﻿1
00:00:01,918 --> 00:00:02,836
چرا من ميرم گرين ديل؟

2
00:00:02,836 --> 00:00:06,589
تا بتونم شغلم رو نگه دارم و  مشغول درس خوندن بشم

3
00:00:07,966 --> 00:00:09,467
براي ديدن آدماي متفاوت

4
00:00:09,509 --> 00:00:14,097
چون گرين ديل موفق ـه

5
00:00:14,347 --> 00:00:16,516
گرين ديل پيشرفته ترين کلاس آموزش تايپ رو داره

6
00:00:16,516 --> 00:00:18,059
در ناحيه جنوب غربي کشور

7
00:00:18,101 --> 00:00:20,186
و حالا شما ميتونيد با فکس ثبت نام کنيد

8
00:00:20,228 --> 00:00:22,689
ايول گرين ديل ،ايول گرين ديل ،ايول

9
00:00:22,689 --> 00:00:25,025
همونطور که احتمالا ميدونيد ،اين

10
00:00:25,025 --> 00:00:27,068
ويدئوي تبليغاتي حال حاضر مدرسه ماست

11
00:00:27,110 --> 00:00:29,154
آره ،من هميشه درطول ماراتن هاي آخر شب

12
00:00:29,195 --> 00:00:30,196
سريال "جزيره رويايي" مي بينمش
(Fantasy Island)

13
00:00:30,196 --> 00:00:31,531
تصادفي نيست

14
00:00:31,531 --> 00:00:33,533
نتيجه هدفگيري متمرکز ـه

15
00:00:33,533 --> 00:00:35,744
ولي حالا
هيئت مديره گرين ديل

16
00:00:35,785 --> 00:00:40,206
به من بودجه 2000  دلاري داده تا تبليغ ـمون رو به روز کنيم

17
00:00:40,248 --> 00:00:41,791
مطمئني بايد تغيير کنه ؟

18
00:00:41,833 --> 00:00:43,209
من "گرين ديل" رو به "کالج شهري" ترجيح دادم

19
00:00:43,251 --> 00:00:45,003
... بخاطر اون پسره که اينجوري ميکنه

20
00:00:45,545 --> 00:00:47,172
اه ،باشه ،باشه

21
00:00:47,172 --> 00:00:49,549
ميدوني که دوست دارم بگم باهات موافقم تروي

22
00:00:50,550 --> 00:00:52,218
ولي اين فرصتـيه براي ما تا

23
00:00:52,260 --> 00:00:54,637
معقول ترين روياهاي گرين ديل رو برآورده کنيم

24
00:00:54,679 --> 00:00:56,806
...و منم به کمکتون احتياج دارم
همه تون

25
00:00:56,848 --> 00:00:59,142
اشکالي نداره ،جفري

26
00:00:59,184 --> 00:01:00,435
ميتوني بگي نه

27
00:01:00,477 --> 00:01:02,687
اين دانشگاه  از دانشجو هاش توقع زيادي نداره

28
00:01:02,729 --> 00:01:04,064
عمدتا بهشون چيزي ميده

29
00:01:04,064 --> 00:01:07,192
حس ميکنم شما بچه ها ممکنه بدونيد درمورد چي صحبت ميکنم

30
00:01:08,485 --> 00:01:10,487
چه کمکي از دستمون برمياد ؟

31
00:01:10,528 --> 00:01:12,113
اه ،ممنون که پرسيدي

32
00:01:12,155 --> 00:01:14,824
من شماها درخشان ترين هاي گرين ديل رو انتخاب کردم

33
00:01:14,866 --> 00:01:16,951
خيلي اتفاقي متنوع ، اسپانيايي ها تحمل نميکنند

34
00:01:16,993 --> 00:01:19,996
گروه مطالعه رو تا در ويدئوي تبليغاتي ما نقش داشته باشيد

35
00:01:20,038 --> 00:01:21,539
يه شخصيت انتخاب کنيد

36
00:01:21,581 --> 00:01:23,041
آخر اين هفته شروع ميکنيم

37
00:01:23,083 --> 00:01:26,169
مثل هميشه عابد تصميم گرفته کار عجيب رو انجام بده

38
00:01:26,211 --> 00:01:28,963
و بجاي کمک کردن يه مستند تهيه کنه

39
00:01:29,005 --> 00:01:30,423
به عنوان يه دانشجوي شخصيت شناسي، يه چيزي بهم ميگه

40
00:01:30,465 --> 00:01:31,424
سعي در ساختن اين تبليغ

41
00:01:31,466 --> 00:01:33,009
دين " ممکنه عقلشو از دست بده"
(رئيس)

42
00:01:33,051 --> 00:01:35,386
دوربين من آتش رو دنبال ميکنه نه دود

43
00:01:35,428 --> 00:01:36,596
تا حالا مستند "قلب تاريکي " رو تماشا کرديد؟
(Hearts of Darkness)

44
00:01:36,596 --> 00:01:38,056
خيلي بهتر از فيلم ـه "اکنون آخرالزمان ـه" هست
(Apocalypse Now)

45
00:01:38,098 --> 00:01:40,266
وضعيت پذيرايي سر فيلمبرداري چطوره ؟

46
00:01:40,266 --> 00:01:41,351
هاليوود که نيست ،پيرس

47
00:01:41,392 --> 00:01:43,436
اگه بود ،اين عينک دودي بود

48
00:01:43,436 --> 00:01:44,437
و منم با "استيوي نيکز" دوست بودم

49
00:01:44,479 --> 00:01:45,855
پذيرايي نداريم

50
00:01:45,897 --> 00:01:47,232
اين ظالمانه ـست

51
00:01:47,273 --> 00:01:48,650
تا وقتي غذا نباشه من از "تريلر" ام بيرون نميرم

52
00:01:48,691 --> 00:01:50,235
تو که تريلر نداري
( همون کانکس متحرک مخصوص بازيگر ها)

53
00:01:50,276 --> 00:01:51,486
خب پس يه "تريلر" اجاره ميکنم

54
00:01:51,736 --> 00:01:54,280
و تا وقتي که چيزي که ميخوام نداشته باشم ازش بيرون نميرم

55
00:01:54,322 --> 00:01:55,615
من يه بازيگر ـم نه دلقک سيرک

56
00:01:55,615 --> 00:01:57,075
اه نه

57
00:01:57,117 --> 00:01:59,160
بايد از اونطرف ميرفتم

58
00:01:59,202 --> 00:02:01,287
ولش،دور ميزنم

59
00:02:28,148 --> 00:02:31,484
خيله خب ،بيايد تمرين کنيم
(روز اول توليد)

60
00:02:31,526 --> 00:02:33,862
همه ميدونن کي هستن ؟

61
00:02:33,903 --> 00:02:35,238
دختر نمايشنامه من کجاست ؟

62
00:02:35,280 --> 00:02:36,698
ناظر هستم و درست کنارتون

63
00:02:36,739 --> 00:02:38,867
ممنون،دختر ناظر

64
00:02:38,908 --> 00:02:40,702
سريعتر از يه قطار

65
00:02:40,743 --> 00:02:42,412
يه ناظر نمايشنامه کسي هست

66
00:02:42,453 --> 00:02:43,997
که به همه ميگه طبق نمايشنامه پيش برن

67
00:02:44,038 --> 00:02:47,500
و يادداشت هاي دقيق داشته باشه براي جلوگيري از تناقضات منطقي

68
00:02:47,500 --> 00:02:49,836
پس... اساسا ستاره

69
00:02:49,878 --> 00:02:52,130
ما توي يه روز عادي در "گرين ديل" شروع مي کنيم

70
00:02:52,172 --> 00:02:53,590
فقط دانشجو ها همه خوشحال بنظر ميان

71
00:02:53,631 --> 00:02:55,300
و نميتوني اون بو رو بو کني

72
00:02:55,341 --> 00:02:56,593
تروي ؟

73
00:02:56,634 --> 00:02:58,178
" چرا من ميرم گرين ديل"

74
00:02:58,219 --> 00:02:59,721
با سه تا بچه تو خونه

75
00:02:59,762 --> 00:03:01,389
"بهتره باور کني هر "پني" حساب ميشه

76
00:03:01,431 --> 00:03:03,349
" براي ديدن آدماي متفاوت"

77
00:03:03,349 --> 00:03:05,018
... و بعدش ،تو و تروي بغل ميکنيد

78
00:03:05,059 --> 00:03:06,936
اگه باهاش راحتيد

79
00:03:06,978 --> 00:03:08,354
البته-
آره،منو تروي رفيقيم-

80
00:03:08,396 --> 00:03:10,398
صميمي، فابريک

81
00:03:14,194 --> 00:03:16,070
يجوري ميشم

82
00:03:16,112 --> 00:03:19,073
و بعدش،دوربين ميچرخه و "دين پلتون" وارد ميشه

83
00:03:19,115 --> 00:03:21,451
من توي نقش دين گير کردم

84
00:03:21,492 --> 00:03:24,162
پس بهش نشون ميدم چقدر ميتونم "دين" باشم

85
00:03:24,204 --> 00:03:27,498
و يه احساسي دارم بدرد اين نقش نميخورم

86
00:03:27,540 --> 00:03:28,875
" به کالج "دين دل

87
00:03:28,917 --> 00:03:29,959
اجتماعي دين" خوش آمديد"

88
00:03:30,001 --> 00:03:31,794
من يه غاز نادون هستم

89
00:03:31,836 --> 00:03:34,547
"هانک هانک،"ديني ليدو
(منظور صداي غازه)

90
00:03:34,589 --> 00:03:35,590
منو ببين-
بسه-

91
00:03:35,632 --> 00:03:37,383
اين لباس خواهرم ـه

92
00:03:37,425 --> 00:03:39,677
جفري،دست نگهدار

93
00:03:39,719 --> 00:03:41,930
به معدن طلا خوردي
يکم براي موقع فيلمبرداري نگهدار

94
00:03:41,971 --> 00:03:43,556
خيله خب مردم ،صحنه شش اول فيلمبرداري ميشه

95
00:03:43,640 --> 00:03:46,142
پيرس هاوثورن ،  اصل صحنه و ستاره

96
00:03:46,184 --> 00:03:49,062
تا وقتي تريلر نگيره اين تريلر رو ترک نميکنه

97
00:03:49,103 --> 00:03:52,523
و تا وقتي پذيرايي نشه از اون تريلر نميرم

98
00:03:52,565 --> 00:03:54,400
... و غذا نميخورم تا وقتي

99
00:03:54,442 --> 00:03:56,069
و شروع

100
00:03:56,110 --> 00:03:57,946
چرا بري گرين ديل ؟

101
00:03:57,987 --> 00:04:02,033
فقط چونکه ،فقط دين ـش کن
دستگاه دين

102
00:04:02,075 --> 00:04:03,201
دين داريم،خيلي داريم
... خيلي داريم

103
00:04:03,243 --> 00:04:04,953
و کات

104
00:04:04,994 --> 00:04:06,537
اه،يه ستاره متولد شد

105
00:04:06,579 --> 00:04:08,873
به دين پيشنهاد  دادم  که صحنه هاي منو

106
00:04:08,915 --> 00:04:10,917
جلوي مجسمه " لوئيس گوزمان" بگيريم
( بازيگر آمريکايي-پورتوريکويي)

107
00:04:10,959 --> 00:04:12,585
چون "دين" هيچ حق قانوني

108
00:04:12,627 --> 00:04:14,629
براي پخش تصوير "گوزمان" نداره

109
00:04:14,671 --> 00:04:17,006
که به اين معنيه همه ضبط ها غير قابل استفاده ميشه

110
00:04:17,048 --> 00:04:19,342
من حتي يه زنگ به وکيل "گوزمان" زدم تا بهشون هشدار بشم

111
00:04:19,342 --> 00:04:21,344
هميشه حاضرم تلاش بيشتري کنم

112
00:04:21,344 --> 00:04:22,679
براي اجتناب از انجام کاري

113
00:04:22,720 --> 00:04:24,138
مثل برخرود با زن ها

114
00:04:24,180 --> 00:04:25,723
خفه شو لئونارد ، بوي "منتوليپتوس" ميدي

115
00:04:25,765 --> 00:04:27,475
اصلا اينجا چيکار مي کني ؟

116
00:04:27,517 --> 00:04:30,061
دارم فکر ميکنم وارد بازي تلويزيون بشم

117
00:04:30,103 --> 00:04:32,730
از جايي که همين اطراف ـه

118
00:04:32,772 --> 00:04:34,440
نميخوام 30 سال ديگه بيدار بشم

119
00:04:34,482 --> 00:04:37,235
"و با خودم فکر کنم "چي ميشد اگه؟

120
00:04:37,277 --> 00:04:40,029
چون اين مامان تمام وقت بانک رو ورشکست نميکنه"

121
00:04:40,029 --> 00:04:41,864
" با شهريه هاي گرون شما

122
00:04:41,864 --> 00:04:42,949
کات

123
00:04:42,991 --> 00:04:44,659
شرلي،صدا

124
00:04:44,701 --> 00:04:47,954
...ميتوني ... ، فکر کردم بيشتر مثل

125
00:04:47,996 --> 00:04:52,250
اون کلمه اي که به معنيه "تهديد با خوشحالي ـه" چيه ؟

126
00:04:52,292 --> 00:04:54,335
کلمه اي که بدنبالش ميگرده "ساسي" هست

127
00:04:54,377 --> 00:04:56,337
بهتره دعا کنه به ذهنش نرسه

128
00:04:57,380 --> 00:04:58,840
وقتي  اين تيکه رو بگيريم
(صد و هفتاد و سه دلار بيشتر از بودجه خرج شده)

129
00:04:58,881 --> 00:05:00,008
کارمون تمومه

130
00:05:00,049 --> 00:05:02,010
تلفن ـت زنگ ميخوره-
اه-

131
00:05:02,051 --> 00:05:04,345
دين ديني باز-
دين پلتون ؟-

132
00:05:04,387 --> 00:05:06,472
هي مرد ،حالت چطوره ؟
من "لوئيس گوزمان" هستم

133
00:05:06,514 --> 00:05:08,433
شنيدم داري براي گرين ديل تبليغات ميسازي

134
00:05:08,474 --> 00:05:10,601
و به اجازه من نياز داري براي استفاده از صورت ـم يا همچين چيزي؟

135
00:05:10,643 --> 00:05:14,314
...خب،اه هم

136
00:05:14,355 --> 00:05:15,982
خب،چرا از جنس واقعي استفاده نمي کني ؟

137
00:05:16,024 --> 00:05:17,400
ببخشيد ؟

138
00:05:17,400 --> 00:05:19,360
دارم ميگم، خيلي دوست دارم توي تبليغ ـت باشم

139
00:05:19,402 --> 00:05:21,863
اووووو

140
00:05:21,904 --> 00:05:25,742
يه آدم معروف واقعي و گنده ميخواد توي تبليغ من باشه

141
00:05:25,783 --> 00:05:27,744
واو

142
00:05:27,785 --> 00:05:30,121
يه آدم معروف و گنده ميخواد توي تبليغ من باشه

143
00:05:30,163 --> 00:05:31,372
بيا اينجا-
آره،خوبه-

144
00:05:31,414 --> 00:05:33,041
ولي گوش کن ، بايد اين فيلم رو تموم کنم

145
00:05:33,082 --> 00:05:36,127
پس ميدوني ،تا چند هفته ديگه نميتونم بيام،باشه ؟

146
00:05:36,169 --> 00:05:37,795
آقاي "گوزمان"  ، "لوئيس"  ممنونم

147
00:05:37,837 --> 00:05:39,255
و ميتونم فقط بگم

148
00:05:39,255 --> 00:05:41,966
... بازيتو دوست داشتم توي

149
00:05:42,008 --> 00:05:47,013
...توي

150
00:05:48,348 --> 00:05:50,350
آي ام دي بي
(IMDB )

151
00:05:50,391 --> 00:05:52,435
زود ميبينمت ، مرد

152
00:05:52,477 --> 00:05:54,937
خيلي ضايع شد

153
00:05:54,979 --> 00:05:57,732
دانشجو هاي اينجا نيت خوبي دارند
واقعا ميگم

154
00:05:57,774 --> 00:06:00,568
ولي چيزي که گرين ديل هميشه نياز داشته يه معجزه ـست

155
00:06:00,610 --> 00:06:02,695
همينه

156
00:06:02,737 --> 00:06:04,781
همينطوري ميتونم گرين ديل رو ببرم روي نقشه

157
00:06:04,781 --> 00:06:07,408
ميدوني، فکر ميکردم اين تبليغ "خوب " از آب درمياد

158
00:06:07,450 --> 00:06:08,409
خب،حدس بزنيد چيه ؟

159
00:06:08,451 --> 00:06:10,370
از همين حالا رسما "عالي" شد

160
00:06:10,411 --> 00:06:12,038
بذاريد به نکاتي از

161
00:06:12,080 --> 00:06:13,956
عناصر عالي تبليغ اشاره کنم

162
00:06:13,998 --> 00:06:18,002
لوئيس گوزمان" توش ـه"

163
00:06:20,546 --> 00:06:22,006
عذر ميخوام،اجازه ميديد ؟

164
00:06:22,048 --> 00:06:25,176
همه جمع بشيد ، يه اعلان خبر سريع

165
00:06:25,218 --> 00:06:26,886
يالا جمع شيد

166
00:06:26,928 --> 00:06:30,056
هرچيزي که تا حالا گرفتيم بي ارزش ـه

167
00:06:30,098 --> 00:06:31,307
دورش انداختم

168
00:06:31,349 --> 00:06:32,809
و فردا صبح دوباره شروع مي کنيم

169
00:06:32,850 --> 00:06:34,560
چرا ؟-
...چون-

170
00:06:34,602 --> 00:06:38,564
از اين به بعد  "لوئيس گوزمان"  توي تبليغ ـه

171
00:06:38,606 --> 00:06:40,316
آره،بدون شوخي

172
00:06:40,358 --> 00:06:44,779
همه گي بريد خونه،همه نقش هاتون رو دوباره مي نويسم

173
00:06:44,821 --> 00:06:46,781
غير از تو جفري

174
00:06:46,823 --> 00:06:49,158
تو اينجا توي يه چيزي گير کردي
(نقشت مهم ـه)

175
00:06:49,200 --> 00:06:52,578
و تنها چيزي که شخصيتت نياز داره

176
00:06:52,620 --> 00:06:54,872
زمان بيشتر توي تبليغ ـه

177
00:06:54,914 --> 00:06:56,916
عاليه که يه آدم معروف داره

178
00:06:56,958 --> 00:06:59,001
ولي چرا دوباره همه چي رو از اول بگيريم-
کمال-

179
00:06:59,001 --> 00:07:00,503
اولين قدم "دين" توي جاده اي

180
00:07:00,545 --> 00:07:02,171
که به خود تخريبي منتهي ميشه

181
00:07:02,171 --> 00:07:04,424
بنظر... وحشتناک مياد

182
00:07:04,507 --> 00:07:07,176
راستش،ممکنه با اين مستند برم توي فستيوالي چيزي

183
00:07:14,725 --> 00:07:17,311
ساخت تبليغ دين کل مدرسه رو گرفته

184
00:07:17,311 --> 00:07:18,396
کلاس ها تعطيل شدن

185
00:07:18,521 --> 00:07:20,189
باشگاه "لحاف دوزي" مجبور به دوخت لباس شده

186
00:07:20,314 --> 00:07:22,275
دو خانم ،هر دو با قد 155

187
00:07:22,316 --> 00:07:24,235
يکي مو خرمايي ، يکي آسم داشته باشه

188
00:07:24,861 --> 00:07:26,988
همينطور داره از بي سيم براي ارتباط  استفاده ميکنه

189
00:07:27,113 --> 00:07:28,448
... خيله خب ، همه گي

190
00:07:28,489 --> 00:07:30,241
همه نمايشنامه جديدشون رو گرفتن ؟

191
00:07:30,283 --> 00:07:33,369
اه ، اينجا ميگه من بايد کتابي باشم که کتاب ميخونه

192
00:07:33,411 --> 00:07:34,537
با عقل جور در نمياد

193
00:07:39,292 --> 00:07:41,043
اين چيه ؟

194
00:07:41,085 --> 00:07:43,045
صحنه چهارم

195
00:07:43,045 --> 00:07:44,922
ديشب، بهم الهام شد

196
00:07:44,964 --> 00:07:47,592
آماده ام اينو به مرحله بعدي ببرم

197
00:07:47,633 --> 00:07:49,260
اين  تبليغ کاري ميکنه همه دکمه ها رو بزني

198
00:07:49,302 --> 00:07:51,012
با اون يکي شروع ميشه  که اونقدر داغه

199
00:07:51,053 --> 00:07:52,638
... انگشتتو ميسوزونه

200
00:07:52,680 --> 00:07:54,724
با سرعت

201
00:07:55,016 --> 00:07:57,351
" براي ديدن آدماي متفاوت"

202
00:07:57,351 --> 00:07:59,729
کات،ميام اونجا

203
00:08:04,025 --> 00:08:07,904
دارم سعي ميکنم يه خنجر 400 ساله رو

204
00:08:07,945 --> 00:08:13,201
از قلب اين ملت بيرون بيارم و شما دوتا داريد بغل مي کنيد

205
00:08:13,201 --> 00:08:15,244
اونو مي فهمم ،ولي تو چرا ؟

206
00:08:15,286 --> 00:08:16,412
من چيکار کردم ؟

207
00:08:16,662 --> 00:08:18,748
اون ديوار ها رو پايين بريزيد

208
00:08:19,749 --> 00:08:21,292
خيله خب، يه بار ديگه اشتباه انجام بديد

209
00:08:21,334 --> 00:08:23,211
تفکيک جنسيتي ميکنم
(يا نژادي ،مذهبي)

210
00:08:23,211 --> 00:08:23,920
! يکي کمک ـش کنه

211
00:08:23,961 --> 00:08:25,421
! براي ديدن آدماي متفاوت

212
00:08:25,421 --> 00:08:27,131
! اينقدر نگو من متفاوت ام

213
00:08:27,173 --> 00:08:30,009
دين،12 ساعت روي اين صحنه وقت گذاشتيم

214
00:08:30,051 --> 00:08:32,512
شايد وقتشه بريم سراغ يه چيز ديگه

215
00:08:32,553 --> 00:08:35,306
من توي کلاس روانشناسي 101 هستم و حتي من نميدونم چه خبره

216
00:08:35,348 --> 00:08:38,100
دين داره ديوانه ميشه و همه تون رو با خودش ميبره
( ديوانه ميکنه)

217
00:08:38,100 --> 00:08:41,103
اگه اينو ميدوني پس يه کاري کن

218
00:08:41,103 --> 00:08:43,814
هرکاري از دستم برمياد انجام ميدم
فقط تعداد زيادي دوربين دارم

219
00:08:43,898 --> 00:08:45,942
چي ميشه اگه فيلمبرداري يه روز ديگه طول بکشه ؟

220
00:08:45,983 --> 00:08:47,735
يا خدا نکنه ،دو روز

221
00:08:47,902 --> 00:08:49,904
چهار روز بعد،نه هزار و ششصد دلار بيشتر از بودجه خرج شده

222
00:08:49,946 --> 00:08:51,656
و شروع و حرکت

223
00:08:51,989 --> 00:08:53,658
" ... اين مامان تمام وقت بانک رو"

224
00:08:53,699 --> 00:08:55,243
کات،کات،کات،کات،کات
!" گرت"

225
00:08:55,284 --> 00:08:57,954
تو از مزيت تکنولوژي ضبط حرکت استفاده نمي کني

226
00:08:57,995 --> 00:08:59,664
بايد تکون بخوري

227
00:08:59,705 --> 00:09:00,957
دوباره فراموش کردم چي هستم

228
00:09:00,998 --> 00:09:03,834
... اه، به جان
تو يه ميکروسکوپ ـي

229
00:09:03,876 --> 00:09:05,795
نه،اين يه توالت ـه

230
00:09:05,836 --> 00:09:08,130
نه،مشخصا اين يه قورباغه ـست که نميتونه از جعبه بيرون بياد

231
00:09:08,130 --> 00:09:10,299
جف"  فکر ميکنه اوضاع ـش ناجوره ؟"

232
00:09:10,341 --> 00:09:12,718
به عنوان جايگزين جف ،بايد  کلاه گيس جف ـم رو

233
00:09:12,760 --> 00:09:15,805
بالاي موهام بپوشم و کلاه کچلي ـيم روش

234
00:09:15,846 --> 00:09:17,515
هيچ هوايي اينجا جريان نداره

235
00:09:17,557 --> 00:09:19,308
به معناي واقعي کلمه دارم مي ميرم

236
00:09:19,350 --> 00:09:21,811
ولي شما هيچوقت داستان منو نمي شنويد

237
00:09:21,852 --> 00:09:24,230
يعني،الان که شنيدين ،ولي... نزديک بود

238
00:09:24,272 --> 00:09:26,607
مطمئني نميتوني يکم سريعتر کار کني ؟

239
00:09:26,649 --> 00:09:27,984
هيچکس کمال نخواسته

240
00:09:27,984 --> 00:09:29,986
خب،کمال چيزيه که نصيبت ميشه

241
00:09:29,986 --> 00:09:31,862
و اگه خوشت نمياد،ميتوني منو اخراج کني

242
00:09:32,029 --> 00:09:33,322
آره،اگه خوشمون نياد

243
00:09:33,322 --> 00:09:35,950
در اين مرحله،قطعا اخراجت مي کنيم
(هيئت مديره گرين ديل)

244
00:09:35,992 --> 00:09:39,495
! خوبه، همينجوري خوشم مياد ؛ها

245
00:09:39,495 --> 00:09:41,289
من توسط آدمکش ها احاطه شدم

246
00:09:41,330 --> 00:09:43,666
روزنامه مدرسه خودم عليه من شده

247
00:09:43,666 --> 00:09:45,167
ولي وقتي همش تموم شد

248
00:09:45,167 --> 00:09:47,503
يه تبليغ با " لوئيس گوزمان"  دستم مياد

249
00:09:47,503 --> 00:09:50,923
وهمه چيزي که اونا نصيبشون ميشه کلمه هاشون ـه و ترس هاشون

250
00:09:50,965 --> 00:09:52,341
و هر عکس ضايعي

251
00:09:52,383 --> 00:09:54,677
که ميتونن از مادر دو روي من بگيرن

252
00:09:54,677 --> 00:09:56,262
روز نهم فيلمبرداري،چهارده هزار دلار بيشتر از بودجه

253
00:09:56,387 --> 00:09:57,680
گرت،دو تا مرد با پوشک  اينجا دارم

254
00:09:57,680 --> 00:09:58,723
ميدونم يکيشون نقش

255
00:09:58,764 --> 00:10:00,266
سپيده دم يه دوران جديد در آموزش" رو بازي ميکنه"

256
00:10:00,308 --> 00:10:01,517
ولي نميدونم اون يکي برا چيه

257
00:10:01,559 --> 00:10:03,519
اوه من فقط مهمان "دين" هستم

258
00:10:03,561 --> 00:10:06,188
خب،پس دوتاتون اونوري بريد

259
00:10:06,188 --> 00:10:08,190
دين امروز هفتمين الهامش رو داشت

260
00:10:08,482 --> 00:10:10,234
فکر ميکنم پيرس از اولش زرنگ ترين بود

261
00:10:10,234 --> 00:10:11,986
احتمالا الان تو خونه داره سريال "فورنزيک فايلز" رو تماشا ميکنه
(سريالي در سبک مستند درمورد حل جرايم خشونت آميز)

262
00:10:12,028 --> 00:10:13,404
وپاپ کرن پنيري ميخوره

263
00:10:18,451 --> 00:10:20,620
خب،ديگه وقتش رسيده بود

264
00:10:20,661 --> 00:10:22,955
" هي،اين براي "لوئيس گوزمان ـه

265
00:10:22,997 --> 00:10:27,293
خب،وقتي تريلر منو آوردي بهش پس ميدم

266
00:10:27,335 --> 00:10:29,295
و اونم به خوبي اين يکي باشه

267
00:10:29,337 --> 00:10:31,922
!هي دين ،دين ؟ هي دين

268
00:10:31,922 --> 00:10:32,173
امروز پيرس منو با دين اشتباه گرفت
!هي دين ،دين ؟ هي دين

269
00:10:32,173 --> 00:10:33,883
امروز پيرس منو با دين اشتباه گرفت

270
00:10:33,924 --> 00:10:37,428
من پنجره ميخوام-
چه احساسي داشتي ؟-

271
00:10:37,470 --> 00:10:39,430
من با خودم غريبه شدم

272
00:10:39,472 --> 00:10:43,100
حالا کچل ـم،هميشه کچل بودم

273
00:10:43,142 --> 00:10:45,394
تنها خواب مو داشتن ديدم

274
00:10:45,436 --> 00:10:47,730
و حالا مرد کچل بيدار شده

275
00:10:47,772 --> 00:10:48,898
جف ؟

276
00:10:48,939 --> 00:10:50,816
وقتشه

277
00:10:54,153 --> 00:10:57,907
چراغ ها ،دوربين ،دين

278
00:10:57,948 --> 00:11:00,117
شروع

279
00:11:00,159 --> 00:11:03,579
چرا بري گرين ديل ؟
! فقط چونکه

280
00:11:03,621 --> 00:11:05,456
کات،کات

281
00:11:06,082 --> 00:11:07,541
کلاه کچلي رو بردار

282
00:11:07,583 --> 00:11:09,919
چي؟-
ازش خوشم نمياد-

283
00:11:09,919 --> 00:11:11,420
ضايع ـست ،مصنوعي ـه

284
00:11:11,420 --> 00:11:14,090
برش دار

285
00:11:16,217 --> 00:11:17,927
نه

286
00:11:18,177 --> 00:11:19,970
عذر ميخوام،بازيگر ؟

287
00:11:19,970 --> 00:11:24,266
دوازده روزه  اين چيز لعنتي رو پوشيدم

288
00:11:24,308 --> 00:11:25,685
دوستاي کچل پيدا کردم

289
00:11:25,726 --> 00:11:27,561
خب،اشتباه خودته

290
00:11:27,603 --> 00:11:29,772
چون دروغ ـه ،آشغال هاليوودي ـه

291
00:11:29,814 --> 00:11:32,149
و منم اجازه نميدم توي تبليغ ـم باشه

292
00:11:32,191 --> 00:11:34,944
! تو کچل نيستي

293
00:11:34,985 --> 00:11:37,154
بله ،هستم

294
00:11:37,154 --> 00:11:40,366
خب پس،نقشت اشتباه ـه

295
00:11:40,408 --> 00:11:43,327
جايگزين

296
00:11:47,498 --> 00:11:49,792
همينه

297
00:11:49,834 --> 00:11:53,003
واقعيت همينه

298
00:11:53,045 --> 00:11:54,463
وينگر ،کارت تمومه
برو خونه

299
00:11:54,505 --> 00:11:56,257
برو خونه

300
00:11:58,551 --> 00:12:00,553
خيله خب ،نميدونم چرا ولي اين ديگه آخرشه

301
00:12:00,594 --> 00:12:02,221
به عنوان يه متخصص روانشناسي مجوز دار

302
00:12:02,263 --> 00:12:05,975
اعلام مي کنم اين توليد نقض حقوق بشره

303
00:12:06,016 --> 00:12:09,228
تو ما رو زنداني ديوانگي خودت کردي

304
00:12:09,270 --> 00:12:10,521
خفه شو بريتا

305
00:12:10,563 --> 00:12:12,398
اگه دين ميخواد نقشش

306
00:12:12,440 --> 00:12:15,359
... رو يه مرد چيني با کلاه گيس بلوند بازي کنه

307
00:12:15,401 --> 00:12:17,528
اه خداي من ،تو ديوانه اي

308
00:12:17,528 --> 00:12:19,196
خيله خب ،حالم بهم ميخوره و خسته شدم

309
00:12:19,196 --> 00:12:20,364
از شنيدن غرزدن شما

310
00:12:20,406 --> 00:12:22,491
که من مردم رو مجبور ميکنم اينجا بمونن

311
00:12:22,533 --> 00:12:27,079
هرکسي که نميخواد کمک کنه ميتونه بره

312
00:12:39,258 --> 00:12:42,052
! عابد،بسه-
باشه-

313
00:12:42,094 --> 00:12:43,929
ادامه بده

314
00:12:55,816 --> 00:12:57,443
سلام ؟
سلام

315
00:12:57,485 --> 00:12:59,820
سلام ؟

316
00:13:06,619 --> 00:13:10,748
سلام،منم لوئيس گوزمان

317
00:13:10,790 --> 00:13:12,625
!سلام-
سلام-

318
00:13:12,666 --> 00:13:16,962
سلام، آقاي گوزمان
"رئيس دانشگاه / کارگردان "کريگ پلتون

319
00:13:17,004 --> 00:13:19,423
ببخشيد،داشتم ويرايش مي کردم

320
00:13:19,465 --> 00:13:20,674
يکمي بهم ريخته ـست

321
00:13:22,802 --> 00:13:24,470
اين ديگه چه جونوري ـه ؟

322
00:13:24,470 --> 00:13:26,138
يه صاريغ ـه

323
00:13:26,138 --> 00:13:27,473
يه بار که باهاشون باشي

324
00:13:27,473 --> 00:13:32,228
ميفهمي اونا فقط شبيه موش هاي گنده مهربان هستن

325
00:13:32,269 --> 00:13:34,563
اون کيه؟-
من هيچکس ام-

326
00:13:34,605 --> 00:13:36,690
عابد هست ،يکمي عجيب غريبه

327
00:13:36,732 --> 00:13:39,151
حالا،بدون هيچ اتلاف زمان

328
00:13:39,193 --> 00:13:42,863
اينم تبليغي که درش بازي مي کني

329
00:13:45,866 --> 00:13:47,034
چرا ميرم به گرين ديل؟

330
00:13:52,706 --> 00:13:55,084
! اه-
چي توي جعبه ـست ؟-

331
00:13:56,669 --> 00:13:58,546
بايد يه تلفن بزنم

332
00:13:58,587 --> 00:14:01,632
بايد به دين ميگفتم نميتونم توي تبليغ ـش باشم

333
00:14:01,674 --> 00:14:03,676
خيلي خوب قبولش نکرد

334
00:14:03,717 --> 00:14:05,261
بايد به اين دادا کمک کني

335
00:14:05,302 --> 00:14:06,595
ميگم،مگه دوستش نيستي ؟

336
00:14:06,637 --> 00:14:08,722
من بيشتر يه حشره روي ديوار هستم
(کار به کار کسي ندارم،فقط ميخوام ببينم)

337
00:14:08,764 --> 00:14:10,599
... اينجا چه

338
00:14:10,641 --> 00:14:12,142
چي؟

339
00:14:12,184 --> 00:14:14,353
توي تبليغ من نمياي

340
00:14:14,395 --> 00:14:16,605
ولي توي مستند چرت اين ميري؟

341
00:14:16,647 --> 00:14:18,440
تنها کاري که ميکنه دنبال کردن مردمه

342
00:14:18,440 --> 00:14:20,401
آره،ولي مگه تو "قلب تاريکي" رو نديدي ؟

343
00:14:20,442 --> 00:14:21,819
... خيلي بهتره از-
ميخوام-

344
00:14:21,861 --> 00:14:24,196
از دانشگاه من گمشي بيرون
نامرد حق نشناس

345
00:14:24,238 --> 00:14:25,656
از قبل ترتيب تريلر ـت رو دادم

346
00:14:25,698 --> 00:14:26,907
من يه تريلر داشتم؟

347
00:14:26,949 --> 00:14:28,826
کسي صداي منو ميشنوه ؟

348
00:14:28,868 --> 00:14:31,161
ميزارم ميرم

349
00:14:31,203 --> 00:14:33,789
استعفا ميدم ،کسي هست ؟

350
00:14:33,831 --> 00:14:35,791
من اومدم اينجا تا توي تبليغ براي "گرين ديل" باشم

351
00:14:35,833 --> 00:14:37,626
توي نمايشنامه همينو نوشته بودي

352
00:14:37,626 --> 00:14:39,128
اه،اون نمايشنامه وحشتناک بود

353
00:14:39,128 --> 00:14:40,170
فکر کردم خيلي خوبه

354
00:14:40,212 --> 00:14:41,463
البته که اينطور فکر مي کني

355
00:14:41,463 --> 00:14:43,048
اينجا درس خوندي

356
00:14:46,218 --> 00:14:49,013
اه ،گرفتم

357
00:14:49,054 --> 00:14:51,807
تو بدتر از آدم ديوانه اي

358
00:14:51,807 --> 00:14:53,475
از مدرسه ـت خجالت ميکشي

359
00:14:53,517 --> 00:14:55,978
و اون مجسمه از من اونجا

360
00:14:55,978 --> 00:14:56,979
فقط اشتباه ـه مرد

361
00:14:56,979 --> 00:14:58,397
خب ،"برنز" ده کيلو اضافه کرد

362
00:14:58,439 --> 00:15:00,149
نه مرد -
بي عيب که نميشه-

363
00:15:00,149 --> 00:15:01,817
لعنت بهت

364
00:15:01,817 --> 00:15:04,737
فقط ميگم،آدمايي که از "گرين ديل" ميرن رو ستايش نکن

365
00:15:04,778 --> 00:15:06,780
آدمايي که اينجا هستن رو ستايش کن

366
00:15:06,822 --> 00:15:10,367
اينجا رو ستايش کن ، زندگي آدمها رو تغيير ميده

367
00:15:10,409 --> 00:15:13,454
ببين،من عاشق زمان خودم بودم
ديوانه وار زندگی میکردم

368
00:15:13,495 --> 00:15:15,581
"تازه اونم قبل از فيلم "شب هاي عشق و حال
(Boogie Nights 1997)

369
00:15:15,623 --> 00:15:19,710
ببين،اين يه مدرسه خاص ـه

370
00:15:22,922 --> 00:15:25,174
لياقت نداري اينجا باشي

371
00:15:31,847 --> 00:15:33,307
عابد،هنوز داري فيلم مي گيري؟

372
00:15:33,349 --> 00:15:34,850
آره،ولي سعي کن به من اشاره نکني

373
00:15:34,892 --> 00:15:37,895
من واقعا اينجا نيستم

374
00:15:37,937 --> 00:15:40,356
منم همينطور

375
00:15:40,397 --> 00:15:44,526
فکر نمي کنم بتونم تبليغ ـم رو تموم کنم

376
00:15:44,526 --> 00:15:47,196
ولي فکر ميکنم ميدونم مستند تو چطور تموم ميشه

377
00:15:51,283 --> 00:15:52,826
سلام،من "کرگ پلتون" هستم

378
00:15:52,868 --> 00:15:55,079
رئيس کالج اجتماعي گرين ديل

379
00:15:57,122 --> 00:15:59,333
من اين مدرسه رو نااميد کردم

380
00:15:59,375 --> 00:16:01,085
نااميد کردم چون فکر ميکردم

381
00:16:01,126 --> 00:16:03,504
بهتر از گرين ديل هستم

382
00:16:03,545 --> 00:16:05,881
ميبيني،دانشگاه رفتم

383
00:16:05,923 --> 00:16:09,093
پس فکر ميکردم کار منه که اينجا رو بهبود بدم

384
00:16:09,134 --> 00:16:11,428
ولي معلوم شد تنها مشکلي که گرين ديل داره

385
00:16:11,470 --> 00:16:13,681
اينه که توسط يه آدم داغون متزلزل اداره ميشه

386
00:16:13,722 --> 00:16:16,767
کسي که هر سال پنج مسابقه رقص و دو مسابقه استعداد يابي برگزار ميکنه

387
00:16:16,809 --> 00:16:18,894
چون ميترسه مدرسه به اندازه ي کافي خوب نباشه

388
00:16:18,936 --> 00:16:22,147
گرين ديل بهترين مدرسه در کل دنياست

389
00:16:22,189 --> 00:16:25,734
و منم خيلي متاسفم بابت کاري که باهاش کردم

390
00:16:25,776 --> 00:16:30,614
خواهش ميکنم،تا وقتي نازل ها رو تميز نکردين کسي ازش نخوره

391
00:16:30,656 --> 00:16:33,117
فراش ميدونه چطور

392
00:16:34,618 --> 00:16:35,911
من داغونم

393
00:16:36,996 --> 00:16:38,247
داغونم

394
00:16:38,247 --> 00:16:40,249
نوشته:دوازده روز فيلمبرداري،هفده هزار دلار بيشتر از بودجه خرج شده

395
00:16:40,749 --> 00:16:42,543
آقايون ،چيزي که ميخوام نشونتون بدم

396
00:16:42,584 --> 00:16:45,045
تبليغي نيست که بهم پول داد تا بسازم

397
00:16:45,087 --> 00:16:46,296
ميخوام نگاهي اجمالي

398
00:16:46,338 --> 00:16:48,048
از ذهن و روحم رو نشونتون بدم

399
00:16:48,090 --> 00:16:50,050
لطفا تا پايان سوال نپرسيد

400
00:16:50,092 --> 00:16:51,760
ميدونم که خيلي سوال داريد

401
00:16:51,802 --> 00:16:55,097
ولي درک ميکنم اگه ترجيح بدين فقط برم

402
00:16:59,435 --> 00:17:01,061
چرا من ميرم گرين ديل ؟

403
00:17:01,103 --> 00:17:02,980
دين يه نابغه ـست

404
00:17:03,022 --> 00:17:04,481
براي ديدن آدماي متفاوت

405
00:17:04,565 --> 00:17:05,774
... پس چرا شما

406
00:17:05,816 --> 00:17:06,942
...چرا شما

407
00:17:06,984 --> 00:17:09,403
چرا شما بريد گرين ديل ؟

408
00:17:09,445 --> 00:17:12,948
گرين ديل بهترين مدرسه در کل دنياست

409
00:17:14,116 --> 00:17:16,660
! ايول گرين ديل ،ايول گرين ديل ،ايول

410
00:17:18,787 --> 00:17:19,788
خوبه

411
00:17:19,830 --> 00:17:20,873
ميدوني چيه ،بهتر از خوبه

412
00:17:20,914 --> 00:17:22,082
به اندازه ي کافي خوبه

413
00:17:22,124 --> 00:17:24,710
از مرده ديوانه چيني بيشتر هست ؟

414
00:17:24,752 --> 00:17:26,211
ميترکونه

415
00:17:26,253 --> 00:17:28,088
من گيج شدم ،اين تبليغ من نيست

416
00:17:28,130 --> 00:17:29,631
من اينو نساختم

417
00:17:29,673 --> 00:17:31,925
باشه باشه ،زميکس ،از درونت آمد
(رابرت زميکس : کارگردان و تهيه کننده آمريکايي)

418
00:17:31,967 --> 00:17:34,094
به هر حال ،تبريک ميگم

419
00:17:34,136 --> 00:17:36,430
اين بايد يه 16 سال ديگه دوام بياره

420
00:17:36,472 --> 00:17:38,390
پس ،اه بعدش چيه ؟

421
00:17:38,432 --> 00:17:41,351
بريم يه چيزي به بدن بزنيم؟-
من گوشه ميز ميشينم-

422
00:17:46,648 --> 00:17:48,233
تو اينکارو کردي؟-
تو بيشترش رو انجام دادي-

423
00:17:48,275 --> 00:17:50,069
تصاويري که نياز داشتي رو توي روز اول گرفتي

424
00:17:50,110 --> 00:17:54,740
من يکمي از فيلم خودم گذاشتم تا جاهاي خالي رو پر کنم

425
00:17:54,782 --> 00:17:57,326
فکر کردم يه حشره روي ديواري

426
00:17:57,367 --> 00:17:59,328
بعضي از حشره ها خيلي باحالن که روي ديوار باشن

427
00:17:59,369 --> 00:18:01,330
فرض اينه مستند ها بايد هدفي داشته باشند

428
00:18:01,371 --> 00:18:03,332
براي اجتناب از هر تاثيري روي داستان

429
00:18:03,373 --> 00:18:05,250
و با اينحال ما بيشتر از همه تاثير گذاريم

430
00:18:05,292 --> 00:18:06,627
چون تصميم گرفتيم بيانش کنيم

431
00:18:06,668 --> 00:18:07,961
و تصميم گرفتيم چطور تموم بشه

432
00:18:08,420 --> 00:18:11,673
... قبل از اينکه هرچيزي بگيد

433
00:18:11,715 --> 00:18:13,050
نه خير، هيچي ندارم

434
00:18:13,092 --> 00:18:14,968
ميشه فقط منو ببخشيد ؟

435
00:18:19,723 --> 00:18:21,225
بلي

436
00:18:21,266 --> 00:18:23,560
چرا ؟

437
00:18:23,560 --> 00:18:26,438
چون همه مون  اونجا بوديم

438
00:18:26,480 --> 00:18:28,565
که به همون دليله الان اينجاييم

439
00:18:33,153 --> 00:18:36,907
!اه

440
00:18:36,907 --> 00:18:38,283
من رئيس خوبي هستم ؟

441
00:18:38,325 --> 00:18:40,744
آره

442
00:18:40,786 --> 00:18:44,873
ميشه کسي کمک کنه يه "صاريغ" زنده رو از دفترم بيرون کنم؟

443
00:18:44,915 --> 00:18:46,041
ميتونيم اونکار کنيم

444
00:18:46,083 --> 00:18:49,086
هي ميپره و اينور اونور ميره

445
00:18:49,128 --> 00:18:51,922
و فکر ميکني آماده اي  بعد دوباره فرار ميکنه

446
00:18:53,757 --> 00:18:54,925
خيله خب، صحنه تمام ـه

447
00:18:54,925 --> 00:18:56,552
همم؟

448
00:19:03,892 --> 00:19:06,103
سه روز بعد، هاليوود

449
00:19:07,479 --> 00:19:09,565
بيست دقيقه  ديگه آماده ميشن ،آقاي  گارلند

450
00:19:10,232 --> 00:19:11,233
عاليه

451
00:19:11,900 --> 00:19:13,735
من يه ستاره ام

452
00:19:13,861 --> 00:19:15,195
اينو بده من

453
00:19:15,195 --> 00:19:18,073
از اين خار و خفيف تر نميشم

454
00:19:23,996 --> 00:19:25,080
خيله خب ،ميدوني چيه؟

455
00:19:25,789 --> 00:19:26,915
تا وقتي يه تريلر جيد نگيرم

456
00:19:27,207 --> 00:19:28,208
از اين تريلر بيرون نميام

457
00:19:30,919 --> 00:19:32,963
و برام شيريني "گرانولا بار" بيار
