﻿1
00:02:11,440 --> 00:02:12,960
بعدی

2
00:02:22,400 --> 00:02:23,120
فکر کی بود؟

3
00:02:24,080 --> 00:02:25,120
کمیسر

4
00:02:26,120 --> 00:02:27,600
آخرین جسد قربانی

5
00:02:27,720 --> 00:02:30,160
دومین موردیه که تو چند هفته گذشته
نمی تونیم شناسایی کنیم

6
00:02:30,280 --> 00:02:33,120
پس حالا اگه زن دیگه ای به قتل برسه

7
00:02:33,280 --> 00:02:34,760
حداقل ما مسیری برای دنبال کردنش داریم

8
00:02:34,880 --> 00:02:36,480
این محافظت نیست

9
00:02:36,640 --> 00:02:37,880
این بهترین کاریه که میتونیم انجام بدیم

10
00:02:38,840 --> 00:02:40,480
خیلی از اجساد ناشناس هستند

11
00:02:40,640 --> 00:02:42,720
بدون سرنخ

12
00:02:42,840 --> 00:02:44,000
این زنان وحشت کردند

13
00:02:49,760 --> 00:02:50,560
اونا تو تیم جدید هستند

14
00:02:50,640 --> 00:02:52,760
نمایه می سازند ؛ برای مشاهده اینجا هستند

15
00:02:52,920 --> 00:02:54,400
مثل گردش تو باغ وحش؟

16
00:02:54,560 --> 00:02:57,560
واقعا خوبه که زن های شرکت کننده رو می بینیم

17
00:02:57,720 --> 00:02:59,560
تو چی؟ اثر انگشت؟

18
00:02:59,720 --> 00:03:01,560
این فکر کدوم احمقی بود؟

19
00:03:01,720 --> 00:03:02,840
این دخترا ترسیدند

20
00:03:02,960 --> 00:03:03,640
قراره چند نفر دیگه بمیرند؟

21
00:03:03,760 --> 00:03:05,120
باشه

22
00:03:05,240 --> 00:03:06,720
چی باعث میشه احساس امنیت بیشتری داشته باشی؟

23
00:03:08,120 --> 00:03:09,280
فقط یک لحظه باهام بیا

24
00:03:14,320 --> 00:03:15,280
پلیس های بیشتر

25
00:03:15,720 --> 00:03:17,560
هیچ کدوم از مشتریات نگران نیستند؟

26
00:03:18,520 --> 00:03:20,040
فقط اونایی که پول نمیدند

27
00:03:20,200 --> 00:03:22,680
منظورم اینه اگه چیز عجیبی دیدی باید بگی

28
00:03:22,880 --> 00:03:25,160
مثل یک عادت عجیب

29
00:03:25,280 --> 00:03:27,360
راستش همه اونا در نوع خودشون عجیب هستند خانم

30
00:03:27,480 --> 00:03:30,920
اگه به کسی مشکوک هستی بیشتر بگو

31
00:03:32,400 --> 00:03:33,760
اگه فکر می کنی کسی میتونه کاری بیشتر بکنه

32
00:03:33,880 --> 00:03:34,760
باید به ما بگی

33
00:03:35,280 --> 00:03:36,600
تو همه اونا رو دستگیر می کنی

34
00:03:50,680 --> 00:03:51,760
ای.جی

35
00:03:52,920 --> 00:03:54,440
میکی پیستوریوس بدنام

36
00:03:54,600 --> 00:03:55,280
چطوری؟

37
00:03:55,440 --> 00:03:56,880
خوبم

38
00:03:57,040 --> 00:03:58,520
اینجا بود که ما آخرین قربانی رو پیدا کردیم

39
00:03:58,640 --> 00:04:01,920
بیشتر زمین های کشاورزی تو این منطقه است

40
00:04:02,040 --> 00:04:04,760
یه تالاب مثل این وجود داره

41
00:04:04,880 --> 00:04:06,280
ترافیک عجیب و غریبی این اطراف هست

42
00:04:07,920 --> 00:04:10,200
و معلومه که گاوها همیشه
در حال حرکت هستند

43
00:04:11,800 --> 00:04:13,080
اون اینجا دراز کشیده بود

44
00:04:13,200 --> 00:04:15,440
رو به پایین ؛ پاهاش از هم باز شده بود

45
00:04:22,400 --> 00:04:23,360
چقدر دور هستیم؟

46
00:04:24,240 --> 00:04:25,760
۱۲کیلومتر

47
00:04:25,880 --> 00:04:27,040
نشونه ای از درگیری هست؟

48
00:04:27,160 --> 00:04:28,480
نه

49
00:04:28,600 --> 00:04:31,160
خونی روی لباس یا جواهرات نیست

50
00:04:31,280 --> 00:04:32,360
رد پا؟

51
00:04:32,480 --> 00:04:34,680
یک مجموعه ؛ به سختی قابل مشاهده است

52
00:04:34,800 --> 00:04:36,600
تا وقتی به اینجا رسیدیم
از عمد توسط بارون پوشیده شده بود

53
00:04:36,720 --> 00:04:40,240
پس نه درگیری بود نه مبارزه‌ای

54
00:04:40,400 --> 00:04:42,040
اون حتما اونا رو جای دیگه ای کشیده

55
00:04:42,120 --> 00:04:42,960
آره

56
00:04:44,200 --> 00:04:46,040
آره ؛ اون اجساد رو به نمایش میزاره

57
00:04:50,760 --> 00:04:52,440
به کبودی صورتشون نگاه کن

58
00:04:56,440 --> 00:04:58,880
اما ببین چطور صحنه جنایت رو دستکاری کرده

59
00:04:59,680 --> 00:05:01,800
دو چیز این صحنه ها رو به هم مرتبط می کنه

60
00:05:01,920 --> 00:05:04,200
قربانی ها همه خدمتکار بودند

61
00:05:04,320 --> 00:05:05,680
و انگار همه اونا خفه شدند

62
00:05:05,840 --> 00:05:07,320
با یک نوع ریسمان

63
00:05:16,600 --> 00:05:17,960
اینم از این
ممنونم

64
00:05:18,080 --> 00:05:19,040
مشکی ؛ بدون شکر

65
00:05:20,440 --> 00:05:22,120
فکر کردم تو هم قدردان این کار هستی

66
00:05:22,240 --> 00:05:23,640
تو خیلی خوبی

67
00:05:23,800 --> 00:05:25,640
خب ؛ یکم بجنبیم

68
00:05:25,800 --> 00:05:28,360
خب ؛ ببین اجساد کجا پیدا شدند

69
00:05:28,480 --> 00:05:30,840
اونا عمدتا تو مناطق سفیدپوست هستند

70
00:05:30,840 --> 00:05:33,120
پس فکر می کنم احتمالا قاتل ما
یک مرد سفیدپوست باشه

71
00:05:33,800 --> 00:05:35,560
به مکانی که رفتیم فکر کنید،

72
00:05:35,680 --> 00:05:37,240
اون زمین کشاورزی

73
00:05:37,320 --> 00:05:38,400
چطور اونجا رو توصیف می کنید؟

74
00:05:38,520 --> 00:05:39,400
از راه دور

75
00:05:39,520 --> 00:05:41,040
دقیقا

76
00:05:41,240 --> 00:05:42,800
رانندگی تو جاده ها در شب بدون چراغ

77
00:05:42,920 --> 00:05:44,280
نمیدونی به کجا میری

78
00:05:44,400 --> 00:05:46,880
مگه اینکه قبلا تو روز اونجا رو بررسی کرده باشی

79
00:05:47,000 --> 00:05:48,320
پس حتما بیکاره

80
00:05:48,440 --> 00:05:50,440
پس اون منتظر یک روز بارونیه

81
00:05:50,600 --> 00:05:53,240
ما گزارش های هواشناسی رو با روز مرگ مقایسه کردیم

82
00:05:53,360 --> 00:05:54,440
بارون دوست اونه

83
00:05:54,600 --> 00:05:56,400
ردپای اونو میپوشونه

84
00:05:57,760 --> 00:05:58,840
باشه اینجا رو نگاه کنید

85
00:06:00,480 --> 00:06:03,320
گزارش های پزشکی قانونی به ما میگه که اونا
مورد شکنجه قرار نگرفتند

86
00:06:03,440 --> 00:06:05,520
پس اون میتونه مشکل داشته باشه

87
00:06:06,080 --> 00:06:08,920
میدونیم که وقتی کریستال رو از بین میبرد ناراحت بوده

88
00:06:09,960 --> 00:06:11,400
احتمالا ناشی از یک رابطه دشواره

89
00:06:11,520 --> 00:06:13,000
با مادرش

90
00:06:13,120 --> 00:06:14,280
اگرچه ناتوانی نشون میده که

91
00:06:14,400 --> 00:06:17,680
تجربیات ناموفقی با زن ها داشته

92
00:06:17,840 --> 00:06:19,240
اون فکر می کنه که زن ها مستحق مرگ هستند

93
00:06:19,400 --> 00:06:21,840
پس اون برای این نفرت اون ها رو می کشه

94
00:06:23,440 --> 00:06:25,680
درک صحنه سازی به ما کمک می کنه
تا اینو بفهمیم

95
00:06:43,240 --> 00:06:43,960
ممنونم

96
00:06:44,080 --> 00:06:45,160
اینم بقیه پولت

97
00:06:45,280 --> 00:06:46,080
ممنون

98
00:06:47,520 --> 00:06:48,960
و

99
00:06:49,080 --> 00:06:51,400
بازگشت به کیپ تاون چه حسی داره؟

100
00:06:51,560 --> 00:06:53,360
یکم عادت کردم

101
00:06:53,480 --> 00:06:55,600
چرا ؛ اینجا تغییر کرده؟

102
00:06:55,720 --> 00:06:57,320
نه

103
00:06:57,440 --> 00:07:00,240
نه فکر می کنم بیشتر به خودم مربوط میشه تا به این اطراف

104
00:07:00,320 --> 00:07:01,600
چیز بدی نیست فقط

105
00:07:02,600 --> 00:07:04,040
باید زندگی کنی و یاد بگیری ؛ درسته؟

106
00:07:05,480 --> 00:07:06,800
به هر حال

107
00:07:06,920 --> 00:07:08,600
حال تو چطوره؟

108
00:07:08,760 --> 00:07:09,840
پسر کوچولو چطوره؟

109
00:07:12,720 --> 00:07:15,280
آره ؛ فقط خوشحالم که اونو دارم رفیق

110
00:07:15,400 --> 00:07:16,800
اون منو سرپا نگه میداره

111
00:07:18,160 --> 00:07:20,280
میخوام برای انجام کارهام به اون تکیه کنم

112
00:07:20,400 --> 00:07:21,760
و همینطور سرپا نگه داشتن خودم

113
00:07:21,760 --> 00:07:23,560
وقتی احساس می کنم که اون عوضی داره فرار می کنه

114
00:07:23,680 --> 00:07:25,800
تو میگیریش میکی

115
00:07:25,960 --> 00:07:27,600
خیلی از اعتمادت ممنونم

116
00:07:29,240 --> 00:07:31,000
واقعا میخوای بهم بگی اینطور نیست

117
00:07:31,120 --> 00:07:32,720
نه ؛ معلومه که هست

118
00:07:33,920 --> 00:07:35,640
فقط تلاش برای تموم کردنش سخته

119
00:07:35,800 --> 00:07:37,880
سخته وقتی تنها هستی ذهنتو خالی کنی

120
00:07:38,000 --> 00:07:39,080
میدونی؟

121
00:07:39,240 --> 00:07:40,840
شاید نباید اینقدر تنها باشی

122
00:07:42,600 --> 00:07:44,280
راستش من دارم با یکی قرار میزارم

123
00:07:45,600 --> 00:07:46,360
آره

124
00:07:46,480 --> 00:07:48,160
آره ؛ اسمش مارکه

125
00:07:48,280 --> 00:07:49,040
اونو زیاد می بینی؟

126
00:07:50,080 --> 00:07:51,840
احتمالا کافی نیست

127
00:07:53,480 --> 00:07:55,720
پس بیشتر اونو ببین

128
00:07:55,840 --> 00:07:57,280
لبخندی که الان زدی

129
00:07:57,440 --> 00:07:59,280
باعث میشه کاری که قاتل کرد
ارزشش رو داشته باشه

130
00:08:01,040 --> 00:08:01,920
بهش زنگ میزنم

131
00:08:02,040 --> 00:08:02,880
خوبه

132
00:08:39,760 --> 00:08:40,440
ما چی داریم؟

133
00:08:40,600 --> 00:08:41,840
این یک زن سیاه پوسته

134
00:08:42,000 --> 00:08:44,280
اواخر دهه ۲۰ سالگیه ؛ ضربان سنگینی
به ربات گردنش وارد شده

135
00:08:44,400 --> 00:08:46,080
انگار با همون ریسمان خفه شده

136
00:08:46,240 --> 00:08:47,760
خفه شده؟
دقیقا

137
00:08:47,920 --> 00:08:49,720
اما اینبار اینو با بریدگی پوشونده

138
00:08:49,840 --> 00:08:51,720
شش ضربه چاقو در سراسر گردنش بود

139
00:08:52,680 --> 00:08:53,760
آره و زیرش به نظر میرسید

140
00:08:53,880 --> 00:08:55,240
یک روز دیگه هوا بد بوده

141
00:08:56,600 --> 00:08:58,280
زخم های خفگی یکم قدیمی تر به نظر میرسند

142
00:08:59,200 --> 00:09:01,000
من به افسران بیشتری نیاز دارم

143
00:09:01,120 --> 00:09:02,360
من با کمیسر تماس میگیرم

144
00:09:03,640 --> 00:09:05,360
زیر پاشنه ردی هست؟

145
00:09:05,520 --> 00:09:06,720
آره برش هم هست

146
00:09:06,840 --> 00:09:08,040
باشه

147
00:09:08,160 --> 00:09:09,600
پس اونو کشیده

148
00:09:10,840 --> 00:09:12,400
قبل از رسیدن به اینجا مرده

149
00:09:24,400 --> 00:09:25,360
درسته

150
00:09:25,480 --> 00:09:27,960
۹۰درصد مطمئنم که رد پیکابه

151
00:09:28,080 --> 00:09:30,440
از یکی بخواه اینو پخش کنه
ببینیم میتونی مطابقتی پیدا کنیم یا نه

152
00:09:30,560 --> 00:09:32,920
و دوباره اظهارات اونو برای هر مشاهده‌ای بررسی کنید

153
00:10:01,480 --> 00:10:02,360
سلام

154
00:10:02,480 --> 00:10:04,800
ما اطلاعات جدیدی داریم

155
00:10:04,920 --> 00:10:06,640
اشکال نداره چندتا سوال بپرسم؟

156
00:10:06,760 --> 00:10:08,240
البته ؛ بیا داخل

157
00:10:14,160 --> 00:10:15,680
اون امتحان داره

158
00:10:15,800 --> 00:10:16,760
اون باید درس بخونه

159
00:10:18,440 --> 00:10:19,840
بله ؛ ای.جی؟

160
00:10:19,960 --> 00:10:22,400
به تیم بگو پیکابی که دنبالش هستید آبی رنگه

161
00:10:22,520 --> 00:10:23,120
آره

162
00:10:46,680 --> 00:10:47,680
مؤسسات

163
00:10:48,760 --> 00:10:49,640
کمترین کاری که میتونستند انجام بدند اینه که

164
00:10:49,720 --> 00:10:50,720
چندتا عکس به دیوار آویزون کنند

165
00:10:50,840 --> 00:10:52,240
خودتو خسته نکن

166
00:10:52,400 --> 00:10:54,320
با این کاری که داریم احتمالا
آخر کار همه ما به اینجا بکشه

167
00:10:58,960 --> 00:10:59,640
دوتا بیمار بودند

168
00:10:59,800 --> 00:11:01,360
میتونی اونا رو توصیف کنی؟

169
00:11:01,480 --> 00:11:03,560
خب اولی ۲۷ سالش بود

170
00:11:03,680 --> 00:11:05,840
اون سیاه پوست بود ؛ حدود پنج فوت قدش بود

171
00:11:07,520 --> 00:11:08,760
و اون یکی پنجاه سالش بود

172
00:11:09,720 --> 00:11:11,040
سفیدپوست بود

173
00:11:11,200 --> 00:11:12,000
با موهای تیره

174
00:11:13,400 --> 00:11:14,400
اسم دومی چیه؟

175
00:11:14,560 --> 00:11:16,200
میدونی من نمیتونم بحث کنم

176
00:11:16,320 --> 00:11:17,800
مگه اینکه خطر جدی برای خودش

177
00:11:17,800 --> 00:11:18,800
یا بقیه باشه

178
00:11:18,920 --> 00:11:20,320
آره میدونم

179
00:11:20,480 --> 00:11:23,040
این مرد مظنون به قتل خدمتکارهای دیگه‌ای هم هست دکتر

180
00:11:27,520 --> 00:11:28,920
ویلیام تروتر

181
00:11:35,080 --> 00:11:36,560
تشخیص اون چیه؟

182
00:11:37,160 --> 00:11:38,680
یکی نبود

183
00:11:38,800 --> 00:11:40,240
اون ادعا کرد که فراموشی داره

184
00:11:40,400 --> 00:11:43,120
اما ما نتونستیم هیچ مشکل پزشکی یا روانی پیدا کنیم

185
00:11:43,240 --> 00:11:44,440
بعد از اینکه یکی اونو پیدا کرد و آورد

186
00:11:44,640 --> 00:11:46,160
که تو مه در خیابون قدم میزد

187
00:11:47,800 --> 00:11:48,680
آدرسی ازش داری؟

188
00:11:48,800 --> 00:11:50,680
هیچ چیز خاصی نیست

189
00:11:50,800 --> 00:11:52,480
فقط اینکه در پارو ماشینی داشت

190
00:11:56,800 --> 00:11:57,640
ممنون

191
00:12:04,440 --> 00:12:06,440
ما دوتا ماشین گشت داریم که اون ماشین مسافرت رو تماشا می کنند

192
00:12:06,640 --> 00:12:07,920
دوباره تمام فایل ها رو مرور کردم

193
00:12:08,040 --> 00:12:10,200
این اظهارات یک شاهد در سال گذشته رو پیدا کردم

194
00:12:10,320 --> 00:12:13,160
مردی تو همون کامیون تروتر دیده شده

195
00:12:13,280 --> 00:12:14,640
در صحنه ای که آنه پلسر انداخته شده

196
00:12:14,720 --> 00:12:15,800
کارت خوب بود

197
00:12:15,920 --> 00:12:16,680
کی؟

198
00:12:16,680 --> 00:12:18,520
دوازده ساعت قبل از اینکه جسدش پیدا بشه

199
00:12:20,240 --> 00:12:21,280
بیخیال ریکوس

200
00:12:22,320 --> 00:12:24,400
باید اعتراف کنی
ما اینجا داریم به نتیجه‌ای میرسیم

201
00:12:24,520 --> 00:12:25,840
هنوز شرایطی داره

202
00:12:27,760 --> 00:12:30,120
اون بیرون ریکوس هنوز هست
و میخواد کسی رو بکشه

203
00:12:30,240 --> 00:12:32,120
این شانس تو برای ایجاد تفاوته

204
00:12:32,240 --> 00:12:34,280
زن‌ها رو در امان نگه دار ؛ این همون چیزیه که گفتی

205
00:12:37,200 --> 00:12:38,280
باشه

206
00:12:38,400 --> 00:12:39,240
واقعا؟

207
00:12:41,160 --> 00:12:42,680
فکر میکنی کافیه؟

208
00:12:42,800 --> 00:12:46,200
وقتی اونو به اعتراف وادار کنی اونموقع کافیه

209
00:12:51,720 --> 00:12:52,560
باشه

210
00:13:54,440 --> 00:13:55,360
آقای تروتر

211
00:13:57,040 --> 00:14:01,160
اسم من میکی پیسوریوسه و یک روانشناس جنایی هستم

212
00:14:01,320 --> 00:14:03,320
خیلی خوبه

213
00:14:03,480 --> 00:14:06,440
اما نیازی به کوچیک کردن چیزی ندارم

214
00:14:06,640 --> 00:14:09,040
خب، این یک مصاحبه محرمانه
پزشک و بیمار نیست

215
00:14:09,120 --> 00:14:09,960
آقای تروتر

216
00:14:12,520 --> 00:14:14,280
من فقط میخوام چندتا سوال ازت بپرسم

217
00:14:15,960 --> 00:14:17,320
البته

218
00:14:17,480 --> 00:14:18,920
خب بگو

219
00:14:19,000 --> 00:14:20,080
باشه

220
00:14:20,200 --> 00:14:21,960
خب ؛ کارت چیه؟

221
00:14:22,040 --> 00:14:23,440
من عادت داشتم

222
00:14:23,560 --> 00:14:24,720
کارت چی بود؟

223
00:14:24,840 --> 00:14:25,880
من مکانیک بودم

224
00:14:26,000 --> 00:14:27,960
پس از ماشینا خوشت میاد؟

225
00:14:29,120 --> 00:14:30,320
آره درسته

226
00:14:31,280 --> 00:14:32,560
آره وقتی بچه بودم

227
00:14:34,960 --> 00:14:36,440
و چرا کارت رو از دست دادی؟

228
00:14:37,720 --> 00:14:39,960
به نظرت چرا کسی کارش رو از دست میده؟

229
00:14:40,040 --> 00:14:41,040
کارم رونق نداشت

230
00:14:43,120 --> 00:14:43,960
خب

231
00:14:45,160 --> 00:14:47,600
خب حتما برات سخت بوده

232
00:14:47,720 --> 00:14:48,680
آره خب

233
00:14:48,800 --> 00:14:50,240
پول سخت بدست میاد

234
00:14:50,360 --> 00:14:52,200
برای همینه که تو یک ماشین لعنتی زندگی می کنم

235
00:14:54,000 --> 00:14:55,120
چطور میتونی غذا بخوری؟

236
00:14:55,280 --> 00:14:56,080
مردم بهم کمک می کنند

237
00:14:57,120 --> 00:14:58,520
گریس هنوز پول غذای منو میده

238
00:14:59,960 --> 00:15:01,720
گریس ؛ گریس کیه؟

239
00:15:01,880 --> 00:15:03,080
اون همسر سابقمه

240
00:15:03,200 --> 00:15:05,760
اون دوتا خیابون دورتر تو خیابون بلوکن زندگی می کنه

241
00:15:05,960 --> 00:15:07,320
اون هنوز منو دوست داره

242
00:15:07,440 --> 00:15:09,200
کی میتونه اونو سرزنش کنه؟

243
00:15:12,760 --> 00:15:15,280
تو با میکی ازدواج کردی؟

244
00:15:17,800 --> 00:15:19,360
متاسفانه ربطی به موضوع نداره

245
00:15:20,200 --> 00:15:21,120
قبلا کرده بودی

246
00:15:22,520 --> 00:15:24,600
و اشتباه پیش رفت ؛ درسته؟

247
00:15:26,160 --> 00:15:29,160
چون اون نمی تونست تحمل کنه که تو
با مردهای دیگه‌ای حرف میزنی

248
00:15:29,360 --> 00:15:30,960
یا تو شرایط خاصی صمیمی باشی؟

249
00:15:32,440 --> 00:15:34,520
و چی میشد اگه اونا برات جذاب تر باشند؟

250
00:15:40,600 --> 00:15:42,320
تو از اون خدمتکارها سواستفاده می کنی ویلیام؟

251
00:15:43,560 --> 00:15:44,360
نه؟

252
00:15:47,840 --> 00:15:48,680
خدمتکارها؟

253
00:15:50,880 --> 00:15:51,720
من؟

254
00:15:55,840 --> 00:15:57,640
میدونم من چندتا زن دارم؟

255
00:15:57,760 --> 00:15:59,120
میخوای بهم بگی؟

256
00:15:59,680 --> 00:16:01,160
تعدادشون رو خدا میدونه

257
00:16:02,800 --> 00:16:03,960
من یک جنتلمن واقعی هستم

258
00:16:05,320 --> 00:16:06,080
من زن‌ها رو دوست دارم

259
00:16:06,200 --> 00:16:07,760
اونا هم منو دوست دارند

260
00:16:10,200 --> 00:16:11,360
میدونی ؛ من میتونم سریع بفهمم

261
00:16:11,520 --> 00:16:12,960
وقتی کسی جذبم بشه

262
00:16:13,960 --> 00:16:15,680
اما نه

263
00:16:16,840 --> 00:16:18,840
نه ؛ من برای غذا پولی نمیدم

264
00:16:31,280 --> 00:16:32,120
و

265
00:16:33,400 --> 00:16:35,400
ما به چیزی ملموس تر نیاز داریم

266
00:16:35,520 --> 00:16:37,120
لاستیک هاش رو بررسی کردم

267
00:16:37,240 --> 00:16:38,880
اونا با ردی که از الری پیدا کردیم مطابقت ندارند

268
00:16:39,000 --> 00:16:40,680
شاید اونا رو تغییر داده باشه

269
00:16:40,800 --> 00:16:42,080
شاید به اندازه کافی خوب نباشه

270
00:16:44,720 --> 00:16:45,960
ببینیم پزشکی قانونی برگشته یا نه

271
00:16:45,960 --> 00:16:47,160
یا هر چیزی از درون

272
00:16:47,320 --> 00:16:48,040
حتما

273
00:16:51,120 --> 00:16:52,360
قطعا خودشه ؛ ریکوس

274
00:16:52,520 --> 00:16:54,600
من نمی تونم اونو به طور قاطع متهم کنم میکی

275
00:16:54,720 --> 00:16:56,160
فردا جمعه خوبیه

276
00:16:56,320 --> 00:16:58,240
دادگاه ها تا سه شنبه تعطیل هستند

277
00:16:58,360 --> 00:17:00,520
هر فرصتی وجود داره که امشب
اونو آزاد کنیم

278
00:17:04,360 --> 00:17:06,880
اون گفت که همسرش هنوز تو خیابون بلوکن زندگی می کنه

279
00:17:07,360 --> 00:17:09,520
تو اریکا رو بگیر ؛ بزار حرف بزنه

280
00:17:10,880 --> 00:17:13,960
اگه بخواد حرفش رو بزنه
اینجا میمونم

281
00:17:44,240 --> 00:17:46,200
میتونی درباره زمانی که ویلیام رفت بهم بگی؟

282
00:17:47,840 --> 00:17:50,240
یکشنبه بود

283
00:17:50,360 --> 00:17:51,960
داشتم لباس هاش رو آویزون می کردم

284
00:17:53,320 --> 00:17:56,560
سعی کرد فریاد بزنه

285
00:17:56,720 --> 00:17:58,160
گفت که من لباسش رو خراب کردم

286
00:18:00,360 --> 00:18:01,720
شجاعت به خرج دادم

287
00:18:01,840 --> 00:18:02,720
منظورت چیه؟

288
00:18:04,000 --> 00:18:05,040
باهاش روبرو شدم

289
00:18:05,240 --> 00:18:06,280
میدونی اینجوری

290
00:18:07,040 --> 00:18:09,760
بهش گفتم اگه دوباره باهام اینطوری حرف بزنه

291
00:18:11,120 --> 00:18:12,160
می کشمش

292
00:18:14,160 --> 00:18:16,240
حتما حرفمو جدی گرفته

293
00:18:16,360 --> 00:18:18,880
چون از اون در بیرون رفت و هیچوقت برنگشت

294
00:18:20,040 --> 00:18:21,000
و آیا دلت برای بودن در کنارش تنگ شده؟

295
00:18:21,120 --> 00:18:22,040
نه

296
00:18:25,760 --> 00:18:27,720
اون من رو دوست نداشت

297
00:18:32,400 --> 00:18:33,200
و دروغ ها

298
00:18:34,640 --> 00:18:35,640
چه دروغی؟

299
00:18:36,960 --> 00:18:39,560
میدونی ؛ اینکه میگفت برای
گرفتن نون بیرون میره

300
00:18:39,680 --> 00:18:41,680
و شش ساعت بعد برمیگشت

301
00:18:42,560 --> 00:18:44,160
من قبلا کانتور کامیونش رو چک می کردم

302
00:18:44,680 --> 00:18:47,440
همیشه نشون میداد که اون کیلومترها دورتر رفته

303
00:18:47,560 --> 00:18:50,400
اون روز که لباسش رو خراب کردم جلوش وایسادم

304
00:18:52,120 --> 00:18:53,320
میدونستم

305
00:18:53,440 --> 00:18:54,800
میدونستم که این آغاز آزادی منه

306
00:18:58,960 --> 00:19:01,960
اگه لازم باشه همه اینا رو تو اظهارنامه بگی

307
00:19:01,960 --> 00:19:03,160
حاضری بگی؟

308
00:19:07,240 --> 00:19:08,080
البته

309
00:19:09,120 --> 00:19:09,840
خوبه

310
00:19:09,960 --> 00:19:10,760
ببخشید

311
00:19:12,720 --> 00:19:13,720
الو؟

312
00:19:13,720 --> 00:19:16,720
ریکوس ؛ من با تیم پزشکی قانونی در محل هستم

313
00:19:16,920 --> 00:19:18,000
اوضاع خیلی خوب پیش میره

314
00:19:19,040 --> 00:19:20,760
ما ماشینش رو جستجو کردیم

315
00:19:20,920 --> 00:19:22,680
باورت نمیشه چی پیدا کردیم

316
00:19:24,160 --> 00:19:25,120
گوشواره گم شده

317
00:19:28,400 --> 00:19:29,920
میتونم ازت بپرسم اون چیکار کرده؟

318
00:19:31,400 --> 00:19:32,920
وقتی زمانش مناسب باشه بهت میگم

319
00:19:33,040 --> 00:19:34,600
اما خیلی مفید بودی

320
00:19:35,440 --> 00:19:36,960
باشه

321
00:19:37,080 --> 00:19:40,560
وقتی اونو درباره جایی که بود
به چالش کشیدم

322
00:19:40,720 --> 00:19:42,120
اون میگفت فراموشی داره

323
00:19:52,960 --> 00:19:55,200
پزشکی قانونی اثر انگشت و گوشواره گمشده رو پیدا کرد

324
00:19:55,400 --> 00:19:56,560
خب این خوبه ؛ درسته؟

325
00:19:56,680 --> 00:19:57,920
بود

326
00:19:58,040 --> 00:20:00,080
حالا کمیسر مدارک ردیابی میخواد

327
00:20:00,200 --> 00:20:03,040
چیزی که ویلیام رو مستقیما به قربانی ربط بده

328
00:20:03,160 --> 00:20:04,480
گریس گفت که اون مسافت دوری رو میرفته

329
00:20:04,600 --> 00:20:06,800
وقتی بهش گفت که فقط برای نون میره

330
00:20:06,960 --> 00:20:08,640
هنوز هم فقط اتفاقیه

331
00:20:10,720 --> 00:20:12,040
اگه امروز اونو گیر نندازیم

332
00:20:12,040 --> 00:20:14,040
دادگاه ما رو مجبور می کنه که اونو آزاد کنیم

333
00:20:16,120 --> 00:20:18,920
میکی باید ازش اعتراف بگیره

334
00:20:19,040 --> 00:20:21,120
اون اغواگر نیست ؛ کارش این نیست

335
00:20:29,440 --> 00:20:32,200
از مامانت بیشتر بگو

336
00:20:32,400 --> 00:20:33,640
دوستش داشتم ؛ با هم صمیمی بودیم

337
00:20:34,760 --> 00:20:36,240
خب چقدر نزدیک؟

338
00:20:37,400 --> 00:20:40,120
من تا ۱۶ سالگی تو تخت اون می خوابیدم

339
00:20:40,240 --> 00:20:41,840
وقتی بابام مرد اون حوصله‌اش سر رفت

340
00:20:43,520 --> 00:20:44,760
مدرسه رفتی؟

341
00:20:44,920 --> 00:20:46,760
بعضی وقتا

342
00:20:46,880 --> 00:20:48,920
دوستام فکر می کردند عجیبم که تو تخت اون می خوابم

343
00:20:49,040 --> 00:20:51,400
من هم همینطور ؛ اما

344
00:20:51,520 --> 00:20:53,200
همه مسایل خودشون رو دارند ؛ درسته؟

345
00:20:56,120 --> 00:20:57,120
مساله تو چیه میکی؟

346
00:21:01,200 --> 00:21:03,400
ما زن‌هایی رو داریم که تو میتونی
به عنوان گزینه انتخاب کنی

347
00:21:05,400 --> 00:21:07,280
بهم بگو از کی شروع به استفاده از خدمتکارها کردی

348
00:21:09,640 --> 00:21:10,800
وقتی 20 ساله بودم

349
00:21:10,960 --> 00:21:12,240
یک سال بعد متوقف شدم

350
00:21:12,400 --> 00:21:13,400
چرا؟

351
00:21:13,480 --> 00:21:15,080
چیزی گیرم اومد که بیخیالش شدم

352
00:21:16,000 --> 00:21:17,400
بعد با همسرم آشنا شدم

353
00:21:17,520 --> 00:21:19,640
گریس ؛ درسته؟

354
00:21:19,760 --> 00:21:20,560
آره

355
00:21:22,080 --> 00:21:22,880
همونطور که گفتم

356
00:21:23,880 --> 00:21:24,760
درست نشد

357
00:21:26,040 --> 00:21:29,200
من شب ها رانندگی می کردم تا از اون دور بشم

358
00:21:29,480 --> 00:21:31,000
پیش خدمتکارها برگردی؟

359
00:21:31,120 --> 00:21:32,200
نه

360
00:21:32,400 --> 00:21:34,160
برای خوندن کتاب

361
00:21:34,280 --> 00:21:35,200
برای صلح

362
00:21:38,720 --> 00:21:40,080
میتونی این کار رو انجام بدی؟

363
00:21:40,200 --> 00:21:41,320
میتونی منو ببری اونجا؟

364
00:21:41,440 --> 00:21:42,960
...کی میخوای گارا رو تمیز کنی

365
00:21:47,520 --> 00:21:49,880
تو اینطوری نبودی، میکی؟

366
00:21:50,400 --> 00:21:52,160
تو به همسر سابقت نمی گفتی چیکار کنه

367
00:21:55,120 --> 00:21:56,880
مردایی که برای دور شدن از همسرشون بیرون میان

368
00:21:57,000 --> 00:21:58,760
معمولا سراغ کتاب خوندن نمیرند

369
00:22:00,920 --> 00:22:03,000
نمیدونم داری درباره چی حرف میزنی

370
00:22:11,400 --> 00:22:12,640
لعنتی

371
00:22:20,560 --> 00:22:22,360
ببخشید که
شرمنده‌ات کردم

372
00:22:22,480 --> 00:22:23,640
اینطور نیست

373
00:22:27,400 --> 00:22:29,600
ماجرای صمیمیت با مامانش چی بود؟

374
00:22:31,720 --> 00:22:33,160
فکر می کنم اون عاشقشه

375
00:22:34,480 --> 00:22:36,240
به ما گفتی که رابطه سختی با اون داشت

376
00:22:36,360 --> 00:22:37,400
...آره ؛ نه ؛ اون

377
00:22:39,080 --> 00:22:42,520
اون از نظر ذهنی توسط مادر و پدرش مسموم شده بوده

378
00:22:43,560 --> 00:22:46,360
اون زن هایی مثل ایوا که باهاش صبور هستند رو نمی کشه

379
00:22:46,480 --> 00:22:48,680
اونا نماینده مامان مهربونش هستند

380
00:22:48,800 --> 00:22:50,960
اونایی رو می کشه که نماینده مامانای بد هستند

381
00:22:51,080 --> 00:22:52,640
پس چرا همسرش رو نکشته؟

382
00:22:54,280 --> 00:22:55,800
اون نماینده چیز دیگه‌ایه

383
00:22:56,800 --> 00:22:57,960
اون خیلی آشناست

384
00:23:01,400 --> 00:23:03,080
به هر حال هیچ کدوم از اینا
برای ما فایده ای نداره

385
00:23:03,200 --> 00:23:05,520
ما باید بیشتر بهش فشار بیاریم

386
00:23:05,640 --> 00:23:07,280
همه اینا بخشی از بازیه که اون میخواد ما اجرا کنیم

387
00:23:07,400 --> 00:23:09,280
نه نه من از بازی خسته شدم

388
00:23:09,400 --> 00:23:10,640
اون اینو قبول نمی کنه

389
00:23:12,520 --> 00:23:14,760
ما مجبوریم اونو آزاد کنیم

390
00:23:14,880 --> 00:23:16,160
چی؟

391
00:23:16,160 --> 00:23:17,440
خب ما میتونیم به تماشای اون ماشین ادامه بدیم

392
00:23:17,440 --> 00:23:18,880
اگه اون جایی بره میتونه تعقیبش کنیم

393
00:23:19,000 --> 00:23:21,640
زن هایی در حال مرگ هستند ریکوس

394
00:23:21,800 --> 00:23:23,480
نظارت نمی تونه جلوی اونو بگیره

395
00:23:23,600 --> 00:23:25,240
کار دیگه ای نمی تونیم بکنیم

396
00:23:27,320 --> 00:23:28,240
میخوای تسلیم بشی؟

397
00:24:02,920 --> 00:24:04,120
نمیتونم بهت بگم چقدر به این قرار نیاز داشتم

398
00:24:04,240 --> 00:24:05,800
بعد از روزی که داشتم

399
00:24:06,000 --> 00:24:08,600
حالا سعی کن تصور کنی تو یک اتاق
با یک قاتل گیر کردی

400
00:24:08,760 --> 00:24:10,160
نه صبر کن

401
00:24:10,280 --> 00:24:13,040
وایسا ؛ دیگه حوصله تکرار خاطرات روزم رو ندارم

402
00:24:13,160 --> 00:24:14,760
الان شنبه است

403
00:24:14,880 --> 00:24:17,680
منظورم این بود که من هم با حرفام خسته‌ات نکنم؟

404
00:24:17,680 --> 00:24:18,920
نه

405
00:24:19,040 --> 00:24:21,360
نه تو میتونی هر کاری که میخوای انجام بدی
اجازه بده واضح بگم

406
00:24:23,560 --> 00:24:24,400
...متاسفم ؛ این فقط

407
00:24:26,400 --> 00:24:28,360
واقعا خوشحالم که می بینمت

408
00:24:38,800 --> 00:24:40,320
اجازه نده اعصابت رو بهم بریزه

409
00:24:40,440 --> 00:24:42,080
تا وقتی که چیزی ملموس پیدا کنی

410
00:24:42,200 --> 00:24:43,640
چرا خودتو اذیت می کنی؟

411
00:24:45,720 --> 00:24:47,400
فقط

412
00:24:47,560 --> 00:24:50,280
چون اون آزاد داره راه میره
و میدونم که چه توانایی هایی داره

413
00:24:53,160 --> 00:24:54,680
متاسفم ؛ ما دو هفته است که همدیگه رو ندیدیم

414
00:24:54,800 --> 00:24:56,480
و ما اینجا گیر کردیم

415
00:24:59,360 --> 00:25:01,720
نظرت چیه بریم خونه من؟

416
00:25:03,720 --> 00:25:05,280
به نظرم فکر محشریه

417
00:25:40,880 --> 00:25:42,000
اریکا کجاست؟

418
00:25:42,120 --> 00:25:43,200
اون تو راهه

419
00:25:43,320 --> 00:25:44,280
زنگ زد تا عذرخواهی کنه

420
00:25:44,440 --> 00:25:46,280
با این میشه ۱۹ زن ریکوس

421
00:25:46,440 --> 00:25:48,720
گوش کن ؛ شخصی که با یکی از اپراتورهای ما تماس گرفت

422
00:25:48,880 --> 00:25:51,120
گفت که قراره خدمتکارهای بیشتری پیدا بشه

423
00:25:51,240 --> 00:25:53,240
و به قتل های دیگه اعتراف کرد

424
00:25:53,400 --> 00:25:54,640
ما ثبتش کردیم

425
00:25:54,760 --> 00:25:55,800
در حال تجزیه و تحلیله

426
00:25:55,920 --> 00:25:57,440
باشه، ممنون

427
00:26:36,600 --> 00:26:37,440
هی

428
00:26:43,760 --> 00:26:45,520
این لطمه عمدی به حیثیت و آبروئه

429
00:26:45,640 --> 00:26:46,480
آقای تروتر

430
00:26:48,320 --> 00:26:49,400
اون چیه؟

431
00:26:49,560 --> 00:26:51,200
میدونی چیه

432
00:26:51,320 --> 00:26:52,200
تو اونا رو منتشر کردی

433
00:26:53,120 --> 00:26:54,840
تو سعی داری دیدمون رو به خودت کنترل کنی

434
00:26:54,960 --> 00:26:56,000
چرا باید این کار رو بکنم؟

435
00:26:56,200 --> 00:26:57,560
برای اینکه خودت رو دیوونه جلوه بدی

436
00:27:01,080 --> 00:27:03,360
اینا کپی سوابق پزشکی تو هستند

437
00:27:03,480 --> 00:27:04,800
بهتره درباره بخش های خالی که

438
00:27:04,800 --> 00:27:06,840
تو بیمارستان تایگربرگ بودی حرف بزنیم

439
00:27:06,960 --> 00:27:09,960
چطور میتونم چیزی رو که به خاطر نمیارم بهت بگم؟

440
00:27:09,960 --> 00:27:11,400
همه چیز اینجاست

441
00:27:11,560 --> 00:27:12,640
پزشکان به ما گفتند که تو

442
00:27:12,760 --> 00:27:13,800
هیچ مشکلی نداری

443
00:27:13,960 --> 00:27:15,360
آره حتما چیزی رو از قلم انداختند

444
00:27:15,480 --> 00:27:16,480
من حتما یک مشکلی دارم

445
00:27:16,600 --> 00:27:17,840
نه داری از خودت درمیاری

446
00:27:25,400 --> 00:27:26,960
کجا به دنیا اومدی؟

447
00:27:28,040 --> 00:27:28,840
پورترویل

448
00:27:30,000 --> 00:27:31,600
و دوران کودکیت چطور بود؟

449
00:27:33,720 --> 00:27:35,200
از بابام متنفر بودم

450
00:27:35,280 --> 00:27:36,960
اون مامانم رو کتک میزد

451
00:27:37,080 --> 00:27:38,960
وقتی اون مرد ؛ یک نامزد  جدید پیدا کرد

452
00:27:40,560 --> 00:27:41,520
من هم ازش متنفر بودم

453
00:27:41,520 --> 00:27:42,720
اون تو رو میزد؟

454
00:27:44,200 --> 00:27:45,000
نه

455
00:27:47,360 --> 00:27:49,080
اما وقتی اون به خونه ما اومد
مامانم منو نادیده می گرفت

456
00:28:00,080 --> 00:28:02,760
ما همینطور این گوشواره رو تو ماشین تو پیدا کردیم

457
00:28:02,920 --> 00:28:04,480
اینو تشخیص میدی؟

458
00:28:04,840 --> 00:28:07,400
این با گوشواره ای مطابقت داره که روی یک قربانی
در نزدیکی کویلسر ایور پیدا شد

459
00:28:09,800 --> 00:28:11,080
و ما شاهد داریم

460
00:28:12,200 --> 00:28:14,200
دخترای که میگند مشتری تو هستند

461
00:28:17,120 --> 00:28:17,920
خب که چی؟

462
00:28:19,560 --> 00:28:21,520
اون ها صدها مرد مثل منو می بینند

463
00:28:27,200 --> 00:28:28,000
ویلی

464
00:28:30,960 --> 00:28:32,080
میتونی با من حرف بزنی

465
00:28:36,120 --> 00:28:37,160
بگو چی شد

466
00:28:39,560 --> 00:28:40,520
میتونی با من حرف بزنی

467
00:28:46,680 --> 00:28:47,960
اون دخترا رو کشتی؟

468
00:28:58,200 --> 00:28:59,040
من

469
00:29:00,520 --> 00:29:01,600
میتونستم تمومش کنم

470
00:29:02,920 --> 00:29:03,720
آره

471
00:29:11,200 --> 00:29:12,880
اما تو باید ثابت کنی ؛ درسته؟

472
00:29:21,160 --> 00:29:23,040
کارم اینجا تمومه

473
00:29:26,400 --> 00:29:27,240
بشین

474
00:29:27,400 --> 00:29:28,160
چرا؟

475
00:29:30,600 --> 00:29:32,200
میخوام کاری که میخوای رو انجام بدم

476
00:29:34,320 --> 00:29:35,640
یه چیزی هست که میخوام بهت بگم

477
00:29:35,760 --> 00:29:36,600
چیزی که

478
00:29:38,040 --> 00:29:39,440
میخوام بهش اعتراف کنم

479
00:30:00,960 --> 00:30:01,720
خب؟

480
00:30:14,880 --> 00:30:15,680
نه

481
00:30:17,040 --> 00:30:17,880
متاسفم

482
00:30:20,400 --> 00:30:23,520
فکر کردم با خیال راحت بهت بگم ؛ اما الان

483
00:30:23,640 --> 00:30:26,520
مطمئن نیستم بالاخره بخوام چیزی بگم

484
00:30:35,520 --> 00:30:37,360
بازجویی تموم شد

485
00:31:32,760 --> 00:31:33,640
الو؟

486
00:31:34,640 --> 00:31:37,320
نشستی؟

487
00:31:37,440 --> 00:31:38,520
چی شده؟

488
00:31:39,440 --> 00:31:40,240
موضوع ویلیامه

489
00:31:42,040 --> 00:31:43,520
دادستان کشور خوشحال نیست

490
00:31:45,800 --> 00:31:47,320
اونا میخوان آزادش کنند

491
00:31:47,440 --> 00:31:49,680
الان جدی که نمیگی؟

492
00:31:49,800 --> 00:31:53,080
این ؛ ریکوس ؛ این خیلی مزخرفه

493
00:31:53,240 --> 00:31:54,240
متاسفم، میکی

494
00:31:56,360 --> 00:31:58,640
میدونم خیلی زحمت کشیدی

495
00:31:58,800 --> 00:31:59,880
همه ما زحمت کشیدیم

496
00:32:06,200 --> 00:32:07,280
بعد از این همه کار باورم نمیشه

497
00:32:07,400 --> 00:32:08,760
ما هنوز آخرش اونا رو شکست میدیم

498
00:32:10,920 --> 00:32:12,280
اون زن‌های بیچاره

499
00:32:44,000 --> 00:32:45,840
آخرین بار کی یک غذای کامل خوردی؟

500
00:32:45,960 --> 00:32:47,920
منظورم یک غذای خونگیه

501
00:32:48,040 --> 00:32:49,440
راستش یادم نمیاد

502
00:32:50,920 --> 00:32:51,720
شاید یک سال پیش

503
00:32:57,360 --> 00:32:58,200
متاسفم

504
00:33:04,400 --> 00:33:06,360
فقط تعداد زن‌های مرده خیلی زیاده

505
00:33:08,360 --> 00:33:10,240
باید عمیق تر پیش برم

506
00:33:10,960 --> 00:33:12,520
من فقط باید گیرش بندازم

507
00:33:15,760 --> 00:33:16,800
خیلی متاسفم

508
00:33:21,320 --> 00:33:22,720
تقصیر تو نیست

509
00:33:22,840 --> 00:33:24,320
تقصیر منه

510
00:33:24,440 --> 00:33:26,440
به تمام زندگی هایی که نجات میدی فکر کن

511
00:33:29,600 --> 00:33:32,920
به عنوان زن ؛ ما همیشه مراقب همدیگه هستیم

512
00:33:32,920 --> 00:33:33,800
ما یک خانواده هستیم

513
00:33:38,120 --> 00:33:39,600
تو الان عضو خانواده هستی میکی

514
00:33:42,000 --> 00:33:42,840
ممنونم

515
00:33:44,800 --> 00:33:45,840
بیا بخورش
