنا بشي

240
00:20:02,784 --> 00:20:05,787
کشتن ـم رو برات آسونتر نمي کنه

241
00:20:06,246 --> 00:20:08,582
نه که برام مهم باشه، متوجه اي؟

242
00:20:10,751 --> 00:20:12,586
مي دوني، تو همه اش بهم ميگي

243
00:20:13,086 --> 00:20:15,547
که جربزه ي کشتن ـت رو ندارم
خب، شايد درست باشه

244
00:20:16,381 --> 00:20:17,758
شايدم نه

245
00:20:21,595 --> 00:20:24,514
اما اينو مطمئنم که دنبال يه دليل مي گردم
که نکشمت

246
00:20:24,556 --> 00:20:26,975
منظورم يه دليل درست حسابي ـه

247
00:20:34,191 --> 00:20:35,192
برام دليل بيار

248
00:20:36,401 --> 00:20:38,070
بگو اون چي مي تونه باشه

249
00:20:42,032 --> 00:20:43,951
گمونم بايد با اين قول شروع کنم که

250
00:20:43,992 --> 00:20:46,328
اگه ولم کني برم
هيچوقت برنمي گردم سراغت

251
00:20:46,370 --> 00:20:47,996
اينکه در امان خواهي بود

252
00:20:48,413 --> 00:20:51,124
... گمونم بايد اينو بگم که

253
00:20:51,375 --> 00:20:52,793
شتر ديدم نديدم

254
00:20:52,793 --> 00:20:56,213
و چيزي که به نفع هردومونه اينه که کلا
اين جريانات رو فراموش کنيم

255
00:20:57,172 --> 00:21:00,926
اما خودت خوب مي دوني که هر کسي در موقعيت من باشه
از اين قول ها ميده

256
00:21:01,051 --> 00:21:03,428
و با وجود اينکه اتفاقا تو اين جريان
من سر قولم مي مونم

257
00:21:03,595 --> 00:21:05,555
اما تو هيچوقت از اين بابت مطمئن نخواهي بود

258
00:21:09,059 --> 00:21:11,144
خب پس جز اينا ديگه چي مي تونم بهت بگم؟

259
00:21:17,109 --> 00:21:18,527
چميدونم

260
00:21:20,404 --> 00:21:22,489
اما بايد متقاعدم کني

261
00:21:23,782 --> 00:21:27,119
و تا وقتي اين کارو نکني همينجا مي موني

262
00:21:28,996 --> 00:21:30,580
هي آره آره

263
00:21:31,665 --> 00:21:33,834
من اهل همين شهرم

264
00:21:34,626 --> 00:21:36,795
متولد و بزرگ شده ي آلباکورکي

265
00:21:37,296 --> 00:21:38,588
هيچوقت ترکش نکردم

266
00:21:39,756 --> 00:21:42,718
تو دانشگاه نيومکزيکو مديريت بازرگاني خوندم

267
00:21:43,343 --> 00:21:44,845
مدرکم هم گرفتم

268
00:21:45,762 --> 00:21:46,763
جدا؟

269
00:21:50,100 --> 00:21:53,312
اين رشته ت حالا تو قاچاق مواد به کارت مياد؟

270
00:21:53,770 --> 00:21:55,272
ضرري که نداره

271
00:21:56,481 --> 00:21:58,859
مي خواستم اولش موسيقي بخونم

272
00:21:59,651 --> 00:22:02,362
شايد حتي سعيمو براي ورود
به کالج هاي اوبرلين يا برکلي لنجام بدم

273
00:22:02,654 --> 00:22:05,282
اما بابام باهام حرف زد منصرفم کرد

274
00:22:06,033 --> 00:22:09,911
گفت هيچ پولي توش نيست
مگراينکه دست آخر يه راک استاري چيزي بشم

275
00:22:10,162 --> 00:22:13,165
و من کوچکترين شانسي هم براي اين نداشتم

276
00:22:14,166 --> 00:22:15,959
بابات چيکاره ست؟

277
00:22:17,419 --> 00:22:20,088
فروشگاه ميز و مبل تامپيکو تو "منال" مال بابامه

278
00:22:21,840 --> 00:22:24,134
صبرکن ببينم
من اونجا رو مي شناسم

279
00:22:26,970 --> 00:22:28,638
... صبرکن اونجا

280
00:22:31,600 --> 00:22:34,436
... اونا قبلا آخر شبا

281
00:22:34,436 --> 00:22:37,647
از اون آگهي هاي مسخره پخش مي کردن
آره. خودشه

282
00:22:38,148 --> 00:22:41,193
برا بيشتر از 30 سال کارش همين بوده -
يه ديقه صبرکن -

283
00:22:41,276 --> 00:22:43,278
تبليغش چطوري بود؟
... اينطوري که

284
00:22:43,862 --> 00:22:45,906
صبرکن يه لحظه
... اينطوري بود

285
00:22:47,908 --> 00:22:51,703
زياد واسه خريد کردن
به مغزتون فشار نياريد

286
00:22:52,704 --> 00:22:56,208
فقط اين شعر کوتاه رو بخونيد

287
00:22:56,625 --> 00:23:00,003
اجناس ما عالين

288
00:23:00,170 --> 00:23:03,298
تامپيکو هم اسمشونه

289
00:23:14,101 --> 00:23:15,435
خيلي مسخره ست

290
00:23:15,519 --> 00:23:17,020
اما چيکارش ميشه کرد؟

291
00:23:18,605 --> 00:23:20,899
فرو ميرفت تو مغز آدم ديگه يادت نميرفت

292
00:23:21,233 --> 00:23:25,112
تو شعرشو نوشتي؟ چون موسيقي دان خونواده بودي ميگم

293
00:23:25,195 --> 00:23:26,863
معلومه که نه

294
00:23:26,988 --> 00:23:28,907
کار عموي ديوونه ام الکس بود

295
00:23:29,282 --> 00:23:32,411
اين آهنگو تو "بار"ها مي خونه بلکه باهاش مُخ خانمها رو بزنه

296
00:23:33,078 --> 00:23:34,871
با خودشم فکر مي کنه که

297
00:23:34,871 --> 00:23:37,082
!شق القمر کرده مثلا "پلکاني به بهشت" رو نوشته

298
00:23:39,334 --> 00:23:41,586
يه لحظه صبرکن
مبلمان تامپيکو

299
00:23:42,963 --> 00:23:46,883
فکر کنم وقتي پسرم دنيا اومد
گهواره اش رو از اونجا خريديم

300
00:23:48,009 --> 00:23:51,138
ما اونجا گهواره نمي فروشيم
اون بيشتر به يه جنس ويژه ميخوره

301
00:23:51,346 --> 00:23:53,306
ما تخت بچه مي فروختيم

302
00:23:53,473 --> 00:23:56,935
خب پس همون تخت بچه بوده

303
00:23:57,519 --> 00:23:59,521
آره. نه يادمه

304
00:23:59,771 --> 00:24:01,273
در حقيقت

305
00:24:01,481 --> 00:24:05,318
يادمه که پدرت رو از اون آگهي ها ميشناختم

306
00:24:06,194 --> 00:24:07,863
... هرچند که اون

307
00:24:07,946 --> 00:24:10,073
تو زندگي واقعيش که اصلا مهربون نبود

308
00:24:10,073 --> 00:24:11,450
!آره. نه بابا

309
00:24:11,992 --> 00:24:14,828
نخواست بهتون اون گارانتي تمديد شده رو بفروشه؟

310
00:24:14,870 --> 00:24:16,746
آره احتمالا اينکارو کرده

311
00:24:17,122 --> 00:24:19,583
و منم احتمالا انقدر احمق بودم که بخرمش

312
00:24:19,708 --> 00:24:21,626
آره. کلک کارش همين بود
[تخصصش همين بود]

313
00:24:21,960 --> 00:24:23,628
ازش يه ليوان آب مي خواستي

314
00:24:23,670 --> 00:24:26,798
مي گفت براي يخش نياز به گارانتي تمديد شده داري

315
00:24:30,510 --> 00:24:33,305
تو هم اونجا کار مي کردي؟ -
کل زندگيمو اونجا بودم -

316
00:24:33,597 --> 00:24:36,600
تا روزي که بهش گفتم برو گمشو و اومدم بيرون

317
00:24:40,437 --> 00:24:41,688
... خب

318
00:24:43,982 --> 00:24:46,985
شونزده سال قبل تو چند ساله بودي؟

319
00:24:48,236 --> 00:24:50,947
اگه بعد از مدرسه ها اومدي مطمئن باش منم اونجا بودم

320
00:24:51,364 --> 00:24:53,408
احتمالا تو انتخاب جنست هم کمکت کردم

321
00:24:53,617 --> 00:24:56,661
تو و اون گارانتي تمديد شده ت براي تخت

322
00:25:05,921 --> 00:25:07,214
عجب دنياي کوچيکيه

323
00:25:09,174 --> 00:25:10,634
همين طوره

324
00:25:12,636 --> 00:25:14,638
دست سرنوشت آدمها رو به کجا که نمي کشونه

325
00:25:38,411 --> 00:25:39,454
... تو

326
00:25:40,705 --> 00:25:42,624
جسي مي دونه که سرطان داري؟

327
00:25:45,961 --> 00:25:47,504
جز تو کسي نمي دونه

328
00:25:49,673 --> 00:25:51,216
حتي خونواده ت؟

329
00:25:51,424 --> 00:25:52,384
نه

330
00:25:54,344 --> 00:25:55,387
چرا؟

331
00:25:59,474 --> 00:26:03,353
مکالمه ايه که اصلا آمادگيش رو ندارم

332
00:26:06,731 --> 00:26:08,900
برا همين مواد توليد مي کني؟

333
00:26:09,693 --> 00:26:12,195
مي خواي برا خونواده ت پول بذاري

334
00:26:14,322 --> 00:26:17,993
جهنم و ضرر. اگه همين الان آزادم کني برات يه چک مي کشم

335
00:26:24,541 --> 00:26:26,251
همونطور که گفتم والتر

336
00:26:27,294 --> 00:26:30,046
اين خط کاري به درد تو نمي خوره

337
00:26:35,010 --> 00:26:37,137
قبل اينکه دير بشه ازش دست بردار

338
00:26:43,602 --> 00:26:45,520
مونده ام بايد چيکار کنم

339
00:26:54,237 --> 00:26:56,948
چرا. خوبم مي دوني بايد چيکار کني

340
00:27:16,801 --> 00:27:18,345
ميرم کليدها رو بيارم

341
00:29:20,341 --> 00:29:22,552
نه. اينکارو باهام نکن
اينکارو نکن

342
00:29:22,552 --> 00:29:24,471
چرا آخه مي خواي اينکارو بکني؟

343
00:29:25,805 --> 00:29:27,724
چرا اينکارو مي کني؟

344
00:30:01,591 --> 00:30:03,968
کار درست رو داري مي کني. والتر

345
00:30:10,850 --> 00:30:12,310
... نمي خواي برگردي تا

346
00:30:27,492 --> 00:30:30,578
خب پس... عصباني نيستي؟

347
00:30:31,663 --> 00:30:33,122
منظورت چيه عصباني؟

348
00:30:33,957 --> 00:30:35,083
ازت عصباني باشم؟

349
00:30:36,417 --> 00:30:37,335
نه

350
00:30:38,127 --> 00:30:40,046
بايد تو زندگيت آزاده باشي

351
00:30:42,632 --> 00:30:44,509
کاملا قابل درکه

352
00:30:45,009 --> 00:30:46,511
هر چي تو بگي رفيق

353
00:30:47,095 --> 00:30:48,847
من فقط مي خوام برم خونه

354
00:30:55,144 --> 00:30:56,229
منم همين طور

355
00:31:04,612 --> 00:31:06,197
بازم کن ديگه. والتر

356
00:31:22,380 --> 00:31:23,882
... وقتي اينکارو بکنم

357
00:31:26,217 --> 00:31:29,178
با اون تيکه بشقاب شکسته منو نمي زني؟

358
00:31:57,999 --> 00:31:59,167
متاسفم
ببخشيد

359
00:32:12,847 --> 00:32:14,015
متاسفم

360
00:32:15,183 --> 00:32:16,559
خيلي متاسفم

361
00:33:46,149 --> 00:33:47,442
آهاي

362
00:33:48,901 --> 00:33:50,611
کسي اينجا نيست؟

363
00:34:58,721 --> 00:34:59,847
سلام بچه ها

364
00:35:01,724 --> 00:35:04,018
ازتون مي خوام بشينيد سرجاهاتون

365
00:35:04,393 --> 00:35:07,188
ساکت باشيد بشينيد لطفا
ممنون

366
00:35:07,688 --> 00:35:10,733
و مي خوايم که يه فيلم

367
00:35:10,733 --> 00:35:13,861
خيلي جذاب در مورد کربن

368
00:35:17,115 --> 00:35:20,576
خب چي فکر مي کني؟ -
بدون شک منطقه ي پخت ـه -

369
00:35:20,952 --> 00:35:23,830
آخه هيشکي اين همه راه رو فقط براي خريدن
تا اينجا نمياد

370
00:35:24,330 --> 00:35:27,166
اون آتيش سوزي هم احتمالا تصادفي بوده

371
00:35:27,291 --> 00:35:30,294
به نظر نمي رسه براي از بين بردن مدرک بوده باشه

372
00:35:30,545 --> 00:35:33,923
رد چرخ هاي يه ماشين رو که به سمت جاده مي رفته پيدا کردم

373
00:35:34,048 --> 00:35:37,260
خب که چي، اونا يه جور آزمايشگاه متحرک داخل ماشين دارن

374
00:35:37,593 --> 00:35:40,805
بطور سهوي و اتفاقي آتيش سوزي راه ميندازن
و همه يه دفعه غيبشون مي زنه؟

375
00:35:40,888 --> 00:35:42,431
آره. چرا که نه؟

376
00:35:42,682 --> 00:35:46,269
بجز اينکه چرا بايد اون بچه قرتي کثافت ماشينش رو ول کنه بره؟

377
00:35:47,979 --> 00:35:50,231
از دست اينا، گومي

378
00:35:50,606 --> 00:35:52,191
به اين ميگن يه فرهنگ رو به زوال

379
00:35:52,233 --> 00:35:53,818
!اين يه فرهنگ هزينه بر و لرزان ـه

380
00:35:53,818 --> 00:35:56,195
اين فقط يه ماشيني ـه که بالا پايين مي پره

381
00:35:56,904 --> 00:35:58,197
کي اهميت ميده

382
00:35:58,281 --> 00:36:01,367
شما قبلنا محض رضاي خدا هم شده
مثل "کنکيستادور" ها بودين
[هيچ سوراخ سنبه اي از دستتون در نميرفت]

383
00:36:01,409 --> 00:36:04,996
اينجا خيلي تابلو بوي مواد به مشامم مي رسه

384
00:36:06,247 --> 00:36:07,915
من قبلا گشتمش

385
00:36:10,960 --> 00:36:12,753
داري وقتت رو هدر ميدي

386
00:36:13,796 --> 00:36:14,839
بيخيالش شو

387
00:36:14,839 --> 00:36:16,507
اگه اين ماشين جاساز داشته باشه

388
00:36:16,507 --> 00:36:19,802
تو يکي تنهايي نمي توني پيداش کني

389
00:36:19,927 --> 00:36:23,306
داري با استاد جاساز پيداکن ها صحبت مي کني رفيق

390
00:36:24,140 --> 00:36:26,726
من مثل "مرد باراني" هستم که خلال دندوناشو مي شمره
[اشاره به فيلم مرد باراني]
[چيزي از دستم در نميره]

391
00:36:26,893 --> 00:36:28,769
آره. شبيه مرد باراني هستي

392
00:36:28,853 --> 00:36:30,188
مثل خودش مونگولي

393
00:36:38,613 --> 00:36:40,948
مي دوني که دارم به چي فکر مي کنم، گومي

394
00:36:41,449 --> 00:36:43,451
!يکي زده دخل خبرچينمون رو آورده

395
00:36:43,534 --> 00:36:44,952
هي آقايون مامورا

396
00:36:45,244 --> 00:36:46,704
چيزي پيدا کردي؟

397
00:37:17,818 --> 00:37:19,570
... نمي دونم. فقط

398
00:37:20,738 --> 00:37:22,949
... به نظر نمياد

399
00:37:23,199 --> 00:37:24,992
انگار يه چيزيش کم باشه؟

400
00:37:26,452 --> 00:37:28,079
روح چطور؟

401
00:37:39,840 --> 00:37:41,300
روح

402
00:37:49,600 --> 00:37:52,019
اينچا چيزي جز شيمي وجود نداره

403
00:38:57,585 --> 00:38:58,544
اسکايلر

404
00:39:09,263 --> 00:39:11,849
يه چيزي هست که بايد بهت بگم
