﻿1
00:00:01,167 --> 00:00:04,629
خیلی خب، براوردی از هزینه‌ی
.اضافه کردن چمن به زمین فوتبال می‌کنیم

2
00:00:04,921 --> 00:00:06,548
.جلسه‌ی خوبی بود

3
00:00:06,631 --> 00:00:08,883
اوه "جف"، شام ساعت چنده؟

4
00:00:08,925 --> 00:00:10,719
اوه، شام؟

5
00:00:10,760 --> 00:00:12,762
جف"، تو "شرلی" رو دعوت نکردی؟"

6
00:00:12,804 --> 00:00:14,222
.خب، امروز سه‌شنبه است

7
00:00:14,264 --> 00:00:17,100
شرلی" همیشه سه‌شنبه‌ها"
.به تمرین کاراته‌ی "الایژا" میره

8
00:00:17,142 --> 00:00:19,394
...اشکالی نداره. بخشی از فداکاری‌ای که من

9
00:00:19,436 --> 00:00:21,438
...برای عزیزانم میکنم اینه که انتظار نداشته باشم

10
00:00:21,479 --> 00:00:23,565
.عزیزانم برای من فداکاری کنن

11
00:00:23,606 --> 00:00:25,525
.آوو

12
00:00:25,525 --> 00:00:27,652
.من فردا هم میتونم بیام شام -
.من نمیتونم -

13
00:00:27,694 --> 00:00:28,945
...من جمعه‌ها و دوشنبه‌ها وقتم آزاد ـه

14
00:00:28,987 --> 00:00:31,489
!زمان شام رو تغییر نمیدیم

15
00:00:31,489 --> 00:00:34,784
،هر وقت "شرلی" برای شام تونست بیاد
،ما یه قرار شام دیگه میذاریم

16
00:00:34,826 --> 00:00:36,911
.چون این فقط یه شام ـه

17
00:00:36,911 --> 00:00:39,039
.و لازم نیست همدیگه رو فریب بدیم

18
00:00:39,080 --> 00:00:40,874
.خودت میدونی کاری که میکنی همینه

19
00:00:40,874 --> 00:00:44,919
و میدونی همین الانم داری
.با این قیافه‌ای که گرفتی همین کارو میکنی

20
00:00:44,961 --> 00:00:46,546
تو از قیافه‌ی من خوشت نمیاد؟

21
00:00:46,588 --> 00:00:49,883
.آوو

22
00:00:49,883 --> 00:00:52,135
.سلام بر کمیته‌ی نجات گریندیل

23
00:00:52,177 --> 00:00:54,846
.اینا "دیوید" و "بیکسل" هستند

24
00:00:54,846 --> 00:00:56,639
.اونا طراح نرم افزارن

25
00:00:56,681 --> 00:00:57,974
...اونا مایلن آخرین نسخه‌ی

26
00:00:57,974 --> 00:01:00,977
نرم افزار شبکه‌ی اجتماعی ـشون رو
،در دانشگاه ما به صورت آزمایشی تست کنن

27
00:01:01,019 --> 00:01:02,228
.که میتونه برامون خوب باشه

28
00:01:02,270 --> 00:01:04,105
.ببینید "فیسبوک" با "هاروارد" چه کرد
(شبکه فیسبوک در ابتدا در هاروارد راه اندازی شد)

29
00:01:04,147 --> 00:01:06,274
.سلام، بچه‌ها
...من و "بیکسل" مایلیم به شما

30
00:01:06,316 --> 00:01:09,944
.یه نرم‌افزار کوچیک به نام "میومیوبینز" رو معرفی کنیم

31
00:01:09,986 --> 00:01:12,197
.اووه -
...با "میومیوبینز" میتونید مشخص کنید -

32
00:01:12,238 --> 00:01:15,617
.چه کسی رو به چه میزان و در چه زمانی دوست دارید

33
00:01:15,617 --> 00:01:18,453
.همه‌ی اینا با یه گوشی معمولی قدیمی هم قابل انجام ـه

34
00:01:18,495 --> 00:01:20,246
.بیاید ببینیم چطور کار میکنه

35
00:01:20,246 --> 00:01:23,666
بیکسل"، به نظرت رئیس چطور ما رو معرفی کرد؟"

36
00:01:23,666 --> 00:01:25,043
.به نظرم کارش حرف نداشت

37
00:01:25,085 --> 00:01:27,796
.برای همین من بهش 5تا "میومیوبینز" میدم

38
00:01:27,837 --> 00:01:29,631
.آوو

39
00:01:29,672 --> 00:01:30,757
،خب "بیکسل"، شرمنده

40
00:01:30,757 --> 00:01:34,135
.ولی به نظر من معرفیش معمولی بود

41
00:01:34,177 --> 00:01:36,179
...برای همین میخوام بهش

42
00:01:36,221 --> 00:01:39,891
.2تا از 5تا "میومیوبینز" بدم

43
00:01:39,933 --> 00:01:41,976
!میومیوبینز"هام"

44
00:01:41,976 --> 00:01:44,854
.با "میومیوبینز" دانشجوها میتونن به اساتید امتیاز بدن

45
00:01:44,896 --> 00:01:46,731
.اساتید میتونن به دانشجوها امتیاز بدن

46
00:01:46,731 --> 00:01:49,317
.هرکسی میتونه به هرکس دیگه امتیاز بده

47
00:01:49,317 --> 00:01:51,736
."میومیوبینز"

48
00:01:51,778 --> 00:01:53,905
...میدونی

49
00:01:53,905 --> 00:01:56,783
...من میتونستم

50
00:01:56,825 --> 00:01:59,744
،من برای این کشور جنگیدم

51
00:01:59,828 --> 00:02:02,455
...و میدونم کسی خودش انتخاب نمیکنه که

52
00:02:02,539 --> 00:02:05,458
...با چی باید مبارزه کنه، ولی من میدونم

53
00:02:05,500 --> 00:02:08,753
.وقت دستشویی بزرگمه

54
00:02:22,433 --> 00:02:27,814
:فصل پنجم، قسمت هشتم
"ارتقای نرم افزاری و سس خردل"

55
00:02:37,407 --> 00:02:41,619
[ تست آزمایشی میومیوبینز: روز اول ]

56
00:02:41,619 --> 00:02:43,788
.بجنب! کلاس حقوق بشرم دیر شده

57
00:02:43,830 --> 00:02:45,957
.عذر میخوام

58
00:02:45,999 --> 00:02:48,001
چرا "ریش‌ستاره‌ای" کتابای "گرت" رو می‌بره؟

59
00:02:48,042 --> 00:02:49,961
.مثل رئیس‌بازی در آوردنِ نون‌برشته برای بیسکوییت ـه

60
00:02:50,003 --> 00:02:51,671
.منظورم اینه، فکر کنم

61
00:02:51,671 --> 00:02:52,881
.گرت" 3تا "میومیوبینز" گرفته"

62
00:02:52,964 --> 00:02:54,382
.ریش ستاره ای" 2 تا" -
...داری بهم میگی -

63
00:02:54,382 --> 00:02:56,009
همه دارن واقعا از این برنامه‌ی احمقانه استفاده میکنن؟

64
00:02:56,050 --> 00:02:58,052
.به طور اعتیادآوری موثرـه -
.نه، به طور موثری احمقانه است -

65
00:02:58,052 --> 00:03:01,431
از قبل یه سیستم امتیازدهی به نام
.آدمای باحال بیشتر گیرشون میاد" داشتیم"

66
00:03:01,472 --> 00:03:02,849
.و خیلی هم خوب کار میکرد

67
00:03:02,891 --> 00:03:05,059
...میومیوبینز" تمام افکار و مفاهیم"

68
00:03:05,101 --> 00:03:06,519
در مورد فعل و انفعالات انسانی رو میگیره
...و اونا رو تبدیل به

69
00:03:06,519 --> 00:03:08,479
.اعدادی کاملا واضح و مشخص میکنه

70
00:03:08,521 --> 00:03:09,898
.هیچ وقت تا حالا اینقدر احساس سرزندگی نکرده بودم

71
00:03:09,939 --> 00:03:13,234
.تا وقتی که تو خوشحالی، من آشفته ام

72
00:03:13,234 --> 00:03:16,613
.سلام، بچه ها -
چه بلایی سرت اومده؟ -

73
00:03:16,654 --> 00:03:18,531
،زیادی سر توالت نشستم، پاهام خواب رفت

74
00:03:18,573 --> 00:03:21,242
،بعد فهمیدم لنگیدن باعث میشه "میومیوبینز" بگیرم

75
00:03:21,326 --> 00:03:24,037
.برای همین یه جورایی شروع کردم به نقش بازی کردن

76
00:03:24,078 --> 00:03:25,622
یه کلمه از حرفاشو فهمیدی؟

77
00:03:25,663 --> 00:03:27,665
.اهمم

78
00:03:36,549 --> 00:03:39,260
.هی، پیداش کردم. پیداش کردم

79
00:03:39,302 --> 00:03:42,263
.هیچکی به کسی که روز تولدشه امتیاز پایین نمیده

80
00:03:42,305 --> 00:03:44,182
صبر کن. داری از "میومیوبینز" استفاده میکنی؟

81
00:03:44,224 --> 00:03:45,808
.اگه نمی‌تونی جلوشو بگیری، باهاش همراه شو

82
00:03:45,850 --> 00:03:47,936
.وقتی پیرتر میشی، علائم هشدار دهنده رو می‌بینی

83
00:03:47,977 --> 00:03:51,356
.مارک زاکربرگ" توی رنگ عوض کردن مثل "فیدل کاسترو" می‌مونه"
(بنیانگذار فیسبوک / رهبر سابق کوبا)

84
00:03:51,397 --> 00:03:55,360
.میومیوبینز" قراره "برلین شرقی" رو مثل "وودستاک" کنه"
(وودستاک: نام یک فستیوال بزرگ موسیقی)

85
00:03:55,360 --> 00:03:57,237
.این خط اینم نشون

86
00:03:57,278 --> 00:04:00,531
"تو سهامدار بازی "تعقیب بی‌اهمیت
نسخه‌ی بعد از جنگ جهانی دوم نیستی؟
(در این بازی باید به سوالات اطلاعات عمومی جواب داده بشه)

87
00:04:02,951 --> 00:04:05,745
بریتا". خواهشا بگو"
.تو از این برنامه استفاده نمیکنی

88
00:04:05,787 --> 00:04:09,457
،آه، اولش از ایده‌ش خوشم اومد
،دادن یه تریبون به افرادی که کسی صداشونو نمیشنوه

89
00:04:09,499 --> 00:04:10,959
...ولی بعد "انی" بهم گفت که

90
00:04:11,000 --> 00:04:13,711
.سیستم امتیازدهی به طور نمایی وزنی ـه

91
00:04:13,753 --> 00:04:16,172
،به این صورت که وقتی امتیازت بالا میره
...امتیازی که تو به دیگران میدی

92
00:04:16,214 --> 00:04:17,840
.تاثیرش بیشتر میشه -
.نه -

93
00:04:17,840 --> 00:04:20,843
،یعنی هرچی بقیه بیشتر تو رو دوست داشته باشن
.تو هم میتونی بقیه رو دوست‌داشتنی‌تر کنی

94
00:04:20,885 --> 00:04:21,761
.به نظر من که منطقی ـه

95
00:04:21,803 --> 00:04:23,054
میدونی دیگه به نظرِ کی منطقی ـه؟

96
00:04:23,054 --> 00:04:25,431
.یه بار دیگه بگی "هیتلر"‌ بهت یه 2 میدم

97
00:04:25,723 --> 00:04:27,350
جف"، هنوز ثبت نام نکردی؟"

98
00:04:27,392 --> 00:04:28,685
...هرچی بیشتر صبر کنی

99
00:04:28,726 --> 00:04:30,103
.بالا بردن امتیازت سخت‌تر میشه

100
00:04:30,103 --> 00:04:31,938
.انی"! خودت به حرفی که میزنی توجه کن"

101
00:04:31,980 --> 00:04:33,356
.داری زبونِ این بازی رو یاد میگیری

102
00:04:33,398 --> 00:04:34,899
.داری اجازه میدی یه بازی ویدئویی تو رو بازی بده

103
00:04:34,941 --> 00:04:36,943
.باید این آدما رو روشنشون کنم

104
00:04:36,985 --> 00:04:40,321
...هی، هی، اینجا

105
00:04:40,321 --> 00:04:42,573
!دانشجویان گریندیل

106
00:04:42,615 --> 00:04:46,202
!ما مجبور نیستیم یه ماشین حساب رو بپرستیم

107
00:04:46,202 --> 00:04:48,871
!فرمولی برای انسان‌ها وجود نداره

108
00:04:51,040 --> 00:04:53,334
.اوه

109
00:04:53,376 --> 00:04:56,087
!شما دارید منو به خاطر زنده بودنم تنبیه می‌کنید

110
00:04:56,087 --> 00:04:58,881
.هدف کلی همینه، عزیزم

111
00:05:00,550 --> 00:05:03,594
فکر میکنی دارم سر به سرت میذارم
...ولی وقتی سس خردل روی لبت بود

112
00:05:03,636 --> 00:05:05,138
.داشتی تاثیر خیلی بیشتری رو من میذاشتی

113
00:05:05,179 --> 00:05:07,056
.اوه، خفه شو -
."شوخی نمیکنه، "بریتا -

114
00:05:07,098 --> 00:05:08,474
.فکر کردم حرفات داره میره تو مخم

115
00:05:08,474 --> 00:05:09,809
،وقتی سس خردل رو لبت بود

116
00:05:09,851 --> 00:05:11,269
.راحت تر حرفاتو قبول میکردم

117
00:05:11,311 --> 00:05:15,356
شاید برای اینه که سس باعث ملایم‌تر شدن
.یا پرت کردن حواس‌ها از اشتیاق بیش از حدت میشه

118
00:05:15,398 --> 00:05:17,608
شاید برای اینه که سس باعث ملایم‌تر شدن
.یا پرت کردن حواس‌ها از حماقت تو میشه

119
00:05:17,650 --> 00:05:18,735
.همم

120
00:05:18,776 --> 00:05:20,528
در چه حالی، "راج"؟

121
00:05:20,570 --> 00:05:22,280
.سلام "شارلوت". دیدم اونجا چی کار کردی

122
00:05:22,322 --> 00:05:26,617
.ویکی"، عاشق اینم"

123
00:05:26,617 --> 00:05:28,369
.شرلی" امتیازش 5 ـه"

124
00:05:28,369 --> 00:05:30,413
چطوری؟ -
."با بقیه مهربونه، "جف -

125
00:05:30,455 --> 00:05:31,789
.شرلی" رو که میشناسی"

126
00:05:31,831 --> 00:05:33,624
.اوه، "ویکی"، ممنون

127
00:05:33,666 --> 00:05:36,502
همین الان بهم 4 تا "میومیوبینز" دادی؟

128
00:05:36,544 --> 00:05:37,587
...امم

129
00:05:37,628 --> 00:05:40,590
.عاشق 4 ـیم که "ویکی" بهم داد

130
00:05:41,549 --> 00:05:43,676
!نه

131
00:05:43,718 --> 00:05:45,511
!بس کنید

132
00:05:45,553 --> 00:05:48,431
!منظوری نداشتم

133
00:05:48,473 --> 00:05:49,891
.آره

134
00:05:49,932 --> 00:05:52,268
.شرلی" رو خوب میشناسم"

135
00:05:53,686 --> 00:05:55,313
!اوه

136
00:05:55,313 --> 00:05:56,981
.الان کیک شکلاتی می‌چسبه

137
00:05:57,023 --> 00:05:58,441
.میرم به "شرلی" کمک کنم

138
00:05:58,483 --> 00:06:00,943
."فکر بدی نیست تو هم این کارو بکنی "بریتا
.شرلی" میتونه دوباره امتیازت رو 2 کنه"

139
00:06:00,985 --> 00:06:03,112
گور بابای 2هات
."و گور بابای "میومیوبینز

140
00:06:03,154 --> 00:06:06,366
.میدونم این امتیاز 1 توئه که داره حرف میزنه

141
00:06:06,407 --> 00:06:08,451
داری چی کار میکنی؟

142
00:06:08,493 --> 00:06:09,911
.توی "میومیوبینز" ثبت نام میکنم

143
00:06:09,952 --> 00:06:11,746
...من یه 5 میشم و نشون میدم این برنامه

144
00:06:11,829 --> 00:06:12,955
.چقدر دروغین ـه

145
00:06:12,997 --> 00:06:15,375
.اوه، حالا داری با زبونِ من حرف میزنی

146
00:06:15,416 --> 00:06:17,251
.غیرعمدی بود، باور کن

147
00:06:17,293 --> 00:06:18,419
.امم

148
00:06:18,461 --> 00:06:19,921
،فقط مطمئن شو دلیل انجام یه کار رو واقعا میدونی

149
00:06:19,921 --> 00:06:22,965
.وگرنه قبل از شروعش شکست میخوری

150
00:06:22,965 --> 00:06:24,342
.واقعا به نکته‌ی خوبی اشاره کردی

151
00:06:24,384 --> 00:06:26,594
جداً؟ چطور؟

152
00:06:28,679 --> 00:06:30,264
!اوه، بی خیال

153
00:06:30,264 --> 00:06:34,018
[ تست آزمایشی میومیوبیتز: روز دوم ]

154
00:06:34,352 --> 00:06:36,896
"بعدش گفتم: "هر دو توی لیوان" و دختره گفت: "چی؟
که در آن طرفین دو سوی میز پینگ پنگ  Beer Pong اشاره به بازی)
.قرار گرفته و توپ‌ها را درون لیوان‌های نوشیدنی طرف مقابل می‌اندازند
(.هر توپ که وارد لیوان شود، حریف بایستی آن لیوان را بنوشد

155
00:06:36,938 --> 00:06:39,649
"!من گفتم: "هر دو توی لیوان، توپ‌ها برمیگردن، پیرهنتو در بیار

156
00:06:41,526 --> 00:06:47,198
،"خیلی خب، "ترنت"، "مولچ" (کود گیاهی)، "دیو
،"هارپی" (تبخالی)، "کلاچ"، "بد دهن"

157
00:06:47,198 --> 00:06:50,493
."روپ" (طناب)، "تینگلز" (خارش)، "زن گربه ای"، "استیو"

158
00:06:50,535 --> 00:06:51,994
.خیلی خب، راحت و آسوده باشید

159
00:06:52,036 --> 00:06:53,830
.تور کنید، حالشو ببرید، دیگه هم بهشون زنگ نزنید

160
00:06:53,871 --> 00:06:55,331
.دخترا فقط یه شی هستن

161
00:06:55,373 --> 00:06:57,083
!آره

162
00:07:02,380 --> 00:07:04,632
."دو تا "میومیوبینز

163
00:07:04,674 --> 00:07:05,633
.مبارک باشه

164
00:07:05,633 --> 00:07:08,386
...عابد" همین الان داشت می‌گفت که 5ها میتونن"

165
00:07:08,428 --> 00:07:10,221
.انتخاب کنن تهویه‌ها با چه تنظیماتی کار کنن

166
00:07:10,221 --> 00:07:12,306
.آره

167
00:07:12,348 --> 00:07:14,976
من اینطور فکر میکنم، یا بیشتر افراد لباس خاکستری تنشونه؟

168
00:07:14,976 --> 00:07:16,310
،حسِ بودن توی یه آگهی بازرگانی رو دارم

169
00:07:16,310 --> 00:07:17,770
.و یکی میخواد یه شکلات "استارباست" بده دستم

170
00:07:17,812 --> 00:07:19,480
.سه ها و دو ها تصمیم گرفتن لباس‌هایی با رنگ خنثی بپوشن

171
00:07:19,522 --> 00:07:21,149
مثل اینه که تو میخوای بالاتر بری
.و همین میتونه باعث سقوطت بشه

172
00:07:21,190 --> 00:07:24,652
.عابد"، سلام، بیا اینجا" -
.سلام -

173
00:07:24,694 --> 00:07:25,987
.اونا باقی 3ها هستن

174
00:07:26,028 --> 00:07:28,865
ما باهم راجع به اینکه
.چقدر خوشحالیم که 2 نیستیم حرف میزنیم

175
00:07:29,198 --> 00:07:31,409
.گپ میزنیم، بچه ها

176
00:07:31,409 --> 00:07:33,536
.من الان گپ میزنم

177
00:07:33,536 --> 00:07:34,704
."سلام "جفری

178
00:07:34,745 --> 00:07:36,581
.می‌بینم که تصمیم گرفتی به "میومیوبینز" محلق بشی

179
00:07:36,581 --> 00:07:38,291
.اوه، ابزار فوق العاده‌ای برای زندگی کردن ـه

180
00:07:38,332 --> 00:07:40,334
.تو خیلی خوب به نظر میای -
.خودت خیلی خوب به نظر میای -

181
00:07:40,334 --> 00:07:42,712
.میدونی که داری چی کار میکنی -
.خودت میدونی که داری چی کار میکنی -

182
00:07:42,753 --> 00:07:44,505
زیر نظرت دارم، باشه؟

183
00:07:47,717 --> 00:07:50,219
...آره، مبارزه‌ی من و خفه شدنت در موج سهمگینِ

184
00:07:50,261 --> 00:07:54,348
.گرد و خاکی که به پا میکنم رو نظاره میکنی، مامانی

185
00:07:58,060 --> 00:08:02,190
[ تست آزمایشی میومیوبینز: روز هشتم ]

186
00:08:09,030 --> 00:08:12,950
،هی، هی، هی
.فقط 4 به بالا اجازه‌ی ورود دارن

187
00:08:12,992 --> 00:08:15,244
.برای 5ها خوردنی آوردم

188
00:08:15,286 --> 00:08:17,413
.جدی؟ تو که یه 2 ـی

189
00:08:17,455 --> 00:08:21,626
لئونارد"، ترجیح میدی یه 3 غذای 5ها رو سرو کنه؟"

190
00:08:21,667 --> 00:08:22,418
.نه

191
00:08:23,002 --> 00:08:25,755
...همه میدونن که 2ها و 3ها

192
00:08:25,755 --> 00:08:28,549
.دارن به 4ها و 5ها مشکوک میشن

193
00:08:28,591 --> 00:08:32,011
.من فقط میدونم که تولدمه

194
00:08:32,011 --> 00:08:36,015
چطوره به اونا یه چیزی بدیم که دوباره باورمون کنن؟

195
00:08:36,057 --> 00:08:37,350
کوگلر"؟" -
.هی -

196
00:08:37,350 --> 00:08:39,560
میدونم شماها در موردم چه فکری می‌کنید، خیلی خب؟

197
00:08:39,560 --> 00:08:42,146
،هی، اون کوگلر ـه" میدونید"
(اون کوول ـه" (کارش درسته"

198
00:08:42,188 --> 00:08:45,316
".زندگی رو دوست داره. اونقدرا پیر نیست"

199
00:08:45,358 --> 00:08:48,402
ولی من برای این یه 5 ـم چون میدونم
.2ها و 3ها به چی نیاز دارن

200
00:08:48,402 --> 00:08:50,112
همه‌ی ما به چی نیاز داریم؟

201
00:08:50,154 --> 00:08:51,989
.سرگرمی

202
00:08:52,031 --> 00:08:53,616
.یه برنامه‌ی کشف استعداد

203
00:08:53,658 --> 00:08:56,744
مراسمی که توی اون 2ها و 3ها میتونن
.ارتقا پیدا کنن یا سقوط کنن

204
00:08:56,786 --> 00:08:58,829
.باعث تقویت باور مردم به سیستم میشه

205
00:08:58,871 --> 00:09:00,873
.جای منو به یکی دیگه بدید
.نمیخوام یه 5 باشم

206
00:09:00,915 --> 00:09:02,708
.اون موقع که 3 بودم خوشحال بودم
.الان حالم گرفته است

207
00:09:02,750 --> 00:09:04,794
.اوه، "عابد" عزیزم

208
00:09:04,835 --> 00:09:06,504
!چه متواضع

209
00:09:10,091 --> 00:09:11,926
.شماها هیولایید

210
00:09:11,968 --> 00:09:14,595
...خب، اگه چیز دیگه‌ای نیست، پس

211
00:09:14,595 --> 00:09:16,013
.بگو

212
00:09:16,013 --> 00:09:19,308
:موضوعات مهم
...چندتا 2 دزدکی وارد انبار خوردنی‌ها شدن

213
00:09:19,350 --> 00:09:20,726
.و یه جعبه خمیر بادوم زمینی دزدیدن

214
00:09:20,768 --> 00:09:23,229
.مدرن سازی دکور دانشگاه تقریبا کامل شده

215
00:09:23,271 --> 00:09:26,524
.و چند ساعت پیش، "جف وینگر" یه 4 شد

216
00:09:26,566 --> 00:09:29,193
.خوبه

217
00:09:34,699 --> 00:09:36,826
ریش‌ستاره‌ای: 5ها برنامه‌ی کشف استعداد برگزار میکنن؛ ]
[ .برنده میتونه 5 بشه.     بریتا:  دریافت شد، ممنون

218
00:09:36,993 --> 00:09:40,871
3ها و 2ها باید ساختمون شماره یک رو
.بعد از ساعت هفت ترک کنن

219
00:09:40,913 --> 00:09:44,000
ساختمون شماره یک بعد از ساعت هفت
.فقط متعلق به 4هاست

220
00:09:44,000 --> 00:09:46,127
اینجا چی کار میکنی؟ -
انقلاب چطور پیش میره؟ -

221
00:09:46,127 --> 00:09:47,587
.نميتونم از چهار بودن خلاص شم

222
00:09:47,628 --> 00:09:50,506
.نميشه بدون حمايت حداقل نصف پنج ها، بالاتر رفت

223
00:09:50,548 --> 00:09:51,757
.راهش رو بستن

224
00:09:51,757 --> 00:09:52,925
.آره، ولي الان مضطربن

225
00:09:52,967 --> 00:09:55,803
ميخوان يه برنامه ي کشف استعداد راه بندازن
.تا ثابت کنن که هر کسي ميتونه پنج بشه

226
00:09:55,845 --> 00:09:58,848
اگه شرکت کني، ميري وسط برنامه و
...همه ي چشم ها به تو خيره ميشه

227
00:09:58,889 --> 00:10:02,018
.و ميتوني به همه بگي که اين دموکراسي نيست

228
00:10:02,059 --> 00:10:04,020
.اين استبدادـه

229
00:10:04,061 --> 00:10:05,646
...ببخشيد، ميشه يه کم خردل بزني

230
00:10:05,688 --> 00:10:08,316
...مجبور نيستم به صورتم خردل بزنم تا حرفم

231
00:10:08,357 --> 00:10:09,692
.منطقي به نظر بياد

232
00:10:09,734 --> 00:10:11,360
.خودتم ميدوني که بايد اين نظام رو از بين ببريم

233
00:10:16,073 --> 00:10:17,325
.بعدي تويي

234
00:10:17,325 --> 00:10:19,577
.جفري"، التماست ميکنم که اين ريسک رو قبول نکن"

235
00:10:19,619 --> 00:10:20,786
.ميدوني که مردم چي ميگن

236
00:10:20,870 --> 00:10:22,663
.پنج ها زندگي ميکنن، چهارها کارهاي عادي روزمره ميکنن

237
00:10:22,747 --> 00:10:24,624
،سه ها کک دارن
...دو ها آبي هستن

238
00:10:24,665 --> 00:10:27,251
.و يک ها لياقت قافيه ساختن رو ندارن، چون يه تيکه آشغالن

239
00:10:27,293 --> 00:10:29,170
.کريگ"، نگران نباش"

240
00:10:38,012 --> 00:10:40,431
!نه

241
00:10:40,473 --> 00:10:41,557
!نه، خواهش ميکنم

242
00:10:41,599 --> 00:10:43,059
!منُ نبريد بيرون

243
00:10:43,100 --> 00:10:44,101
!خواهش ميکنم

244
00:10:44,143 --> 00:10:45,186
!هو به تو

245
00:10:45,227 --> 00:10:48,230
!پنج ها صحبت هاشون رو کردن

246
00:10:48,272 --> 00:10:51,692
...و تو... آه

247
00:10:51,734 --> 00:10:54,320
...زياد خوب نيستي و

248
00:10:55,071 --> 00:10:58,282
چي؟
!نه! خواهش ميکنم

249
00:10:58,324 --> 00:11:00,951
...تو حرف زدن بين مردم خوب نيستم

250
00:11:03,704 --> 00:11:05,164
."آخرين شانسته "جفري

251
00:11:05,206 --> 00:11:06,874
.وقت نمايشه

252
00:11:15,800 --> 00:11:17,301
.اسم من "جف وينگر"ـه

253
00:11:17,343 --> 00:11:19,804
.به تازگي به جمع چهارها پيوستم

254
00:11:19,845 --> 00:11:24,100
...جالب اينجاست که وقتي يه دو بودم

255
00:11:24,141 --> 00:11:28,020
.چيزي کمتر از الان نداشتم

256
00:11:28,896 --> 00:11:32,525
.ولي کلي دوست ديوونه داشتم

257
00:11:32,566 --> 00:11:34,985
.هي، اسم من "تامي تالوکا"ـه

258
00:11:35,027 --> 00:11:36,404
.من از راهروي "سي" ميام

259
00:11:36,445 --> 00:11:37,863
!من يه دوـم

260
00:11:37,905 --> 00:11:42,159
!بايد قبل از اينکه سيب هاشون تموم بشه به کافه تريا برم

261
00:11:43,119 --> 00:11:45,371
مشکل اين دوها با سيب چيه؟

262
00:11:45,413 --> 00:11:47,164
.ميتونن سه نوع ميوه داشته باشن

263
00:11:47,206 --> 00:11:50,084
!خب قاتي‌شون کنيد

264
00:11:50,126 --> 00:11:52,461
.بعدش چهار ميشي

265
00:11:52,503 --> 00:11:55,381
.و مثل بقيه ي چهارها راه ميري

266
00:11:55,381 --> 00:11:57,299
ميدونيد چي ميگم؟
.منظورم اينطوريه

267
00:11:57,383 --> 00:11:59,969
.اينطوري

268
00:11:59,969 --> 00:12:02,471
...و يه گله دو هم دنبالشون راه ميفتن

269
00:12:02,471 --> 00:12:05,224
."و هي ميگن، "هي، اون بالاها سيب هست؟

270
00:12:07,351 --> 00:12:09,687
!اوه، بووووووووووق

271
00:12:09,687 --> 00:12:12,398
واو، ديگه چه خبر؟

272
00:12:12,398 --> 00:12:14,358
.داره ميترکونه -
!شـــ -

273
00:12:14,400 --> 00:12:16,444
...يه زماني بود

274
00:12:16,527 --> 00:12:19,196
...که بايد از خودم پرسيدم
(داره مسخره ميکنه)

275
00:12:19,238 --> 00:12:22,700
اصلا ميخوام که يه سه باشم؟

276
00:12:22,742 --> 00:12:27,329
يا فقط از خودم به خاطر دو بودن متنفرم؟

277
00:12:27,371 --> 00:12:29,790
.نميدونم

278
00:12:29,832 --> 00:12:32,376
...تنها چيزي که ميدونم

279
00:12:32,376 --> 00:12:35,379
!اينه که عاشق سيبم

280
00:12:53,481 --> 00:12:57,401
.اوه، "کوگ" تاييد ميکنه
!پنج ميدم

281
00:13:01,447 --> 00:13:04,116
!آره

282
00:13:12,708 --> 00:13:14,794
.اين پايين بچه ها

283
00:13:14,835 --> 00:13:16,086
.آره، آره

284
00:13:16,128 --> 00:13:17,338
ميتونم يه عکس باهات بندازم؟

285
00:13:17,338 --> 00:13:19,590
.ميخوام بچه هاي آينده ام بدونن که همچين اتفاقي افتاده

286
00:13:19,632 --> 00:13:22,676
."به خاطر خوش بين بودنت تحسينت ميکنم "گرت

287
00:13:23,969 --> 00:13:25,888
چه غلطي کردي؟ -
.نميخوام چيزي بشنوم -

288
00:13:25,930 --> 00:13:27,932
.تا اينجا اومدم که "شيرلي" رو شکست بدم

289
00:13:27,932 --> 00:13:29,975
بقيه ي مردم چي ميشن؟ -
."به اطرافت نگاه کن "بريتا -

290
00:13:29,975 --> 00:13:32,770
.همه ميخواستن که اينطوري بشه

291
00:13:32,812 --> 00:13:34,313
.فقط پنج ها، خانم

292
00:13:34,355 --> 00:13:36,565
.اوه، عالي شد
.بيخيال

293
00:13:36,607 --> 00:13:39,151
تو... واقعا خيال ميکني اين نظام براي
هميشه همينطوري باقي ميمونه؟

294
00:13:39,235 --> 00:13:40,986
.ذهن مردم رو آزاد ميکنم

295
00:13:41,028 --> 00:13:43,405
.من استاد روانپزشکي هستم، کلمات سلاح من هستن

296
00:13:43,405 --> 00:13:46,158
.من يه نگهبانم
.سلاح، سلاح منه

297
00:13:55,167 --> 00:13:57,002
...به افتتاح رقص تجملي آينده

298
00:13:57,002 --> 00:13:59,839
.خوش آمديد پنج ها

299
00:14:06,470 --> 00:14:08,556
خوشحالم که مثل بقيه نيستي
...و فکر ميکني تبديل "جف" به

300
00:14:08,597 --> 00:14:09,682
.يه پنج اشتباه نبوده

301
00:14:09,723 --> 00:14:11,267
.من به ريسک کردن اعتقاد دارم

302
00:14:11,308 --> 00:14:12,977
!آره! "جفري" خيلي باحاله

303
00:14:12,977 --> 00:14:14,353
!آره! "جفري" خيلي باحاله

304
00:14:14,353 --> 00:14:15,938
...متوجه شدم که

305
00:14:15,980 --> 00:14:17,648
...شيرلي" بعد از اجراي من، به همراه بقيه برام"

306
00:14:17,690 --> 00:14:19,316
.دست نزد

307
00:14:19,316 --> 00:14:21,235
هميشه کارهاش با بقيه فرق داره؟

308
00:14:21,277 --> 00:14:23,195
.اگه باهام حرف بزني نميتونم روي حرکاتم تمرکز کنم

309
00:14:23,195 --> 00:14:25,030
تو که شايعه ها رو باور نميکني "کوگلر"؟

310
00:14:25,030 --> 00:14:27,408
اينکه "جف" با بازي دادن مردم خودش رو کشوند بالا؟

311
00:14:27,408 --> 00:14:30,077
.شيرلي"، ميتونم بشنوم چي داري ميگي"

312
00:14:30,119 --> 00:14:32,913
.داري يکي رو متقاعد ميکني که من مردم رو بازي دادم

313
00:14:32,955 --> 00:14:34,748
.نميدونم از چي حرف ميزني

314
00:14:34,915 --> 00:14:36,709
...هيچکس نميدونه تو چي ميگي

315
00:14:36,750 --> 00:14:38,377
.چون هيچوقت منظورت رو مستقيم نميرسوني

316
00:14:38,419 --> 00:14:39,920
...ميخواي اين مکالمه رو ادامه بديم

317
00:14:39,920 --> 00:14:41,422
...يا ميخواي با دست هاي پر از رگت

318
00:14:41,463 --> 00:14:43,465
هي سيب پرت کني اين طرف اون طرف؟

319
00:14:43,507 --> 00:14:46,302
.آرامش، رمز پيشرفته

320
00:14:46,343 --> 00:14:48,679
.يه سه ي خوشحال، يه چهارِ آينده ست

321
00:14:48,721 --> 00:14:50,973
...دو ها و سه ها، شما زندگي اي رو قبول کرديد که

322
00:14:51,015 --> 00:14:53,350
!مجبور نيستيد قبول کنيد

323
00:14:55,185 --> 00:14:58,147
!حق خودتون رو پس بگيريد

324
00:14:58,188 --> 00:15:01,275
واقعا؟

325
00:15:01,275 --> 00:15:02,651
.آه، باشه

326
00:15:02,735 --> 00:15:04,945
.اونُ بده من -
!هي -

327
00:15:08,490 --> 00:15:09,992
!همه ي شما زنده ايد

328
00:15:10,034 --> 00:15:13,621
!همه ي شما زنده ايد

329
00:15:13,621 --> 00:15:18,375
.به خردلِ روي صورتم نگاه کنيد، ولي به حرفم گوش کنيد

330
00:15:18,417 --> 00:15:20,002
...تو خشن ترين، کينه اي ترين آدمي هستي

331
00:15:20,044 --> 00:15:21,128
...تو عصباني اي

332
00:15:21,170 --> 00:15:22,922
."چون قوانين براي تو فرق کردن، "وينگر

333
00:15:22,922 --> 00:15:24,673
.ديگه نميتوني به خاطر باحال بودنت، در راس قدرت باشي

334
00:15:24,673 --> 00:15:26,717
...نه، براي اين کار بايد شايعه پخش کني، به مردم غذا بدي

335
00:15:26,759 --> 00:15:28,802
.و يه کاري کني احساس گناه بکنن -
.باشه، آره -

336
00:15:28,844 --> 00:15:31,388
...من خودم رو جر ميدم تا يه دنياي پر از يه مشت احمق رو

337
00:15:31,430 --> 00:15:32,681
.مجبور کنم که اسم منُ به خاطر بسپرن -
.خوبه -

338
00:15:32,723 --> 00:15:34,934
...بهم نگو که اين نظام

339
00:15:34,934 --> 00:15:36,018
!انتخاب ميکنه که کي آدم خوبيه

340
00:15:36,101 --> 00:15:38,771
.راستش، همينطوره

341
00:15:42,608 --> 00:15:46,153
!نگهبان ها، اونا رو ببريد بيرون پيش بقيه ي يک ها

342
00:15:46,195 --> 00:15:47,988
!اوه، نه -
!آخ -

343
00:15:47,988 --> 00:15:50,491
.باشه، باشه، باشه -
!نه! نه -

344
00:15:50,532 --> 00:15:53,327
...خانم ها و آقايون، وضعيتتون رو به

345
00:15:53,327 --> 00:15:56,288
...پارتي تغيير بديد

346
00:15:56,288 --> 00:15:58,248
.چون کاپيتان "کوگلر" ميگه

347
00:15:58,290 --> 00:16:01,585
."در واقع، وضعيتتون رو هيچ تغييري نديد "کوگلر

348
00:16:01,627 --> 00:16:03,796
!چون حکومت پنج ها تموم شد

349
00:16:03,796 --> 00:16:06,757
!درود بر انقلاب

350
00:16:06,799 --> 00:16:09,468
!نه -
اون مگه پايين هم ميومد؟ -

351
00:16:09,510 --> 00:16:12,429
.باشه، باشه، خيلي خب، خيلي خب -
!واو -

352
00:16:15,307 --> 00:16:18,185
خوشحال شدي؟ -
تو خوشحال شدي؟ -

353
00:16:18,227 --> 00:16:20,312
.ببين، ميدونستم نميتوني به اون شام بياي

354
00:16:20,354 --> 00:16:21,522
.به خاطر همين دعوتت نکردم

355
00:16:21,563 --> 00:16:23,482
.خوبه که در هر صورت آدم دعوت بشه

356
00:16:23,524 --> 00:16:25,150
.البته، اگه ديوونه ي کنترل کردن مردم باشي

357
00:16:25,150 --> 00:16:26,986
.اوه، و تو هم از کنترل کردن متنفري

358
00:16:27,027 --> 00:16:28,946
نه

359
00:16:28,988 --> 00:16:31,865
.عاشقشم

360
00:16:31,865 --> 00:16:36,286
فکر کنم وقتي مردم رو کنترل ميکني
.تظاهر به اينکه دوستش نداري راحته

361
00:16:36,328 --> 00:16:38,831
...فکر ميکني چون به يه چيز علاقه داريم

362
00:16:38,831 --> 00:16:42,793
بتونيم دوست هاي بهتري براي هم باشيم؟

363
00:16:42,835 --> 00:16:44,420
!هي! يک ها

364
00:16:44,461 --> 00:16:49,466
...به حکم "بريتا"، مادر يک ها، به شما اجازه ي

365
00:16:49,508 --> 00:16:52,261
.ورود داده شد

366
00:16:52,261 --> 00:16:54,972
...و درست شنيدم که به عنوان يه پنج

367
00:16:55,014 --> 00:16:58,183
به خودت اين اجازه رو دادي که تو جاي معلولين پارک کني؟

368
00:16:58,350 --> 00:17:01,311
.خب، اين قسمتي از کارهاي "کوگلر"ـيه

369
00:17:01,353 --> 00:17:03,522
.اين کارِ آدم هاي گوهه

370
00:17:03,564 --> 00:17:04,982
!ارزيابيش کنيد

371
00:17:06,692 --> 00:17:09,236
.خيلي خب، اين خيلي پايينه

372
00:17:11,989 --> 00:17:15,701
...تمام پنج ها بايد از پنج بودن پاک بشن

373
00:17:15,743 --> 00:17:18,579
.و به يک بودن تنزل پيدا کنن

374
00:17:18,579 --> 00:17:20,247
."جف"
."سلام "شيرلي

375
00:17:20,247 --> 00:17:22,666
.من ديگه پنج نيستم
.مثل بقيه يه يک هستم

376
00:17:22,708 --> 00:17:24,293
.مثل بقيه

377
00:17:24,334 --> 00:17:25,586
نفر بعدي کيه؟

378
00:17:25,586 --> 00:17:27,671
.خيلي خب، وقتشه اينُ تموم کنيم

379
00:17:29,089 --> 00:17:30,883
...اوه، اي عوضی ها

380
00:17:30,924 --> 00:17:32,843
...اي صورت خردلي

381
00:17:32,885 --> 00:17:36,472
.هنوز يه پنج در بين ما هست که پاک نشده

382
00:17:36,513 --> 00:17:37,848
.مزخرف نگو

383
00:17:37,890 --> 00:17:40,142
...تمام پنج ها دو دقيقه پيش

384
00:17:40,184 --> 00:17:42,686
.تو مراسم پاک سازي به يک تبديل شدن

385
00:17:42,811 --> 00:17:44,772
.اين پنج، تقلب ميکنه

386
00:17:44,813 --> 00:17:46,565
...هيچوقت ثبت نام نکرده

387
00:17:46,565 --> 00:17:50,069
.ولي با اين حال، بيرون از نظام، امتياز پنج گرفته

388
00:17:51,779 --> 00:17:53,614
...نظاره کنيد

389
00:17:53,655 --> 00:17:55,699
."برنامه ي "ميو ميو بينز

390
00:17:55,741 --> 00:17:57,951
.نسخه ي آزمايشيش چند روز پيش تموم شده

391
00:17:57,951 --> 00:18:02,372
.حالا به قيمت 99سنت، به فروش ميرسه

392
00:18:02,372 --> 00:18:04,792
.پنج ستاره

393
00:18:04,833 --> 00:18:09,505
اين پنج، به ما دروغ گفت، از ما استفاده
...کرد، درباره ي ما قضاوت کرد

394
00:18:09,546 --> 00:18:12,549
.ولي خودش از قضاوت شدن مصون موند

395
00:18:14,176 --> 00:18:17,262
...و تقريبا مطمئنم که اطلاعات ما رو به اسپمرها ميفروشه
(در اينجا يعني کساني که ايميل هاي چرت و پرت ميفرستن)

396
00:18:17,304 --> 00:18:19,306
...چون تعداد ايميل هاي دريافتيم خيلي زياد شده

397
00:18:19,306 --> 00:18:23,227
.و باور کنيد، لباس هام ، نيازي به افزايش سايز نداره

398
00:18:23,268 --> 00:18:26,647
چطور ميشه يه پنج که ثبت نام نکرده رو پاک کرد؟

399
00:18:26,688 --> 00:18:29,942
.پاکش کنيد

400
00:18:35,864 --> 00:18:37,991
.درضمن بچه ها، امروز شنبه ست

401
00:18:38,033 --> 00:18:40,035
.آم، بيخودي اومديد دانشگاه

402
00:18:40,077 --> 00:18:41,370
.بريد خونه بخوابيد

403
00:18:43,872 --> 00:18:45,165
!نه

404
00:18:45,207 --> 00:18:46,792
.نه، صبر کنيد

405
00:18:46,834 --> 00:18:50,504
نه، نريد! کجا ميريد؟

406
00:18:52,047 --> 00:18:54,591
نه

407
00:18:54,633 --> 00:18:56,093
توجه

408
00:18:56,093 --> 00:18:58,679
...دوست دارم اعلام کنم که ما کلا همه ي اتفاق هايي که

409
00:18:58,679 --> 00:19:00,556
.طي چند روز گذشته افتاده رو فراموش ميکنيم

410
00:19:00,597 --> 00:19:02,891
.و فکر نکنم کسي مخالف با اين کار باشه

411
00:19:02,933 --> 00:19:04,393
.فکر کنم همه ي ما خيلي خجالت زده ايم

412
00:19:04,393 --> 00:19:06,395
.سلام -
.اوه، سلام -

413
00:19:06,436 --> 00:19:09,606
داشتم فکر ميکردم امشب به يه
.رستوران جديد بريم، ببينيم چطوره

414
00:19:09,648 --> 00:19:11,525
.اوه، خيلي ممنون، ولي امشب نميتونم بيام

415
00:19:11,567 --> 00:19:13,944
حتي اگه غذاش رو با خودمون ببريم بيرون؟

416
00:19:13,944 --> 00:19:15,821
.ميتونيم تو اتاق مطالعه بخوريم

417
00:19:15,863 --> 00:19:18,073
.اوه، واسه اين کار وقت دارم

418
00:19:18,115 --> 00:19:20,576
"جفري"

419
00:19:20,617 --> 00:19:22,077
چيه؟

420
00:19:22,119 --> 00:19:24,288
.درش نميارم

421
00:19:24,288 --> 00:19:26,832
.هنوز دو روز از اجاره اش مونده

422
00:19:31,670 --> 00:19:33,839
...هر از چند گاهي، يه فيلم مياد بيرون

423
00:19:33,881 --> 00:19:37,342
.که نگاه جدي اي به تحصيلات در سطح بالا داره

424
00:19:37,384 --> 00:19:38,677
.ولي اين يکي از اون فيلم ها نيست

425
00:19:38,719 --> 00:19:40,429
...آقايون

426
00:19:40,470 --> 00:19:42,764
.شروع به جشن گرفتن کنيد

427
00:19:42,931 --> 00:19:43,932
...اين تابستون

428
00:19:43,932 --> 00:19:45,309
.سرگرمي" اسم جديدي پيدا ميکنه"

429
00:19:45,350 --> 00:19:46,476
کوگلر"؟" -
!"کوگلر" -

430
00:19:46,518 --> 00:19:47,811
"کوگلر" -
!"کوگلر" -

431
00:19:47,811 --> 00:19:48,854
!"کوگلر"

432
00:19:48,854 --> 00:19:50,981
!"کوگلر"! "کوگلر"

433
00:19:51,815 --> 00:19:53,317
.اميدوارم مشکلي نداشته باشيد

434
00:19:53,358 --> 00:19:56,069
...شرکت "همر رود"، شما را دعوت ميکند تا با اين مرد

435
00:19:56,111 --> 00:19:57,613
...اين مرد افسانه اي

436
00:19:57,654 --> 00:19:59,114
.دارم از اين طرفم کپي ميگيرم

437
00:19:59,239 --> 00:20:00,741
.کوگلر" آشنا بشيد"

438
00:20:00,782 --> 00:20:01,783
"کوگلر"

439
00:20:01,783 --> 00:20:03,702
...فکر کنم همون چيزي رو دارم که شما بهش ميگيد

440
00:20:03,744 --> 00:20:07,289
.بيزاري از تحصيل

441
00:20:07,331 --> 00:20:09,082
اصلا برنامه اي براي شغل آينده ات داري؟

442
00:20:09,124 --> 00:20:11,335
آره، آه، زن گرفتن هم حسابه؟

443
00:20:11,460 --> 00:20:12,127
!نه
