﻿1
00:00:01,334 --> 00:00:02,585
گرين ديلي ها فراموش نکنيد

2
00:00:02,585 --> 00:00:05,714
آخرين روز ثبت نام کلاس هاي ترم بهاريـه

3
00:00:06,172 --> 00:00:07,298
!کلاس آموزش اسب سواري

4
00:00:07,298 --> 00:00:09,342
!اسکي روي آب
!شمشيربازي

5
00:00:09,342 --> 00:00:12,554
اينها تنها تعدادي از کلاسهايي هستند که ما استطاعت ـش رو داريم

6
00:00:12,595 --> 00:00:14,347
اگه به اندازه ي کافي براي کلاس آموزش "لي لي" ثبت نام کنند

7
00:00:14,347 --> 00:00:16,266
اونا يه کلاس آموزش لطيفه گويي دارند

8
00:00:16,307 --> 00:00:17,392
اونو برنداري

9
00:00:17,434 --> 00:00:19,102
بعد از درس توطئه چيني ولش کردم

10
00:00:19,144 --> 00:00:21,646
...استادش خيلي پيره

11
00:00:24,983 --> 00:00:26,026
خيلي کلاس هست

12
00:00:26,067 --> 00:00:27,360
نميدونم کدوم رو انتخاب کنم

13
00:00:27,402 --> 00:00:29,362
همون نصيحتي که پدرم بهم کردم رو به تو هم ميکنم

14
00:00:29,404 --> 00:00:30,989
در شبي که ازدواج کردم

15
00:00:31,031 --> 00:00:32,032
" فقط يکي رو انتخاب کن"

16
00:00:32,073 --> 00:00:33,491
همشون يه قيمت دارن

17
00:00:33,533 --> 00:00:34,617
هر وقت خواستي ميتوني

18
00:00:34,659 --> 00:00:36,745
بازيگر درون" رو با من و تروي بياي"

19
00:00:38,079 --> 00:00:40,623
چطور پات به اون کلاس کشيده شد؟

20
00:00:40,623 --> 00:00:42,834
معلم رقصِ مون ما رو تشويق ميکنه کلاس هاي بازيگري برداريم

21
00:00:42,876 --> 00:00:44,252
تا وارد  هسته هاي عاطفي مون بشيم

22
00:00:44,294 --> 00:00:46,880
پس منو تروي تصميم گرفتيم با همديگه اين کلاس رو برداريم

23
00:00:46,921 --> 00:00:48,423
همم،فوتبال دستي  پر بود؟

24
00:00:48,465 --> 00:00:49,632
توي ليست انتظارم

25
00:00:49,632 --> 00:00:50,425
تسليم نشو

26
00:00:50,508 --> 00:00:51,843
يه سال و نيم توي ليست انتظار

27
00:00:51,843 --> 00:00:53,720
اين کلاس "رسانه" بودم و آخرش تونستم وارد شم

28
00:00:53,720 --> 00:00:55,055
:کسي که براستي
يک منتقد  سرسخت

29
00:00:55,346 --> 00:00:56,931
"برنامه تلويزيوني "کي رئيس است؟
مي باشد

30
00:00:56,973 --> 00:00:58,850
استاد اين کلاس نويسنده اين کتابـه

31
00:00:58,850 --> 00:01:00,477
اينجا پيش ماست؟-
ميدونم چي ميگي-

32
00:01:00,810 --> 00:01:02,145
پس تو چي برميداري ،جف؟

33
00:01:02,228 --> 00:01:03,063
خب،در حالي که شما کوچک مغر ها

34
00:01:03,063 --> 00:01:04,230
دارين مغزها و روح هاتون رو گسترش ميدين

35
00:01:04,355 --> 00:01:06,024
من کبد ام رو گسترش ميدم

36
00:01:06,024 --> 00:01:07,650
در کلاس تست نوشیدنی ايتاليايي

37
00:01:07,650 --> 00:01:08,735
"اوه "خيلي خوبه
(به ايتاليايي)

38
00:01:09,152 --> 00:01:10,320
منم اين کلاس رو برداشتم

39
00:01:10,987 --> 00:01:13,531
همم، "هــاهــا" به ايتاليايي چي ميشه؟

40
00:01:13,573 --> 00:01:14,365
من نگا ميکنم

41
00:01:14,365 --> 00:01:16,659
بيخيال جف خوش ميگذره
ميتونم بهت يه نکاتي بگم

42
00:01:16,659 --> 00:01:18,787
پيرس من يه وکيل در يکي از بهترين دفتراي وکلا بودم

43
00:01:18,787 --> 00:01:20,789
وقتي که به اجرا کردن عدالت مشغول نبودم

44
00:01:20,955 --> 00:01:22,499
داشتم بهترين نوشیدنیشون رو ميخوردم

45
00:01:22,499 --> 00:01:24,167
فرض ميکنم تو انبار نوشیدنی خودتو داري

46
00:01:24,250 --> 00:01:25,210
پيرس داره

47
00:01:25,376 --> 00:01:27,045
" و اينطوري ميگن "ها ها

48
00:01:27,253 --> 00:01:28,379
هرکي ميتونه يه انبار نوشیدنی داشته باشه

49
00:01:28,379 --> 00:01:29,255
چيزي که توشه حساب ميشه

50
00:01:29,380 --> 00:01:31,800
پيرس يه باشگاه مخصوص داره با تاب و زين

51
00:01:31,841 --> 00:01:34,010
اه،ما... ما در مورد باشگاه ويژه صحبت نمي کنيم

52
00:01:34,052 --> 00:01:37,430
لطفا توجه کنيد

53
00:01:37,430 --> 00:01:39,599
همه فرمهاي گزينشي بايد تا

54
00:01:39,599 --> 00:01:41,059
آخر امروز تحويل داده بشن

55
00:01:41,643 --> 00:01:43,311
اه کارت خوب بود مانوئل

56
00:01:43,311 --> 00:01:45,688
و يه خبر خوب
هنوز جاي زيادي

57
00:01:45,688 --> 00:01:47,482
در کلاس نحوه "اعلان کردن" من هست

58
00:01:47,774 --> 00:01:49,609
فقط ساعتي ده دلار

59
00:02:20,473 --> 00:02:21,474
تو هم اين کلاس رو برداشتي ؟

60
00:02:21,474 --> 00:02:22,142
معلومه

61
00:02:22,142 --> 00:02:24,269
خانم ها،دستشويي هاي باکلاس

62
00:02:24,644 --> 00:02:27,021
و اتاقي پر از کت هاي مجاني

63
00:02:27,981 --> 00:02:29,190
ببخشيد دير کردم ،مرد

64
00:02:29,232 --> 00:02:30,233
برات يه کادو آوردم

65
00:02:30,275 --> 00:02:31,609
اه

66
00:02:31,651 --> 00:02:33,778
براي قبل از اينکه گودي چانه تان پر بشه

67
00:02:34,779 --> 00:02:37,574
اه،ببخشيد

68
00:02:37,991 --> 00:02:39,325
خيلي معذرت ميخوام-
!همم-

69
00:02:40,577 --> 00:02:41,161
واوو

70
00:02:41,995 --> 00:02:44,038
اين زن آسيايي زیبایه کيه؟

71
00:02:44,205 --> 00:02:46,457
اين اولين باره که فکراي بد منو گرسنه ميکنه

72
00:02:46,499 --> 00:02:48,168
شايد خود منم يکم غذا بوخورم

73
00:02:49,752 --> 00:02:50,503
چي اينقدر خنده داره؟

74
00:02:50,545 --> 00:02:52,755
چرا يه زن ژيان قراضه بخواد

75
00:02:52,755 --> 00:02:55,091
وقتي ميتونه بوگاتي ويرون داشته باشه

76
00:02:55,133 --> 00:02:56,259
با يه دنده شش زمانه؟

77
00:02:57,260 --> 00:02:58,303
يه نفس عميق بکش

78
00:03:03,474 --> 00:03:05,768
خوشبو، اندام زيبا

79
00:03:06,311 --> 00:03:07,020
دماغ عالي

80
00:03:07,020 --> 00:03:08,229
نوشیدنی خيلي خوبي ـه

81
00:03:08,271 --> 00:03:09,731
داشتم در مورد تو صحبت مي کردم

82
00:03:10,190 --> 00:03:11,149
جف وينگر هستم

83
00:03:11,774 --> 00:03:12,942
"هو مي هونگ لونگ"

84
00:03:12,984 --> 00:03:15,695
.... عجب اسم دوست داشتني براي يه

85
00:03:15,695 --> 00:03:17,322
علاقه مند نيستم

86
00:03:17,322 --> 00:03:19,324
لطفا برو مدل موي عجيب بزن

87
00:03:19,324 --> 00:03:20,450
احمق نيش دراز

88
00:03:20,450 --> 00:03:22,869
و برو يه سگ ديگه رو بو بکش

89
00:03:25,538 --> 00:03:28,166
همم،اژدهاي قرمز شماره 37 سفارش داد

90
00:03:28,208 --> 00:03:30,543
درکنار گوشت خوک سرخ شده ،بوم

91
00:03:34,255 --> 00:03:37,550
وقتي که بهش نزديک ميشي
اونقدرا هم خوشگل نيست

92
00:03:39,469 --> 00:03:40,762
چقدر خوش بگذره

93
00:03:40,803 --> 00:03:42,388
صبر ندارم تا اسم هاي مستعارمون رو انتخاب کنيم

94
00:03:42,430 --> 00:03:43,389
فکر مي کني کدوم بهتره؟

95
00:03:43,431 --> 00:03:46,643
تروور مک گود بادي " يا " ديويد " ؟"

96
00:03:46,684 --> 00:03:48,228
فکر نکنم بايد نگران همچين چيزايي باشي

97
00:03:48,228 --> 00:03:50,021
اين کلاس بيشتر درمورد درون انديشي ـه

98
00:03:53,441 --> 00:03:54,859
يه حلقه اعتماد دور من تشکيل بدين

99
00:03:54,859 --> 00:03:55,818
و روي زمين بشينيد

100
00:03:55,860 --> 00:03:57,278
يه حلقه اعتماد؟

101
00:03:57,278 --> 00:03:58,404
فقطه يه حلقه ـست

102
00:03:58,446 --> 00:03:59,530
يه حلقه ـست ،بشينيد

103
00:04:00,198 --> 00:04:02,909
بازيگري درباره آشکار کردنـه
بيان کردن حالات

104
00:04:02,951 --> 00:04:05,495
وقتي درد رو آزاد مي کنيم

105
00:04:05,536 --> 00:04:08,248
براي همديگه نمايان مي شيم

106
00:04:08,289 --> 00:04:11,000
کار يه بازيگر همينه

107
00:04:11,042 --> 00:04:12,752
اين و ميدونيد

108
00:04:12,794 --> 00:04:14,629
تظاهر کنيد يه آدم ديگه هستيد

109
00:04:14,671 --> 00:04:15,838
بيا با تو شروع کنيم

110
00:04:17,632 --> 00:04:19,425
به يه خاطره کاملا عميق و دردناک

111
00:04:19,425 --> 00:04:21,803
فکر کن و براي ما تعريف ـش کن

112
00:04:23,763 --> 00:04:25,348
توي زمين بازي ام

113
00:04:26,474 --> 00:04:28,184
!اينقدر منو سرزنش نکن

114
00:04:29,477 --> 00:04:31,187
! فقط ميخوام برم تاب بازي کنم

115
00:04:32,313 --> 00:04:33,481
خوبه

116
00:04:33,564 --> 00:04:36,276
خاطرات اوايل کودکي گنجينه ارزشمندي هست

117
00:04:36,359 --> 00:04:38,069
امروز صبح اتفاق افتاد

118
00:04:39,320 --> 00:04:40,488
نوبت توئه

119
00:04:41,281 --> 00:04:42,365
...من؟ام

120
00:04:42,365 --> 00:04:43,533
....فکر نم
...فکر نمي کنم ،اه

121
00:04:43,533 --> 00:04:44,993
ازت نميخوام فکر کني

122
00:04:45,535 --> 00:04:46,327
!احساس کن

123
00:04:46,869 --> 00:04:47,745
برگرد به گذشته

124
00:04:48,121 --> 00:04:49,789
بگرد

125
00:04:49,789 --> 00:04:51,749
يه چيزي بهت آسيب زسونده

126
00:04:52,500 --> 00:04:53,668
...ام

127
00:04:54,210 --> 00:04:56,671
من کاپيتان تيم فوتبال مدرسه مون بودم

128
00:04:58,381 --> 00:05:02,510
محبوب بودن خيلي سخت بود

129
00:05:03,553 --> 00:05:04,637
عجب بدبختي

130
00:05:04,637 --> 00:05:05,888
باشه عالي بود
بعدي

131
00:05:06,347 --> 00:05:08,599
هميشه فکر ميکردم منو ناديده مي گيرن

132
00:05:08,641 --> 00:05:10,977
تقريبا نامرئي

133
00:05:11,019 --> 00:05:13,604
...مثلا هر دفعه اي ميخوام چيزي بگم،يه کسي پابرهنه

134
00:05:13,604 --> 00:05:15,023
! عموم انگشتشو گذاشت توي دهنم

135
00:05:21,112 --> 00:05:24,866
اين.. بازيگري از اينجا شروع ميشه

136
00:05:25,533 --> 00:05:29,412
به کلاس يک "منتقد  سرسخت" خوش آمديد

137
00:05:29,454 --> 00:05:31,956
من پروفسور "پيتر شفيلد" هستم

138
00:05:31,956 --> 00:05:37,337
... ميخوام با يه سوال ساده شروع کنم

139
00:05:37,378 --> 00:05:38,963
رئيس کيـه؟

140
00:05:43,968 --> 00:05:44,719
بله

141
00:05:44,719 --> 00:05:45,678
انجلا

142
00:05:47,805 --> 00:05:50,725
اه،خب
!کلاس تعطيل شد

143
00:05:52,477 --> 00:05:54,312
نه،آروم باشيد
آروم باشيد

144
00:05:54,354 --> 00:05:56,981
...متاسفم،ام

145
00:05:56,981 --> 00:05:58,816
آقاي..؟-
عابد-

146
00:05:58,858 --> 00:06:02,320
جواب به اين آسوني  هم نيست،آقاي عابد

147
00:06:02,320 --> 00:06:03,821
جواب تعداد کمي آسونه

148
00:06:04,989 --> 00:06:08,493
حالا،همه صفحه 12 رو باز کنيد

149
00:06:08,534 --> 00:06:09,535
...توي کتابم

150
00:06:09,577 --> 00:06:10,995
!بدبخت

151
00:06:11,037 --> 00:06:13,164
واقعا بايد تا فردا کل کتاب رو تموم کني؟

152
00:06:13,206 --> 00:06:14,290
آره،خيلي مهمه

153
00:06:14,457 --> 00:06:16,667
"الان در فصلي هستم که اون بدنبال شجره نامه "توني ميشل ـه

154
00:06:16,667 --> 00:06:17,794
تا به "سزار" برسه

155
00:06:17,794 --> 00:06:19,670
خب،حتما بايد بهتر از تست نوشیدنی با پيرس باشه

156
00:06:19,921 --> 00:06:21,089
اون نوشیدنی "پينوت نوار" رو نخورد

157
00:06:21,089 --> 00:06:22,924
چون فکر ميکرد فرانسوی ـه

158
00:06:23,007 --> 00:06:25,176
و دوباره دير کرده

159
00:06:25,176 --> 00:06:27,011
تقصير تو نيست

160
00:06:27,053 --> 00:06:28,388
تقصير تو نيست

161
00:06:29,180 --> 00:06:30,556
ممنون

162
00:06:31,265 --> 00:06:32,475
مطمئن ام خودشو ميرسونه

163
00:06:32,475 --> 00:06:34,560
اين فرصت رو از دست نميداد که يکهو ظاهر بشه و يه چيز توهين آميزبگه

164
00:06:34,811 --> 00:06:35,812
يه روز به زودي اون آدم

165
00:06:35,812 --> 00:06:37,105
ديگه راه هاي شکـه کردن مردم رو تموم ميکنه

166
00:06:37,271 --> 00:06:38,314
همه گي

167
00:06:38,356 --> 00:06:40,066
اين "وو مي" هست

168
00:06:40,108 --> 00:06:42,193
!و ما داريم ازدواج ميکنيم

169
00:06:43,528 --> 00:06:45,321
ولي اونروز امروز نيست

170
00:06:49,867 --> 00:06:51,369
پس تو داري ازدواج ميکني

171
00:06:51,411 --> 00:06:52,954
با اون چيز زيبا و جوان؟

172
00:06:52,995 --> 00:06:55,415
خب اه،چيز هاي عجيب تر هم اتفاق افتادن

173
00:06:55,456 --> 00:06:56,958
نه
نه اتفاق نيفتاده

174
00:06:56,958 --> 00:06:58,084
گفتي تازه همديگه رو ملاقات کردين ؟

175
00:06:58,126 --> 00:06:59,836
ديروز
بعد از کلاس تست نوشیدنی

176
00:06:59,836 --> 00:07:02,130
من گفتم صورتش زیبا تره

177
00:07:02,171 --> 00:07:03,464
از اکثر زناي آسيايي زیباتره

178
00:07:03,506 --> 00:07:05,633
و اه شروع کرديم به صحبت کردن

179
00:07:05,633 --> 00:07:08,261
معلوم شد پيرس خيلي به چين سفر کرده

180
00:07:08,511 --> 00:07:09,846
تنها مکان براي خريدن ترقه هايي هست

181
00:07:09,887 --> 00:07:10,930
که توي مکزيک خطرناک حساب ميشن

182
00:07:10,972 --> 00:07:13,015
نه،من مي رم بازديدکارخانه ام

183
00:07:13,057 --> 00:07:15,685
دستمال مرطوب هاي هاوثورن بهترين دستمال در آسيا هستن

184
00:07:15,726 --> 00:07:18,020
به هر حال،بعد از چند دقيقه فقط ميدونستيم

185
00:07:18,062 --> 00:07:20,106
تقدير بوده تا ابد با هم باشيم

186
00:07:20,148 --> 00:07:22,400
يا حداقل تا وقتي که سنگين بشه

187
00:07:22,442 --> 00:07:25,653
و حالا بايد شما رو ترک کنيم

188
00:07:25,695 --> 00:07:27,655
کارهاي زيادي هست

189
00:07:27,697 --> 00:07:29,782
بله بله ،خيلي زياد

190
00:07:29,782 --> 00:07:32,285
خب،ما بايد چيکار کنيم؟

191
00:07:32,285 --> 00:07:33,578
يه جشن نامزدي بگيريم؟

192
00:07:33,619 --> 00:07:35,538
عقلتو از دست دادي؟
اين کلاهبرداري ـه

193
00:07:35,872 --> 00:07:38,291
!اون بدنبال پولشه يا گرين کارد يا همچين چيزي

194
00:07:38,291 --> 00:07:39,250
بنظر مياد واقعا از همديگه خوششون مياد

195
00:07:39,250 --> 00:07:41,127
آره،و پيرس سه بار ازدواج کرد

196
00:07:41,127 --> 00:07:42,420
قبل از اينکه اونا رو کمتر از يه ماه بشناسه

197
00:07:42,462 --> 00:07:43,921
شايد فقط خيلي رمانتيک ـه

198
00:07:44,005 --> 00:07:45,756
نه که تو چيزي از رمانتيک بودن بفهمي

199
00:07:45,798 --> 00:07:47,550
واسه من درمورد رمانتيک بودن موعظه نکن اني

200
00:07:47,592 --> 00:07:50,553
من توي يه بالن گفتگوی سه نفره داشتم

201
00:07:50,553 --> 00:07:52,305
باشه،حدس ميزنم خودم تنهايي انجامش ميدم

202
00:07:52,472 --> 00:07:54,765
آماده اي؟-
اهوم-

203
00:07:54,807 --> 00:07:57,643
پسر،بنظر ميا واقعا سرش شلوغـه

204
00:07:57,643 --> 00:07:59,854
هي،غصه اونو نخور

205
00:07:59,896 --> 00:08:01,689
از باغچه خودت مراقبت کن

206
00:08:04,984 --> 00:08:06,194
چه خبره؟

207
00:08:06,194 --> 00:08:08,696
اه ام،من يه تجربه دردناک نداشتم

208
00:08:08,738 --> 00:08:10,990
براي گفتن توي کلاس بازيگري
پس خودم يه داستان سرهم کردم

209
00:08:10,990 --> 00:08:12,408
درمورد عموم که به گوشام دست ميزنه

210
00:08:13,159 --> 00:08:14,285
بريتا به مردايي که درد دارن جذب ميشه

211
00:08:14,327 --> 00:08:15,703
بهش کمک ميکنه تظاهر کنه از نظر رواني سالمـه

212
00:08:15,703 --> 00:08:16,579
جدا؟-
آره-

213
00:08:16,579 --> 00:08:17,788
متوجه نشدم

214
00:08:17,872 --> 00:08:20,917
تروي،هيچ چيز خوبي نميتونه از اين جريان در بياد

215
00:08:21,417 --> 00:08:22,210
آره

216
00:08:22,835 --> 00:08:23,628
بايد خيلي فکر کنم

217
00:08:23,628 --> 00:08:25,379
تا بفهمم چطور وضعيت رو درست کنم

218
00:08:25,880 --> 00:08:27,006
!نه عمو لوسيوس

219
00:08:27,006 --> 00:08:29,467
نميخوام توي اتاق لباسشويي بازي کنم

220
00:08:29,634 --> 00:08:31,511
!احساساتم

221
00:08:31,552 --> 00:08:33,679
!احساساتم

222
00:08:39,018 --> 00:08:40,978
بازيگر مرخص شد

223
00:08:42,271 --> 00:08:43,564
اه،تکليف تون

224
00:08:44,065 --> 00:08:46,859
يه ليوان "نوشیدنی" توي وان حمام بنوشيد

225
00:08:47,610 --> 00:08:51,030
تروي،احساس ميکنم دارم يه قسمت کاملا متفاوت از تو رو مي بينم

226
00:08:51,405 --> 00:08:53,324
فقط خيلي تاريکي هست

227
00:08:54,450 --> 00:08:57,078
و روحم داره تيره ميشه

228
00:08:57,078 --> 00:09:01,624
..و قلبم از دست کليه هام عصباني ـه ،و

229
00:09:01,749 --> 00:09:03,334
اه سلام

230
00:09:03,376 --> 00:09:04,627
سلام،خوشحالم تونستي بياي-

231
00:09:05,336 --> 00:09:06,087
لطفا بشين

232
00:09:07,672 --> 00:09:10,049
احساس ميکنم ديروز شروع بدي داشتيم

233
00:09:10,049 --> 00:09:13,094
و الان ميخوام يه قسمت ديگه ام رو نشونت بدم

234
00:09:13,219 --> 00:09:16,931
اولش بذار بگم چقدر براي هردوتون خوشحالم

235
00:09:16,931 --> 00:09:18,182
خانوادت بايد خيلي خوشحال باشن

236
00:09:18,224 --> 00:09:19,267
به عروسي ميان؟

237
00:09:19,308 --> 00:09:21,185
اه،از دست نميدنش

238
00:09:21,227 --> 00:09:24,647
مادرم ميخواد سوپ بال کوسه درست کنـه

239
00:09:24,689 --> 00:09:26,107
و پدرم صفا ميکنه

240
00:09:26,148 --> 00:09:28,693
و سعي ميکنه اداي "بورات" رو دربياره
(همون احمقه در فيلمي با همين نام که از قزاقستان ميره فرهنگ آمريکا رو يادبگيره)

241
00:09:28,734 --> 00:09:30,361
اه پس پدر مادرت مشکلي ندارن

242
00:09:30,361 --> 00:09:32,280
يه داماد هم سن خودشون داشته باشن؟

243
00:09:32,488 --> 00:09:36,576
نه ،پيرس يه مرد زيبا و عاقل ـه

244
00:09:36,617 --> 00:09:38,578
روح لطيفي داره

245
00:09:38,578 --> 00:09:41,289
بذار بگم من يه وکيلم

246
00:09:41,330 --> 00:09:43,040
پس اگه هر کمکي نياز داشتي

247
00:09:43,291 --> 00:09:46,043
براي گرفتن گرين کارد و دردسر هاي کاراش

248
00:09:46,085 --> 00:09:48,170
از قبل شهروند رسمي شدم

249
00:09:48,212 --> 00:09:51,132
... اه خب،اگه خواستي نگاهي به "پريناپ" بندازم
(قراردادي بين زن و شوهر که تعيين ميکنه دارايي هاشون جداست)

250
00:09:51,132 --> 00:09:52,967
حدس ميزنم يکي داري

251
00:09:53,009 --> 00:09:55,970
آره،ولي وکيل هاي پدرم کارها رو انجام ميدن

252
00:09:56,012 --> 00:09:59,640
درآخر،ما بايد از ثروت خانواده مون محافظت کنيم

253
00:09:59,682 --> 00:10:01,475
همم

254
00:10:01,517 --> 00:10:02,685
حالا غافلگير شدم

255
00:10:02,727 --> 00:10:03,686
ببخشيد؟

256
00:10:03,728 --> 00:10:05,146
....اه،چيز

257
00:10:05,187 --> 00:10:07,565
يعني خيلي خوشحال شدم باهات صحبت کردم

258
00:10:07,607 --> 00:10:09,233
باشه ،اگه تو اينجور فکر ميکني

259
00:10:09,275 --> 00:10:11,360
باشه-
باشه،خداحافظ-

260
00:10:12,903 --> 00:10:15,489
چرا داشتي مزه مي ريختي؟

261
00:10:16,365 --> 00:10:19,160
گوش کن،ميخوام دزدکي وارد آپارتمانش بشم

262
00:10:19,160 --> 00:10:20,328
قلابي ،چنگه اي چيزي داري؟

263
00:10:20,328 --> 00:10:22,038
شايد پيرس بالاخره نيمه ي گمشدش رو پيدا کرده

264
00:10:22,038 --> 00:10:24,540
چطور ميتوني اينجور چيزا رو بدون هيچگونه خنده اي بگي؟

265
00:10:24,790 --> 00:10:26,584
به همين دليل ـه ملت به من اني بي خنده ميگن

266
00:10:26,709 --> 00:10:29,503
ام،بهم اعتماد کن ،واسه اين نيست

267
00:10:36,093 --> 00:10:37,678
بله؟

268
00:10:37,720 --> 00:10:40,348
اه،آقاي عابد
چه کاري از دستم برمياد؟

269
00:10:40,348 --> 00:10:41,766
کتاب رو تمام کردم پروفسور

270
00:10:41,807 --> 00:10:43,476
و داشتم سريال "رئيس کيه؟" رو تماشا ميکردم

271
00:10:43,476 --> 00:10:45,686
و فکر ميکنم يه چيزي هست که ممکنه جا انداخته باشين

272
00:10:45,853 --> 00:10:48,648
آقاي عابد
يه نگاهي به ديوارم ميکني؟

273
00:10:48,814 --> 00:10:50,191
اهوم-
چي ميبيني؟-

274
00:10:50,191 --> 00:10:51,400
عکس-
از چي؟-

275
00:10:51,400 --> 00:10:52,526
تو-
با کي؟-

276
00:10:52,568 --> 00:10:54,695
توني دنزا،جوديث لايت، اليسا ميلانو
(بازيگر هاي اين سريال)

277
00:10:54,862 --> 00:10:55,988
خدمتکار فصل سه

278
00:10:55,988 --> 00:10:57,073
گوردون "هميشه پايه"  گاليگان

279
00:10:57,239 --> 00:11:00,242
من سريال رو مطالعه کردم ،آقاي عابد

280
00:11:00,368 --> 00:11:01,869
من يه طرفدار نيستم

281
00:11:01,869 --> 00:11:03,746
از عاشقاي اين سريال نيستـم

282
00:11:03,788 --> 00:11:06,207
من يه آدم فرهنگي هستم
(علمي)

283
00:11:06,207 --> 00:11:08,918
وقتي اين سوال رو پرسيدم
"رئيس کيـه؟"

284
00:11:08,959 --> 00:11:10,544
اين يه سوال لفظي ـه

285
00:11:10,586 --> 00:11:13,547
وقتي سوال فراتر از سوال  "يه رئيس چيه؟" رو پرسبدم

286
00:11:13,589 --> 00:11:15,758
واقعا فکر ميکنم "انجلا"ـست
....چون اگه رئيس باشه

287
00:11:16,884 --> 00:11:19,011
گوش کن،بسه

288
00:11:19,053 --> 00:11:20,054
ازت ميخوام اتاقم رو ترک کني

289
00:11:20,096 --> 00:11:21,514
ذهن من بازه ،پروفسور

290
00:11:21,555 --> 00:11:22,973
به اندازه ي در اتاق خواب مونا بازه
(يکي از شخصيت هاي اين سريال)

291
00:11:23,015 --> 00:11:26,310
خيلي بده که ذهن شما اينطور نيست-
بله؟-

292
00:11:26,352 --> 00:11:30,064
ميدوني؟
همين الان يه ايده فوق العاده به ذهنم اومد

293
00:11:30,106 --> 00:11:33,317
چرا تو کلاس بعدي رو درس نميدي؟

294
00:11:33,359 --> 00:11:37,196
جوري که بتوني اين ذهن بازـت رو با همه تقسيم کني

295
00:11:37,238 --> 00:11:38,614
خوبه
خوبه،خوبه،خوبه

296
00:11:38,656 --> 00:11:40,366
پيو

297
00:11:42,159 --> 00:11:43,452
نميتونستم بيشتر از اين احساساتي بشم

298
00:11:43,452 --> 00:11:45,246
که شما همه براي ما يه جشن نامزدي برگذار کرديد

299
00:11:45,329 --> 00:11:46,747
تو گفتي اگه نکنيم لاستيک هاي ماشين هامون رو تيکه تيکه ميکني

300
00:11:48,499 --> 00:11:49,542
خيلي بامزست

301
00:11:49,875 --> 00:11:50,793
"مثل "اپرا
(اپرا يا اوپرا وينفري "مجري معروف آمريکايي")

302
00:11:51,127 --> 00:11:52,378
اپرا که يه کمدين نيست

303
00:11:52,420 --> 00:11:56,549
نه تو بامزه اي و شبيه اپرا هستي

304
00:11:56,590 --> 00:11:58,259
آره-
چي؟-

305
00:11:58,342 --> 00:11:58,884
ممنون

306
00:11:58,884 --> 00:12:02,221
پيرس،دوست دارم تبريک صميمانه بگم

307
00:12:02,263 --> 00:12:03,639
خيلي سخته آدمي پيدا کني

308
00:12:03,639 --> 00:12:05,141
که بتوني توي اين زندگي تحملش کني

309
00:12:05,141 --> 00:12:06,684
ديگه کاري نداريم با کسي که بخواد جنون

310
00:12:06,684 --> 00:12:09,061
غريب الوقوع تو رو تحمل کنه

311
00:12:09,103 --> 00:12:10,229
دستت درد نکنه جف

312
00:12:10,271 --> 00:12:12,481
فقط اميدوارم بتونه راضيم کنه

313
00:12:12,481 --> 00:12:15,151
من توي خونه مثل يه ميمون سير نشدني هستم

314
00:12:15,234 --> 00:12:16,444
خودتو ارزون نفروش

315
00:12:16,485 --> 00:12:17,653
هرجا بري ميمون هستي

316
00:12:21,365 --> 00:12:22,158
انگار همين ديروز بود

317
00:12:22,158 --> 00:12:23,993
من و عابد اينجا غذا خورديم و پيچونديم

318
00:12:27,621 --> 00:12:28,873
بيا،اينو نگهدار

319
00:12:28,914 --> 00:12:30,833
اه،اين چيه؟

320
00:12:30,833 --> 00:12:33,210
من هميشه يکم خوراکي يدکي ميارم براي مواقعي که خدمتکار نژادپرست باشه

321
00:12:33,210 --> 00:12:34,336
دستمال کجاست؟

322
00:12:34,378 --> 00:12:35,504
اه،بفرما

323
00:12:35,546 --> 00:12:37,548
ممنون

324
00:12:37,590 --> 00:12:38,883
ببينش

325
00:12:38,883 --> 00:12:41,719
باريکلا پيرس و يه اژدهاي قرمز

326
00:12:41,719 --> 00:12:42,887
چرا همش اينطوري صداش ميکني؟

327
00:12:42,887 --> 00:12:44,722
هانگ لانگ" يعني اژدهاي قرمز"

328
00:12:44,722 --> 00:12:46,015
اسم وسطيش ـه

329
00:12:46,056 --> 00:12:48,225
توي چين ،اسم خانوادگي رو اول ميارن

330
00:12:48,225 --> 00:12:50,227
ميگم،آدماي اونجا ديوانه ان

331
00:12:51,187 --> 00:12:52,104
همم

332
00:12:56,817 --> 00:12:58,194
از همه براي آمدن تشکر ميکنم

333
00:12:58,235 --> 00:12:59,612
ميدونم بنظر سريع مياد

334
00:12:59,653 --> 00:13:01,906
ولي وقتي آدم درستش رو پيدا مي کنيد ،خودتون ميفهميد

335
00:13:01,947 --> 00:13:04,408
اينو ميدونم،چونکه من هفت بار آدم درست رو پيدا کردم

336
00:13:04,408 --> 00:13:07,411
پس نوشيدني به حساب من ولي چيزاي آشغال بخوريد

337
00:13:07,453 --> 00:13:09,413
نميخوام سر حساب کردن لگد بخوره وسط زانوهام

338
00:13:09,455 --> 00:13:12,875
پيرس،نميشه که همچين اصطلاحي رو بپروني

339
00:13:13,876 --> 00:13:14,877
کورن-هول

340
00:13:15,002 --> 00:13:17,129
کورن هول،کورن هول

341
00:13:17,171 --> 00:13:20,174
!پيرس
!به تروي حمله کردن

342
00:13:20,591 --> 00:13:21,592
خوبه

343
00:13:24,136 --> 00:13:26,680
تروي،ما نمي دونستيم

344
00:13:26,680 --> 00:13:28,849
تروي،ميخواي به يه گروه پشتيباني معرفيت کنم؟

345
00:13:29,141 --> 00:13:31,101
هي،اون که يه قرباني نيست

346
00:13:31,310 --> 00:13:32,812
تو يه نجات يافته اي

347
00:13:39,068 --> 00:13:40,820
....آره،درمورد اون جريان

348
00:13:41,153 --> 00:13:44,198
اونقدرم بهم "حمله" نشده بود

349
00:13:44,198 --> 00:13:47,409
"به اندازه اي که "از خودم در آوردمش

350
00:13:47,576 --> 00:13:48,661
چي؟

351
00:13:48,744 --> 00:13:51,455
بعدا خيلي براي اين مي خندين

352
00:13:51,539 --> 00:13:53,123
ميخوام به سلامتي کسي بنوشيم

353
00:13:53,290 --> 00:13:58,295
"وو مي هانگ لانگ" بهترشناخته ميشه با "مي هونگ لانگ وو"

354
00:13:58,295 --> 00:14:01,423
نه تنها دانشجوي گرين ديل نيست

355
00:14:01,465 --> 00:14:03,634
اون براي دستمال مرطوب هاي "اژدهاي قرمز" کار ميکنه

356
00:14:03,676 --> 00:14:06,595
دستمال درجه دوم آسيا

357
00:14:06,637 --> 00:14:10,349
در حال حاضر قصد داره شرکت دستمال هاوثورن رو تصاحب کنـه

358
00:14:10,391 --> 00:14:12,142
پس لطفا لیوان هاتون رو بالا بياريد

359
00:14:12,142 --> 00:14:15,563
براي نجات دادن پيرس از چنگال جاسوس شرکتي

360
00:14:15,604 --> 00:14:18,107
و براي من که به بندازه ي کافي جذاب هستم

361
00:14:18,148 --> 00:14:21,569
که بتونم دختري مثل اون رو در حالت عادي بدست بيارم

362
00:14:23,529 --> 00:14:25,406
خيلي تحسين برانگيز بود ،ورونيکا مارس
( نام شخصيت در سريالي با همين نام که در پي کشف راز هايي هست)

363
00:14:25,406 --> 00:14:26,782
فهميدي چطور از گوگل استفاده کني

364
00:14:26,782 --> 00:14:28,951
و تو هم ياد گرفتي در مقابل من با خواسته هاي فيزيکي ـت بجنگي

365
00:14:29,159 --> 00:14:30,119
آره جون عمه ـت

366
00:14:31,078 --> 00:14:32,121
خيلي ضايعي

367
00:14:32,246 --> 00:14:34,039
صبر کن،صبر کن،صبرکن

368
00:14:36,834 --> 00:14:38,544
اپ صداي خش

369
00:14:47,845 --> 00:14:49,221
همه کجا رفتن؟

370
00:14:50,055 --> 00:14:51,307
بيشترشون رفتن خونه

371
00:14:51,515 --> 00:14:52,933
بقيه با "چنگ" رفتن خونه تو

372
00:14:53,058 --> 00:14:54,184
تا يه دعواي کچاپي کنن

373
00:14:54,351 --> 00:14:55,394
يا خدا،بهتره برگردم خونه

374
00:14:55,394 --> 00:14:57,104
قبل از اينکه شروع کنه به ميمون انداختن

375
00:14:57,563 --> 00:14:58,731
نپرس چيه

376
00:14:59,273 --> 00:15:00,733
ميخواي بياي؟

377
00:15:01,108 --> 00:15:03,402
چرا اصلا بايد بخوام با "جوداس" وينگر جايي برم؟
(آدم فروش)

378
00:15:03,777 --> 00:15:05,613
از دستم عصباني هستي؟
بايد از من تشکر کني

379
00:15:05,613 --> 00:15:08,240
برا چي؟
که رابطه منو خراب کردي؟

380
00:15:08,240 --> 00:15:09,450
چه رابطه اي؟

381
00:15:09,575 --> 00:15:12,202
همين تازگي  ديديش
و کل قضيه هم دروغ بود

382
00:15:12,202 --> 00:15:14,663
فقط داشت ازت سوء استفاده ميکرد تا شرکتت رو
بدست بياره

383
00:15:14,663 --> 00:15:17,207
و منم فقط داشتم ازش استفاده مي کردم تا باهاش بخوابم و صاحب شرکتش بشم

384
00:15:17,833 --> 00:15:19,501
مردم از همديگه استفاده ميکنند جف

385
00:15:19,668 --> 00:15:20,920
به اين معني نيست که احساسات خوبي هم

386
00:15:20,920 --> 00:15:22,296
همراهش وجود نداره

387
00:15:22,504 --> 00:15:23,422
ازش خوشم ميومد

388
00:15:24,381 --> 00:15:26,050
چهره زیبایی داشت

389
00:15:27,301 --> 00:15:28,344
فکر کردم چيزي بينمون هست

390
00:15:28,636 --> 00:15:30,054
سعي داشتم کمکـت کنم

391
00:15:30,054 --> 00:15:31,180
فکر مي کنم کاري که سعي ميکردي انجام بدي

392
00:15:31,180 --> 00:15:33,390
اين بود که اثبات کني هيچ زني منو نمي خواد

393
00:15:45,402 --> 00:15:46,362
اه،تو اينجايي

394
00:15:46,946 --> 00:15:49,073
ببين بريتا،من واقعا متاسفم

395
00:15:49,073 --> 00:15:51,116
تروي حرف زدن با تو يه اشتباه بود

396
00:15:51,116 --> 00:15:52,701
ديگه اصلا اتفاق نمي افته

397
00:15:54,244 --> 00:15:55,204
خوبه

398
00:15:55,287 --> 00:15:57,456
قبل از اينکه دوست قبليم "پابلو" دستگير بشه

399
00:15:57,456 --> 00:15:58,832
ببه جرم جعل آثار کليسا

400
00:15:58,832 --> 00:16:00,709
بهم گفت  تنها به يه نوع خاصي

401
00:16:00,709 --> 00:16:02,294
از پسرا جذب ميشم

402
00:16:02,294 --> 00:16:04,546
البته فهميدن منظورش سخت بود

403
00:16:04,546 --> 00:16:06,632
اون خيلي درگير رنگ سازي براي نقاشي بود

404
00:16:06,715 --> 00:16:10,260
خب،شايد يه روزي خاطر خواه کسي بشي که آدم سالمي باشه

405
00:16:10,427 --> 00:16:11,512
کسي که

406
00:16:11,512 --> 00:16:13,931
به غير از ترس غير منطقي ـش از توالت هاي اتوماتيک

407
00:16:13,973 --> 00:16:16,558
عادي ـه ...

408
00:16:18,978 --> 00:16:21,063
کي دلش ميخواد امروزشروع کنه؟

409
00:16:21,647 --> 00:16:22,940
من

410
00:16:23,482 --> 00:16:24,733
با يه اعتراف

411
00:16:25,734 --> 00:16:28,445
عموم هيچ وقت انگشتش رو تو دهنم نکرده بود

412
00:16:29,071 --> 00:16:31,031
ميدونم
خودم هم بابتش ناراحتم

413
00:16:31,740 --> 00:16:32,199
ببخشيد

414
00:16:32,199 --> 00:16:34,159
من... ميخوام بهم توجه بشه

415
00:16:34,159 --> 00:16:36,453
ميخوام پيش شما جا بيفتم

416
00:16:37,621 --> 00:16:40,666
ميخوام قادر باشم يه بازيگر بشم

417
00:16:49,967 --> 00:16:53,095
دردِ نداشتن درد به اندازه ي کافي

418
00:16:53,721 --> 00:16:55,055
هنوز هم درد حساب ميشه،مرد جوان

419
00:16:55,973 --> 00:16:58,183
..اين ممکنه مانند يه راه حل ساده باشه ،ولي

420
00:16:59,560 --> 00:17:00,686
ما نويسنده نيستيم

421
00:17:02,479 --> 00:17:03,897
ما بازيگريم

422
00:17:05,941 --> 00:17:08,318
اينجا داستان مهم نيست

423
00:17:11,238 --> 00:17:16,577
همه چيزي که مهمـه وقت ماست

424
00:17:16,577 --> 00:17:18,245
در نقطه نوراني

425
00:17:19,288 --> 00:17:21,415
پس با هر تعريف شناخته شده اي

426
00:17:21,415 --> 00:17:23,709
از کلمه "رئيس" يا به عبارت ديگر داشتن قدرت بر ديگري

427
00:17:24,001 --> 00:17:25,878
در نه زمينه از يازده زمينه احتمالي شناخته شده

428
00:17:25,919 --> 00:17:28,714
که ممکنه درس دادن،شاغل،راهنما

429
00:17:28,964 --> 00:17:30,591
نظارت و يا تسلط داشتن باشه

430
00:17:30,758 --> 00:17:32,593
جواب بدست آمده و قابل اثبات

431
00:17:32,593 --> 00:17:36,388
... سوال "ريس کي ـه" هست

432
00:17:38,932 --> 00:17:41,226
"انجلا بائر"

433
00:17:50,652 --> 00:17:52,905
کلاس تعطيل شد

434
00:18:01,747 --> 00:18:04,958
!کلاس تعطيل شد

435
00:18:16,095 --> 00:18:18,597
يه مسيري هست که ميري و يه مسيرنرفته

436
00:18:20,265 --> 00:18:22,768
انتخابش بستگي به خودت داره دوست من

437
00:18:49,128 --> 00:18:51,713
موندم چرا جف و عابد نيومدن

438
00:18:51,755 --> 00:18:54,049
خب،عابد رو که نميدونم

439
00:18:54,091 --> 00:18:56,844
ولي مطمئنم جف يه زندگي ديگه اي رو پيدا کرده تا نابود کنه

440
00:18:56,885 --> 00:18:59,096
هنوز هم دوست داري کلاس بازيگري بري؟

441
00:18:59,138 --> 00:19:00,472
ميخوام برم پيش پروفسور "گرتي" تست بازيگري بدم

442
00:19:00,472 --> 00:19:02,641
براي تئاتر موزيکال
"Fiddler on the Roof"

443
00:19:02,808 --> 00:19:04,560
"بهش ميگن "فيدلا خواهش ميکنم

444
00:19:06,478 --> 00:19:07,688
اينجا چيکار ميکنه؟

445
00:19:07,729 --> 00:19:09,148
ازش خواستم بياد

446
00:19:09,148 --> 00:19:12,276
فکر ميکردم شايد تقدير بوده شما دوتا باهم باشين

447
00:19:12,317 --> 00:19:14,611
هردوتاتون بي ادبين،فريبکار و نژاد پرست

448
00:19:14,611 --> 00:19:17,197
و هردوتاتون از خاندان دستمال مرطوب هستين

449
00:19:17,531 --> 00:19:18,949
فکر ميکنم اين همه نقطه اشتراک داشتن

450
00:19:18,949 --> 00:19:20,909
حداقل يه قرار واقعي رو توجيه ميکنه

451
00:19:21,952 --> 00:19:23,370
حدس ميزنم ميتونيم يه بار بريم شام

452
00:19:23,412 --> 00:19:25,247
به حساب تو-
تو هم لباساي ناجور ميپوشي-

453
00:19:25,289 --> 00:19:26,081
باشه
