﻿1
00:00:02,877 --> 00:00:05,880
الان اون زمان خاص ـه ساله گرين ديل

2
00:00:05,880 --> 00:00:07,590
زماني که يادتون بندازم

3
00:00:07,590 --> 00:00:10,301
مدرسه تون به هيچ چيز خاصي

4
00:00:10,301 --> 00:00:11,803
از اين زمان از سال توجه نمي کنه

5
00:00:11,845 --> 00:00:14,347
البته شما اين حق رو دارين

6
00:00:14,347 --> 00:00:15,682
تا اين فصل رو جشن بگيريد

7
00:00:15,682 --> 00:00:17,100
با انتخاب خودتون

8
00:00:17,100 --> 00:00:19,894
توي همه محدوده هاي تعيين شده تعطيلات

9
00:00:22,397 --> 00:00:23,565
کريسمس مبارک ،همه گي

10
00:00:23,565 --> 00:00:25,400
منظورت "اين فصل رو تبريک ميگم" نيست ؟

11
00:00:25,442 --> 00:00:26,943
بيخيال شرلي،تو که ميدوني کريسمسه

12
00:00:26,943 --> 00:00:28,528
بله،ولي به عنوان يه مسيحي مدرن

13
00:00:28,528 --> 00:00:29,738
ياد گرفتم حساس باشم

14
00:00:29,738 --> 00:00:31,239
به حسودي  بقيه فرهنگ ها

15
00:00:31,239 --> 00:00:32,407
پس امسال چيکار مي کنيم؟

16
00:00:32,407 --> 00:00:34,200
خب،من که يه دوره آرامش درون برداشتم

17
00:00:34,200 --> 00:00:35,201
ترم بعدي

18
00:00:35,201 --> 00:00:36,244
و ميخواستم از تعطيلات استفاده کنم تا

19
00:00:36,244 --> 00:00:37,579
زودتر کتاب ها رو بخونم

20
00:00:37,579 --> 00:00:39,664
من که ميخوام  فقط بازي کامپيوتري کنم

21
00:00:39,706 --> 00:00:41,332
کشتن مجازي مردم

22
00:00:41,332 --> 00:00:43,001
سنت جديد تعطيلاتم ميشه

23
00:00:43,501 --> 00:00:44,711
اين نااميد کنندست

24
00:00:44,711 --> 00:00:46,254
تو چرا به کريسمس اهميت ميدي،عابد؟

25
00:00:46,254 --> 00:00:46,963
تو مسلماني

26
00:00:46,963 --> 00:00:48,048
مگه مردم شما توي اين فصل

27
00:00:48,048 --> 00:00:49,841
نامه هاي عصباني به تلويزيون نميفرستن؟

28
00:00:49,841 --> 00:00:51,593
درسته،از نظر مذهبي مسلمانم

29
00:00:51,593 --> 00:00:53,261
ولي هميشه طرفدار کريسمس بودم

30
00:00:53,261 --> 00:00:54,763
و اين مهم ترين کريسمسه

31
00:00:54,763 --> 00:00:56,306
در تاريخ دانشگاه

32
00:00:56,306 --> 00:00:58,433
فرض ميکنم به همين دليله که همه کارتوني شديم
(انيمشين شديم)

33
00:01:00,351 --> 00:01:01,728
راي ميدم بي خيالش شيم

34
00:01:01,728 --> 00:01:03,229
گفتي چي هستيم عابد؟

35
00:01:03,229 --> 00:01:04,314
کارتوني

36
00:01:04,314 --> 00:01:05,607
نمي فهمم چي ميگه

37
00:01:05,607 --> 00:01:07,400
من که اصلا نفهميدم چي ميگي

38
00:01:07,400 --> 00:01:08,401
شما نمي بينيد؟

39
00:01:08,401 --> 00:01:09,736
امروز صبح متوجه شدم

40
00:01:09,736 --> 00:01:11,404
براي همين ميدونستم اين کريسمس خاصه

41
00:01:11,404 --> 00:01:12,989
کاملا مشخه  وارد يه محيط ديگه شديم

42
00:01:16,785 --> 00:01:18,745
احتمالا عربي ـه "مشخصه نشديم"  هست

43
00:01:19,662 --> 00:01:21,539
واقعا ازم انتظار داري بزن قدش رو لکه دار کنم

44
00:01:21,539 --> 00:01:22,707
براي اين؟

45
00:01:22,999 --> 00:01:24,709
واقعا شما چيزي که مي بينم رو نمي بينيد؟

46
00:01:25,502 --> 00:01:26,878
يکمي منو نگران ميکنه

47
00:01:26,878 --> 00:01:28,588
فکر کنم همه مون نگران شديم

48
00:01:28,588 --> 00:01:30,131
کاري از دستمون برمياد

49
00:01:30,173 --> 00:01:33,510
تا به وضعيتت کمک کنيم عابد؟

50
00:01:33,510 --> 00:01:35,053
براي شروع،ميتونيد بيشتر تکون بخوريد

51
00:01:35,053 --> 00:01:36,096
ديگه هيچ معني براي کارتوني بودن نيست

52
00:01:36,096 --> 00:01:36,930
اگه تکون نخوريد

53
00:01:36,930 --> 00:01:38,348
و فکر ميکنم بايد به فرم اصلي متعهد باشيم

54
00:01:38,515 --> 00:01:40,016
با يه آهنگ شروع کنيم

55
00:01:41,476 --> 00:01:43,728
تو شروع کن،مطمئنم ما هم بهت ملحق مي شيم

56
00:01:44,395 --> 00:01:45,980
# بهم برف بده #

57
00:01:45,980 --> 00:01:47,607
# درخت ها رو روشن کن #

58
00:01:47,607 --> 00:01:49,150
# همه سالن ها رو چراغوني کنيد #

59
00:01:49,192 --> 00:01:50,819
#تا وقتي که ميتونيد ببينيد#

60
00:01:50,902 --> 00:01:52,570
# همه بادوم ها رو بريان کنيد#

61
00:01:52,654 --> 00:01:54,197
#شاخه درواش رو آويزان کنيد#

62
00:01:54,197 --> 00:01:56,324
# اين بايد بهترين کريسمس#

63
00:01:56,324 --> 00:01:58,201
# از زمان اوليش باشه#

64
00:01:58,201 --> 00:02:01,412
# بيست هزار سال بعد #

65
00:02:01,412 --> 00:02:03,123
# اونا ميگن #

66
00:02:03,289 --> 00:02:05,875
# موفق ترين کريسمس #

67
00:02:05,875 --> 00:02:08,378
# امروز بود #

68
00:02:09,671 --> 00:02:11,089
خيله خب،گرفتيمش

69
00:02:11,089 --> 00:02:12,590
گرفتيمش،افتاده

70
00:02:12,882 --> 00:02:15,635
حالا،اين چند تاست؟

71
00:02:15,635 --> 00:02:16,970
و مهم تر از اين

72
00:02:16,970 --> 00:02:18,805
هنوزم از سفال درست شده؟

73
00:02:18,805 --> 00:02:20,223
سه تا، و قبلا هم گفتم ما سفال نيستيم

74
00:02:20,223 --> 00:02:21,599
ما عروسک هاي سيليکوني هستيم با روکش فومي

75
00:02:21,599 --> 00:02:22,976
با اسکلت آهني

76
00:02:22,976 --> 00:02:24,269
شگفت انگيزه

77
00:02:24,519 --> 00:02:25,687
و قابل نشر

78
00:02:25,687 --> 00:02:27,313
و ميگي هيچ چيزي از

79
00:02:27,313 --> 00:02:28,231
امروز صبح يادت نمياد

80
00:02:28,231 --> 00:02:30,191
تو يادت نمياد هيچ بحران عاطفي داشته باشي

81
00:02:30,191 --> 00:02:31,526
که باعث بشه

82
00:02:31,526 --> 00:02:32,610
در اين توهم پناه بگيري

83
00:02:32,610 --> 00:02:35,488
اين توهم نيست-
خيلي خيلي قابل نشر-

84
00:02:35,530 --> 00:02:37,782
عابد،خيلي وقته من يه استاد روانشناسي بودم

85
00:02:37,782 --> 00:02:40,368
اينجا در گرين ديل

86
00:02:40,368 --> 00:02:42,120
و فکر کنم يه راه حلي براي اين مي بينم

87
00:02:42,120 --> 00:02:45,290
که ممکنه به وضعيت تو هم کمک کنه

88
00:02:45,290 --> 00:02:47,417
دوست دارم جلسه هاي زيادي باهات داشته باشم

89
00:02:47,417 --> 00:02:48,793
به علاوه هيپنوتيزم

90
00:02:48,793 --> 00:02:50,837
من نيازي به معالجه ندارم-
کسي نگفت داري-

91
00:02:50,837 --> 00:02:52,672
من فقط فکر ميکنم به سود توئه

92
00:02:52,672 --> 00:02:54,966
و بصورت تصادفي يه سودي براي من داره

93
00:02:54,966 --> 00:02:57,427
تا به معني واقعي همه اينا برسيم

94
00:02:57,427 --> 00:02:58,845
راست ميگي،همينه

95
00:02:58,845 --> 00:03:00,346
من بايد معناي کريسمس رو پيدا کنم

96
00:03:00,346 --> 00:03:01,306
... اه،خب

97
00:03:01,306 --> 00:03:02,348
اگه بتونم معناي کريسمس رو پيدا کنم

98
00:03:02,348 --> 00:03:03,850
همه چيز دوباره عادي ميشه

99
00:03:03,892 --> 00:03:04,767
ستاره

100
00:03:04,767 --> 00:03:06,019
عابد،رئيس ميگه

101
00:03:06,019 --> 00:03:07,228
اگه بهت کمک نشه

102
00:03:07,228 --> 00:03:09,189
ممکنه از مدرسه بيرون بندازنت

103
00:03:09,189 --> 00:03:10,190
چرا بايد بخوام توي مدرسه اي باشم

104
00:03:10,190 --> 00:03:11,649
که از کريسمس متنفره؟

105
00:03:12,734 --> 00:03:13,902
به نکته خوبي اشاره ميکنه

106
00:03:13,902 --> 00:03:15,028
شوخي کردم بابا

107
00:03:15,069 --> 00:03:17,864
#آهنگ غمگين و سريع کريسمس#

108
00:03:18,072 --> 00:03:21,034
#  آدم برفي غمگين و سريع#

109
00:03:21,075 --> 00:03:23,786
# روز غم انگيز اشتباه پيش ميره#

110
00:03:23,870 --> 00:03:26,998
#آهنگ غمگين و سريع کريسمس#

111
00:03:27,248 --> 00:03:28,666
فکرنکنم تو معناي کريسمس رو بدوني

112
00:03:28,666 --> 00:03:29,792
آدم برفي تنها

113
00:03:29,792 --> 00:03:31,377
ظاهرا،به معني نوازش شدن

114
00:03:31,377 --> 00:03:32,921
به همراه خوندن چيز هاي رواني ـه

115
00:03:32,921 --> 00:03:34,297
!آدم برفي من زندست

116
00:03:34,297 --> 00:03:35,548
من يه آدم برفي نيستم

117
00:03:35,548 --> 00:03:36,674
من چنگ ام

118
00:03:36,674 --> 00:03:38,259
امروز چت شده؟

119
00:03:38,259 --> 00:03:39,177
فکر کردم ساختمت

120
00:03:39,177 --> 00:03:40,553
آره کاري کردي امشب

121
00:03:40,553 --> 00:03:41,971
زير دوش گريه کنم

122
00:03:42,805 --> 00:03:43,890
يه پيامک از طرف بريتا ست

123
00:03:43,890 --> 00:03:45,183
ميگه "معناي کريسمس

124
00:03:45,183 --> 00:03:46,684
"توي اتاق مطالعه هست

125
00:03:47,018 --> 00:03:48,603
هي،حالا که شروعش کردي

126
00:03:48,603 --> 00:03:51,356
چطوره  10 ثانيه وقت بذاري دکمه سوم هم نصب کني،ها؟

127
00:03:55,568 --> 00:03:57,695
دروغ گقتي تا به يه جلسه گروه درماني بياريم؟

128
00:03:57,695 --> 00:03:58,613
!سوپرايز

129
00:03:58,613 --> 00:04:00,698
پيرس،قول دادي اينکارو نکني

130
00:04:00,740 --> 00:04:01,908
سوپرايز

131
00:04:01,908 --> 00:04:03,451
خوب نبود-
ا ا ا ا ،وايست عابد-

132
00:04:03,451 --> 00:04:05,078
من فقط يه استاد روان نيستم

133
00:04:05,078 --> 00:04:08,331
همينطور يه جادوگر کريسمس هستم

134
00:04:08,331 --> 00:04:08,957
هستي؟

135
00:04:08,957 --> 00:04:09,749
هستم

136
00:04:09,749 --> 00:04:13,544
و ميتونم بهت کمک کنم معناي کريسمس رو پيدا کني

137
00:04:13,544 --> 00:04:14,379
درسته بچه ها؟

138
00:04:14,379 --> 00:04:16,047
اهوم-
اره-

139
00:04:16,089 --> 00:04:17,507
اه،اين احساس امني داره

140
00:04:17,507 --> 00:04:18,633
خفه شو وينگر

141
00:04:18,633 --> 00:04:20,593
چي فکر ميکني،عابد؟

142
00:04:20,593 --> 00:04:22,595
جادوگر کريسمس،هم

143
00:04:23,805 --> 00:04:24,931
فکرکنم بتونم ببينم

144
00:04:24,931 --> 00:04:26,182
پس بيا بشين

145
00:04:26,182 --> 00:04:27,809
چيزي براي ترسيدن نيست

146
00:04:27,809 --> 00:04:29,227
همه دوستات اينجان

147
00:04:29,227 --> 00:04:31,312
فقط ميخوان کمک کنن

148
00:04:31,896 --> 00:04:33,231
من براي کلوچه اومدم

149
00:04:33,231 --> 00:04:34,190
پس چيکار کنيم؟

150
00:04:34,190 --> 00:04:35,191
خب،با اجازت

151
00:04:35,191 --> 00:04:36,567
ميخوام توي يه حالت

152
00:04:36,567 --> 00:04:39,362
کريسمسي قرارتون بدم

153
00:04:39,362 --> 00:04:42,031
و به يه سفرجادويي ببرمتون

154
00:04:42,031 --> 00:04:43,032
به سرزمين شگقت انگيز زمستاني؟

155
00:04:43,032 --> 00:04:43,908
البته

156
00:04:43,908 --> 00:04:46,244
سرزمين شگفت انگيز زمستاني خودت

157
00:04:46,244 --> 00:04:47,453
يالا همگي

158
00:04:47,453 --> 00:04:49,956
همه ميدونيد چطور سفرهاي جادويي کريسمس کار ميکنه

159
00:04:49,956 --> 00:04:51,040
اهوم

160
00:04:51,040 --> 00:04:52,625
داري با آتيش بزرگي بازي ميکني

161
00:04:52,625 --> 00:04:53,876
خفه شو وينگر

162
00:04:53,876 --> 00:04:55,378
دست ها روي ميز

163
00:04:55,420 --> 00:04:56,879
چشم ها بسته

164
00:04:56,921 --> 00:04:58,172
تمرکز کنيد

165
00:04:58,172 --> 00:04:59,590
گردن ها رو آروم کنيد

166
00:04:59,590 --> 00:05:01,676
پيرس رو بيشتر از اين آروم نکن

167
00:05:01,676 --> 00:05:02,552
لعنت بهت

168
00:05:02,552 --> 00:05:05,263
عابد،روي صداي من تمرکز کن

169
00:05:05,263 --> 00:05:07,265
و خودتو آروم کن

170
00:05:07,265 --> 00:05:09,267
...با هر نفس،احساس ميکني

171
00:05:09,267 --> 00:05:10,601
داره شروع ميشه-
خيله خب-

172
00:05:10,601 --> 00:05:11,477
ميز داره تکون ميخوره

173
00:05:11,477 --> 00:05:13,521
مثل يه موشک در حال بلند شدن تکان ميخوره

174
00:05:13,521 --> 00:05:14,814
حالا داره از روي زمين بلند ميشه

175
00:05:14,814 --> 00:05:16,274
در حالي که ديوار ها و سقف پرواز ميکنن ميرن

176
00:05:16,816 --> 00:05:18,985
ما بيرون توي فضاي کريسمسي هستيم

177
00:05:19,110 --> 00:05:20,445
اين سياره هالي ـه

178
00:05:20,528 --> 00:05:21,863
" و سياره "جولي
(بانشاط،خوشحال)

179
00:05:22,196 --> 00:05:24,240
اوني که اون بالاست چيه؟

180
00:05:24,240 --> 00:05:26,367
اه سياره عابد ـه

181
00:05:26,367 --> 00:05:26,993
زرنگ

182
00:05:26,993 --> 00:05:27,910
آره، در حقيقت همين الان

183
00:05:27,910 --> 00:05:29,037
داريم روي سياره عابد فرود ميايم

184
00:05:29,037 --> 00:05:30,997
کريسمسي ترين سياره توي جهانـه

185
00:05:30,997 --> 00:05:32,874
اتمسفرش از هفت درصد دارچين تشکيل شده

186
00:05:32,874 --> 00:05:34,125
ااوو

187
00:05:38,338 --> 00:05:40,131
اينجاييم،سرزمين عجايب زمستاني

188
00:05:40,131 --> 00:05:41,090
مي بينيد چقدر درخشنده ـست

189
00:05:41,090 --> 00:05:42,717
چي،ديوونه شدي؟
....تمام چيزي که مي بينم اتاق مطالعه ـست

190
00:05:42,717 --> 00:05:44,761
اوه ه ،عجيب سرزمين درخشنده اي

191
00:05:44,761 --> 00:05:46,137
ممکنه متوجه شده باشيد که در طي سفرما

192
00:05:46,179 --> 00:05:47,638
شما تغيير شکل داديد به نسخه هاي کريسمس

193
00:05:47,638 --> 00:05:48,681
خودتون

194
00:05:48,681 --> 00:05:49,891
جف توي جعبه

195
00:05:52,185 --> 00:05:53,186
ا ها

196
00:05:53,186 --> 00:05:54,312
تروي سرباز

197
00:05:54,729 --> 00:05:56,439
ايول!تفنگ دارم؟

198
00:05:56,439 --> 00:05:58,107
يه طبل داري-
ايول-

199
00:05:58,107 --> 00:05:59,650
بريتا،تو "بريتابات" اي
(بريتاي روبات)

200
00:05:59,692 --> 00:06:00,943
..اه-
فقط ادامه بده-

201
00:06:00,943 --> 00:06:02,320
بيپ،بلوپ

202
00:06:02,320 --> 00:06:03,488
پيرس خرس کوچولو

203
00:06:04,197 --> 00:06:05,823
واسه منم بليپ بلوپ

204
00:06:05,823 --> 00:06:07,033
رقاص باله

205
00:06:07,617 --> 00:06:08,368
اوه

206
00:06:08,368 --> 00:06:09,702
شرلي بچه عروسک

207
00:06:10,078 --> 00:06:11,871
بچه چي؟ چه کوفتي؟

208
00:06:12,246 --> 00:06:14,290
خب،ما داريم پيشرفت شگفت آور

209
00:06:14,290 --> 00:06:16,793
و غير منتظره ي شديدي ميکنيم

210
00:06:16,793 --> 00:06:18,044
حالا،کاري که دوست دارم انجام بدم

211
00:06:18,044 --> 00:06:22,465
بازديد از غار خاطرات يخ زدست

212
00:06:22,465 --> 00:06:23,925
ازش ميگذرم،بياين بريم قطب شمال

213
00:06:23,966 --> 00:06:25,593
معناي کريسمس اونجا خواهد بود

214
00:06:25,593 --> 00:06:27,136
اه خب ،آره

215
00:06:27,136 --> 00:06:28,262
آره حتما

216
00:06:28,262 --> 00:06:30,306
و راستش فکر کنم يه ميانبري ياد دارم

217
00:06:30,306 --> 00:06:31,307
به قطب شمال

218
00:06:31,307 --> 00:06:34,018
....از ميان غار خاطرات

219
00:06:34,018 --> 00:06:35,186
باشه،فکر کنم بتونيم از راه ژله اي

220
00:06:35,186 --> 00:06:36,729
از توي کارول کانيون رد بشيم و يه سري به غار بزنيم

221
00:06:36,771 --> 00:06:37,897
من که بهش ميانبر نمي گم

222
00:06:37,897 --> 00:06:39,816
ولي تو مارو آوردي اينجا
يه شانسي بهت ميدم

223
00:06:40,358 --> 00:06:41,567
# با من همراه شو#

224
00:06:41,567 --> 00:06:42,819
#و با من قدم بزن#

225
00:06:42,819 --> 00:06:45,029
#و ببين چه ميتونيم پيدا کنيم#

226
00:06:45,321 --> 00:06:46,489
# همراه من باش#

227
00:06:46,489 --> 00:06:47,907
# در سفري با من#

228
00:06:47,907 --> 00:06:49,992
# از ميان سرزمين عجايب#

229
00:06:49,992 --> 00:06:52,537
# درون ذهنم#

230
00:06:53,371 --> 00:06:54,497
بياين حرکت کنيم بچه ها

231
00:06:54,497 --> 00:06:57,417
اين سرگرم کننده ،آسون يا امن نيست

232
00:07:03,047 --> 00:07:04,173
ببند ،وينگر

233
00:07:04,173 --> 00:07:05,425
هم-هوم

234
00:07:11,889 --> 00:07:12,849
يه هشدار بچه ها

235
00:07:12,849 --> 00:07:13,933
يه سفر از توي سرزمين عجايب زمستاني

236
00:07:13,933 --> 00:07:15,685
قصد داره تعهد شما رو نسبت به کريسمس امتحان کنه

237
00:07:15,685 --> 00:07:17,645
وقتي ميگم امتحان منظورم به سبک "ونکا" ست
(فيلم ويلي ونکا)

238
00:07:17,645 --> 00:07:18,980
چيزاي ناجور

239
00:07:19,105 --> 00:07:21,357
توصيه هاي من : صادق باشيد،آماده باشيد

240
00:07:21,357 --> 00:07:22,733
و بخاطر خدا

241
00:07:22,733 --> 00:07:24,318
بين ژله ها بمونيد

242
00:07:24,944 --> 00:07:26,487
اونجا رو ببين ،عابد

243
00:07:26,487 --> 00:07:30,408
فکر کنم غار خاطرات يخ زده رو مي بينم

244
00:07:30,408 --> 00:07:31,492
....يه مکان عالي

245
00:07:31,534 --> 00:07:32,869
در حقيقت غار نخود هاي يخ زدست

246
00:07:32,869 --> 00:07:34,036
يه اشتباه عموميـه

247
00:07:34,036 --> 00:07:35,121
نگران نباش،جادوگر کريسمس

248
00:07:35,121 --> 00:07:35,955
اين با من

249
00:07:35,955 --> 00:07:36,998
عالي شد

250
00:07:38,958 --> 00:07:41,461
عابد،تو گقتي نسخه کريسمس من

251
00:07:41,461 --> 00:07:42,503
يه بچه ست؟

252
00:07:42,503 --> 00:07:45,006
مطمئني نگفتي من يه فرشته کريسمس هستم؟

253
00:07:45,006 --> 00:07:46,382
فکر ميکنم بايد همينو گفته باشي،درسته؟

254
00:07:46,382 --> 00:07:47,300
چونکه خيلي بيشتر از اين بهم احترام ميذاري

255
00:07:47,300 --> 00:07:48,259
تا منو يه بچه تصور کني

256
00:07:48,259 --> 00:07:50,344
خدا،شايد اگه به اندازه کافي گريه کني
عوضت کنه

257
00:07:50,386 --> 00:07:52,388
اه،ميدوني که گفت تو يه رباتي درسته؟

258
00:07:52,388 --> 00:07:54,265
چونکه مترقي ام و خفن هم هستم؟

259
00:07:54,265 --> 00:07:55,808
بدون قلب و بدون خدا چطوره؟

260
00:07:55,808 --> 00:07:57,643
فکر ميکنم اون فقط بهمون هويت هاي تصادفي داده

261
00:07:57,643 --> 00:07:58,311
بچه ها

262
00:07:58,352 --> 00:08:00,062
ميگم ،من يه رقاص باله باشم؟

263
00:08:00,062 --> 00:08:03,065
اينجوري هم نيست که اونقدر لاغر و ظريف باشم

264
00:08:03,065 --> 00:08:03,900
درسته؟

265
00:08:03,900 --> 00:08:07,278
اني،بخاطر اينه که ضعيفي و شديدا زخم خوردي

266
00:08:08,488 --> 00:08:09,322
!اه

267
00:08:09,322 --> 00:08:10,948
خانم ها،پچ پچ  هاي بي مربوط رو تموم کنيد

268
00:08:10,948 --> 00:08:12,325
و چشماتون رو باز نگه داريد

269
00:08:12,450 --> 00:08:13,868
داريم به دنبال معناي کريسمس ميگرديم

270
00:08:13,910 --> 00:08:15,036
اه ،ميدوني چي عابد؟

271
00:08:15,036 --> 00:08:16,537
اتفاقا من معناي کريسمس رو ميدونم

272
00:08:16,537 --> 00:08:18,372
و خيلي مطمئنم اينجا تنها کسي ام که ميدونه

273
00:08:18,372 --> 00:08:20,500
پس قدردان يه سطح معيني از احترام ميشم

274
00:08:20,500 --> 00:08:21,459
حتي اگه مهمونم

275
00:08:21,459 --> 00:08:23,085
توي جلسه درماني باور کردن سرزمين عجايبت

276
00:08:23,085 --> 00:08:24,462
درماني؟-
خيله خب-

277
00:08:24,462 --> 00:08:27,215
با عصام شرلي رو منجمد ميکنم

278
00:08:27,757 --> 00:08:30,635
و از سرزمين عابد بيرون ميندازمش

279
00:08:30,635 --> 00:08:36,390
با يه "پروداکتيل" کنترل از راه دور کريسمسي
(پرنده زمان دايناسور ها)

280
00:08:37,433 --> 00:08:39,560
اه باحال شد-
اين شد يه چيزي-

281
00:08:41,437 --> 00:08:43,147
نکته اينه،اگه علاقه مند نيستيد

282
00:08:43,147 --> 00:08:44,023
به کمک کردنِ عابد

283
00:08:44,023 --> 00:08:45,691
دليلي براي اينجا بودن نداريد

284
00:08:46,692 --> 00:08:47,777
کلوچه ها

285
00:08:49,445 --> 00:08:51,697
#با پوشکش قنداق شد#

286
00:08:51,739 --> 00:08:53,741
#بالا روي تختش#

287
00:08:53,783 --> 00:08:55,785
#ملکه بچه هاي کريسمس#

288
00:08:55,785 --> 00:08:59,455
# فکر ميکرد کريسمس براي خودش بود #

289
00:09:00,540 --> 00:09:02,667
اين... عالي بود

290
00:09:02,667 --> 00:09:04,043
بيا برگرديم به سفر جادويي

291
00:09:04,043 --> 00:09:04,835
و جمش کنيم

292
00:09:04,835 --> 00:09:06,212
بعضي هامون زن هايي داريم که باهاشون حرف بزنیم

293
00:09:06,212 --> 00:09:07,338
شما هم شنيدين؟

294
00:09:07,588 --> 00:09:08,631
مگزشيپوري

295
00:09:08,631 --> 00:09:10,925
مگزشيپوري؟-
آره يه گله کاملشون-

296
00:09:10,925 --> 00:09:11,842
مي بيني؟

297
00:09:14,345 --> 00:09:15,805
همه کاملا صميمي بمونن

298
00:09:15,805 --> 00:09:17,515
مگزشيپوري ها جذب طعنه زدن ميشن

299
00:09:17,515 --> 00:09:18,266
واو

300
00:09:18,266 --> 00:09:20,101
يه جايي اون بيرون "تيم بورتون" وایساده
(کارگردان و انيميشن ساز آمريکايي)

301
00:09:20,101 --> 00:09:21,852
جف،طعنه نزن

302
00:09:21,852 --> 00:09:23,271
اه،اونا الان روي منن؟

303
00:09:23,271 --> 00:09:24,772
اه نه

304
00:09:24,772 --> 00:09:26,065
دارن زنده زنده ميخورنش

305
00:09:26,065 --> 00:09:27,608
اگه بتونه قدرتشو داشته باشه که

306
00:09:27,608 --> 00:09:29,193
يه از خود راضي مزخرف نباشه

307
00:09:29,193 --> 00:09:30,736
اه نميتونم

308
00:09:30,736 --> 00:09:32,238
من فقط يه آدم خيلي بد هستم

309
00:09:32,238 --> 00:09:35,241
حدس ميزنم بايد برم پی کارم

310
00:09:38,369 --> 00:09:40,204
اوه ،ميتونم اين يکي رو بخونم؟

311
00:09:41,414 --> 00:09:43,583
# بهتره يه هيپستر سطحي باشي#

312
00:09:43,583 --> 00:09:45,876
#با ژاکت و جوراب هاي همرنگ#

313
00:09:45,876 --> 00:09:47,753
# کريسمس حضور بيشتري نياز داره#

314
00:09:47,753 --> 00:09:51,507
#بيشتر از يه مدل مو توي جعبه#

315
00:09:51,924 --> 00:09:53,384
اني،خوب بود

316
00:09:53,384 --> 00:09:55,344
فهميدي با کلمه "حضور" چيکار کردم؟

317
00:09:57,054 --> 00:09:58,139
اين کارول کانين ـه

318
00:09:58,139 --> 00:09:59,015
بجاي اکسيژن

319
00:09:59,015 --> 00:10:00,349
گياه ها آهنگ هاي کريسمسي توليد ميکنن

320
00:10:00,349 --> 00:10:01,767
گذشتن از اينحا هزينه زيادي داره؟

321
00:10:01,767 --> 00:10:02,852
نه،نه محدوده ي عموميه

322
00:10:02,852 --> 00:10:04,103
شما ميدونيد که مسيح

323
00:10:04,103 --> 00:10:05,771
وسط آپريل بدنيا اومد،نه؟

324
00:10:05,771 --> 00:10:07,565
کليسا تولدش رو به دسامبر متنقل کرد

325
00:10:07,565 --> 00:10:08,983
تا بتونن انقلاب رو بدزدن

326
00:10:08,983 --> 00:10:10,067
از مشرکان

327
00:10:10,067 --> 00:10:12,612
تبريک و تهنيت بريتا پري به اين فصل

328
00:10:12,778 --> 00:10:14,530
شايد بتوني يه آهنگ درموردش بخوني بريتا

329
00:10:14,572 --> 00:10:15,656
من که نميخونم

330
00:10:15,656 --> 00:10:18,326
و اگه ميخوندم ،آهنگ کريسمس نمي خوندم

331
00:10:18,576 --> 00:10:20,036
حدس ميزنم به اين معنيه که تو مجبوري منو

332
00:10:20,036 --> 00:10:21,412
از سرزمين عجايب زمستاني بيرون بندازي

333
00:10:21,412 --> 00:10:23,122
براي اينکه به اندازه کافي کريسمس رو دوست ندارم

334
00:10:23,122 --> 00:10:24,415
نه ،برا اين نميشه

335
00:10:24,749 --> 00:10:26,500
بياين بريم به غار خاطرات يخ زده

336
00:10:27,084 --> 00:10:29,587
اينجا مثل غاره

337
00:10:29,587 --> 00:10:31,505
منظورت چيه مثل غاره؟ غاره ديگه

338
00:10:31,714 --> 00:10:32,882
چيزي براي ترسيدن نيست

339
00:10:32,882 --> 00:10:36,093
غار خاطرات يخ زده مکان امني ـه

340
00:10:36,093 --> 00:10:39,639
جايي که ما ميتونيم تجربه هاي سرکوب شده رو مشاهده کنيم

341
00:10:39,639 --> 00:10:42,058
بدون اينکه تحت تاثيرشون قرار بگيريم

342
00:10:42,058 --> 00:10:43,225
ميتوني بهم نشون بدي چطوري؟

343
00:10:43,434 --> 00:10:44,310
حتما

344
00:10:44,310 --> 00:10:47,063
اينجا،من روي يه قسمت از غارتمرکز ميکنم

345
00:10:47,063 --> 00:10:49,565
و دهمين کريسمس ام رو مي بينم

346
00:10:49,565 --> 00:10:50,316
خب؟

347
00:10:50,316 --> 00:10:52,193
حالا تو سعي کن امروز صبح رو ببيني

348
00:10:52,818 --> 00:10:54,320
من نميتونم دهمين کريسمست رو ببينم

349
00:10:54,320 --> 00:10:55,488
از کجا ميدوني خودتي؟

350
00:10:55,488 --> 00:10:58,574
خب،اين خونمه ،توي خيابون 52

351
00:10:58,574 --> 00:10:59,533
"در "اسلينگتون
(محله اي در لندن)

352
00:10:59,533 --> 00:11:01,410
توي کدوم اتاقي؟
ديوار ها چه رنگي هستن؟

353
00:11:01,410 --> 00:11:02,662
اتاق نشيمن

354
00:11:02,662 --> 00:11:04,205
گچ کرمي

355
00:11:04,538 --> 00:11:05,956
يه نقاشي روغني از يه جنگل

356
00:11:05,956 --> 00:11:07,333
بالاي کاناپه هست

357
00:11:07,750 --> 00:11:09,627
دارم کتاباي پدينگتون ميخونم
(يه خرس ،شخصيت خيالي )

358
00:11:09,960 --> 00:11:12,338
مامان هر سال برام کتاب پدينگتون ميخره

359
00:11:12,338 --> 00:11:13,506
پدرت کجاست؟

360
00:11:13,756 --> 00:11:15,174
کريسمسه استاد

361
00:11:15,174 --> 00:11:16,008
پدرت کجاست؟

362
00:11:16,008 --> 00:11:18,260
!نميدونم!هيچوقت نفهميديم

363
00:11:18,260 --> 00:11:19,970
مامان دست از گريه کردن برنميداره

364
00:11:19,970 --> 00:11:22,640
دارم با مادربزرگ ميرم آمريکا

365
00:11:28,396 --> 00:11:30,189
کارش خوبه

366
00:11:30,189 --> 00:11:31,399
جادوگرمون از دست رفت

367
00:11:31,399 --> 00:11:32,817
نيازي بهش نداريم،هيچوقت نداشتيم

368
00:11:32,817 --> 00:11:34,360
و هيچکس نيازي به اين غار نداره

369
00:11:35,736 --> 00:11:37,154
آغاز خود تخريبي

370
00:11:37,154 --> 00:11:39,490
خود تخريبي شروع مي شود

371
00:11:40,825 --> 00:11:43,285
اين سرسره مستقيما ميره به ايستگاه درخت کاج

372
00:11:43,285 --> 00:11:45,079
از اونجا ميتونيم با قطار بريم قطب شمال

373
00:11:45,621 --> 00:11:46,497
جادوگر ما رو اينجا نياورد

374
00:11:46,497 --> 00:11:47,832
تا معناي کريسمس رو پيدا کنيم

375
00:11:47,832 --> 00:11:49,333
وکس ديگه اي نميتونه بيشتر از اين باهام بياد

376
00:11:49,333 --> 00:11:50,668
که طرف اونه

377
00:11:52,253 --> 00:11:53,546
تا پايان با توام مرد

378
00:11:53,963 --> 00:11:55,172
هميشه

379
00:12:01,095 --> 00:12:02,888
همونطور که گفتم،من واسه کلوچه اومدم

380
00:12:02,888 --> 00:12:03,889
!اخ

381
00:12:04,306 --> 00:12:05,099
من براي اينکه آهنگ کريسمس

382
00:12:05,099 --> 00:12:06,684
رو دوست نداري،بيرون نميندازمت بريتا

383
00:12:06,684 --> 00:12:07,852
براي دروغ گفتن بيرونت مي کنم

384
00:12:07,852 --> 00:12:09,061
منو گول زدي بيام توي جلسه درماني

385
00:12:09,061 --> 00:12:12,189
عابد،اونا از مدرسه ميندازنت بيرون

386
00:12:12,189 --> 00:12:14,150
داشتم سعي ميکردم نجاتت بدم

387
00:12:14,859 --> 00:12:16,819
#بريتابات#

388
00:12:16,819 --> 00:12:19,071
# بد برنامه ريزي شده بود#

389
00:12:19,405 --> 00:12:23,576
# سيم هاي فرسوده شده#

390
00:12:23,826 --> 00:12:25,870
# کارميکنه #

391
00:12:25,870 --> 00:12:28,164
# ناراحت و غمگين#

392
00:12:28,456 --> 00:12:32,084
# به خودش ايمان نداشت#

393
00:12:32,376 --> 00:12:35,337
# يا به دوستاش#

394
00:12:37,590 --> 00:12:38,632
# خدافظ،بريتا#

395
00:12:51,729 --> 00:12:54,356
لعنتي،توي اون غار اوضاع واقعي شده بود

396
00:12:54,356 --> 00:12:55,608
ميدونم،نه؟

397
00:12:55,608 --> 00:12:57,318
صحبت از چيزاي واقعي شد ،اين عالي بود

398
00:12:57,318 --> 00:12:58,360
ولي کلوچه ها نيستن

399
00:12:58,360 --> 00:12:59,945
و منم بايد برم يه عالمه آبياري کنم

400
00:13:02,239 --> 00:13:03,282
بايد تا ساعت 9 اب نباتي شرقي

401
00:13:03,282 --> 00:13:05,242
به قطب شمال برسيم

402
00:13:05,326 --> 00:13:06,744
شما بچه ها قسمت روستايي کشور رو ميبينيد؟

403
00:13:06,994 --> 00:13:08,370
اونجا کوهستان "منوراح" هست

404
00:13:08,370 --> 00:13:09,663
و خليج شاهدان يهوه

405
00:13:09,705 --> 00:13:11,207
ممنون که اينو گفتي مرد

406
00:13:12,458 --> 00:13:14,376
اين از همه کريسمس هايي

407
00:13:14,376 --> 00:13:15,753
که جشن گرفتم بهتره

408
00:13:15,753 --> 00:13:16,754
ولي تو که يهودي هستي

409
00:13:16,754 --> 00:13:17,922
از طرف مادرم

410
00:13:17,922 --> 00:13:19,590
ولي پدرم "ايپسکپليون" هست
(پيرو کليساي اسقفي)

411
00:13:19,590 --> 00:13:21,133
و قبل از اينکه طلاق بگيرن

412
00:13:21,133 --> 00:13:23,928
تعطيلات ميدان ميني بود از تداخل رسم و رسومات

413
00:13:23,928 --> 00:13:25,262
من از رسوم خوشم مياد

414
00:13:25,471 --> 00:13:27,014
پدر مادر منم طلاق گرفتن

415
00:13:27,264 --> 00:13:28,390
مادرم لهستاني ـه

416
00:13:28,390 --> 00:13:29,767
اون عاشق کريسمسه

417
00:13:29,767 --> 00:13:31,644
هر سال ،در يک روز معين مياد پيشمون

418
00:13:31,644 --> 00:13:32,645
نهم دسامبر

419
00:13:32,645 --> 00:13:33,854
و هر سال، ما مي شينيم

420
00:13:33,854 --> 00:13:36,232
و فيلم "رودلف گوزن دماغ قرمز" رو تماشا ميکنيم

421
00:13:36,398 --> 00:13:37,441
هرسال

422
00:13:38,859 --> 00:13:41,362
ولي عابد،امروز نهم دسامبره

423
00:13:41,737 --> 00:13:43,781
آخرين روز دانشگاه ـه

424
00:13:45,324 --> 00:13:46,242
آره

425
00:13:46,242 --> 00:13:47,326
امکان نداره درست باشه

426
00:13:47,326 --> 00:13:48,494
اون هر سال مياد

427
00:13:48,619 --> 00:13:50,079
حتما امروز هشتم دسامبره

428
00:13:50,830 --> 00:13:52,081
چون اون هرسال مياد

429
00:13:56,085 --> 00:13:57,127
باشه ،عابد

430
00:13:57,127 --> 00:13:58,546
وقتشه قطار رو نگه داري

431
00:13:58,629 --> 00:14:01,006
بعد از اينکه منو توي غار يخ زده دستپاچه کردي

432
00:14:01,048 --> 00:14:02,758
رفتم به اتاقت

433
00:14:02,800 --> 00:14:04,385
الان ميدونم چه اتفاقي افتاده

434
00:14:04,385 --> 00:14:05,010
مهم نيست

435
00:14:05,010 --> 00:14:06,095
من فقط بايد به قطب شمال برسم

436
00:14:06,095 --> 00:14:08,264
عابد،قطب شمال وجود نداره

437
00:14:08,264 --> 00:14:09,807
ما توي اتاق مطالعه کتابخونه هستيم

438
00:14:09,807 --> 00:14:11,642
و منم يه جادوگر کريسمس نيستم

439
00:14:11,642 --> 00:14:12,351
ميدونم

440
00:14:12,351 --> 00:14:13,936
تويه شيطاني
(يا جادوگر بد)

441
00:14:14,728 --> 00:14:15,896
داري سعي ميکني کريسمس رو نابود کني

442
00:14:15,896 --> 00:14:17,398
چونکه کريسمس رو مقصر ناراحتيت ميدوني

443
00:14:17,398 --> 00:14:18,649
از پنجره ميپرم بيرون

444
00:14:18,649 --> 00:14:19,650
نه نميري

445
00:14:19,650 --> 00:14:21,026
بيا بيرون

446
00:14:21,026 --> 00:14:22,278
واو،واو، کي بهت معالجه کردن ياد داده؟

447
00:14:22,278 --> 00:14:23,362
پدر مايکل جکسون؟

448
00:14:23,362 --> 00:14:24,864
من حرفه اي هستم

449
00:14:24,864 --> 00:14:25,698
و تو هم داري با يه معامله

450
00:14:25,698 --> 00:14:27,575
کتاب خيلي حساس دستکاري ميکني

451
00:14:27,575 --> 00:14:29,368
منظورم،انسانـه

452
00:14:29,535 --> 00:14:30,786
اه،الان داريم از دستش ميديم

453
00:14:30,786 --> 00:14:31,996
روي سقف قطار ام

454
00:14:31,996 --> 00:14:32,830
اه،عالي شد

455
00:14:32,830 --> 00:14:35,082
خب،من به اونجا تله پورت ميکنم

456
00:14:35,082 --> 00:14:36,458
چونکه ميتونم

457
00:14:36,458 --> 00:14:38,294
چون يه جادوگرم

458
00:14:38,294 --> 00:14:39,336
!اجي مجي

459
00:14:40,796 --> 00:14:42,923
عابد،قطاري وجود نداره

460
00:14:42,923 --> 00:14:44,633
اين واقعي نيست

461
00:14:44,633 --> 00:14:45,676
نمي شنوم

462
00:14:45,676 --> 00:14:47,094
ميرم به واگن جلويي

463
00:14:47,636 --> 00:14:48,846
تو خيلي باهوشي

464
00:14:48,846 --> 00:14:50,556
ولي همينجا تموم ميشه

465
00:14:50,556 --> 00:14:52,057
سفري بيشتري وجود نداره

466
00:14:52,057 --> 00:14:54,101
فقط توئي در برابر واقعيت

467
00:14:54,101 --> 00:14:56,812
و واقعيت  هميشه ميبره

468
00:14:56,854 --> 00:14:58,022
!عابد

469
00:14:58,022 --> 00:14:59,982
دارم واگن ها رو جدا ميکنم،باشه؟

470
00:15:00,274 --> 00:15:02,443
چي؟گرفتين مارو

471
00:15:02,443 --> 00:15:03,903
ميفهمي داري چيکار ميکني؟

472
00:15:03,903 --> 00:15:05,905
اجي مجي!داريم ياد مي گيريم تله پورت کنيم

473
00:15:05,905 --> 00:15:07,740
و به دوستمون کمک مي کنيم معناي

474
00:15:07,740 --> 00:15:08,699
کريسمس رو پيدا کنه

475
00:15:08,699 --> 00:15:10,075
هي،تو واقعا داري توي زندگي واقعي

476
00:15:10,075 --> 00:15:11,702
!منو ميگيري ،خرابکار

477
00:15:11,702 --> 00:15:13,329
!ما دور نگهش ميداريم،عابد

478
00:15:13,329 --> 00:15:14,204
!برو

479
00:15:14,204 --> 00:15:16,081
معناي کريسمس رو پيدا کن

480
00:15:16,081 --> 00:15:17,333
حداقل

481
00:15:17,333 --> 00:15:18,959
يکي يادداشت برداري کنه

482
00:15:36,685 --> 00:15:38,395
اوف،خيلي خب،کجاييم؟

483
00:15:38,395 --> 00:15:39,521
قطار کريسمس؟

484
00:15:40,773 --> 00:15:42,274
نميخواستم برم خونه

485
00:15:42,316 --> 00:15:44,234
اين وقت سال حال آدم گرفته ميشه

486
00:15:59,959 --> 00:16:01,377
داريم به چي نگاه ميکنيم؟

487
00:16:02,461 --> 00:16:03,712
کارگاه بابانوئل

488
00:16:10,052 --> 00:16:10,636
باشه

489
00:16:10,636 --> 00:16:12,388
پس معناي کريسمس ،درسته؟

490
00:16:12,471 --> 00:16:13,555
مي بينيش؟

491
00:16:14,390 --> 00:16:16,058
خب،نميشه همه جا باشه؟

492
00:16:16,141 --> 00:16:18,143
مثل...اونجا؟

493
00:16:20,104 --> 00:16:21,271
کارت خوب بود ،پيرس

494
00:16:33,826 --> 00:16:36,036
دي وي دي فصل اول سريال لاست ـه

495
00:16:36,245 --> 00:16:37,997
معناي کريسمس اينه؟

496
00:16:37,997 --> 00:16:39,373
نه،استعاره ست

497
00:16:39,373 --> 00:16:40,749
نشان دهنده نبود نتيجه نهايي ـه

498
00:16:40,749 --> 00:16:41,959
درسته

499
00:16:41,959 --> 00:16:43,502
فکر کني که يه کاري بود ميتونستي انجام بدي

500
00:16:43,502 --> 00:16:44,878
تا کريسمس رو نجات بدي

501
00:16:44,878 --> 00:16:47,297
خودتو تبديل به يه شخصيت کارتوني کني

502
00:16:47,297 --> 00:16:49,091
در جستجوي معناي تعطيلات

503
00:16:49,091 --> 00:16:53,095
راه هايي بودن تا از اين فرار کني

504
00:16:54,263 --> 00:16:55,597
اين کارت کريسمس

505
00:16:55,597 --> 00:16:57,433
جايي که انداخته بوديش مونده بود

506
00:16:57,433 --> 00:16:59,143
کف اتاقت

507
00:16:59,601 --> 00:17:00,728
عابد؟

508
00:17:00,811 --> 00:17:02,479
امسال نميتونم بيام

509
00:17:02,813 --> 00:17:04,565
حالا يه خانواده جديد دارم

510
00:17:04,815 --> 00:17:06,191
يه روزي ملاقاتشون ميکني

511
00:17:06,483 --> 00:17:07,818
حالا مرد شدي

512
00:17:08,235 --> 00:17:09,653
مراقب پدرت باش

513
00:17:10,195 --> 00:17:11,488
خودتو بشوري

514
00:17:12,197 --> 00:17:13,657
ماماني پي زندگي خودشه

515
00:17:14,491 --> 00:17:15,701
خانواده جديد

516
00:17:15,784 --> 00:17:16,910
زندگي جديد

517
00:17:17,828 --> 00:17:19,163
ديگه هيچ کاره ديگه اي

518
00:17:19,163 --> 00:17:20,497
جز بهتر شدن نيست

519
00:17:20,581 --> 00:17:22,833
و به اشتراک گذاشتن تجربه

520
00:17:22,833 --> 00:17:26,712
با هر تعداد مجلات معتبري که ممکنه

521
00:17:27,963 --> 00:17:28,839
عاليه

522
00:17:28,839 --> 00:17:30,174
ببين با بچه چيکار کردي

523
00:17:30,174 --> 00:17:31,467
اسم مقالت رو چي ميذاري؟

524
00:17:31,467 --> 00:17:32,426
بدترين روانشناس دنيا# ؟#

525
00:17:32,426 --> 00:17:34,344
هي اين تقصير من نيست

526
00:17:34,344 --> 00:17:36,472
اين کاريه که کريسمس با مردم ميکنه

527
00:17:36,472 --> 00:17:38,182
ما خيلي بهش معني ميديم

528
00:17:38,182 --> 00:17:39,600
و اونم ما رو نا اميد ميکنه

529
00:17:40,267 --> 00:17:41,643
ما نظر متفاوتي داريم

530
00:17:41,643 --> 00:17:42,853
شما برگشتيد اينجا چيکار ميکنيد؟

531
00:17:42,853 --> 00:17:44,396
کريسمس رو نجات ميديم

532
00:17:44,396 --> 00:17:47,900
همه گي اسلحه هاي جادويي کريسمسي تون رو طرفش نشونه بگيريد

533
00:17:49,068 --> 00:17:50,110
اه برادر

534
00:17:50,110 --> 00:17:51,236
اين مسخره بازيه

535
00:17:51,236 --> 00:17:53,405
دارين يه توهم رو واقعي ميکنيد

536
00:17:53,405 --> 00:17:54,823
توهمي که تو سعي ميکني درمانش کني

537
00:17:54,823 --> 00:17:57,034
بهش ميگن کريسمس،الاغ جون

538
00:17:57,034 --> 00:17:58,160
مفهوم ديوونه کننده اي که

539
00:17:58,160 --> 00:18:00,788
طولاني ترين ،سردترين و تاريک ترين شب ها

540
00:18:00,788 --> 00:18:02,831
ميتونن گرم ترين و روشن ترين باشن

541
00:18:02,831 --> 00:18:05,167
آره،و وقتي که همه مون موافقت کنيم از همديگه حمايت کنيم

542
00:18:05,167 --> 00:18:06,460
در اين ديوانگي

543
00:18:06,460 --> 00:18:08,921
يه چيز حتي ديوونه تر اتفاق ميفته

544
00:18:08,921 --> 00:18:10,464
تبديل به حقيقت ميشه

545
00:18:10,464 --> 00:18:12,007
هرسال کار ميکنه

546
00:18:12,007 --> 00:18:13,175
مثل ساعت

547
00:18:13,175 --> 00:18:15,677
سعي کنيد اينو به دوست خشک شده تون بگيد

548
00:18:15,677 --> 00:18:17,012
من يه ايده بهتر دارم

549
00:18:17,012 --> 00:18:18,847
چرا نخونيمش؟

550
00:18:18,847 --> 00:18:20,933
صبر کن... چي؟-
آره،بياين زياده روي نکنيم-

551
00:18:20,933 --> 00:18:22,559
برا يه بارم شده شما دوتا به يه چيزي متعهد ميشيد؟

552
00:18:22,559 --> 00:18:24,561
بيا بخونيم-
آره،بيا بخونيم-

553
00:18:24,561 --> 00:18:26,438
ميتونيم در حالي که الاغ رو ميزنيم بخونيم؟

554
00:18:26,438 --> 00:18:27,731
حتما

555
00:18:27,731 --> 00:18:29,358
او!اه!اه

556
00:18:29,691 --> 00:18:31,026
تو شروع کن ،بريتا

557
00:18:32,236 --> 00:18:35,572
# کريسمس زمان خوندنه#

558
00:18:35,572 --> 00:18:38,450
#کريسمس براي همينه#

559
00:18:38,534 --> 00:18:41,662
# کريسمس حتي ميتونه هانوکا باشه #

560
00:18:41,662 --> 00:18:44,206
# کريسمس براي همينه #

561
00:18:44,206 --> 00:18:45,958
# و براي درصد زيادي #

562
00:18:45,958 --> 00:18:47,459
#  از خدا ترسان روي زمين #

563
00:18:47,459 --> 00:18:48,752
# درمورد تولدِ #

564
00:18:48,752 --> 00:18:52,005
#عيسي مسيــــــــــحِ ـه#

565
00:18:52,005 --> 00:18:53,382
# ولي براي بقيه مون#

566
00:18:53,382 --> 00:18:54,800
# هنوزم زمان خوبيه#

567
00:18:54,800 --> 00:18:58,095
#تا به ياد بياريم خوبه رفتار خوب داشته باشي#

568
00:18:58,095 --> 00:19:01,140
#  موسيقي ،کلوچه و روياهاي شيرين #

569
00:19:01,140 --> 00:19:03,934
# کريسمس همينه#

570
00:19:04,059 --> 00:19:07,271
# بازي هاي کامپيوتري دو هفته پشت سرهم #

571
00:19:07,271 --> 00:19:09,064
# کريسمس براي همينه#

572
00:19:09,064 --> 00:19:10,107
هي،به صورتم نزن

573
00:19:10,107 --> 00:19:13,068
# بيرون با ادمايي که دوستشون داريد بگردين#

574
00:19:13,068 --> 00:19:16,613
# و بگيد دوست دارم#

575
00:19:17,531 --> 00:19:20,576
# کريسمس براي همينه#

576
00:19:20,576 --> 00:19:23,537
#کريسمس براي همينه#

577
00:19:23,537 --> 00:19:27,416
# کريسمس براي#

578
00:19:27,416 --> 00:19:29,710
# همينه#

579
00:19:29,710 --> 00:19:33,881
!  و... "پتروداکتيل"  کريسمس

580
00:19:35,215 --> 00:19:36,967
خيلي خب،خيلي خب ،دارم ميرم

581
00:19:36,967 --> 00:19:39,344
آغاز خود تخريبي

582
00:19:39,595 --> 00:19:41,471
... فکر نميکني اين يه

583
00:19:52,691 --> 00:19:53,734
فهميدم

584
00:19:54,276 --> 00:19:55,944
معناي کريسمس

585
00:19:56,069 --> 00:19:57,821
ايده اي ـه که کريسمس معنايي داره

586
00:19:58,113 --> 00:19:59,656
و ميتونه هرچيزي که بخوايم باشه

587
00:19:59,865 --> 00:20:01,867
براي من،قبلا به معناي بودن با مادرم بود

588
00:20:02,743 --> 00:20:04,203
الان به معناي بودن با شماهاست

589
00:20:06,413 --> 00:20:07,664
ممنونم،لاست

590
00:20:13,879 --> 00:20:14,796
واو

591
00:20:15,130 --> 00:20:16,465
الان احساس خيلي بهتري دارم

592
00:20:16,798 --> 00:20:18,634
حدس ميزنم ديگه مجبور نيستيم کارتوني باشيم

593
00:20:18,634 --> 00:20:20,427
خب،چرا تا آخر کريسمس

594
00:20:20,427 --> 00:20:21,887
همينجوري نباشيم ؟

595
00:20:22,304 --> 00:20:25,015
فقط احساس خيلي درستي داره

596
00:20:30,395 --> 00:20:32,189
...هيچوقت شده بخواي

597
00:20:32,898 --> 00:20:34,483
"! کريسمس مبارک"

598
00:20:34,733 --> 00:20:36,443
اه

599
00:20:36,443 --> 00:20:37,444
گفتم

600
00:20:51,917 --> 00:20:53,001
دوباره کارتوني شديم

601
00:20:53,001 --> 00:20:54,419
اه،نگران نباش ،من اينکارو کردم

602
00:20:54,419 --> 00:20:56,088
کار توئه؟-
آره،باحاله-

603
00:20:56,088 --> 00:20:57,422
اه،چرا؟

604
00:20:57,422 --> 00:20:59,091
خب،هميشه جوري که غذا هاي پلاستيکي

605
00:20:59,091 --> 00:21:00,217
توي اون برنامه هاي انيميشني بودن خوشم ميومد

606
00:21:00,217 --> 00:21:02,302
ميگم،يه نگاهي به اينا بنداز

607
00:21:02,302 --> 00:21:03,679
اونا واقعا به سطح بالاتري دست پيدا کردن

608
00:21:03,679 --> 00:21:05,264
در اصطلاح خوشمزگي

609
00:21:05,264 --> 00:21:06,056
ميفهمم چي ميگي

610
00:21:06,056 --> 00:21:07,391
به اون گاز بي عيب نگاه کن

611
00:21:07,766 --> 00:21:08,767
اگرچه يکمي عجيبه که منم مي بينمش

612
00:21:08,767 --> 00:21:09,685
اينطور فکر نميکني؟

613
00:21:09,685 --> 00:21:12,562
آره،از اين نظر عجيبيم

614
00:21:14,273 --> 00:21:15,774
اه،بهتر شد

615
00:21:15,774 --> 00:21:17,109
خيلي عجيبه

616
00:21:17,109 --> 00:21:19,444
تروي و عابد کارتوني
