﻿1
00:00:04,337 --> 00:00:07,590
امروز موقع ناهار دلم برات تنگ شده بود
دزدکي رفتي پيش پروفسور ؟

2
00:00:07,799 --> 00:00:09,509
اسمش "ميشل"  هست و از کجا فهميدي؟

3
00:00:09,676 --> 00:00:11,761
فهميدي،به اين ميگن "جي"،مهمترين تاره

4
00:00:11,970 --> 00:00:14,055
توي ذهن من ... به معناي خداست

5
00:00:14,264 --> 00:00:15,974
چرا اني داره با "دماغ  کوچولو" حرف ميزنه؟

6
00:00:16,182 --> 00:00:17,600
وان؟ ول کن بابا

7
00:00:17,684 --> 00:00:18,685
اني

8
00:00:18,893 --> 00:00:21,855
اني،امروز کجا ميري؟

9
00:00:21,896 --> 00:00:23,189
ميدوني چي رو نميفهمم؟

10
00:00:23,398 --> 00:00:25,692
اون اصلا پيرهن نميپوشه،کفش نميپوشه

11
00:00:25,900 --> 00:00:28,611
چرا هنوز بر اثر فقدان خدمات نمرده؟

12
00:00:31,239 --> 00:00:33,199
امشب يه فيلم ديگه توي خوابگاهت تماشا ميکني؟

13
00:00:33,491 --> 00:00:36,494
شرلي،آبروي خودتو نبر،مطمئن هستم نميخوان يه زن خانه دار رو دعوت کنند

14
00:00:36,661 --> 00:00:38,913
راستش،اگه مشکلي نداره با جو اونجا

15
00:00:39,122 --> 00:00:41,624
شرط ميبندم به شرلي خوش ميگذره فيلم رو مسخره کنه،ميخواي بياي؟

16
00:00:41,833 --> 00:00:44,961
معمولا وقتي که فيلم بده،من ديگه تماشا نميکنم،ولي اين به نظر کالجي مياد

17
00:00:45,170 --> 00:00:47,130
کي بيايم اونجا؟

18
00:00:48,131 --> 00:00:51,760
پيرس،تو نميخواي يه فيلم سايبورگ رو توي خوابگاه عابد تماشا کني
(فيلم تخيلي آمريکايي)

19
00:00:51,968 --> 00:00:54,804
تو ميخواي که روي تختت دراز بکشي و فکر کني قبلا کي بودي

20
00:00:55,013 --> 00:00:58,725
چي،فکر ميکنيد من خيلي پيرم که بتونم براي يه فيلم ادا اطفال دربيارم؟

21
00:00:58,933 --> 00:01:02,479
بيخيال بابا،من از سه تاييتون باهمديگه جوون ترم

22
00:01:05,440 --> 00:01:06,441
سلام،بريتا

23
00:01:06,649 --> 00:01:09,819
ميدوني،همه در مورد موهاش  صحبت ميکنن،ولي پاهاش منو ميترسونه

24
00:01:09,903 --> 00:01:11,571
سلام-
سلام-

25
00:01:11,780 --> 00:01:14,574
ميتونم  يه چيزي  بپرسم؟
"در مورد "وان

26
00:01:14,783 --> 00:01:17,952
اه،آره،هنوزم نميدونم که اين اسم کوچيکش هست يا فاميليش

27
00:01:18,995 --> 00:01:21,706
راستش پسر خوبيه،تو حتما اينطوري فکر ميکردي

28
00:01:22,665 --> 00:01:26,878
اون يه صميميتي داره که در يه زماني برام جذاب بود

29
00:01:28,630 --> 00:01:32,092
....تو....؟ام،من هيچي

30
00:01:32,300 --> 00:01:34,469
ما هيچي.... نکرديم

31
00:01:34,677 --> 00:01:36,971
...منظورم-
تو و "وان"؟-

32
00:01:37,180 --> 00:01:38,389
اذيتت ميکنه؟

33
00:01:38,598 --> 00:01:40,433
خب،تروي چي ميشه؟-
تروي؟-

34
00:01:42,227 --> 00:01:45,480
چند روز پيش توي کلاس اسپانيايي،فکر کردم ميخواد کیفم رو برام نگه داره

35
00:01:45,688 --> 00:01:47,774
ولي فقط منو با دوستش اشتباه گرفته بود

36
00:01:47,982 --> 00:01:49,859
هيچوقت اونجوري بهم فکر نميکنه

37
00:01:50,068 --> 00:01:53,655
خب اني ،بايد يه زورگو باشم که بهت بگم با کي آشنا بشی

38
00:01:53,863 --> 00:01:55,323
که نيستم

39
00:01:55,532 --> 00:01:57,700
بريتا،ممنون

40
00:02:10,630 --> 00:02:12,632
سلام،چه خبر؟شنيدي؟

41
00:02:12,841 --> 00:02:16,177
"بامزس،اني و "وان-
برو به قسمت بامزش-

42
00:02:16,386 --> 00:02:18,429
اني ازش خوشش مياد
اجازه منو خواست

43
00:02:19,639 --> 00:02:21,724
و تو هم بهش دادي؟-
آره،من ديگه باهاش کاري ندارم-

44
00:02:21,933 --> 00:02:24,060
ببين اين در مورد تو نيست،هيپستر باحال

45
00:02:24,269 --> 00:02:25,270
درباره اني هست

46
00:02:25,478 --> 00:02:28,606
ما مثل والدين "گرين ديلش" هستيم
بايد به اينجور چيزا نه بگي

47
00:02:28,815 --> 00:02:30,066
(اينقدرا هم بد نيست(وان

48
00:02:30,275 --> 00:02:32,569
آره،نه اگه 28 سالت باشه و باهاش وقت بگذرونی  

49
00:02:32,777 --> 00:02:35,780
اون 18 سالشه،نظرش در مورد مردا تازه داره شکل ميگيره

50
00:02:35,989 --> 00:02:39,617
آدماي عجيب و عجيب تر شروع ميکنن بهش فکر کنن

51
00:02:39,826 --> 00:02:42,954
و همش از "وان" شروع ميشه
اون يه دروازه هست به سمت کودن ها

52
00:02:43,163 --> 00:02:46,291
مردم به هم برخورد ميکنن،چيز ها اتفاق ميفته
نميشه کنترلشون کرد،درسته؟

53
00:02:46,499 --> 00:02:50,295
اين حرفا رو ميتوني توي عروسي
سريعش با "ريش ستاره اي" بگي

54
00:02:51,504 --> 00:02:54,382
اه،آره ،بچرخ به چپ
اه،حالا بچرخ به راست

55
00:02:54,591 --> 00:02:58,219
آره،ميتونيم هردوش رو ببينيم،مثل يه صورت فلکي روي چهرت

56
00:02:59,637 --> 00:03:01,973
هي-
چه خبر،رفيق؟آره-

57
00:03:02,432 --> 00:03:05,226
اون يارويي که اونجاست
احمقه

58
00:03:06,853 --> 00:03:08,354
سلام بچه ها

59
00:03:08,521 --> 00:03:10,732
اميدوارم مشکلي نداشته باشيد،من آقاي چنگ رو دعوت کردم
،ما رفييق هاي "نتفليکس" هستيم
(کمپاني تلويزيون کابلي)

60
00:03:10,940 --> 00:03:13,985
باحاله که خوش ميگذروني
با دانشجوهات نوشیدنی ميزني

61
00:03:14,194 --> 00:03:17,322
آره،واضحه که هيچکدوم ازبرنامه هاي ديگم  عملي نشدن

62
00:03:17,530 --> 00:03:19,240
بياين فيلم رو ببينيم

63
00:03:19,449 --> 00:03:20,909
وايستا...اه،ببخشيد،شرلي

64
00:03:21,492 --> 00:03:23,620
صبر ميکنم اگه ميخواي نوشيدني سرو کني

65
00:03:23,828 --> 00:03:25,622
پس قراره خيلي صبر کني

66
00:03:29,042 --> 00:03:31,419
اخطار "اف بي اي" ،الان خيلي ترسيدم

67
00:03:33,129 --> 00:03:35,048
هي،اين منصفانه نيست
نميدونستم شروع کرديم

68
00:03:35,215 --> 00:03:37,342
سال 2006 بعد از ميلاد مسيح هست

69
00:03:37,550 --> 00:03:39,510
جنگ اتمي زمين را ويران کرده

70
00:03:39,719 --> 00:03:42,722
حتما اونو از دست دادم-
ايول-

71
00:03:42,931 --> 00:03:44,724
بين شهر ها،محدوده آزاد آتش

72
00:03:44,933 --> 00:03:47,518
که توسط بي خانمان ها،قاچاقچي ها و تروريست ها حکمراني ميشه

73
00:03:47,727 --> 00:03:49,395
شبيه يه جشن شکرگذاري توي خونه منه

74
00:03:50,813 --> 00:03:52,357
تروي،ديوونه اي مرد-
آره،ميدونم-

75
00:03:52,565 --> 00:03:54,400
خودشون ميان

76
00:03:54,609 --> 00:03:57,320
شما يه مقدار مگا مواد ميخرين؟
مگا حالتون رو بد ميکنه

77
00:03:57,528 --> 00:03:58,529
کمک ميکنه اين فيلمو تموم کنم؟

78
00:04:00,240 --> 00:04:02,033
اينه-
شرلي تاييد شد-

79
00:04:02,242 --> 00:04:04,702
ايست،پليس

80
00:04:04,911 --> 00:04:07,830
ايست پليس؟اونکارو نکن
سردشون ميشه،ها-ها-ها

81
00:04:08,039 --> 00:04:09,165
کيکپانچر

82
00:04:14,087 --> 00:04:16,047
ميتونستي خيلي کارا براي شهرمون انجام بدي

83
00:04:16,256 --> 00:04:19,842
کيکپانچر،چيزي هست که بتونيم بهت بديم؟

84
00:04:20,051 --> 00:04:21,511
آره، زندگيمو

85
00:04:21,719 --> 00:04:22,845
هه هه هه-
!اوه-

86
00:04:24,055 --> 00:04:25,932
منو "کيکپانچر" صدا نکن

87
00:04:26,140 --> 00:04:28,226
منو ديويد صدا کن

88
00:04:29,102 --> 00:04:30,645
کاگردان:کيم يانگ

89
00:04:30,687 --> 00:04:33,398
آسيايي ،نميتونه کاگرداني کنه،نميتونه رانندگي کنه

90
00:04:35,441 --> 00:04:36,567
رفيق،من همينجام

91
00:04:37,277 --> 00:04:38,528
همينجا

92
00:04:38,736 --> 00:04:44,033
خب،واضحه که ما يه عده آدم بامزه ايم
کي دوباره اين کارو ميکنيم؟

93
00:04:44,242 --> 00:04:46,411
...خوب،راستش فردا ما-
نه-

94
00:04:46,619 --> 00:04:48,746
... هممون ميخواستيم-
من نميگفتم-

95
00:04:48,955 --> 00:04:50,331
نه،الان نه،باشه؟

96
00:04:50,581 --> 00:04:52,083
فردا شب،هممون ميخوايم جمع بشيم

97
00:04:52,292 --> 00:04:54,252
و کيکپانچر 2 رو تماشا کنيم
"کد:"پانچکيکر
(بازي با کلمات)

98
00:04:54,460 --> 00:04:55,586
خب،امشب داشتم گرم ميکردم

99
00:04:55,795 --> 00:04:58,923
بهتره فردا مراقب باشيد،چون که بهترين کارم رو ميکنم

100
00:04:59,382 --> 00:05:00,842
عاليه

101
00:05:01,050 --> 00:05:04,387
خيلي خب،ببين،مثل موج سواريه بدون آب
باشه،نوبت توئه

102
00:05:04,595 --> 00:05:06,222
بيا اينجا،يالا

103
00:05:06,431 --> 00:05:07,432
#اني قراره سواري کنه#

104
00:05:07,640 --> 00:05:08,599
اه،خدايا

105
00:05:08,808 --> 00:05:09,892
#اني قراره موج سواري کنه#

106
00:05:10,101 --> 00:05:11,894
اونو توي يه جور گردنبند هيپي انداخته
هيپي:کسي که مخالف استاندارد هاي)
(معمولي جامعه است

107
00:05:13,187 --> 00:05:15,481
از اينجا ميشنوم موهاي زير بغلش رشد ميکنن

108
00:05:15,690 --> 00:05:17,275
بايد يه کاري کنيم

109
00:05:17,483 --> 00:05:20,069
باشه،اگه باهات موافق باشم،چيکار کنيم؟

110
00:05:20,069 --> 00:05:21,779
هي وينگر،اني رو ببين

111
00:05:21,988 --> 00:05:24,741
يکي همين الان رفت اول ليست کردن من

112
00:05:27,952 --> 00:05:30,830
باشه،بايد يه نقشه اي بکشيم-
ممنون-

113
00:05:34,792 --> 00:05:35,418
شيمي

114
00:05:36,544 --> 00:05:38,254
وقعا نميبيني اني چقدر خوشگله؟

115
00:05:38,463 --> 00:05:41,591
شايد به بخاطر اينه که از قبل توي دبيرستان ميشناختمش،قبل از اينکه بيفته

116
00:05:41,799 --> 00:05:43,926
دندونش سيم کشي بود،جوش داشت،و معتاد به قرص بود

117
00:05:44,135 --> 00:05:45,636
و يه شکست روحي که با دويدن

118
00:05:45,845 --> 00:05:47,180
از وسط يه در شيشه اي در حالي که داد ميزد

119
00:05:47,388 --> 00:05:48,848
همه ربات هستن تموم شد

120
00:05:49,807 --> 00:05:51,142
ميبينم داره چي ميشه

121
00:05:51,351 --> 00:05:53,519
تروي،ميخوام که ذهنتو خالي کني-
انجام شد-

122
00:05:53,728 --> 00:05:56,147
ميخوام که يه غريبه رو برات توصيف کنم

123
00:05:56,314 --> 00:05:59,108
که بصورت اتفاقي توي گروه مطالعه ما هم هست

124
00:05:59,317 --> 00:06:01,194
يه لحظه ما رو ميبخشي؟

125
00:06:05,156 --> 00:06:06,949
اني؟

126
00:06:07,575 --> 00:06:08,951
بدون شوخي؟

127
00:06:09,160 --> 00:06:11,621
بيخيال،حتما داري اغراق ميکني

128
00:06:12,163 --> 00:06:13,581
اوه،پسر

129
00:06:13,790 --> 00:06:16,751
اههم-
اون يهوديه؟-

130
00:06:16,959 --> 00:06:19,087
نميتونم باور کنم نديدمش

131
00:06:19,295 --> 00:06:21,297
خب،حدس ميزنم لياقت يه فرصت ديگه رو داره

132
00:06:21,506 --> 00:06:24,384
اه صبر کن،بيخيال،خيلي دير شده
شنيدم با "وان" ميپره

133
00:06:24,592 --> 00:06:26,386
فقط به خاطر اينکه حسوديت بشه-
چي؟-

134
00:06:26,594 --> 00:06:29,764
اون نااميدانه عاشقته،فقط بخاطر اينکه توجه تو رو جلب کنه با "وان" هست

135
00:06:29,972 --> 00:06:32,225
و الان هم بايد بهش توجه کني-
درسته،جف؟-

136
00:06:32,683 --> 00:06:33,810
آره

137
00:06:34,811 --> 00:06:38,231
ولي نکته اينه که ما بهت نميگيم چيکار کني

138
00:06:38,439 --> 00:06:41,067
اه،آره، از ما نشنيدي

139
00:06:48,950 --> 00:06:50,493
تموم

140
00:06:51,035 --> 00:06:52,745
عجيب ترين حس رو دارم

141
00:06:53,746 --> 00:06:55,039
ديدم مردي

142
00:06:55,248 --> 00:06:57,083
چطوري زنده اي؟

143
00:06:57,291 --> 00:07:00,628
فکر کنم فقط روز بديه براي قاچاقچي هاي مواد تروريسته

144
00:07:00,837 --> 00:07:04,507
و روز خوبي براي کيکپانچر

145
00:07:04,715 --> 00:07:06,384
خيلي خب،بچه ها،مکس رو شنيديد

146
00:07:06,592 --> 00:07:08,970
درست بعد از اينکه گفت"و يه روزخوب"؟
اينجا برام چي دارين؟

147
00:07:09,178 --> 00:07:11,889
يه روز خوب براي صبحانه مغذي

148
00:07:12,557 --> 00:07:16,310
نميفهمم-
يه روز خوبه براي يه فيلم داغون-

149
00:07:17,061 --> 00:07:19,397
يه روز خوب براي ژل مو

150
00:07:19,564 --> 00:07:22,233
اه "باز"،چند بار ديگه ميتوني اينو تکرار کني؟

151
00:07:22,442 --> 00:07:25,027
زود باشيد ديگه بچه ها،ديگه دارم شک ميکنم لياقتش رو داريد که

152
00:07:25,236 --> 00:07:27,780
خودتونو طراح تئاتر کمدي يه کالج اجتماعي بدونيد

153
00:07:27,989 --> 00:07:31,909
بهتون گفتم،ميخوام اين مشنگ ها رو شکست بدم

154
00:07:32,076 --> 00:07:33,870
من به تيکه هايي در حد "فيليس ديلر" احتياج دارم
(کمدين آمريکايي)

155
00:07:34,078 --> 00:07:37,540
ترجيح نميدي که فقط يه فيلمو با دوستات تماشا کني و خوش بگذروني؟

156
00:07:37,748 --> 00:07:39,542
مگه تو کي هستي؟
روانشناس سومين زنم؟

157
00:07:39,750 --> 00:07:43,629
"چي ميشه اگه بگه:"يه روز خوبه
"و تو هم بگي:"براي رفیق باز بودن

158
00:07:50,219 --> 00:07:51,888
تو نابغه اي

159
00:07:52,096 --> 00:07:53,598
از جوک هاي مسخره خوشش مياد

160
00:07:53,764 --> 00:07:56,142
چي؟-
گفتم که جوک هاي عالي مينويسيم-

161
00:07:56,350 --> 00:07:57,643
حالا ذوق مرگ نشو

162
00:08:01,272 --> 00:08:02,690
واوو

163
00:08:09,614 --> 00:08:14,744
سلام اني،منم تروي

164
00:08:14,744 --> 00:08:15,369
اه

165
00:08:15,828 --> 00:08:18,748
آره،يه ثانيه صبر کن هضمش کني

166
00:08:19,540 --> 00:08:20,791
مم

167
00:08:22,793 --> 00:08:26,506
ميدوني،هيچوقت متوجه نشدم چقدر خوشگلي

168
00:08:26,714 --> 00:08:28,049
تروي،عجيب غريب شدي

169
00:08:28,049 --> 00:08:28,382
ام،ما با همديگه دبيرستان ميرفتيم
الان هم توي گروه مطالعه مون هست

170
00:08:28,591 --> 00:08:30,092
سلام،چه خبر؟سلام،داداش
هاه

171
00:08:30,218 --> 00:08:32,386
اه راستش همه داداش من هستن

172
00:08:32,595 --> 00:08:35,306
توي کل دنيا،چونکه همه چي بهم مرتبطه

173
00:08:35,515 --> 00:08:38,518
سنگ ها،عقاب ها،کلاه ها

174
00:08:38,726 --> 00:08:40,728
آره،ولي بعضي چيزا بيشتر از بقيه بهم مرتبط هستن

175
00:08:40,937 --> 00:08:43,981
مثل رطيل و دوختن لباسم 

176
00:08:44,190 --> 00:08:45,942
يا من و اني-
چي،صبر کن-

177
00:08:45,942 --> 00:08:47,485
اصلا نميخوام بهت دروغ بگم

178
00:08:47,693 --> 00:08:51,489
پس بهت ميگم،من احساساتي نسبت بهش داشتم،ولي الان تمومه،قسم ميخورم

179
00:08:51,697 --> 00:08:54,742
قسم ميخوري؟مثل "بريتا" که قسم خورد از جف خوشش نمياد؟

180
00:08:54,951 --> 00:08:57,995
بعدش يه کپي از شعر منو بهش داد تا بتونه
با او زنه "شري شپرد" بهم بخنده؟
(کمدين آمريکايي)

181
00:08:59,205 --> 00:09:01,123
داره دوباره اتفاق ميفته

182
00:09:01,791 --> 00:09:03,334
گروه مطالعت شيطانيه

183
00:09:04,210 --> 00:09:06,462
و تو هم لياقت بستني رو نداري

184
00:09:09,882 --> 00:09:10,967
حالا بگو،کجا بوديم؟

185
00:09:11,425 --> 00:09:13,636
ازش خوشم ميومد،چرا اونکارو کردي؟

186
00:09:13,636 --> 00:09:15,888
اه-
جف و بريتا به من گفتن تو دوسم داري-

187
00:09:16,639 --> 00:09:19,225
صبر کن،جف و بريتا چيکار کردن؟

188
00:09:19,433 --> 00:09:21,394
اه،وقتي عصباني هستي جذاب تر ميشي

189
00:09:21,394 --> 00:09:25,356
به سلامتي جدايي اجتناب ناپذير "اني" از
"گرودي جي مک کانوري"

190
00:09:25,565 --> 00:09:26,983
و به سلامتي اون و تروي

191
00:09:27,191 --> 00:09:29,527
ما کار درستي کرديم،اونا به همديگه تعلق دارن

192
00:09:29,735 --> 00:09:33,406
به علاوه اينکه،بچه هاشون خيلي بامزه ميشن

193
00:09:34,407 --> 00:09:35,908
چرا اينو گفتي؟-
بيخيال-

194
00:09:36,117 --> 00:09:39,120
ميدوني که بچه ها دوبرابر بامزه ميشن
...وقتي که پدرمادرشون

195
00:09:40,496 --> 00:09:41,789
دوتايي بامزه ان؟

196
00:09:44,417 --> 00:09:46,711
تو بچه ميخواي؟-
ميبينيم-

197
00:09:46,919 --> 00:09:49,672
يه چيز خوب بپوش و بعد از ناهار پبدام کن

198
00:09:52,300 --> 00:09:55,219
سلام بچه ها،ممنون که اني زشت رو از من گرفتين

199
00:09:55,428 --> 00:09:58,431
و تبديل کردين به يه جيگر ديگه که هيچوقت
بدست نميارمم

200
00:10:01,142 --> 00:10:04,061
هي بچه ها،ممنون که همه ماکاروني ها
رو خوردين

201
00:10:04,270 --> 00:10:07,773
خفه شو لئونارد،هيچکي نميدونه داري
درباره چي حرف ميزني

202
00:10:08,983 --> 00:10:12,445
همه ماکاروني ها رو خورده بودم،خيلي بده که ميدونه

203
00:10:14,488 --> 00:10:16,365
بياين اين شمع رو روشن کنيم

204
00:10:16,574 --> 00:10:18,284
کي براي يه مقدار "کيکپانچر" آمادست؟

205
00:10:18,492 --> 00:10:21,912
راستش،ما تصميم گرفتيم تا بجاش "فراري" رو تماشا
کنيم،"تام سلک" با عنکبوت هاي ماشيني ميجنگه

206
00:10:22,121 --> 00:10:23,789
چي؟نه،نه،نميتونيد اينکارو کنيد

207
00:10:23,998 --> 00:10:26,626
ما تازه کيکپانچر رو ديديم،بايد "کيکپانچر 2 " رو تماشا کنيم

208
00:10:26,834 --> 00:10:28,127
من خيلي سوال هاي بدون جواب دارم

209
00:10:28,336 --> 00:10:31,714
نه،من ميخوايم ببينم "تام سلک" با
عنکبوت هاي ماشيني ميجنگه

210
00:10:31,922 --> 00:10:33,382
آره-
بله-

211
00:10:33,591 --> 00:10:36,177
برادر من توي پشت صحنه اون فيلم مرد

212
00:10:38,512 --> 00:10:42,808
يکي از عنکبوت هاي ماشيني قاطي کرد و تيکه تيکه کردش

213
00:10:43,017 --> 00:10:45,394
و "تام سلک" هم وايستاد تماشا کرد

214
00:10:45,603 --> 00:10:48,272
اونجا ايستاد و مردنش رو تماشا کرد

215
00:10:48,481 --> 00:10:51,108
باش پس،بياين "کيکپانچر2" رو ببينيم

216
00:10:51,317 --> 00:10:52,318
آره،باشه

217
00:10:52,526 --> 00:10:55,071
غم آخرت باشه-
آره،خيلي بده رفيق-

218
00:10:57,114 --> 00:10:58,115
کيکپانچر 2

219
00:10:58,324 --> 00:11:00,660
مشت هاي من فقط به اندازه ي مشت هاي من قوي بودن

220
00:11:01,369 --> 00:11:03,162
بعدش اوضاع تغيير کرد

221
00:11:03,371 --> 00:11:06,082
تغيير کرد؟
وقتشه کانال رو تغيير بديم

222
00:11:06,290 --> 00:11:08,501
اون يارو بايد براي تغيير التماس کنه،اگه فيلم هايي به اين بدي درست کنه

223
00:11:08,709 --> 00:11:11,212
هع-هه-هه،اونا بايد اين فيلم رو به يه چيز خوب تغيير بدن

224
00:11:11,379 --> 00:11:14,507
اين فيلم افتضاحه،بهتره پوشکش رو عوض کنيم
(معني لغوي:بو ميده)

225
00:11:14,715 --> 00:11:16,258
ميتونيم به اين تغيير باور داشته باشيم

226
00:11:16,717 --> 00:11:18,552
خيلي خب،مشخصه که يه چيز عجيب داره اتفاق ميفته

227
00:11:18,719 --> 00:11:21,013
منظورت چيه؟،دارم از فيلم جوک ميسازم

228
00:11:21,222 --> 00:11:23,683
آره،ولي داري با سرعت و عزم

229
00:11:23,891 --> 00:11:25,059
بي نظير "رابين ويليامز" اينکارو ميکني
(کمدين آمريکايي)

230
00:11:25,267 --> 00:11:27,728
آره-
شايد من فقط به اين باهوشي هستم-

231
00:11:27,895 --> 00:11:29,522
فکر کنم تو  آماده اومدي

232
00:11:29,730 --> 00:11:31,899
داداش،حتي من ميدونم تو ضايعي

233
00:11:32,108 --> 00:11:34,944
و منم يه پروفسور رسمي هستم که روي يه صندلي پلاستيکي نشستم

234
00:11:35,194 --> 00:11:37,279
تو پرفسور نيستي-
خفه شو پسر-

235
00:11:37,488 --> 00:11:40,408
باشه،مچمو گرفتين

236
00:11:40,574 --> 00:11:42,284
من يه ذره آماده شدم

237
00:11:42,493 --> 00:11:44,370
رقت انگيزه؟
نه بهتون ميگم چي رقت انگيزه

238
00:11:44,578 --> 00:11:47,039
اينکه شما اينجا نشستين و کار هاي
بقيه رو مسخره ميکنيد

239
00:11:47,248 --> 00:11:48,374
شما درباره خودتون احساس خوبي نداريد

240
00:11:48,582 --> 00:11:50,084
پس مجبوريد هرچي دوربرتون هست رو خراب کنيد

241
00:11:50,167 --> 00:11:51,252
همتون حالمو بهم ميزنيد

242
00:11:51,460 --> 00:11:54,505
و منم ديگه توي رفتار مخرب و غير مثبت شما سهيم نميشم

243
00:11:54,714 --> 00:11:56,173
پيرس،اين عميق بود

244
00:11:56,382 --> 00:11:59,135
و کاملا مزخرف بود-
آره،اين درمورد ما نيست-

245
00:11:59,343 --> 00:12:01,470
داري پيچش ميدي چونکه نميتوني بصورت واقعي بخندوني

246
00:12:01,679 --> 00:12:03,764
خود همين خنده داره

247
00:12:03,973 --> 00:12:05,558
ميدونم بامزه هستم،و نيازي ندارم

248
00:12:05,766 --> 00:12:08,853
هيچکدوم از شما به من اعتبار بدين

249
00:12:09,520 --> 00:12:11,647
!اوه!اوه

250
00:12:16,068 --> 00:12:18,362
اه،ببخشيد

251
00:12:18,571 --> 00:12:19,822
بهترين خنده شب

252
00:12:20,030 --> 00:12:22,450
آره همينطوره-
کاملا-

253
00:12:24,368 --> 00:12:25,870
اني

254
00:12:26,495 --> 00:12:28,873
ما متاسفيم،ما نگرانت بوديم

255
00:12:29,039 --> 00:12:31,208
حدس ميزنم احساس ميکنيم يه جورايي همه يه خانواده ايم

256
00:12:31,417 --> 00:12:34,754
و جف و من پدر مادر "گرين ديلي" شما هستيم

257
00:12:34,962 --> 00:12:38,382
تو مادر من نيستي،بريتا،اون هيچوقت پوتين هايي به اون بلندي نميپوشه

258
00:12:38,549 --> 00:12:41,635
و چطوره که شما مثل يه آدم بزرگ و دوست بهم احترام بذاريد؟

259
00:12:42,052 --> 00:12:45,055
هاه،ميخواي مثل يه آدم بزرگ و دوست باهات رفتار کنم؟

260
00:12:45,055 --> 00:12:47,099
ولي تو که "وان" رو دوس نداري

261
00:12:47,308 --> 00:12:50,728
نه ندارم،ولي همينطور دوست ندارم با کس ديگه اي ببينمش

262
00:12:50,936 --> 00:12:53,147
ازت پرسيدم و تو گفتي اهميت نميدي

263
00:12:53,355 --> 00:12:57,234
باشه،اهميت ميدم،من يه دخترم ،از پسرا خوشم مياد
و ازشون خوشم نمياد وقتي که بدجنس هستن

264
00:12:57,443 --> 00:13:00,905
خوشم نمياد وقتي که ديگه منو نمیبینن و شروع ميکنن
به آشنا شدن با دوست من،به اون باحالي نيستم

265
00:13:01,113 --> 00:13:03,657
من جونو نيستم،باشه رفيق؟
(فيلمي به همين نام)

266
00:13:04,366 --> 00:13:06,702
براي تو واسه اين بود؟
حسوديت شده بود؟

267
00:13:06,702 --> 00:13:07,495
ايميل ت رو چک کن-

268
00:13:07,953 --> 00:13:09,914
من تو رو اسپم علامت گذاري کردم-
پم کدوم خريه؟-

269
00:13:10,122 --> 00:13:11,165
وقتي که شما بچه ها اومدين

270
00:13:11,373 --> 00:13:13,501
ما به اندازه ي خانواده توي "بردي بانچ"سازگار
و سالم بوديم
(سيتکام آمريکايي)

271
00:13:13,709 --> 00:13:17,087
ولي الان به اندازه بازيگراي "بردي بانچ" ناکارآمد
و عوضی هستيم

272
00:13:17,254 --> 00:13:19,131
من با عابد موافقم،ديگه داره عجيب غريب ميشه

273
00:13:19,215 --> 00:13:20,049
اونا حسودي ميکنن

274
00:13:47,368 --> 00:13:49,995
وان" بهم گفت  به آرومي که من"
بخوام رابطه رو جلو ميبره

275
00:13:50,204 --> 00:13:52,581
اون بخاطر کسي که هستم از من خوشش مياد ومنم دوسش دارم

276
00:14:01,632 --> 00:14:03,843
اني-
وان-

277
00:14:04,635 --> 00:14:05,928
بريتا-
سلام-

278
00:14:06,637 --> 00:14:08,430
مرد جويبار پير-
خفه بمیر

279
00:14:08,639 --> 00:14:10,683
پيام هام رو گرفتي؟-
نه-

280
00:14:11,559 --> 00:14:13,811
تلفنم رو توي آب انداختم

281
00:14:14,019 --> 00:14:17,106
با خودم فکر کردم ،ميدوني اگه نميتونم باهاش باشم
به کي ميخوام زنگ بزنم؟

282
00:14:17,314 --> 00:14:22,194
و بعدش فهميدم،ميدوني خب،صاحب خانه ام،خواهرم و تو

283
00:14:24,071 --> 00:14:26,615
بگذريم،خيلي جستجوي روحي کردم

284
00:14:26,824 --> 00:14:29,285
و چيزي هست که واقعا بايد بگم

285
00:14:31,120 --> 00:14:35,332
#وقتي که ميبينم لبخند ميزني،ميخوام يه آهنگ بخونم#

286
00:14:35,541 --> 00:14:40,504
#و بعدش کلمات رو مينويسم و هميشه بد از آب درميان#

287
00:14:40,671 --> 00:14:43,507
#بد در ميان#

288
00:14:44,091 --> 00:14:48,387
#توي انگشتام احساسش ميکنم،توي انگشتان پام#

289
00:14:48,596 --> 00:14:53,058
#ولي بعدش کلمات توي دهانم مثل اسکيمو ها منجمد ميشن#

290
00:14:53,684 --> 00:14:56,437
#دماغتو دوست دارم#

291
00:14:57,730 --> 00:15:03,444
#اوه ه،اوه ه،اوه ه#

292
00:15:04,111 --> 00:15:11,076
# اني،اوه ه،اوه ه،او ه#

293
00:15:12,786 --> 00:15:15,080
#ترانه اني#

294
00:15:15,247 --> 00:15:18,667
وان ميخواد يه ابري بهم نشون بده که شبيه کدو تنبل هست

295
00:15:19,335 --> 00:15:20,878
اگه اشکالي نداره

296
00:15:22,379 --> 00:15:24,882
اني،بيشتر از خوب-
لطفا با وان آشنا شو -

297
00:15:26,091 --> 00:15:28,510
يا هرکس ديگه اي بيرون از اين حلقه عجيب غريب

298
00:15:29,094 --> 00:15:31,722
اگه شما بچه ها عجيب غريب بودين که باهاتون نميموندم

299
00:15:31,931 --> 00:15:34,850
بهم اعتماد کنين،من سليقه خوبي دارم

300
00:15:35,643 --> 00:15:37,353
سرگيجه دارم

301
00:15:40,147 --> 00:15:41,607
من کيکپانچر هستم

302
00:15:41,815 --> 00:15:45,569
مشت هاي سايبر من قدرت لگد رو دارن

303
00:15:53,702 --> 00:15:56,288
من "پانچکيکر" هستم با حريفت آشنا شو

304
00:16:11,595 --> 00:16:14,515
دوست دارم،کيکپانچر

305
00:16:14,682 --> 00:16:17,309
تنها چيزي که دور از دسترس مشت منه

306
00:16:17,518 --> 00:16:20,604
انسانيته-
مم-مم-

307
00:16:20,813 --> 00:16:23,399
مطمئني بريتا نميتونست نقشت رو بازي کنه؟

308
00:16:23,607 --> 00:16:25,693
آره،ازش پرسيدم،در دسترس نبود

309
00:16:30,489 --> 00:16:35,452
:کاري مشترک از
امين  و   محمد  و   جواد
AminGeneral & Achillies & Javad 48

310
00:16:35,452 --> 00:16:45,462
جهت اطلاع از جدیدترین آدرس سایت
دیجی موویز را در شبکه های اجتماعی دنبال کنید
@DigiMoviez
