﻿1
00:00:07,048 --> 00:00:07,882
.جف

2
00:00:07,882 --> 00:00:09,259
چيکار ميکردي اگه تو و بهترين دوستت ميخواستين

3
00:00:09,259 --> 00:00:11,011
،يه دختر رو به مراسم رقص ولنتاين دعوت کنين

4
00:00:11,011 --> 00:00:12,137
ولي هيچ کدومتون کنار نمي کشين

5
00:00:12,137 --> 00:00:13,847
چون هر دوتون با اولين نگاه عاشقش شدين؟

6
00:00:13,847 --> 00:00:16,224
،خب، من نه به کنار کشيدن اعتقاد دارم
،نه به عشق در نگاه اول

7
00:00:16,224 --> 00:00:19,060
!نه عشق، نه بهترين دوست، نه کاري انجام دادن

8
00:00:19,060 --> 00:00:20,228
.اما لطف کردين که به من گفتين

9
00:00:20,228 --> 00:00:21,521
.بالاخره بايد يه روز قلبت رو باز کني، جف

10
00:00:21,521 --> 00:00:22,355
اگه نکنم چي ميشه؟

11
00:00:22,355 --> 00:00:23,982
مهلت قلب باز کردن رو از دست ميدم؟

12
00:00:23,982 --> 00:00:25,942
!ولنتاينِ مزخرف

13
00:00:26,901 --> 00:00:28,570
!باز کردن قلب رفت توي ليستم

14
00:00:30,321 --> 00:00:30,905
پيرس؟

15
00:00:30,905 --> 00:00:32,490
اون چي بود؟

16
00:00:32,615 --> 00:00:34,451
.آدامس -
پس چرا نميجوي؟ -

17
00:00:34,451 --> 00:00:37,662
چون دارم از دهنم براي اين مکالمه
.احمقانه استفاده ميکنم

18
00:00:41,833 --> 00:00:42,792
.خدافظ

19
00:00:43,626 --> 00:00:46,588
.اون دوست من، "پيج" ـه
.خيلي باحاله، ولي... بي خيال

20
00:00:46,713 --> 00:00:48,882
.جذابه -
.اوه، تروي -

21
00:00:49,049 --> 00:00:50,508
،قبل از اينکه بخواي اقدامي بکني

22
00:00:50,508 --> 00:00:52,927
بايد بهت بگم که شايد اون به اين
.کارا علاقه اي نداشته باشه

23
00:00:52,927 --> 00:00:54,471
...چرا نبايد علاقه اي

24
00:00:54,804 --> 00:00:57,015
...اوه! اون

25
00:00:57,891 --> 00:00:59,017
از دوستانِ "الن" ـه؟

26
00:00:59,017 --> 00:01:01,269
.بله اني. اما ميتوني کلمه اصليش رو بگي

27
00:01:01,269 --> 00:01:04,064
.پيج" يه... فردگراـه"

28
00:01:09,319 --> 00:01:11,738
پيرس، به عنوان کسي که ظرف يک سال و نيم گذشته

29
00:01:11,738 --> 00:01:12,989
،منو فردگرا صدا ميزده

30
00:01:13,031 --> 00:01:16,993
مطمئنم اگه با يکيشون دوست بشم
.هيچ حرفي براي گفتن نداري

31
00:01:17,202 --> 00:01:18,578
.في البداهه حرفي ندارم

32
00:01:18,870 --> 00:01:21,414
.اما چيزي که دارم يه بيانيه ي آماده شده ست

33
00:01:58,952 --> 00:02:01,162
،و در مجموع"

34
00:02:01,162 --> 00:02:02,247
...موفق باشي

35
00:02:03,164 --> 00:02:04,749
".و نوش جان

36
00:02:07,585 --> 00:02:09,254
خيلي از پاراگراف هاش به طور غير منتظرانه اي

37
00:02:09,254 --> 00:02:10,839
.حمايت کننده بود

38
00:02:10,839 --> 00:02:13,341
.صبر کن تا اوني که برا خودت نوشتم ببيني

39
00:02:16,219 --> 00:02:18,179
.خيلي خب. مطمئنم که اون آدامس نبود

40
00:02:18,179 --> 00:02:21,266
.حق با تو ـه
!اون يه قرصِ معرکه خروج بود

41
00:02:21,266 --> 00:02:23,476
!زيپ! زاپ! زويي

42
00:02:24,686 --> 00:02:25,687
!باي

43
00:02:35,238 --> 00:02:37,073
.ما بايد فکري براي "پيرس" و اين قرصاي مسکنش بکنيم

44
00:02:37,073 --> 00:02:38,867
.داره از شکستگي پاهاش بهبود پيدا ميکنه

45
00:02:38,867 --> 00:02:41,077
!حتما همينطوره
!طرف داره ماه گردي ميکنه

46
00:02:41,077 --> 00:02:43,037
.مطمئنم تقريبا داره از روي نسخه دکتر قرص ميخوره

47
00:02:43,037 --> 00:02:44,414
.تازه، اون از نسلِ جنگ جهاني دومه

48
00:02:44,414 --> 00:02:45,415
.اونا دارو ها رو اختراع کردن

49
00:02:45,415 --> 00:02:47,292
.آره، اونا تلويزيون هم اختراع کردن

50
00:02:47,292 --> 00:02:49,043
ولي تا حالا ديدي اون روي يکيشون کنترل داشته باشه؟

51
00:02:49,043 --> 00:02:51,004
.مداخله. مداخله. مداخله

52
00:02:51,004 --> 00:02:52,630
.روي من حساب نکنين -
.نميتونيم روت حساب نکنيم -

53
00:02:52,630 --> 00:02:53,339
.اون به حرفت گوش ميده

54
00:02:53,339 --> 00:02:55,258
.خب، اون به گروه "بيرنيکد ليديز" هم گوش ميده
(اسم گروه راکِ کانادايي)

55
00:02:55,258 --> 00:02:57,260
.برين اون احمقا رو هم بيارين تا کمکتون کنن

56
00:02:57,844 --> 00:02:59,053
.خيلي خب جف

57
00:02:59,053 --> 00:03:01,389
.کاملا مشخصه امروز از دنده چپ بلند شدي

58
00:03:01,389 --> 00:03:03,308
،اما "پيرس" دوست ماست

59
00:03:03,308 --> 00:03:06,311
...و "بيرنيکد ليديز" سه بار جزء پرفروش ترين ها بوده
تو چي؟

60
00:03:06,311 --> 00:03:08,730
چرا همه اينقدر پرخاشگرانه از اون گروه

61
00:03:08,730 --> 00:03:10,190
دفاع ميکنن؟

62
00:03:10,190 --> 00:03:12,150
و امسال چه ماجرا هاي ديگه اي بايد پشت سر بذاريم

63
00:03:12,150 --> 00:03:13,735
تا دوستي منو ديگه زير سوال نبرين؟

64
00:03:13,735 --> 00:03:14,903
خب، شايد دوستي

65
00:03:14,903 --> 00:03:17,155
.همين پشت سر گذاشتن ماجرا ها باشه، جف

66
00:03:17,155 --> 00:03:20,116
.و شايد "ب ن ل" دو تا جايزه بيلبورد برده ولي تو هيچي

67
00:03:20,116 --> 00:03:22,535
."اوه، عاليه! الان اونا شدن ..."ب ن ل

68
00:03:22,535 --> 00:03:24,871
.ما از مختصر نويسي براي "بيرنيکد ليديز" استفاده ميکنيم

69
00:03:24,871 --> 00:03:26,456
.يعني اينقدر بنيادي ان

70
00:03:26,456 --> 00:03:27,457
.آره -
!آره -

71
00:03:27,457 --> 00:03:30,084
ميدونين "پيرس" بيشتر از هر چيزي به چي نياز داره؟

72
00:03:30,084 --> 00:03:32,795
.يه مقدار فضا. شايد منم نياز داشته باشم

73
00:03:32,795 --> 00:03:35,006
ميدوني چيه؟
شايد همه ما به يه خرده فضا نياز داشته باشيم

74
00:03:35,006 --> 00:03:36,299
تا چاقو رو از پشتِ بهترين گروهِ

75
00:03:36,299 --> 00:03:38,384
کانادايي آلترنيتيو راک از دهه نود

76
00:03:38,384 --> 00:03:40,970
،در بياريم
!آدم خودخواه و از خودراضي

77
00:03:40,970 --> 00:03:43,348
!اين... يه دعواست

78
00:03:43,348 --> 00:03:45,308
!ما داريم... دعوا ميکنيم

79
00:03:47,477 --> 00:03:48,937
!جف. ســـلام

80
00:03:48,937 --> 00:03:50,605
.شنيدم داشتي با گروه مطالعه ت دعوا ميکردي

81
00:03:50,605 --> 00:03:52,273
.درسته -
تو اينو نميدوني، چون -

82
00:03:52,273 --> 00:03:55,193
آمريکايي هستي، امشب ليورپول بازي داره با

83
00:03:55,193 --> 00:03:56,527
.منچستر يونايتد

84
00:03:56,527 --> 00:03:58,905
.من يه آمريکايي مُد روزم، پروفسور

85
00:03:58,905 --> 00:04:01,115
.از سال 2004 خودمو مجبور ميکنم تا طرفدار فوتبال باشم

86
00:04:01,115 --> 00:04:02,742
.آه! پس اين دستِ تقديره

87
00:04:02,742 --> 00:04:06,037
خدا بنا به دليلي به تو يه دوست بريتانيايي
.و يه تلويزيون بزرگ داده

88
00:04:06,037 --> 00:04:08,873
،اوه، امروز ولنتاينه، و با اينکه ما دعوا ميکرديم

89
00:04:08,873 --> 00:04:11,000
...من به گروه مطالعه قول دادم که به مراسم رقصِ

90
00:04:11,000 --> 00:04:12,877
به گروه مطالعه قول دادي؟
!جمعش کن بابا

91
00:04:12,877 --> 00:04:14,629
،راس ساعتِ 6:30 ميبينمت

92
00:04:14,629 --> 00:04:17,340
،يا به قول انگليسي ها
.بيسکويت قبر کن

93
00:04:17,340 --> 00:04:18,258
باشه؟

94
00:04:26,307 --> 00:04:29,477
!اون مدل راه رفتنِ ماه گردي خيلي باحال بود، رفيق

95
00:04:29,477 --> 00:04:30,812
.هي، ممنون رفيق

96
00:04:31,104 --> 00:04:33,606
!سلام پيرس -
!سلام، تويي -

97
00:04:33,731 --> 00:04:37,235
آره. همون آدم کوچولو ـه که
.وقتي قرص ميخوري ميبينيش

98
00:04:37,318 --> 00:04:39,362
ما بهمون خوش ميگذره، مگه نه، پيرس؟

99
00:04:39,362 --> 00:04:41,572
.من که صدمه اي نديدم -
،و تو ميخواي ادامه بدي -

100
00:04:41,572 --> 00:04:43,700
درسته، چون... مطمئنم متوجه شدي که

101
00:04:43,700 --> 00:04:45,618
.داروهات تقريبا تموم شدن

102
00:04:45,618 --> 00:04:47,912
...فکر نکنم دکتر ديگه

103
00:04:47,912 --> 00:04:49,664
...دکتر، ميدوني، فکر نکنم

104
00:04:49,664 --> 00:04:51,833
،پيرس، اگه دکترا خيي باهوش بودن

105
00:04:51,833 --> 00:04:53,668
چرا ميليون تا ازشون هست؟

106
00:04:55,086 --> 00:04:56,296
.به دستات نگاه کن

107
00:04:59,590 --> 00:05:01,509
.ولنتاينه رفيق

108
00:05:02,510 --> 00:05:03,511
.مهمون من باش

109
00:05:08,099 --> 00:05:09,434
.ماريا، اسم من "عابد ندير" ـه

110
00:05:09,434 --> 00:05:11,936
."و همراهم "تروي بارنز -
.مطمئنم شيفته مون شدي -

111
00:05:12,020 --> 00:05:13,354
شما همونايي هستين که همش به من خيره ميشدين

112
00:05:13,354 --> 00:05:14,856
و پشت سر هم داد ميزدين، "کتاب"؟

113
00:05:14,856 --> 00:05:16,691
.دقيقا هموناييم
جفتمون دوست داريم شما رو

114
00:05:16,691 --> 00:05:18,109
،به مراسم رقصِ ولنتاين ببريم

115
00:05:18,109 --> 00:05:19,819
.اما ما بهترين دوستاي همديگه هم هستيم

116
00:05:19,819 --> 00:05:21,946
حفظ دوستيمون در عين رقابت براي همراهي شما

117
00:05:21,946 --> 00:05:23,239
،از همه چي مهم تره

118
00:05:23,239 --> 00:05:24,407
پس تا اون جايي که ممکنه ميخوايم

119
00:05:24,407 --> 00:05:25,742
.صاف و پوست کنده حرف بزنيم

120
00:05:25,742 --> 00:05:27,118
شما با يکي از ما دوتا به رقصِ ولنتاين مياين؟

121
00:05:27,118 --> 00:05:28,953
و اگه آره، با کدوممون؟

122
00:05:29,829 --> 00:05:31,622
.اول بايد يه چيزي رو رک بگم

123
00:05:31,998 --> 00:05:34,208
.اين باحال ترين اتفاقي بود که تا حالا برام افتاده

124
00:05:34,751 --> 00:05:37,670
.اما... من هيچ کدومتون رو نمي شناسم

125
00:05:37,670 --> 00:05:38,796
.يه لحظه به ما وقت بده

126
00:05:40,882 --> 00:05:42,592
!رفيق، من بايد اون تاکو ها رو بخورم
(خوراکِ مکزيکي)

127
00:05:43,426 --> 00:05:44,927
پيشنهاد جديد: با جفتمون بيا به مراسم رقص

128
00:05:44,927 --> 00:05:47,138
.و تصميم بگير کدوممون رو دوباره ميخواي ببيني

129
00:05:48,056 --> 00:05:49,265
.باشه، قبوله

130
00:05:49,265 --> 00:05:50,224
.خوبه

131
00:05:51,184 --> 00:05:52,393
چي توي اون کيفه؟

132
00:05:52,810 --> 00:05:54,437
!اوه، تاکو

133
00:05:55,480 --> 00:05:56,522
يه دونه ميخواي؟

134
00:05:56,814 --> 00:05:57,273
.نه

135
00:05:57,273 --> 00:05:59,317
.خوبه. چون ما عاشق اوناييم

136
00:05:59,317 --> 00:06:00,735
.آره. همه شون رو ميخوايم بخوريم

137
00:06:01,486 --> 00:06:04,572
مثلا جلوي اونحرافی دلتو میزنی؟

138
00:06:04,739 --> 00:06:07,033
اني، ميدونم که تجربيات کمِ زندگيت باعثِ

139
00:06:07,033 --> 00:06:09,327
کنجکاويت ميشه، ولي با سوالايي مثلِ اين

140
00:06:09,327 --> 00:06:11,287
.يه خرده شبيهِ احمقها ميشي

141
00:06:11,287 --> 00:06:12,872
اگه سوال بپرسي شبیه احمقها ـه؟

142
00:06:12,872 --> 00:06:15,583
همين که بپرسي
،"اگه سوال بپرسي شبیه احمقها میشی"

143
00:06:15,583 --> 00:06:17,877
به نظرت جواب سوال خودت رو ندادي؟

144
00:06:18,628 --> 00:06:19,253
دادم؟

145
00:06:19,253 --> 00:06:21,589
.نميدونم. احمق  نيستم

146
00:06:24,675 --> 00:06:26,260
.سلام -
.سلام -

147
00:06:28,137 --> 00:06:30,181
.من احمق نيستم -
!اوه -

148
00:06:30,640 --> 00:06:32,225
.منم نيستم -
.اوه -

149
00:06:32,642 --> 00:06:34,560
.ولي خيلي باحاله که تو با يکيشون دوستي

150
00:06:34,685 --> 00:06:35,686
.اوه

151
00:06:36,062 --> 00:06:37,355
.پيج" احمق نيست"

152
00:06:37,355 --> 00:06:38,731
،فقط دوست داره با "بريتا" بپره

153
00:06:38,731 --> 00:06:41,275
چون احساس ميکنه اگه دوست فرد گرا 
.داشته باشه، باحال ميشه

154
00:06:41,526 --> 00:06:45,196
.اما... بريتا هم فرد گرا  نيست
.فکر ميکنه "پيج" فرد گرا  ـه

155
00:06:50,284 --> 00:06:51,661
.حدس بزن چي شد، اني

156
00:06:51,702 --> 00:06:54,247
.من و "پيج" قراره با هم بريم مراسم رقص

157
00:06:54,247 --> 00:06:56,707
اميدوارم منم فردگرا  نشم، درسته؟

158
00:06:58,167 --> 00:07:00,044
،اوه، متاسفم. دوستم يه کوچولو احمقه

159
00:07:00,044 --> 00:07:01,587
.داشتم اداشونو در مياوردم

160
00:07:09,512 --> 00:07:11,055
.نيمه اول خيلي هيجان انگيزه

161
00:07:11,055 --> 00:07:13,307
!آره، 0-0، خيلي هيجانيه

162
00:07:13,307 --> 00:07:15,852
آه! نگراني اون 6 تا دوستِ ابله ت هنوز

163
00:07:15,852 --> 00:07:17,228
زنگ نزدن؟

164
00:07:17,228 --> 00:07:18,271
.باشه

165
00:07:21,357 --> 00:07:23,943
!بهتر شد، عوضی گنده خودم

166
00:07:31,242 --> 00:07:32,410
!چنگ ـه

167
00:07:32,410 --> 00:07:33,619
چنگ؟ چرا؟

168
00:07:33,619 --> 00:07:34,412
!نميدونم

169
00:07:34,412 --> 00:07:36,247
.صداتون رو ميشنوم بچه ها

170
00:07:36,456 --> 00:07:37,498
،اينجا چيکار ميکني، چنگ

171
00:07:37,498 --> 00:07:38,875
و از کجا ميدوني من کجا زندگي ميکنم؟

172
00:07:38,875 --> 00:07:40,418
من ميتونم جواب هر دو تا سوالت رو

173
00:07:40,418 --> 00:07:42,628
.با پس دادنِ گواهي نامه رانندگيت بدم

174
00:07:46,591 --> 00:07:47,842
!ها

175
00:07:47,842 --> 00:07:48,885
!همينه

176
00:07:48,885 --> 00:07:50,720
!منچستر با ليورپول

177
00:07:50,720 --> 00:07:52,013
.محض رضاي خدا، بذار بياد تو

178
00:07:52,013 --> 00:07:54,682
.رنگ و لباس و همه چيزش درسته

179
00:07:55,057 --> 00:07:56,976
.بيا تو -
!اشکال نداره بيام تو -

180
00:07:57,101 --> 00:07:59,562
.پسر، اينجا رو داشته باش

181
00:07:59,562 --> 00:08:00,646
!يا ها

182
00:08:02,106 --> 00:08:04,192
!هو هو هو هو

183
00:08:12,283 --> 00:08:14,035
،در هر حال، اون کاري که ميخواستم نشونتون بدم

184
00:08:14,035 --> 00:08:14,869
.خيلي باحال بود

185
00:08:14,869 --> 00:08:16,746
.من تو رو ناديده ميگيرم و فوتبالم رو نگاه ميکنم

186
00:08:16,746 --> 00:08:18,289
.فقط بشين، چنگ

187
00:08:18,289 --> 00:08:20,666
برای سه نفر جا هست

188
00:08:23,419 --> 00:08:24,712
.برات جبران ميکنم، وينگر

189
00:08:24,712 --> 00:08:27,924
البته همونطور که گفتم براي گذاشتن
.لامپ جاي خيلي عجيبي بود

190
00:08:28,132 --> 00:08:31,302
.اما بذار يه پيتزا سفارش بدم -
!اوه، من عاشق پيتزام -

191
00:08:31,302 --> 00:08:33,763
!توي انگليس ما به پيتزا ميگيم غذای ايتاليايي

192
00:08:33,763 --> 00:08:34,931
.ميخوام سفارش بدم

193
00:08:35,515 --> 00:08:37,225
.آه. برو از تلفن ثابت استفاده کن

194
00:08:37,225 --> 00:08:40,269
."تلفن ثابت؟ باشه، مادربزرگ "بل

195
00:08:42,480 --> 00:08:45,191
.ريش ستاره اي، منم چنگ

196
00:08:45,358 --> 00:08:47,026
اون پيتزائه که بهم بدهکار بودي يادت مياد؟

197
00:08:47,568 --> 00:08:49,195
.خب، وقتشه که تسويه کني

198
00:08:49,820 --> 00:08:52,198
.مهموني خونه وينگر. امشب

199
00:08:53,491 --> 00:08:54,867
.آره، ميتوني به همه بگي

200
00:08:55,117 --> 00:08:56,369
.خوبه. خوبه

201
00:08:57,495 --> 00:08:59,121
.هي، مهموني خونه وينگر

202
00:09:00,456 --> 00:09:01,707
خب ماريا، وقتي با من باشي

203
00:09:01,707 --> 00:09:03,125
...يه مجموعه کامل داري

204
00:09:03,125 --> 00:09:05,503
.HBO, Showtime, Starz, Starz black

205
00:09:05,503 --> 00:09:06,671
.گرون به نظر ميرسه

206
00:09:06,671 --> 00:09:08,089
،با تموم احترامي که براي دوستم قائلم

207
00:09:08,089 --> 00:09:09,006
،اگه منو انتخاب کني

208
00:09:09,006 --> 00:09:10,675
.همچين چيزي رو توي رقص ازم ميبيني

209
00:09:17,098 --> 00:09:18,849
.احساس ميکنم همه مارو نگاه ميکنن

210
00:09:18,933 --> 00:09:19,684
.نه اينکه اهميت بدم ها

211
00:09:19,684 --> 00:09:21,769
.خب، معلومه که نگاه ميکنن

212
00:09:21,769 --> 00:09:22,728
احتمالا تا حالا هيچ وقت 

213
00:09:22,728 --> 00:09:25,898
دوتا دختر که
.اينقدر با هم راحت باشن، نديدن

214
00:09:25,898 --> 00:09:27,149
.دقيقا

215
00:09:28,651 --> 00:09:30,069
.اون دو تا در مورد ما حرف ميزدن

216
00:09:32,363 --> 00:09:33,864
موزيک باحاليه، ها؟

217
00:09:38,536 --> 00:09:39,704
!اوه، تصميم خوبي بود، داور

218
00:09:39,704 --> 00:09:42,415
.جف، مسواکت يه مشکلي داره، داداش

219
00:09:42,415 --> 00:09:44,542
چه غلطا؟ -
.بايد خودمو تميز ميکردم -

220
00:09:44,542 --> 00:09:45,585
چرا؟

221
00:09:47,461 --> 00:09:49,046
!اوه، آره

222
00:09:50,089 --> 00:09:51,340
!وقتِ پيتزاست

223
00:09:51,340 --> 00:09:53,593
لئونارد؟ -
خانوما کجان؟ -

224
00:09:53,593 --> 00:09:55,303
.نه. هيچ خانومی اينجا نيست، لئونارد

225
00:09:55,303 --> 00:09:56,762
!اين مهموني نيست

226
00:09:56,762 --> 00:09:58,723
!اين حرفو به "عظمت" نزن

227
00:09:58,723 --> 00:09:59,932
عظمت" ديگه کيه؟"

228
00:09:59,932 --> 00:10:01,726
!يو، يو، يو، يو

229
00:10:01,767 --> 00:10:02,810
!پاپ، پاپ

230
00:10:02,810 --> 00:10:04,061
!پاپ، پاپ

231
00:10:04,604 --> 00:10:05,688
!بوم

232
00:10:05,896 --> 00:10:06,939
!بوم

233
00:10:06,939 --> 00:10:08,608
بياين تو، چه خبر، چه خبر؟

234
00:10:09,108 --> 00:10:11,819
.اين آناليز من در مورد مجموعه فيلم هاي "اَره" ست

235
00:10:12,528 --> 00:10:13,404
،ديگه کافيه

236
00:10:13,404 --> 00:10:15,239
.فکر کنم وقتشه انتخاب کني

237
00:10:19,243 --> 00:10:21,037
عابد، ميتوني برامون يه خرده پانچ بياري؟

238
00:10:21,037 --> 00:10:21,996
.حتما

239
00:10:24,206 --> 00:10:25,916
.شما دوتا خيلي با هم ديگه با نمکين

240
00:10:26,834 --> 00:10:27,335
.ممنون

241
00:10:27,335 --> 00:10:29,795
...ولي ميدوني، اگه مجبور شم

242
00:10:30,087 --> 00:10:31,297
...انتخاب کنم، من

243
00:10:31,297 --> 00:10:33,382
.هي. جفتمون با هم توافق کرديم

244
00:10:33,382 --> 00:10:35,009
،ما با هم ديگه خيلي راحتيم

245
00:10:35,009 --> 00:10:36,927
...پس اگه منو انتخاب ن -
.نه. تو رو انتخاب کردم، تروي -

246
00:10:39,138 --> 00:10:40,056
.پانچ

247
00:10:41,140 --> 00:10:42,767
.هي، عابد -
.هي -

248
00:10:42,892 --> 00:10:43,934
...من، آمم

249
00:10:44,018 --> 00:10:46,646
.اون... منو انتخاب کرد

250
00:10:48,230 --> 00:10:50,399
.خوبه. پس ميتوني اينو داشته باشي

251
00:10:50,608 --> 00:10:52,401
.ممنونم، ماريا. شب خوبي داشته باشين

252
00:11:00,493 --> 00:11:01,577
!عالي بود

253
00:11:01,869 --> 00:11:02,828
پيرس؟

254
00:11:02,828 --> 00:11:04,497
!مستقيم بري به جهنم

255
00:11:04,872 --> 00:11:05,873
...چي

256
00:11:06,916 --> 00:11:07,792
...ها

257
00:11:07,917 --> 00:11:08,834
.اوه، متاسفم، اني

258
00:11:08,834 --> 00:11:10,711
.من... من... نميدونم

259
00:11:10,711 --> 00:11:13,089
.تازگيا خيلي بي تاب و نوساني شدم

260
00:11:13,089 --> 00:11:15,132
تو ميفهمي که ما بهت اهميت ميديم، درسته؟

261
00:11:16,008 --> 00:11:16,884
باشه؟

262
00:11:17,551 --> 00:11:18,511
.باشه

263
00:11:20,680 --> 00:11:21,681
.خب، نگاه کن

264
00:11:21,681 --> 00:11:22,932
.قضيه از اين قراره

265
00:11:22,932 --> 00:11:26,102
.من تو رو با اونا تقسيم نميکنم

266
00:11:26,102 --> 00:11:28,104
،پس قبل از اينکه قضيه بيخ پيدا کنه

267
00:11:28,771 --> 00:11:31,023
.بايد انتخابت رو بکني، دوست من

268
00:11:34,193 --> 00:11:36,654
!ازش متنفرم، ازش متنفرم، ازش متنفرم

269
00:11:38,280 --> 00:11:40,533
چي شد؟ -
!اون بهت گفت عجيب غريب -

270
00:11:40,908 --> 00:11:42,660
.خب عجيب غريبم -
!نه به عجيبي اون -

271
00:11:42,660 --> 00:11:44,662
نيکلاس نيکل بي" ديگه کدوم خريه؟"

272
00:11:44,704 --> 00:11:46,664
.يه لحظه در موردش خفه نميشه

273
00:11:46,664 --> 00:11:47,873
.همم. ميدونم

274
00:11:50,251 --> 00:11:51,836
.يه نفر اون بيرون براي ما هست

275
00:11:53,838 --> 00:11:55,131
.ولنتاين مبارک

276
00:11:55,840 --> 00:11:56,882
.الان شد

277
00:12:02,012 --> 00:12:03,597
عجيبه، ولي قبل از امشب در مورد "عظمت" چيزي

278
00:12:03,597 --> 00:12:04,807
.نشنيده بودم

279
00:12:04,807 --> 00:12:06,726
!اون خداي مهموني هاس

280
00:12:07,017 --> 00:12:08,853
.تو هميشه با گروه مطالعه ت مشغول بودي

281
00:12:08,853 --> 00:12:10,521
.خب، امشب که ديگه با اونا نيست

282
00:12:10,521 --> 00:12:12,732
!اوه، آره

283
00:12:12,982 --> 00:12:14,525
.فکر ميکردم نوشیدنی رو ترک کردي، دانکن

284
00:12:14,525 --> 00:12:16,026
.اشتباه به عرضت رسوندن

285
00:12:16,026 --> 00:12:17,319
!اوه، آره

286
00:12:17,319 --> 00:12:21,115
!پاپ پاپ پاپ پاپ پاپ

287
00:12:25,202 --> 00:12:26,412
.پيج" فرد گرا  نيست"

288
00:12:27,788 --> 00:12:28,748
واقعا؟

289
00:12:30,124 --> 00:12:31,083
...خب

290
00:12:31,459 --> 00:12:32,668
وقتي فرد گرا  بود

291
00:12:33,210 --> 00:12:35,629
.فکر ميکردم اگه باهاش حال کني خيلي باحال ميشي

292
00:12:36,505 --> 00:12:37,882
.مرسي، اني

293
00:12:40,551 --> 00:12:42,511
.اوه، ممنون، پسر. ولشون کن

294
00:12:42,511 --> 00:12:44,847
.صبح مي شورمشون -
.اشکالي نداره -

295
00:12:47,016 --> 00:12:48,350
لباس زير منو پوشيدي؟

296
00:12:48,601 --> 00:12:51,270
اوه، فقط يه جفت ازشون نياز داشتم
.تا موقعي که لباسام رو ميشستم

297
00:12:51,520 --> 00:12:52,938
.من ماشين لباس شويي ندارم

298
00:12:55,316 --> 00:12:56,442
چه غلطا!؟

299
00:12:56,484 --> 00:12:58,694
.واو، واو، عصباني نشو، عصباني نشو

300
00:13:00,654 --> 00:13:02,698
من بي خانمانم، جف، باشه؟

301
00:13:02,823 --> 00:13:04,241
،وقتي زنم قضيه من و "شرلي" رو فهميد

302
00:13:04,241 --> 00:13:06,410
...منو انداخت بيرون
!خيلي هم خوب انداخت

303
00:13:06,452 --> 00:13:09,580
!تموم زندگي من توي اين ظرفشوييه، مرد

304
00:13:10,080 --> 00:13:12,458
.خب، بعضياشون هم توي وان حمومت دارن خيس ميخورن

305
00:13:14,543 --> 00:13:15,002
...اوه

306
00:13:15,002 --> 00:13:16,837
.من خيلي خسته و خواب آلودم

307
00:13:17,463 --> 00:13:19,298
،شايد بتونم همينجا بمونم و، ميدوني

308
00:13:19,298 --> 00:13:21,717
.فردا صبح برم دنبال يه جايي بگردم

309
00:13:23,427 --> 00:13:26,305
چي... تو تموم اين مهموني رو ترتيب دادي

310
00:13:26,305 --> 00:13:28,474
.تا بتوني راهتو براي موندنِ اينجا باز کني

311
00:13:28,474 --> 00:13:29,642
.قرار نبود متوجه بشي

312
00:13:29,642 --> 00:13:31,143
،هي، جف، از من ناراحت نشو

313
00:13:31,143 --> 00:13:34,146
.ولي چهار تا بچه خرچنگ توي سينکِ حمومت هستن

314
00:13:34,814 --> 00:13:37,066
.عاشقشون ميشي
."اسم يکيشون رو گذاشتم "جف

315
00:13:37,066 --> 00:13:38,984
دقيقا پيش خودت فکر ميکني چقدر قراره اينجا بموني؟

316
00:13:38,984 --> 00:13:42,112
.فقط يه ماه. سه... نهايتش

317
00:13:42,321 --> 00:13:44,490
مدت اجاره خونه ت چقدره؟

318
00:13:53,749 --> 00:13:55,376
!همينو مي خواستين، احمقا

319
00:13:59,797 --> 00:14:01,841
.خيلي خب، همه بيرون

320
00:14:01,841 --> 00:14:02,967
.شوخي ندارم

321
00:14:03,676 --> 00:14:04,885
خيلي خوب بود که

322
00:14:04,885 --> 00:14:08,264
.همه تون رو بيشتر شناختم

323
00:14:08,472 --> 00:14:10,933
!ريش ستاره اي، لئونارد، عظمت

324
00:14:10,933 --> 00:14:11,976
پاپ، پاپ

325
00:14:12,393 --> 00:14:15,771
.سويزل، اسکندلس، سي داب، تيم

326
00:14:15,813 --> 00:14:17,773
.مايتي دي، گليسن

327
00:14:17,773 --> 00:14:19,441
.شب بخير همگي. سريعتر. تکون بخور

328
00:14:19,441 --> 00:14:20,401
.ممنونم

329
00:14:21,318 --> 00:14:22,278
...خب

330
00:14:22,486 --> 00:14:24,530
،اميدوارم امشب بهت خوش گذشته باشه

331
00:14:24,530 --> 00:14:27,324
.چون ميخواستم وانمود کنم همه ش نقشه من بود

332
00:14:28,242 --> 00:14:29,243
خب، راستش داشت بهم خوش ميگذشت

333
00:14:29,243 --> 00:14:31,537
.تا موقعي که اون ديوونه ئه داخل شد

334
00:14:31,745 --> 00:14:34,915
من چي دارم که باعث ميشه همه
آدماي بدبخت پيش من بيان؟

335
00:14:35,082 --> 00:14:36,250
به خاطر قدمه؟

336
00:14:36,375 --> 00:14:39,003
همه توده آدم ها منو با مجسمه آزادي اشتباه ميگيرن؟

337
00:14:39,003 --> 00:14:39,962
.نميدونم

338
00:14:39,962 --> 00:14:41,839
اما الان که دومين سال حضورت در

339
00:14:41,839 --> 00:14:44,425
،گرين ديل" رو ميگذروني"
شايد بخواي دست از

340
00:14:44,425 --> 00:14:46,135
مقاومت برداري

341
00:14:46,552 --> 00:14:49,054
.يا اقرار کني که يواش يواش داره از اينجا خوشت مياد

342
00:14:49,054 --> 00:14:50,598
خب، تو فکر ميکني خوشم مياد

343
00:14:50,598 --> 00:14:52,725
.چون فکر ميکني خودت هم خوشت مياد

344
00:14:52,725 --> 00:14:55,477
.درسته. من خيلي تنهام

345
00:14:58,564 --> 00:15:00,858
ميخواي يه طعم کوچولو

346
00:15:00,858 --> 00:15:02,526
از دلتنگ شدن اون 6 تا ابله از

347
00:15:02,526 --> 00:15:03,777
دوري من بچشي؟

348
00:15:03,777 --> 00:15:05,779
!آره -
بذار تلفنم رو روشن کنم -

349
00:15:05,779 --> 00:15:07,323
و به 39 پيغامي که امشب برام

350
00:15:07,323 --> 00:15:08,782
.فرستادن گوش کنيم

351
00:15:09,366 --> 00:15:12,036
!شما هيچ پيغامي نداريد

352
00:15:13,746 --> 00:15:15,998
...ها. اين

353
00:15:17,416 --> 00:15:18,375
.ها

354
00:15:19,126 --> 00:15:20,461
،تا موقعي که روشنش ميکني

355
00:15:20,461 --> 00:15:22,755
چرا برام يه تاکسي نميگيري و پولشم نميدي؟

356
00:15:23,047 --> 00:15:24,673
.حتما يه مشکلي پيش اومده

357
00:15:25,591 --> 00:15:26,592
...آه

358
00:15:27,092 --> 00:15:28,802
.عجب تسکيني به خودت ميدي

359
00:15:30,721 --> 00:15:31,889
،بهت ميگم چيکار کنيم، اگه بهم نياز داشتي

360
00:15:31,889 --> 00:15:34,224
.من اين پايين منتظر تاکسيم دراز ميکشم

361
00:15:35,851 --> 00:15:37,353
.يه چرت مخصوص ميزنم

362
00:15:48,530 --> 00:15:49,490
!اوه

363
00:16:05,214 --> 00:16:07,132
.مرسي رفيق. تا صبح حتما رفتم

364
00:16:07,549 --> 00:16:09,134
.باشه. هر طور راحتي

365
00:16:09,134 --> 00:16:11,261
.باشه. پس شايد بيشتر موندم

366
00:16:14,306 --> 00:16:16,558
.تشنه مه -
.رودار نشو -

367
00:16:16,850 --> 00:16:17,810
...باشه

368
00:16:18,686 --> 00:16:20,521
شايد با شنيدن دليل اصلي دعواي امروزمون

369
00:16:20,521 --> 00:16:21,563
...شُکه نشين

370
00:16:22,898 --> 00:16:24,775
.ولي به خاطر "بيرنيکد ليديز" نبود

371
00:16:24,775 --> 00:16:27,152
.با اينکه من يه سري مشکلات حل نشده با اون دارم

372
00:16:27,903 --> 00:16:30,364
.اهميت دادن به يک آدم ميتونه ترسناک باشه

373
00:16:30,531 --> 00:16:34,326
.اهميت دادن به 6 آدم ميتونه يه کابوس وحشتناک باشه

374
00:16:34,326 --> 00:16:35,577
.حداقل براي من

375
00:16:36,245 --> 00:16:37,746
،ولي اگه امروز نتونم بگم

376
00:16:37,746 --> 00:16:39,289
پس کي ميتونم؟

377
00:16:40,124 --> 00:16:41,500
.دوستتون دارم، بچه ها

378
00:16:42,209 --> 00:16:43,711
...اوه، و پيرس

379
00:16:43,711 --> 00:16:45,212
...اين نصيحت رو از يه اين کاره قبول کن

380
00:16:45,337 --> 00:16:47,881
.اون قرصا ميتونن قلبت رو از کار بندازن

381
00:16:48,215 --> 00:16:49,550
.ترکشون کن

382
00:16:50,300 --> 00:16:51,593
.قبل از اينکه دير بشه

383
00:16:53,429 --> 00:16:54,847
.ولنتاين مبارک

384
00:17:03,022 --> 00:17:05,232
مالِ من باش"؟" -
!درسته! آره -

385
00:17:09,778 --> 00:17:11,447
."دوستت دارم" -
.عاليه -

386
00:17:16,744 --> 00:17:17,703
خيلي نازي"؟"

387
00:17:18,704 --> 00:17:19,663
.نه، صبر کن

388
00:17:21,832 --> 00:17:24,209
."منو ببوس" -
حتما يه راهي هست -

389
00:17:24,209 --> 00:17:26,170
!که از اين پول در بياريم

390
00:17:29,798 --> 00:17:30,841
."بهت خيانت ميکردم"

391
00:17:34,553 --> 00:17:37,181
."نه. نوشته "بهم ايميل بزن
