﻿1
00:00:03,878 --> 00:00:04,671
.آه

2
00:00:08,258 --> 00:00:09,342
.هيچوقت فکر نميکردم دلم براي اين تنگ بشه

3
00:00:09,384 --> 00:00:11,761
چرا من بهترين دوستِ هيچکس
توي گروه نيستم؟

4
00:00:11,928 --> 00:00:12,971
!آه

5
00:00:13,054 --> 00:00:14,723
!لازم نکرده دلسوزي منو بکنين

6
00:00:14,764 --> 00:00:15,765
.آه

7
00:00:19,436 --> 00:00:20,603
فقط اومدم خبر بدم که

8
00:00:20,645 --> 00:00:22,647
،اگه اين آخر هفته توي دانشگاه هستيد

9
00:00:22,689 --> 00:00:24,190
،بايد ماشيناتون رو توي خيابون پارک کنيد

10
00:00:24,232 --> 00:00:25,608
.به خاطرِ کارناوال

11
00:00:25,650 --> 00:00:28,737
،يه نکته بي ربطِ ديگه
.من الان يه قطار شدم

12
00:00:28,862 --> 00:00:29,863
يه کارناوال واقعي؟

13
00:00:29,904 --> 00:00:32,282
اسمش گروهش "تفرجگاهِ ريش قرمزي" نيست؟

14
00:00:32,365 --> 00:00:33,533
.اسمش برام آشناست

15
00:00:33,616 --> 00:00:34,993
.ولي براي من خيلي معني ها ميتونه داشته باشه

16
00:00:35,035 --> 00:00:36,828
.کنجکاو شدم

17
00:00:36,870 --> 00:00:39,205
.يکي از دوست هاي قبليم با کارناوال سفر ميکرد

18
00:00:41,458 --> 00:00:42,709
.شرمنده، بريتا

19
00:00:42,709 --> 00:00:44,836
.بعضي چيزا خنده دارن چون هيچ معني خاصي نميدن

20
00:00:44,836 --> 00:00:47,130
.ولي اين يکي از اونا نيست

21
00:00:47,172 --> 00:00:50,508
خب، به نظر ميرسه خبر من
.شماها رو به کاري تحريک کرد

22
00:00:50,592 --> 00:00:52,761
و اگه اين وظيفه من نيست، پس چيه؟

23
00:00:52,844 --> 00:00:54,888
!چوو چوو

24
00:00:55,096 --> 00:00:57,265
...وظيفه ديگه ت

25
00:00:57,766 --> 00:01:00,351
.اداره دانشگاه ست

26
00:01:00,435 --> 00:01:03,271
.بريتا، در مورد دوست شاغل در کارناوالت بگو

27
00:01:03,396 --> 00:01:05,148
چرا؟
تا همتون حسابي بهم بخندين؟

28
00:01:05,231 --> 00:01:06,357
.آره -
.خيلي دوست دارم بخندم -

29
00:01:06,441 --> 00:01:07,567
.دقيقا به همين دليل

30
00:01:07,650 --> 00:01:09,819
.باشه
.من از گذشته م شرمنده نيستم

31
00:01:09,861 --> 00:01:11,196
،و اگه اين باعث سرگرمي شما ميشه

32
00:01:11,279 --> 00:01:13,782
.عاليه چون ما با هم دوستيم

33
00:01:13,823 --> 00:01:15,408
... اسمش "تيغه"ست و
(همچنين اسم فيلمي خون آشامي است)

34
00:01:15,492 --> 00:01:17,827
،اون گفت ما با هم دوستيم تا ديگه بهش نخنديم

35
00:01:17,827 --> 00:01:19,996
،ولي هنوز داريم ميخنديم
!يعني تا اين حد خنده داره

36
00:01:19,996 --> 00:01:21,873
.اسمش "تيغه" ست
غيرقانوني نيست؟

37
00:01:21,915 --> 00:01:23,249
سازمان سينمايي نبايد ازش شکايت کنه؟

38
00:01:23,291 --> 00:01:25,543
.قبل از اون فيلم احمقانه اسمش رو انتخاب کرده بود

39
00:01:25,585 --> 00:01:28,421
.قبل از اون فيلم فوق العاده اسمش رو انتخاب کرده بود

40
00:01:28,463 --> 00:01:29,923
.و اين کاميک مال شرکت "مارول" در سال 1973 بوده

41
00:01:29,964 --> 00:01:31,174
!آفرين، احمق خان

42
00:01:31,257 --> 00:01:32,967
!خب اسم دوست قبليت "تيغه خان" بوده

43
00:01:34,260 --> 00:01:36,930
.زندگي عاشقانه ش "پيرس" رو سر حال آورده

44
00:01:36,971 --> 00:01:38,306
.رنجِ اون ما رو با هم متحد ميکنه

45
00:01:38,389 --> 00:01:41,184
.اون پادشاه فراري دادن مردهاست

46
00:01:41,184 --> 00:01:42,894
.خوشحالم شما اينطوري به قضيه واکنش نشون دادين

47
00:01:42,936 --> 00:01:45,688
.لازمه يادآوري کنم که اون بدترين مردِ روي زمينه

48
00:01:45,730 --> 00:01:47,857
،چون اگه بياد به شهر و بهم زنگ بزنه

49
00:01:47,899 --> 00:01:49,692
.ظرف پنج دقيقه ميرم پيشش

50
00:01:49,818 --> 00:01:51,778
.متوجه نميشم -
."مثل "آندره -

51
00:01:51,778 --> 00:01:53,530
.حالا متوجه شدم -
.من نشدم -

52
00:01:53,613 --> 00:01:54,656
.ميشي -
يعني چي؟ -

53
00:01:54,739 --> 00:01:56,533
!دستاش بزرگه -
!اوه، خدايا -

54
00:01:56,616 --> 00:01:57,826
.پيرس، تو منزجر کننده اي

55
00:01:57,909 --> 00:01:59,327
.به همين راحتي دوباره منزجر کننده شدم

56
00:01:59,410 --> 00:02:02,497
.يه لحظه عضو گروه شده بودم
.خيلي نزديک بود

57
00:02:02,580 --> 00:02:04,124
بعضي وقت‌ها يه زن، مردي رو ميبينه

58
00:02:04,207 --> 00:02:05,875
و ديگه نميتونه از فکرش بيرون بياد

59
00:02:05,875 --> 00:02:07,502
.حتي اگه ازش بهتر باشه

60
00:02:07,669 --> 00:02:09,879
.من با "آندره" شانس آوردم
.ولي خدا کمکم کرد

61
00:02:09,963 --> 00:02:11,923
همونطور که ميدونيد کنار اومدن
.باهاش خيلي ساده نيست

62
00:02:11,965 --> 00:02:14,759
يعني چي بريتا؟
تو عاشق مردي شدي که اسمش رو

63
00:02:14,801 --> 00:02:16,719
از روي فيلم خون آشامي برداشته؟

64
00:02:16,803 --> 00:02:19,347
.از روي فيلم فوق العاده خون آشامي

65
00:02:19,430 --> 00:02:22,684
...نه، من به عشق اعتقادي ندارم چون اين مَرد

66
00:02:22,767 --> 00:02:25,103
.اسمشو از فيلم خون آشامي برداشته

67
00:02:25,270 --> 00:02:26,688
.اوه، عزيزم

68
00:02:26,729 --> 00:02:27,689
امشب ميخواي "تيغه" ببينيم؟

69
00:02:27,689 --> 00:02:28,815
.آره

70
00:02:46,916 --> 00:02:53,464
فصل سوم ، قسمت پانزدهم
سرچشمه اساطير خون آشامي

71
00:02:56,301 --> 00:02:58,386
.خيلي عاليه که الان يه قفسه دارم

72
00:02:58,428 --> 00:03:00,096
اون همه وقت تلف ميکردم تا بعدازظهر ها

73
00:03:00,180 --> 00:03:02,348
.براي عوض کردن لباس هام تا ماشين برم

74
00:03:02,390 --> 00:03:05,018
نظرت چيه؟ همم؟
کدومش بهم مياد؟

75
00:03:05,059 --> 00:03:06,186
ميخواي پيرهنت رو عوض کني؟

76
00:03:06,227 --> 00:03:07,687
.نه اگه بهم مياد

77
00:03:07,770 --> 00:03:09,772
.بهت نمياد -
.باشه -

78
00:03:09,856 --> 00:03:11,816
.حق با توئه
.ميدونستم

79
00:03:11,858 --> 00:03:14,694
.ميدونم چرا اينطوري گفتي -
!هي، بزرگ شو، خانم -

80
00:03:14,777 --> 00:03:17,197
!اني -
!پيرهنش بهش نميومد -

81
00:03:17,280 --> 00:03:18,573
.به کمکت نياز دارم

82
00:03:18,656 --> 00:03:20,033
.کارناوال "تيغه" نزديکه

83
00:03:20,074 --> 00:03:22,035
.اون با گروه "شليک به مرغابي ها" فعاليت ميکنه

84
00:03:22,118 --> 00:03:23,953
.فکر کنم بالاخره ترفيع گرفت

85
00:03:24,037 --> 00:03:25,371
.و حتما بهم زنگ ميزنه

86
00:03:25,455 --> 00:03:26,748
،و اگه مواظبم نباشين

87
00:03:26,831 --> 00:03:28,750
،ميرم سراغش و با هم يه کارايي ميکنيم

88
00:03:28,833 --> 00:03:30,335
.که بعدا ازش پشيمون ميشم

89
00:03:30,376 --> 00:03:31,669
،پس ازت ميخوام گوشيم رو بگيري

90
00:03:31,711 --> 00:03:33,004
!و تا دوشنبه بهم پسش ندي

91
00:03:33,046 --> 00:03:34,005
.حتما. باشه

92
00:03:34,047 --> 00:03:35,506
واقعا؟ -
!ببند -

93
00:03:35,548 --> 00:03:37,592
.و بايد اين آخر هفته پيشت بمونم

94
00:03:37,675 --> 00:03:40,386
،فقط موندن هم کافي نيست
.بايد زندونيم کني

95
00:03:40,428 --> 00:03:42,972
،خودت قبلا اعتياد داشتي
.پس به "تيغه" مثل مواد فکر کن

96
00:03:43,056 --> 00:03:44,724
و منو به رادياتور ببند

97
00:03:44,766 --> 00:03:47,227
.مثل يه گرگينه آماده تبديل شدن

98
00:03:47,268 --> 00:03:48,728
.بذارش به عهده من

99
00:03:48,811 --> 00:03:50,063
،آپارتمان ما گرمايش مرکزي داره

100
00:03:50,146 --> 00:03:51,731
...ولي يه ايده دارم
!قوي باش

101
00:03:51,773 --> 00:03:54,234
.پسر، نميدونم خودم روي چندتا زن اين اثرات رو گذاشتم

102
00:03:54,317 --> 00:03:55,443
!ها ها

103
00:03:56,319 --> 00:03:57,737
!ووو ووو

104
00:03:57,779 --> 00:03:59,989
!همه سوار شين
!راه آهنِ بشريت

105
00:04:00,073 --> 00:04:01,783
...ايستگاه بعدي

106
00:04:01,866 --> 00:04:03,284
.ميرم سر اصل مطلب

107
00:04:03,326 --> 00:04:04,953
"مايلم که دانشجو شما "تروي بارنز

108
00:04:04,994 --> 00:04:07,288
.سريعاً در برنامه تعميرات تهويه هوا نام نويسي کنه

109
00:04:07,288 --> 00:04:10,458
...اوه، يه موقعيت عالي براي مرد جووني از

110
00:04:10,500 --> 00:04:12,043
.نژاد شهري

111
00:04:12,126 --> 00:04:15,004
.با وجود تلاش هاي من، هنوز نتونستم متقاعدش کنم

112
00:04:15,088 --> 00:04:17,924
.ازت ميخوام که نظرش رو عوض کني

113
00:04:17,966 --> 00:04:20,134
،ولي اگه علاقه نداشته باشه
من چيکار ميتونم بکنم؟

114
00:04:20,176 --> 00:04:22,679
رئيس، يادمون که نرفته دانشگاه شما

115
00:04:22,762 --> 00:04:25,181
زير انگشتان تعميرات تهويه هواست، درسته؟

116
00:04:25,265 --> 00:04:26,641
.آه، يادمون نرفته

117
00:04:26,724 --> 00:04:29,852
پس وظيفه من نيست بهت بگم
.چطوري کارا رو انجام بدي

118
00:04:29,936 --> 00:04:31,479
وظيفه من خواستن

119
00:04:31,562 --> 00:04:34,357
.و بيان خواسته هام ـه

120
00:04:34,440 --> 00:04:36,317
.وظيفه تو دانستن و انجام دادن ـه

121
00:04:36,359 --> 00:04:37,986
.دقيقا ميدونم چيکار بايد بکنم

122
00:04:40,822 --> 00:04:45,994
،ناتالي"، ميتوني يه کتاب در مورد، آمم"
روش انجام دادن کارها برام بياري؟

123
00:04:46,077 --> 00:04:48,121
.ميدوني چيه، فقط يه ليموناد برام درست کن

124
00:04:48,162 --> 00:04:49,998
!خودت دُرست کن -
!نميدونم چطوري -

125
00:04:50,748 --> 00:04:52,166
.من عاشقِ اسلحه هاي تيغه اي ويژه "تيغه" ـم

126
00:04:52,250 --> 00:04:54,043
آره، شمشيرش رو ديدي؟
.دو تيغه داره

127
00:04:54,085 --> 00:04:55,169
،يه تيغه ش از نقره ست

128
00:04:55,169 --> 00:04:56,587
.اون يکيش از گياه سير پوشيده شده

129
00:04:56,629 --> 00:04:58,423
.بايد پيام هام رو چک کنم -
.نه -

130
00:04:58,506 --> 00:05:00,883
بچه ها، ميشه لطفا يه فيلم ديگه ببينيم

131
00:05:00,925 --> 00:05:03,094
يا حداقل اون کلمه رو 6 بار در دقيقه تکرار نکنيم؟

132
00:05:03,136 --> 00:05:04,137
کدوم کلمه؟ -
.تيغه -

133
00:05:04,178 --> 00:05:05,471
."اوه، به خاطر دوست قبليِ "بريتا

134
00:05:05,513 --> 00:05:07,056
ميشه پيام هام رو چک کني

135
00:05:07,098 --> 00:05:08,141
ببيني زنگ زده يا نه؟

136
00:05:08,141 --> 00:05:09,225
.فکر نميکنم فکر خوبي باشه

137
00:05:09,267 --> 00:05:10,351
اگه مادرم مُرده باشه چي؟

138
00:05:10,351 --> 00:05:11,561
.دارين وسط فيلم "تيغه" حرف ميزنين

139
00:05:11,561 --> 00:05:13,021
. يک دقيقه فکر کن

140
00:05:13,146 --> 00:05:15,315
،تو گوشي منو داري
.و حتي يه بارم چِکش نکردي

141
00:05:15,523 --> 00:05:16,774
اگه مادرم مُرده باشه چي؟

142
00:05:16,858 --> 00:05:17,984
.حرفاي معتادا رو ميزني

143
00:05:18,026 --> 00:05:19,569
.فقط ميخواي بفهمي گوشيت رو کجا قايم کردم

144
00:05:19,569 --> 00:05:21,237
.فقط ميخوام بدونم مادرم داره ميميره يا نه

145
00:05:21,279 --> 00:05:23,823
.يه بله خيرِ ساده ست
.جلو چشمام رو ميگيرم

146
00:05:23,865 --> 00:05:25,241
،تو هم برو گوشيم رو ببين و بگو

147
00:05:25,241 --> 00:05:28,411
نه، مادرت نمرده" يا"
."چرا، مادرت مُرده"

148
00:05:28,536 --> 00:05:30,330
.و بعدش برميگرديم و فيلمو ميبينيم

149
00:05:35,126 --> 00:05:36,627
!بدش به من

150
00:05:36,669 --> 00:05:38,379
.درسته بريتا
.يه موز ـه

151
00:05:38,463 --> 00:05:40,882
موز توي قفسه دي‌وي‌دي هات چيکار ميکنه؟

152
00:05:40,965 --> 00:05:43,343
.روي موز رو بخون، بريتا

153
00:05:43,384 --> 00:05:45,386
".تو يه معتاد دروغ گو هستي"

154
00:05:45,470 --> 00:05:46,888
.مطمئنم اين کلمه ها آزارت ميده

155
00:05:46,971 --> 00:05:50,183
.ولي اگه حقيقت نبودن الان نمي‌خونديشون

156
00:05:50,224 --> 00:05:53,686
.من خيلي ضعيفم

157
00:05:53,728 --> 00:05:56,606
ولي انسان ها به خاطر
.محدوديت هاشون تعريف نميشن

158
00:05:56,689 --> 00:05:58,941
.به خاطر توانايي هامون تعريف ميشيم

159
00:05:59,025 --> 00:06:00,526
.من توانايي اينو دارم که الان "تيغه" نگاه کنم

160
00:06:00,610 --> 00:06:02,987
،فيلم ما رو که دوست نداريد
،نميتونيم کلمه "تيغه" رو به زبون بياريم

161
00:06:03,029 --> 00:06:04,530
يه گوشي هم توي يخچالمون ـه

162
00:06:04,614 --> 00:06:06,032
!اووپس

163
00:06:06,074 --> 00:06:08,242
!تروي، عابد -
!بذارين ببينم زنگ زده يا نه -

164
00:06:08,326 --> 00:06:10,536
!حق اينو دارم که بدونم
!شما ها هيولاييد

165
00:06:10,620 --> 00:06:13,289
!هيتلريد
!شما بچه بازاي نژادپرستيد

166
00:06:13,373 --> 00:06:15,249
!شما مخالف بتمن ـيد

167
00:06:15,333 --> 00:06:16,334
.خودت نميدوني يعني چي

168
00:06:20,797 --> 00:06:22,131
.براي واکنش نشون دادن به کمک نياز دارم

169
00:06:22,757 --> 00:06:24,175
!سلام

170
00:06:27,178 --> 00:06:28,638
.تو تنها کسي هستي که منو درک ميکنه

171
00:06:28,679 --> 00:06:29,347
.اوه، چقدر احساساتي

172
00:06:29,514 --> 00:06:30,390
!ها

173
00:06:31,140 --> 00:06:32,517
شما ها اومدين سر قرار؟

174
00:06:32,809 --> 00:06:34,685
!چقدر عجيب
.ببين "پيرس" برام چي بُرد

175
00:06:34,769 --> 00:06:36,187
اين چيه؟

176
00:06:36,270 --> 00:06:38,564
تصميم گرفتم براي پيدا کردن
.بهترين دوست بيرون گروه برم

177
00:06:38,689 --> 00:06:39,982
و بهتر از "چنگ" نتونستي پيدا کني؟

178
00:06:40,066 --> 00:06:41,150
!حرفتو پس بگير

179
00:06:41,234 --> 00:06:42,652
.خيلي بهتر از منو ميتونست پيدا کنه

180
00:06:42,735 --> 00:06:44,612
.ولي من اولين نفر بودم که بله گفتم

181
00:06:44,695 --> 00:06:45,822
.خب، زندگي اجباريتون خوش بگذره

182
00:06:45,905 --> 00:06:48,116
.ميگذره

183
00:06:48,199 --> 00:06:49,450
بعد از اين ميخواي چيکار کنيم؟

184
00:06:49,534 --> 00:06:50,785
پشمک؟ -
قمار روسي؟ -

185
00:06:50,827 --> 00:06:53,413
چي گفتي؟ -
.پشمک عاليه -

186
00:06:56,749 --> 00:06:58,918
اونه؟
.ها

187
00:06:59,001 --> 00:07:00,795
.همم. اون به خوشتيپيِ تو نيست

188
00:07:00,837 --> 00:07:02,463
.انتظار نداشتم باشه -
.نه، نه، نه -

189
00:07:02,505 --> 00:07:04,966
.همينطوري گفتم
.بيا، ميخوام يه دور شرط بندي کنم

190
00:07:05,049 --> 00:07:06,092
.فرصت خوبيه براي من

191
00:07:06,134 --> 00:07:07,552
.توي سال هاي کارناواليم حامله بودم

192
00:07:07,593 --> 00:07:08,719
.شرلي، من که حسود نيستم

193
00:07:08,761 --> 00:07:10,304
.فقط ميخوام بدونم قضيه چيه

194
00:07:10,471 --> 00:07:12,432
،و ظاهرا قضيه اينه که اون يه آشغالِ بي مصرفه

195
00:07:12,432 --> 00:07:14,392
.بريتا از خودش متنفره، تموم

196
00:07:14,517 --> 00:07:15,768
چيکار ميخواي بکني؟

197
00:07:15,810 --> 00:07:17,228
.دوست دارم يه دور شرط بندي کنم

198
00:07:17,228 --> 00:07:18,646
.بيا به چندتا اردک شليک کنيم

199
00:07:18,813 --> 00:07:20,523
!جفري

200
00:07:21,065 --> 00:07:22,400
.هشت خاج
.بردم

201
00:07:22,442 --> 00:07:24,652
!خوبه

202
00:07:24,735 --> 00:07:27,488
چه احساسي داري؟ -
.خوب -

203
00:07:27,905 --> 00:07:29,866
.عالي، راستش
.ممنون، اني

204
00:07:29,866 --> 00:07:31,325
.بدون تو هيچ وقت نميتونستم

205
00:07:31,325 --> 00:07:32,743
.خوشحالم که تونستم کمکت کنم

206
00:07:32,785 --> 00:07:33,661
...ميخوام بدوني که

207
00:07:33,661 --> 00:07:34,912
...البته هيچوقت اينو نگفتم

208
00:07:34,912 --> 00:07:36,289
.ولي هميشه احساسش کردم

209
00:07:36,539 --> 00:07:37,832
.تو براي من مثل خواهر ميموني

210
00:07:38,708 --> 00:07:41,002
!بريتا

211
00:07:42,211 --> 00:07:43,421
،هي، آبجي کوچولو

212
00:07:43,504 --> 00:07:45,923
ميتوني بهم اعتماد کني و گوشيم رو پس بدي؟

213
00:07:45,923 --> 00:07:47,383
،کلي ايميل برام اومده

214
00:07:47,383 --> 00:07:49,302
.برنامه هام، تکاليف درسيم

215
00:07:49,302 --> 00:07:51,179
.بدون گوشيم کارم زاره

216
00:07:51,721 --> 00:07:53,556
نميخواي که گولم بزني، درسته؟

217
00:07:53,639 --> 00:07:56,017
...اوه، بخاطرِ
،خدايا

218
00:07:56,100 --> 00:07:58,269
.نه بابا، اون که تموم شد، اني

219
00:07:58,352 --> 00:07:59,437
.جدي ميگم

220
00:07:59,520 --> 00:08:01,939
.باشه، همينجاست

221
00:08:02,023 --> 00:08:03,774
.اين دروازه اي به اعتماد بيشتره

222
00:08:03,858 --> 00:08:05,276
.عاليه. ممنون

223
00:08:05,359 --> 00:08:09,614
.عاشق دروازه م
.به دروازه احترام ميذارم

224
00:08:09,697 --> 00:08:12,200
.بايد به دکترم براي جواب آزمايش ها زنگ بزنم

225
00:08:12,283 --> 00:08:14,494
.نگران نباش، خوبم
.فقط يه کم شخصيه

226
00:08:14,577 --> 00:08:17,622
.بايد خلوت کني، طبيعيه
.بعدا بهت سر ميزنم

227
00:08:17,705 --> 00:08:20,166
.خدافظ. مرسي عزيزم

228
00:08:24,128 --> 00:08:26,422
پسر، اين يارو به خون آشام ها کوچيکترين

229
00:08:26,464 --> 00:08:27,798
.مُهلتي نميده

230
00:08:27,840 --> 00:08:28,591
.خيلي خشن ـه

231
00:08:30,176 --> 00:08:32,094
چي شده، اني؟

232
00:08:32,136 --> 00:08:33,471
،با لبخند از اتاق اومدي بيرون

233
00:08:33,513 --> 00:08:35,640
.ولي بعد که به در تکيه کردي لبخندت محو شد

234
00:08:35,723 --> 00:08:37,266
.به "بريتا" گوشيش رو پس دادم

235
00:08:37,308 --> 00:08:38,976
پس دادي؟
چرا؟

236
00:08:39,060 --> 00:08:41,229
،براي بهبود يافتن بايد احساس اعتماد کنه
.مگه نه مرضش دوباره عود ميکنه

237
00:08:41,312 --> 00:08:43,272
.مرضش دوباره عود ميکنه چون گوشيش رو بهش دادي

238
00:08:43,356 --> 00:08:45,525
نه، من يواشکي شماره "تيغه" رو تو گوشيش به

239
00:08:45,608 --> 00:08:46,859
.شماره خودم عوض کردم

240
00:08:46,943 --> 00:08:48,152
،پس اگه بخواد باهاش تماس بگيره

241
00:08:48,236 --> 00:08:49,862
.براي من مياد -
.خيلي شيطانيه -

242
00:08:49,946 --> 00:08:51,531
.آره، عين خود "تيغه" شدي، مرد

243
00:08:51,614 --> 00:08:52,865
.راست ميگم

244
00:08:52,949 --> 00:08:54,659
...فقط اميدوارم قدرت اينو داشته باشه که

245
00:08:56,619 --> 00:08:58,246
...احتمالا فقط ميخواد بهش بگه که

246
00:08:58,329 --> 00:09:00,331
...داره براي احساس گرماي آغوشش

247
00:09:00,414 --> 00:09:02,750
شوخي ميکني؟

248
00:09:02,792 --> 00:09:04,794
.خودش گفت ما با هم خواهريم

249
00:09:04,835 --> 00:09:07,838
.الان خيلي ناراحت شدم

250
00:09:07,922 --> 00:09:11,384
!و آماده ي رابطه افراطيه

251
00:09:11,467 --> 00:09:12,718
.املاش هم خيلي بده

252
00:09:18,307 --> 00:09:20,351
.شليک خوبي بود
.شانس خوبي داري

253
00:09:20,434 --> 00:09:23,145
.ممنون
.يه دور ديگه ميرم

254
00:09:23,229 --> 00:09:25,481
توي اتاقمون به اندازه سه تا خرس
که جا هست، عزيزم؟

255
00:09:25,565 --> 00:09:27,191
.همينطوره، عسلم

256
00:09:27,275 --> 00:09:28,734
شما مَرد مهربوني هستيد

257
00:09:28,818 --> 00:09:30,778
...نسبت به اسمتون
گفتين چي بود؟ تيغه؟

258
00:09:30,820 --> 00:09:32,154
.آره

259
00:09:32,196 --> 00:09:33,948
ولي اين يه اسم کارناوالي ـه، درسته؟

260
00:09:33,990 --> 00:09:36,200
يه اسم تشريفاتي؟

261
00:09:36,284 --> 00:09:37,535
چرا بايد يه اسم کارناوالي داشته باشم؟

262
00:09:37,618 --> 00:09:38,828
يعني پدرمادرت اسمتو گذاشتن "تيغه"؟

263
00:09:38,911 --> 00:09:40,204
.ظاهرا

264
00:09:40,288 --> 00:09:42,832
.خب، به نظر ميرسه مشکلي باهاش نداري

265
00:09:42,873 --> 00:09:44,917
.کار زيادي از دستم بر نمياد

266
00:09:45,001 --> 00:09:45,918
.ميتونستي عوضش کني

267
00:09:46,002 --> 00:09:49,213
عوض ميکردم به چي؟
فراري تمپلتون سوم"؟"

268
00:09:49,297 --> 00:09:51,257
.مزه سس خردل رو که عوض نميکنه
(شخصيت آدم رو عوض نميکنه)

269
00:09:51,340 --> 00:09:53,551
.الان برميگردم

270
00:09:53,634 --> 00:09:55,678
.ها. مزه سس خردل رو عوض نميکنه

271
00:09:55,720 --> 00:09:57,763
.فهميدم
.جذابيتش رو درک کردم

272
00:09:57,847 --> 00:09:59,599
.اون ريلکس ـه، باحاله

273
00:09:59,682 --> 00:10:03,269
.البته نه به باحاليِ تو

274
00:10:03,352 --> 00:10:05,855
."آقاي "تيغه
.سه دور ديگه ميخوام

275
00:10:05,938 --> 00:10:07,106
!جفري

276
00:10:07,189 --> 00:10:08,482
.مزه سس خردلش که عوض نميشه

277
00:10:08,524 --> 00:10:09,859
.اوه، خيلي بامزه اي، شرلي

278
00:10:09,942 --> 00:10:11,193
.بعضي موقع ها هستم

279
00:10:11,193 --> 00:10:12,737
آه، خودشه، مگه نه؟

280
00:10:12,820 --> 00:10:14,155
.ما بهترين دوست همديگه شديم

281
00:10:14,196 --> 00:10:17,742
.گمونم
.فکر کنم

282
00:10:27,001 --> 00:10:29,545
!اوه خدايا
!يکي پس از ديگري

283
00:10:29,587 --> 00:10:31,339
"دارم پيام ميدم تا بگم ديگه بهت پيام نميدم"

284
00:10:31,380 --> 00:10:33,716
"ببخشيد، منظورم اين نبود"

285
00:10:33,799 --> 00:10:35,801
"از دستم عصباني شدي؟"

286
00:10:35,885 --> 00:10:38,054
باشه. فکر کنم نميخواي در مورد"
".بچه دو ساله مون بدوني

287
00:10:38,095 --> 00:10:39,430
ميشه لطفا بذاريش روي

288
00:10:39,513 --> 00:10:41,015
يه تشک نرمي؟

289
00:10:41,015 --> 00:10:42,391
.نميدونم
کيِ قراره "بريتا" سر عقل بياد؟

290
00:10:42,433 --> 00:10:44,435
.بريتا" جذبِ مرد هاي غيرقابل دسترس ميشه"

291
00:10:44,477 --> 00:10:47,521
رئيس، شما چرا اينجايي؟ -
!آوچ -

292
00:10:47,563 --> 00:10:49,482
چيکار ميکني؟ -
.تمومش ميکنم -

293
00:10:49,565 --> 00:10:50,900
".تنهام بذار" -
!نه -

294
00:10:50,900 --> 00:10:52,193
".تنهام بذار" -
!نه -

295
00:10:52,234 --> 00:10:55,154
.اين خيلي بدتر ـه

296
00:10:55,237 --> 00:10:57,239
.ديدين؟ وايساد -

297
00:11:02,328 --> 00:11:03,704
بهش زنگ ميزنه؟

298
00:11:03,788 --> 00:11:05,164
.دهه 80 به دنيا اومده

299
00:11:05,247 --> 00:11:06,916
.هنوز از تلفنش به عنوان تلفن استفاده ميکنه

300
00:11:06,999 --> 00:11:08,376
.اوه اوه -
.اشکالي نداره -

301
00:11:08,417 --> 00:11:11,462
.جوابش رو نميديم -
مگه نميره روي پيغامگير صوتيت؟ -

302
00:11:13,047 --> 00:11:16,217
الو؟ تيغه؟

303
00:11:23,057 --> 00:11:24,058
.خوب رفتي

304
00:11:24,100 --> 00:11:25,434
!چه ميدونم

305
00:11:25,518 --> 00:11:27,728
.تنظيماتش رو عوض کن تا نره رو پيغامگير

306
00:11:27,812 --> 00:11:30,064
.دير شد

307
00:11:30,106 --> 00:11:32,692
.بچه ها مثل کارناوال ها رفتار کنيد
.اداي کارناوال ها رو دراريد

308
00:11:32,733 --> 00:11:34,694
!حالا

309
00:11:34,735 --> 00:11:36,654
!بفرما بالا -
!دينگ، دينگ، دينگ -

310
00:11:36,737 --> 00:11:38,114
!پاپکورن بيار اينجا

311
00:11:38,197 --> 00:11:41,075
الو؟ -
.مشغولم، عزيزم -

312
00:11:41,158 --> 00:11:42,827
.تيغه، صبر کن
... صبر کن، تيغــ

313
00:11:44,161 --> 00:11:47,248
!بهت گفتم سر کار بهم زنگ نزني

314
00:11:47,289 --> 00:11:49,667
.ببخشيد، فراموش کردم"

315
00:11:49,750 --> 00:11:51,585
".از دستم عصباني نباش

316
00:11:51,669 --> 00:11:53,713
.اون گوش به فرمان يه آدم خيالي شده

317
00:11:53,754 --> 00:11:56,549
.هي، تا وقتي سر خودتون نيومده، سرزنشش نکنيد

318
00:11:56,590 --> 00:11:58,592
،من مدرک ليسانس جعلي گرفتم

319
00:11:58,634 --> 00:12:00,678
.و بعدش توي امتحان حقوق تقلب کردم

320
00:12:00,761 --> 00:12:02,680
حتما برات جاي سواله که چطور
.توي امتحان حقوق تقلب کردم

321
00:12:02,722 --> 00:12:03,639
چطور؟

322
00:12:03,681 --> 00:12:05,725
.يه شعبده باز هيچوقت رازشو فاش نميکنه، دوست من

323
00:12:05,808 --> 00:12:07,059
.آه

324
00:12:10,271 --> 00:12:13,441
!آره! داغونت کردم -
.خوب بود -

325
00:12:13,482 --> 00:12:16,235
.بزرگه رو بده
.آره، همون

326
00:12:16,277 --> 00:12:18,446
.آره

327
00:12:18,529 --> 00:12:19,864
زياد کهنه نيست، ها؟

328
00:12:19,947 --> 00:12:21,991
.آره، واقعا موفق شدي عزيزم

329
00:12:22,074 --> 00:12:23,451
پس از مدرسه اومدي بيرون

330
00:12:23,534 --> 00:12:25,035
.و به کارناوال ملحق شدي

331
00:12:25,119 --> 00:12:26,620
،و 15 سال بعدش
.به اينجا رسيدي

332
00:12:26,704 --> 00:12:28,289
!جفري -
.فکر کنم همينطوريا بود -

333
00:12:28,330 --> 00:12:29,832
بهترين رکورد چيه؟

334
00:12:29,915 --> 00:12:31,417
بيشترين تعداد اردکي که زده شده چندتاست؟

335
00:12:31,459 --> 00:12:34,128
.فکر کنم هشت اردک -
.باشه، يه دور ديگه -

336
00:12:34,211 --> 00:12:35,296
.يه دور ديگه

337
00:12:35,379 --> 00:12:37,214
جف؟ -
عسلم؟ -

338
00:12:37,298 --> 00:12:38,883
ميشه يه لحظه ما رو ببخشيد لطفا؟

339
00:12:38,966 --> 00:12:40,092
.حتما

340
00:12:40,134 --> 00:12:40,885
ميتوني بياي اينور؟

341
00:12:40,885 --> 00:12:41,886
ميتوني بياي اينور؟

342
00:12:44,221 --> 00:12:46,432
تا کجا ميخوي پيش بري؟ -
.نميدونم -

343
00:12:46,474 --> 00:12:48,100
.ميخوام بفهمم -
چي رو بفهمي؟ -

344
00:12:48,142 --> 00:12:50,060
.ميخوام بفهمم چيه اين "بريتا" رو ديوونه خودش کرده

345
00:12:50,144 --> 00:12:52,605
حسوديت شده؟
عاشق "بريتا" شدي؟

346
00:12:52,646 --> 00:12:53,898
.نه، عاشق "بريتا" نيستم

347
00:12:53,981 --> 00:12:55,441
.و بله، به طور ديوانه‌واري بهش حسوديم شده

348
00:12:55,483 --> 00:12:56,901
رازش چيه؟

349
00:12:56,984 --> 00:12:58,819
چرا ميخواي راز رواني کردن زن ها رو بدوني؟

350
00:12:58,861 --> 00:13:00,654
به همون دليل که ميخوايم نحوه منفجر کردن زمين

351
00:13:00,696 --> 00:13:02,615
.يا کاشتنِ گوش آدميزاد روي موش رو بدونيم

352
00:13:02,656 --> 00:13:04,116
.چون مجبوريم، شرلي

353
00:13:04,158 --> 00:13:05,451
.چون مجبوريم

354
00:13:05,493 --> 00:13:08,412
.ميرم "پيرس" رو پيدا کنم -
.خوبه -

355
00:13:08,496 --> 00:13:11,081
!يکي از اون خرس ها مال منه

356
00:13:11,165 --> 00:13:13,626
.پس اين بهترين دوستيه

357
00:13:13,667 --> 00:13:15,044
همينه مگه نه؟

358
00:13:15,127 --> 00:13:16,462
چطوري نگهش داريم؟

359
00:13:16,504 --> 00:13:17,797
از کجا بفهميم که هيچوقت دعوامون ميشه يا نه؟

360
00:13:17,838 --> 00:13:19,423
.من ميگم بذاريم خودش اتفاق بيافته

361
00:13:19,507 --> 00:13:21,717
!لازم نکرده بهم بگي چيکار کنم

362
00:13:21,801 --> 00:13:23,052
مشکلت چيه؟ -
مشکل خودت چيه؟ -

363
00:13:23,177 --> 00:13:24,678
!من ميرم

364
00:13:52,832 --> 00:13:54,291
.برميگرديم به اصل مطلب

365
00:13:54,375 --> 00:13:55,835
حالا ميخواي چيکار بکني؟

366
00:13:55,918 --> 00:13:58,212
رئيس، اينجا چيکار ميکني؟ -
!ياييکس -

367
00:13:58,295 --> 00:14:00,381
،يه راه پيدا کردم
.دقيقا ميدونم چيکار کنيم

368
00:14:00,464 --> 00:14:03,300
.ميخوام خيلي خيلي بد بهش جواب بدم

369
00:14:03,342 --> 00:14:04,510
.آه

370
00:14:04,593 --> 00:14:05,886
چرا نميگيري قضيه چيه؟

371
00:14:05,970 --> 00:14:08,973
بريتا" از مَردايي خوشش مياد"
.که باهاش بد برخورد ميکنن

372
00:14:09,014 --> 00:14:11,141
.اون از خودش خوشش نمياد

373
00:14:11,183 --> 00:14:14,144
.گوشي رو بده

374
00:14:18,983 --> 00:14:20,776
چي نوشتي؟

375
00:14:20,818 --> 00:14:21,986
.يه چيز خوب

376
00:14:22,069 --> 00:14:24,113
.نگران نباش

377
00:14:24,154 --> 00:14:28,492
.از گوشيت هم پاکش ميکنم

378
00:14:28,576 --> 00:14:30,995
.سلام -
چه خبرا؟ -

379
00:14:31,078 --> 00:14:33,497
هنوز دارين فيلم ميبينين؟

380
00:14:36,000 --> 00:14:37,167
.سلام رئيس
اينجا چيکار ميکني؟

381
00:14:37,251 --> 00:14:39,587
.سلام بريتا
!و آوچ

382
00:14:39,670 --> 00:14:41,255
.و هيچي از نجاري هم بلد نيستي

383
00:14:41,338 --> 00:14:42,673
.نچ -
...يا آکواريوم داري -

384
00:14:42,715 --> 00:14:44,341
.آب شيرين يا آب شور

385
00:14:44,383 --> 00:14:46,302
ذهن گنده اي داري؟ -
.نچ -

386
00:14:46,343 --> 00:14:48,095
!متوجه نميشم، تيغه

387
00:14:48,178 --> 00:14:50,890
رازت چيه؟
چرا همه ميخوان تحت تاثير قرارت بدن؟

388
00:14:50,973 --> 00:14:55,019
احمقي يا باهوش؟
بازنده اي يا برنده؟

389
00:14:55,102 --> 00:14:56,687
يا شايد يه آينه انساني باشي؟

390
00:14:56,729 --> 00:14:58,439
ما چيزايي رو که دوست داريم در تو ميبينيم؟

391
00:14:58,522 --> 00:15:01,483
يه شعبده باز هيچوقت رازشو فاش نميکنه، درسته؟

392
00:15:02,943 --> 00:15:05,613
.درسته

393
00:15:05,696 --> 00:15:08,407
.تا بعد

394
00:15:08,490 --> 00:15:10,784
.خيلي خب

395
00:15:10,868 --> 00:15:15,080
.تو سيصد دلار توي اين غرفه خرج کردي، پس بهت ميگم

396
00:15:15,164 --> 00:15:16,665
ميخواي راز منو بدوني؟

397
00:15:16,707 --> 00:15:20,127
.آره

398
00:15:20,210 --> 00:15:23,464
.آره، ميخوام

399
00:15:23,505 --> 00:15:24,840
.ببخشيد

400
00:15:24,882 --> 00:15:27,509
.داشتم به "تيغه" پيام ميدادم
.ولي ديگه تموم شد

401
00:15:27,593 --> 00:15:31,472
.اون يه... بازنده ست

402
00:15:33,474 --> 00:15:34,767
.شب بخير

403
00:15:34,850 --> 00:15:37,311
...آه، آه، آه
!تروي

404
00:15:37,353 --> 00:15:38,771
تو واقعا بايد به برنامه

405
00:15:38,812 --> 00:15:40,522
.تعميرات تهويه هوا ملحق بشي

406
00:15:40,564 --> 00:15:42,441
.نه -
.خب، نتيجه نداد -

407
00:15:42,483 --> 00:15:43,817
.اينا هم به همين خاطر گرفته بودم

408
00:15:43,859 --> 00:15:46,820
.شب بخير

409
00:15:46,904 --> 00:15:47,863
.نميفهمم

410
00:15:47,863 --> 00:15:50,699
اون خون آشامه ولي در طول روز ميتونه اينور اونور بره؟

411
00:15:50,950 --> 00:15:54,995
تو... چه مرگته؟ -
ها؟ -

412
00:15:55,079 --> 00:15:57,623
،تو به "تيغه" پيام نميدادي
.به ما پيام ميدادي

413
00:15:57,665 --> 00:15:59,541
.شماره "تيغه" رو تو گوشيت با خودم عوض کردم

414
00:15:59,625 --> 00:16:02,252
تو گولم زدي؟ -
!تو گولم زدي -

415
00:16:02,336 --> 00:16:04,838
،ازم کمک خواستي
،بهم گفتي مثل خواهرتم

416
00:16:04,880 --> 00:16:08,175
،همه کار کردم تا از اين عوضی بدت بياد

417
00:16:08,175 --> 00:16:11,387
،ولي با اولين حرف خوبي که بهت زد
ازش زده شدي؟

418
00:16:11,595 --> 00:16:14,139
تو ديگه کي هستي؟

419
00:16:14,181 --> 00:16:15,516
و چرا ادامه ندادي؟

420
00:16:15,599 --> 00:16:19,561
اين همه مدت داشتم به شماها پيام ميدادم؟

421
00:16:19,645 --> 00:16:23,232
!پس "تيغه"... يه بازنده نيست

422
00:16:23,315 --> 00:16:24,692
.اوه اوه

423
00:16:24,775 --> 00:16:28,529
.نه، بذار بره
.هدفمون از دست رفت، مرد

424
00:16:28,570 --> 00:16:30,489
!جف
اينجا چيکار ميکني؟

425
00:16:30,531 --> 00:16:32,116
...همين الان از کارناوال برگشتم

426
00:16:32,199 --> 00:16:33,242
.جايي که "تيغه" رو ديدم

427
00:16:33,325 --> 00:16:34,368
خوب بود؟
چطور بود؟

428
00:16:34,451 --> 00:16:35,452
.اون آسيب مغزي داره

429
00:16:35,536 --> 00:16:37,413
.نميخواد حسود بازي در بياري -
.نه، جدي ميگم -

430
00:16:37,454 --> 00:16:38,664
.جاي زخمش رو نشونم داد

431
00:16:38,789 --> 00:16:40,916
،ده سال پيش، قبل از اينکه حتي با تو آشنا شه

432
00:16:41,125 --> 00:16:43,210
يه پيچ بزرگ از چرخ و فلک باز ميشه

433
00:16:43,210 --> 00:16:44,878
.و جمجمه ش رو ميشکنه

434
00:16:44,962 --> 00:16:49,800
.بخشي از مغزش  که احساس شرم ميکنه رو از بين ميبره

435
00:16:50,134 --> 00:16:53,554
اون براي آدما به همون دليل وسوسه انگيزه که

436
00:16:53,637 --> 00:16:57,016
.فقط ميتونه توي کارناوال کار کنه

437
00:16:57,057 --> 00:16:59,351
چون له يا عليه خودش چيزي براي

438
00:16:59,393 --> 00:17:02,062
.اثبات يا رَد کردن نداره

439
00:17:02,104 --> 00:17:03,397
.اون شرم نداره

440
00:17:03,439 --> 00:17:05,065
چرا اينو بهم نگفت؟

441
00:17:05,149 --> 00:17:06,859
.چون براش مهم نبود بدوني يا ندوني

442
00:17:06,900 --> 00:17:09,153
.دقيقا همينطوريه

443
00:17:09,236 --> 00:17:11,822
.بايد برم پيشش -
.نه، خانم -

444
00:17:11,905 --> 00:17:15,034
.هيچ کدوممون نبايد بريم سراغ يکي ديگه

445
00:17:15,075 --> 00:17:16,577
و دليل اينکه اين کارو ميکنيم يه بيماري روانيه

446
00:17:16,618 --> 00:17:18,620
"که از آگهي هاي بازرگاني و "ساندرا بولاک

447
00:17:18,704 --> 00:17:19,997
.به ارث برديم

448
00:17:20,080 --> 00:17:21,790
نميشه همش بريم سراغ بقيه

449
00:17:21,874 --> 00:17:26,045
.تا موقعي که ياد نگرفتيم اول به خودمون رجوع کنيم

450
00:17:26,086 --> 00:17:29,715
،نبايد حس تنفر از خودمون رو بندازيم گردن بقيه

451
00:17:29,757 --> 00:17:32,593
.و به جاش بايد ديگه از خودمون متنفر نباشيم

452
00:17:40,559 --> 00:17:42,978
.اني، ازت ميخوام گوشيم رو بگيري

453
00:17:43,062 --> 00:17:44,772
.نذار به "چنگ" زنگ بزنم

454
00:17:44,855 --> 00:17:48,609
.خودمو توي اتاقت زندوني ميکنم

455
00:17:49,735 --> 00:17:51,278
شماها اون بيرون چيکار ميکنين؟

456
00:17:51,320 --> 00:17:52,780
!خود واقع گري

457
00:17:52,863 --> 00:17:54,156
.خيلي سر و صدا ميکنين

458
00:17:54,239 --> 00:17:56,575
.بيا "تيغه" نگاه کنيم

459
00:17:56,617 --> 00:17:59,286
.باشه

460
00:18:17,930 --> 00:18:19,598
شما همتون متوجه اون نقطه سرد توي راهرو شدين؟

461
00:18:19,640 --> 00:18:20,265
!اوه، آره

462
00:18:20,349 --> 00:18:22,434
!اونجا يخ بندان ـه

463
00:18:22,518 --> 00:18:24,603
ميدونين ميشه چه درسي از اون نقطه سرد گرفت؟

464
00:18:24,686 --> 00:18:27,856
.توي اتاق نشيمنم استاد تهويه هوا نشسته

465
00:18:28,107 --> 00:18:29,858
،خانم ها و آقايان

466
00:18:29,983 --> 00:18:31,235
.ديروز بود، يه يکشنبه معمولي

467
00:18:31,276 --> 00:18:32,611
.توي اتاق دريماتوريوم بودم

468
00:18:32,694 --> 00:18:33,862
!هووو

469
00:18:33,904 --> 00:18:35,197
تا حالا براي شمام اتفاق افتاده؟

470
00:18:35,280 --> 00:18:37,407
.يادم نميومد در رو کجاي اتاق تصور کرده بودم

471
00:18:38,242 --> 00:18:42,412
.بعدش يادم اومد من توي حموم واقعي بودم

472
00:18:43,956 --> 00:18:45,958
دلخوري پيش نياد، ولي اين چيزا

473
00:18:45,958 --> 00:18:48,001
.فقط مخصوص آپارتمان شماست

474
00:18:48,085 --> 00:18:50,254
.فکر نکنم با ميکروفون تعريف کردنش جالب بشه

475
00:18:55,384 --> 00:18:56,510
تا حالا فرق مسواک زدن

476
00:18:56,552 --> 00:18:58,762
من و "تروي" رو متوجه شدين؟

477
00:18:59,304 --> 00:19:02,307
.من اينطوري مسواک ميزنم

478
00:19:02,432 --> 00:19:05,310
.تروي" اينطوري"

479
00:19:06,145 --> 00:19:07,229
!راست ميگه

480
00:19:07,271 --> 00:19:09,398
.راست ميگه! دقيقا همينطوري مسواک ميزنم

481
00:19:09,481 --> 00:19:11,150
.حالا ميدونيد بعدش ميخوام در مورد چي حرف بزنم

482
00:19:11,233 --> 00:19:12,734
!اجاق توستر

483
00:19:12,860 --> 00:19:14,319
.اين يکي از آلبومش ـه
