﻿1
00:00:32,732 --> 00:00:35,969
(هه‌ری عزیز)

2
00:00:38,038 --> 00:00:39,606
(شخصیت‌ها، اماکن، نهادها، حوادث، سازمان‌ها و محیط‌ها هیچ ارتباطی با زندگی واقعی ندارند)

3
00:00:39,606 --> 00:00:41,007
(فیلمبرداری از کودکان در شرایط امن و کنترل والدین انجام شده)

4
00:01:25,018 --> 00:01:28,154
اینجا خیلی خوشگله، نه؟

5
00:01:28,154 --> 00:01:30,657
آره. خوبه

6
00:01:30,657 --> 00:01:34,527
فرفره‌ها قشنگ نیستن؟
مثل رنگین‌کمون‌هایی که می‌چرخن نیستن؟

7
00:01:35,328 --> 00:01:38,364
راست می‌گی. خیلی خوشگلن

8
00:01:38,364 --> 00:01:42,168
همه چیز اینجا مثل یه نقاشیه، مگه نه؟

9
00:01:42,168 --> 00:01:43,736
دقیقا

10
00:01:44,571 --> 00:01:46,606
...ولی

11
00:01:46,606 --> 00:01:48,241
مگه دونات پیچی‌ای؟

12
00:01:48,241 --> 00:01:51,311
چرا انقدر تکون می‌خوری؟

13
00:01:51,311 --> 00:01:54,080
...آخه، چیزه

14
00:01:57,584 --> 00:02:03,556
..همه‌اش ازم می‌خوای همچین جاهایی همدیگه رو ببینیم

15
00:02:03,556 --> 00:02:06,192
و هر شب بهم زنگ می‌زنی

16
00:02:06,192 --> 00:02:11,397
...به خاطر همین از بقیه پرسیدم، و همه گفتن

17
00:02:13,433 --> 00:02:16,202
احتمالا بهم علاقه داری

18
00:02:17,070 --> 00:02:18,805
چی گفتی؟

19
00:02:19,639 --> 00:02:22,675
...احیانا تو

20
00:02:22,675 --> 00:02:24,544
بهم علاقه داری؟

21
00:02:27,280 --> 00:02:29,649
...آخه-
جواب نده-

22
00:02:31,284 --> 00:02:34,287
امکان نداره به من علاقه داشته باشی. تو خیلی شاهکاری

23
00:02:34,287 --> 00:02:38,525
درسته. وای لعنتی. خنده داره ها

24
00:02:40,560 --> 00:02:41,561
کجاش خنده داره؟

25
00:02:41,561 --> 00:02:45,532
آخه امکان نداره تو به من علاقه داشته باشی

26
00:02:45,532 --> 00:02:48,701
هی، گشنمه. بعد از قدم زدنمون چی بخوریم؟

27
00:02:48,701 --> 00:02:51,704
شکم خوک؟ دل و روده خوک؟
خورش گوشت دم گاو؟ سوپ سون‌جی؟
(سوپ خون گاو)

28
00:02:51,704 --> 00:02:54,474
هی، می‌دونی گاریت‌گوک چیه؟
(سوپ استخون گاو)

29
00:02:54,474 --> 00:02:56,609
من بهت علاقه دارم

30
00:02:57,977 --> 00:02:59,712
چ... چی گفتی؟

31
00:03:00,847 --> 00:03:02,582
واضح نیست؟

32
00:03:02,582 --> 00:03:06,853
اگه علاقه نداشتم چرا باید بهت زنگ می‌زدم
یا ازت می‌خواستم که همدیگه رو ببینیم؟

33
00:03:06,853 --> 00:03:10,290
اصلا اینکه نفهمیده بودی عجیبه

34
00:03:11,658 --> 00:03:14,227
می‌دونم گاریت‌گوک چیه. خیلی هم خوشمزه‌ست

35
00:03:14,227 --> 00:03:16,095
بیا بعدا بخوریمش

36
00:03:16,095 --> 00:03:18,231
اینجا خیلی خوبه

37
00:03:22,402 --> 00:03:23,803
چ... چی؟

38
00:03:23,803 --> 00:03:25,772
چی... چی گفتی؟

39
00:03:46,726 --> 00:03:48,828
هی، جو اون‌هو-
ها؟-

40
00:03:49,696 --> 00:03:51,931
دیگه دوستت ندارم

41
00:03:52,899 --> 00:03:55,235
چی؟-
...آخه-

42
00:03:55,235 --> 00:03:57,570
خیلی وقت پیش گفتم بهت علاقه دارم

43
00:03:57,570 --> 00:04:00,273
ولی جواب درست حسابی بهم ندادی

44
00:04:01,507 --> 00:04:03,409
یه ماه شده ها

45
00:04:04,244 --> 00:04:06,679
اصلا بهم واکنش نشون ندادی

46
00:04:09,082 --> 00:04:11,618
من رو می‌گی؟

47
00:04:11,618 --> 00:04:14,354
پس کی رو می‌گم؟

48
00:04:16,723 --> 00:04:18,558
...پس

49
00:04:18,558 --> 00:04:21,361
...ببین، اون

50
00:04:21,361 --> 00:04:24,597
بیخیال اصلا. من رفتم. دنبالم نیا

51
00:04:31,170 --> 00:04:32,705
!هی

52
00:04:37,644 --> 00:04:39,312
!وای

53
00:04:39,312 --> 00:04:41,948
وای، چی شد الان؟

54
00:04:41,948 --> 00:04:44,517
...الان اون

55
00:04:44,517 --> 00:04:47,553
!گفت بهم علاقه داره. ولی نگفت دوستش باشم که

56
00:04:47,553 --> 00:04:50,023
اصلا گفت باهم قرار بذاریم؟

57
00:04:50,023 --> 00:04:52,125
!هیچی نگفت

58
00:04:52,125 --> 00:04:55,295
اگه نگه من چی می‌خوام جواب بدم؟

59
00:04:55,295 --> 00:04:58,931
"من بهت علاقه دارم"
خب که چی؟ چیکار کنم مثلا؟

60
00:04:58,931 --> 00:05:02,602
،می‌خواست بگم "جناب آقای جونگ هیون‌او که بهم علاقه دارین

61
00:05:02,602 --> 00:05:06,606
"منم بهتون علاقه دارم، پس باهم قرار بذاریم؟

62
00:05:06,606 --> 00:05:11,110
!وای! زبونم قاصره! مرتیکه احمق بی‌بخار

63
00:05:56,723 --> 00:05:59,192
هی. کجا داری می‌ری؟

64
00:06:01,928 --> 00:06:03,896
می‌شه منم باهات بیام؟

65
00:06:04,764 --> 00:06:06,766
شما؟

66
00:06:06,766 --> 00:06:08,601
جونگ هیون‌او هستم

67
00:06:10,703 --> 00:06:13,172
چی داری می‌گی؟

68
00:06:13,172 --> 00:06:15,074
چرا؟

69
00:06:15,074 --> 00:06:20,113
هرکاری دلت می‌خواد می‌کنی، نه؟

70
00:06:20,113 --> 00:06:22,048
یه روز حسابی بهم علاقه داری

71
00:06:22,048 --> 00:06:25,618
یه روز، دیگه دوستم نداری و بهم می‌گی باهات حرف نزنم

72
00:06:25,618 --> 00:06:31,090
ببخشید ها، از آخرین باری که با جنابعالی حرف زدم شش ماه گذشته

73
00:06:31,090 --> 00:06:33,659
بعد یهو میای می‌گی

74
00:06:33,659 --> 00:06:36,429
"کجا داری می‌ری؟ می‌شه منم باهات بیام؟"

75
00:06:37,230 --> 00:06:40,833
هی. من مسخره توام؟

76
00:06:42,869 --> 00:06:44,470
اون‌هو

77
00:06:46,639 --> 00:06:50,209
می‌شه انقدر به اسم صدام نزنین؟ دوست همدیگه نیستیم که

78
00:06:52,345 --> 00:06:54,914
خیلی روی مخت بودم، نه؟

79
00:06:57,950 --> 00:06:59,619
رو اعصاب

80
00:07:00,753 --> 00:07:02,922
باهام حرف نزن

81
00:07:06,259 --> 00:07:08,995
می‌خوای همینجوری مستقیم بریم برج نامسان؟

82
00:07:22,241 --> 00:07:23,876
...من

83
00:07:25,011 --> 00:07:27,413
تله کابین دوست دارم

84
00:07:32,752 --> 00:07:36,022
واقعا؟ بریم سوار شیم

85
00:07:38,224 --> 00:07:40,560
دیگه این کار رو نکن

86
00:07:40,560 --> 00:07:42,028
چه کاری؟

87
00:07:42,028 --> 00:07:44,163
همین که باهام حرف نزنی

88
00:07:44,163 --> 00:07:46,899
اینکه شش ماه من رو نادیده بگیری

89
00:07:49,135 --> 00:07:51,337
نمی‌دونم

90
00:07:51,337 --> 00:07:52,905
چی گفتی؟

91
00:07:52,905 --> 00:07:55,408
معلوم نیست چی برای آدم پیش میاد

92
00:08:01,113 --> 00:08:02,715
شوخی کردم

93
00:08:23,870 --> 00:08:25,738
جونگ هیون‌او

94
00:08:25,738 --> 00:08:28,174
چیکار کنم؟

95
00:08:31,077 --> 00:08:34,981
خیلی دوستت دارم

96
00:08:36,315 --> 00:08:41,320
از سر تا نوک پات رو

97
00:08:42,922 --> 00:08:44,657
پاشو لباس‌هات رو تا کن

98
00:08:44,657 --> 00:08:46,158
چرا؟

99
00:08:46,158 --> 00:08:48,327
خرس تنبلی چیزی هستی؟

100
00:08:49,262 --> 00:08:52,498
!هیون‌او، چقدر خوشگل لباس تا می‌کنی

101
00:09:22,261 --> 00:09:26,632
(قسمت دهم: سه شخص)

102
00:09:26,632 --> 00:09:30,202
(عشق من)

103
00:09:48,554 --> 00:09:50,256
!توجه کنین

104
00:09:51,457 --> 00:09:54,594
...خوش اومدی به
کدوم گروه بودی؟

105
00:09:55,561 --> 00:09:57,163
!بله

106
00:09:57,163 --> 00:09:58,364
توی گروه سی و چهارم هستم

107
00:09:58,364 --> 00:10:01,467
باعث افتخاره که عضوی از پی‌پی‌اس باشم
!مشتاق کار کردن با تک تکتون هستم

108
00:10:03,769 --> 00:10:05,538
خیلی‌خب دوستان

109
00:10:06,305 --> 00:10:11,110
تبریک می‌گم که تونستی همچین شغل سختی رو
از طریق پارتی بازی به دست بیاری

110
00:10:12,111 --> 00:10:14,780
باید خودمون همدیگه رو معرفی کنیم؟

111
00:10:14,780 --> 00:10:18,951
کی اینجا از قدیمی‌ترین گروه‌هاست؟

112
00:10:18,951 --> 00:10:22,989
بیست و هشتمین گروه درسته؟
بلند شو. سلام بده

113
00:10:22,989 --> 00:10:26,392
بشینین بابا بشینین
خودم معرفی می‌کنم

114
00:10:26,392 --> 00:10:30,463
سلام، گوینده جو اون‌هو هستم
مشتاقم باهاتون کار کنم

115
00:10:30,463 --> 00:10:31,931
!تشویق

116
00:10:37,370 --> 00:10:40,873
بشین. بیاین لیوان‌هامون رو پر کنیم و
به سلامتی بزنیم بر بدن

117
00:10:40,873 --> 00:10:43,242
بیا. پرش کن

118
00:10:44,977 --> 00:10:46,746
خوش اومدین

119
00:10:48,981 --> 00:10:50,683
!خوش اومدین

120
00:10:56,822 --> 00:11:00,893
هی مون جی‌اون
چطوری بلد نیستی انجامش بدی؟

121
00:11:02,595 --> 00:11:05,731
همین رو بگو
چرا انقدر توی این کار افتضاحم؟

122
00:11:05,731 --> 00:11:09,535
هی. نکنه به خاطر اینه که رشته تحصیلی‌ات تربیت بدنیه؟

123
00:11:09,535 --> 00:11:12,772
دقیقا. رشته‌ام تربیت بدنیه مگه نه؟

124
00:11:12,772 --> 00:11:15,007
شاید دلیلش همینه

125
00:11:15,007 --> 00:11:17,710
عجب. غرور مرورم که نداری هیچ

126
00:11:17,710 --> 00:11:19,545
...پروردگارا

127
00:11:29,655 --> 00:11:32,091
هی. یه چیزی رو می‌دونی؟

128
00:11:32,992 --> 00:11:35,528
رشته‌اش اقتصاده-
جانم؟-

129
00:11:35,528 --> 00:11:37,797
تمرکزش هم توی آمار کاربردیه

130
00:11:37,797 --> 00:11:40,833
پس، اگه یه وقت کوان گیونگ جین عدد‌ها رو باهم
قاطی کرد همین رو بهش بگو

131
00:11:40,833 --> 00:11:45,705
سونبه، خیر سرت رشته‌ات اقتصاده"
"چطور این رو بلد نیستی؟

132
00:11:48,340 --> 00:11:51,644
سونبه‌نیم
اصلا یه نوک سوزن هم ناراحت نیستم

133
00:11:52,645 --> 00:11:54,213
جدی می‌گم

134
00:11:55,381 --> 00:11:57,550
ناراحت هم به نظر نمیای

135
00:11:57,550 --> 00:12:00,052
اما انگار درگیری

136
00:12:01,253 --> 00:12:03,089
یکم قهوه می‌خوای؟

137
00:12:15,801 --> 00:12:18,170
ترسوندیم

138
00:12:18,170 --> 00:12:21,006
چته؟ از کجا فهمیدی اینجام؟

139
00:12:23,476 --> 00:12:25,945
شنیدم با هیونگ بهم زدی

140
00:12:29,115 --> 00:12:32,551
دو روزی می‌شه
تو از کجا فهمیدی؟

141
00:12:36,655 --> 00:12:38,457
جو اون‌هو

142
00:12:43,195 --> 00:12:45,598
وا، چرا اسمم رو می‌گی؟

143
00:12:45,598 --> 00:12:48,000
مگه من سونبه‌ات نیستم؟

144
00:12:51,137 --> 00:12:52,972
حالت خوبه؟

145
00:13:22,401 --> 00:13:25,070
(پلیس)

146
00:13:28,240 --> 00:13:30,442
سلام

147
00:13:31,243 --> 00:13:33,946
آیگو، چطور می‌تونیم کمکتون کنیم؟

148
00:13:33,946 --> 00:13:36,882
یه سوالی داشتم

149
00:13:36,882 --> 00:13:39,318
شنیدم این نزدیکی‌ها تصادف شده

150
00:13:39,318 --> 00:13:43,556
نزدیک سوپرمارکت دنگ‌گانگ
...یه خانمی آسیب دید

151
00:13:43,556 --> 00:13:44,623
اون خانم جوون؟

152
00:13:44,623 --> 00:13:48,494
بله بله. شنیدم فرار کرده

153
00:13:48,494 --> 00:13:50,396
...اگه اینطوره

154
00:15:35,901 --> 00:15:39,471
حالت خوبه؟

155
00:15:47,112 --> 00:15:50,516
گرسنه نیستی؟

156
00:16:11,603 --> 00:16:13,272
جایی‌ات صدمه دیده؟

157
00:16:20,713 --> 00:16:23,015
بریم بیمارستان؟

158
00:16:29,488 --> 00:16:30,956
اون‌هو

159
00:16:47,039 --> 00:16:48,907
می‌خوای لباس‌هات رو عوض کنی؟

160
00:17:14,099 --> 00:17:16,535
یه چندتا لباس برات میارم تا عوض کنی

161
00:17:16,535 --> 00:17:18,704
هیچ جا نرو
همین‌جا بمون

162
00:18:19,565 --> 00:18:23,969
همه‌ی رمزهام تولد توئه

163
00:19:34,139 --> 00:19:38,844
(مادر جویون رو دیدم. بهم یه حلقه‌ی نخی داد. ایول!)

164
00:19:38,844 --> 00:19:42,181
(می‌ترسم از کل برنامه‌ها حذف شم. چقدر بازنده‌ام)

165
00:19:42,181 --> 00:19:45,784
(جونگ هیون‌او داره ازدواج می‌کنه... ازدواج... ازدواج... با کی؟)

166
00:19:57,196 --> 00:19:58,730
(به اون‌هو)

167
00:19:58,730 --> 00:20:01,166
(اسمم جو هه‌ریه. هویت دیگه‌ی توئم)

168
00:20:01,166 --> 00:20:03,402
(این رو می‌نویسم چون می‌خوام یه چیزی بهت بگم)

169
00:21:12,070 --> 00:21:14,940
فقط چون کنجکاوم می‌پرسم

170
00:21:18,043 --> 00:21:20,746
چی باید صدات کنم؟

171
00:21:22,481 --> 00:21:24,483
،به هر حال

172
00:21:24,483 --> 00:21:26,818
اون‌هو که نیستی، مگه نه؟

173
00:21:28,687 --> 00:21:32,491
صدات کنم هه‌ری؟

174
00:21:36,662 --> 00:21:38,263
خیلی‌خب

175
00:21:40,632 --> 00:21:45,103
لطفا اول لباس‌هات رو عوض کن، هه‌ری

176
00:21:46,104 --> 00:21:49,241
بعدش بیا بیرون
یه چیز خوشمزه برات درست می‌کنم

177
00:22:44,830 --> 00:22:46,431
سونبه، یه چیزی رو می‌دونی؟

178
00:22:46,431 --> 00:22:48,467
من می‌تونم نوشیدنی بخورم

179
00:22:48,467 --> 00:22:51,370
پس به سلامتی تو می‌خورم

180
00:22:54,873 --> 00:22:59,044
یه چیز دیگه رو هم می‌دونی؟ تظاهر می‌کردم
...خبر ندارم، ولی

181
00:22:59,044 --> 00:23:02,280
یه چیزی هست که از قبل می‌دونستم

182
00:23:03,815 --> 00:23:08,186
فکر می‌کنم تو و هه‌ری بهم زدین

183
00:23:09,221 --> 00:23:10,956
مگه نه؟

184
00:23:13,592 --> 00:23:15,794
...آخه می‌دونی

185
00:23:15,794 --> 00:23:18,730
مگه می‌شه خبر نداشته باشم؟

186
00:23:18,730 --> 00:23:21,833
چون تنها کاری که می‌کنم خیره شدن به صورتته

187
00:23:22,667 --> 00:23:26,638
ولی خب تاریخ دقیق بهم زدنتون رو، مطمئن نیستم

188
00:23:26,638 --> 00:23:29,174
شاید یه ماه پیش؟

189
00:23:29,174 --> 00:23:33,111
هاله‌ی صورتت از اون موقع تاریک‌تر شده

190
00:23:33,111 --> 00:23:38,483
،با توجه به چیز‌هایی که تا الان گفتی

191
00:23:39,785 --> 00:23:42,988
به نظرم خود هه‌ری باهات بهم زده

192
00:23:43,889 --> 00:23:46,224
چون داشت بهت خیانت می‌کرد

193
00:23:47,659 --> 00:23:52,097
...درست نمی‌گم؟ یه قلبش شد دوتا قلب

194
00:23:53,031 --> 00:23:57,903
چشم‌هات رو روی خیانت کردنش بستی و
بهم زدنتون رو قبول کردی

195
00:24:00,338 --> 00:24:02,240
درست می‌گم، آره؟
حق با منه، نه؟

196
00:24:03,241 --> 00:24:05,343
هه یون

197
00:24:05,343 --> 00:24:07,646
چیه، سونبه؟

198
00:24:09,681 --> 00:24:11,783
...یه آدم

199
00:24:16,721 --> 00:24:18,657
فقط یه قلب داره

200
00:24:20,392 --> 00:24:22,127
این حقیقته

201
00:24:23,728 --> 00:24:25,597
...یه شخص

202
00:24:28,300 --> 00:24:30,602
واقعا فقط یه قلب داره

203
00:24:40,111 --> 00:24:42,013
...ولی می‌گم احیانا

204
00:24:44,049 --> 00:24:46,985
من رو به یاد نداری؟

205
00:24:52,491 --> 00:24:56,394
قبلا همدیگه رو ملاقات کردیم

206
00:24:56,394 --> 00:25:00,332
...حقیقتا من واقعا جو اون‌هو نیستم

207
00:25:00,332 --> 00:25:04,102
آها، جدی می‌فرمایین؟ پس کی هستین؟

208
00:25:07,205 --> 00:25:11,076
درسته البته، ممکنه یادت نیاد

209
00:25:28,760 --> 00:25:32,631
آروم آروم بخور، من چند لحظه می‌رم طبقه‌ی بالا

210
00:26:02,861 --> 00:26:04,896
جونگ هیون‌او

211
00:26:33,091 --> 00:26:36,361
(هه‌ری)

212
00:26:57,616 --> 00:26:59,250
الو؟

213
00:27:03,455 --> 00:27:05,256
کانگ جویون‌شی

214
00:27:06,391 --> 00:27:08,727
...این گوشی هه‌ری‌شی

215
00:27:09,594 --> 00:27:12,964
...منظورم اینه که، گوشی گوینده جو اون‌هو

216
00:27:12,964 --> 00:27:15,300
...نه، هه‌ری‌شی-
جونگ هیون‌او هستم-

217
00:27:21,806 --> 00:27:24,876
سونبه‌نیم، شما چرا این تلفن رو جواب می‌دین؟

218
00:27:26,144 --> 00:27:28,179
...چون اون‌هو

219
00:27:28,179 --> 00:27:30,348
برگشته

220
00:27:33,284 --> 00:27:35,286
اون الان کجاست؟

221
00:27:35,286 --> 00:27:38,390
هه‌ری‌شی حالش خوبه؟ اون کجا بود؟

222
00:27:38,390 --> 00:27:41,860
الان داره چیکار می‌کنه؟ می‌تونم باهاش حرف بزنم؟

223
00:27:48,199 --> 00:27:50,101
سونبه‌نیم

224
00:27:50,935 --> 00:27:53,038
!سونبه‌نیم

225
00:27:55,273 --> 00:27:58,043
اون سالمه و جاش هم امنه

226
00:27:58,043 --> 00:27:59,678
خداحافظ

227
00:28:14,726 --> 00:28:19,798
(کانگ جویون)

228
00:29:21,092 --> 00:29:22,927
ممنونم

229
00:29:40,278 --> 00:29:42,280
اون خوابیده

230
00:29:43,348 --> 00:29:44,716
...پس-
...که اینطور-

231
00:29:44,716 --> 00:29:46,751
اون خوابیده؟

232
00:29:48,987 --> 00:29:51,256
کی خوابیده؟

233
00:30:04,669 --> 00:30:06,504
کنجکاوم بدونم

234
00:30:08,873 --> 00:30:10,942
...هه‌ری‌شی

235
00:30:12,977 --> 00:30:15,046
...الان هه‌ریه

236
00:30:15,847 --> 00:30:18,316
یا گوینده جو اون‌هو؟

237
00:30:20,852 --> 00:30:24,789
نمی‌دونه، هیونگ، نمی‌دونی، مگه نه؟

238
00:30:28,092 --> 00:30:29,694
...ولی می‌گم

239
00:30:30,728 --> 00:30:32,931
شما دیگه کی باشین؟

240
00:30:34,032 --> 00:30:37,335
مون جی‌اونم، شما کی هستین؟

241
00:30:37,335 --> 00:30:39,771
کانگ جویون هستم

242
00:30:39,771 --> 00:30:42,473
گوینده مدیا ان سئولم

243
00:30:43,808 --> 00:30:45,877
من اونجا قبول نشدم

244
00:30:45,877 --> 00:30:49,581
شما کدوم گروهین؟ من گروه
سی‌و‌چهارم پی‌پی‌‌اس هستم

245
00:30:51,316 --> 00:30:53,985
سی و چهارم؟

246
00:30:53,985 --> 00:30:55,587
کی شروع به کار کردین؟

247
00:30:55,587 --> 00:30:57,388
مارچ 2019؟

248
00:31:00,391 --> 00:31:02,393
پس این یعنی، ما توی یه سال شروع به کار کردیم

249
00:31:02,393 --> 00:31:04,562
منم توی سال 2019 شروع به کار کردم

250
00:31:13,271 --> 00:31:15,540
ولی من سی و پنج سالمه

251
00:31:18,676 --> 00:31:20,411
...که اینطور

252
00:31:20,411 --> 00:31:22,847
من سی و دو سالمه

253
00:31:24,649 --> 00:31:26,985
بزنم به تخته ماشالا جوون به نظر می‌رسین

254
00:31:26,985 --> 00:31:28,686
از اونجایی که توی یه سال شروع به کار کردیم، می‌تونم باهاتون غیر رسمی صحبت کنم دیگه، درسته؟

255
00:31:28,686 --> 00:31:30,755
نه، نمی‌شه

256
00:31:33,925 --> 00:31:35,660
پس، هیونگ

257
00:31:35,660 --> 00:31:38,429
می‌تونم بپرسم اینجا چه خبره؟

258
00:31:38,429 --> 00:31:40,431
یکم پیش برات توضیح دادم چی شده که

259
00:31:40,431 --> 00:31:43,001
آره، تا اون حدش رو متوجه شدم

260
00:31:43,001 --> 00:31:45,703
جو اون‌هو اختلال تجزیه‌ی هویت داره

261
00:31:45,703 --> 00:31:49,274
و به اسم "جو هه‌ری" توی پارکینگ
مدیا ان سئول مشغول به کار بود

262
00:31:49,274 --> 00:31:51,943
اونجا بود که من رو ملاقات کرد

263
00:31:51,943 --> 00:31:54,846
باهام قرار می‌ذاشت

264
00:31:54,846 --> 00:31:57,649
چه مدت قرار می‌ذاشتین حالا؟-
یه ماه-

265
00:32:01,319 --> 00:32:04,455
یه ماه؟ واو

266
00:32:05,423 --> 00:32:07,358
یه ماه

267
00:32:07,358 --> 00:32:10,762
می‌شه گفت یه جورهایی اصلا با هم نبودین

268
00:32:11,829 --> 00:32:14,399
منظورتون چیه که "می‌شه گفت اصلا با هم نبودین"؟

269
00:32:14,399 --> 00:32:20,204
والا یه برگه که یه قطره جوهر روش ریخته

270
00:32:20,204 --> 00:32:23,241
از یه برگه‌ی کاملا سفید و خالی خیلی بهتره

271
00:32:31,149 --> 00:32:32,684
خب پس؟

272
00:32:33,751 --> 00:32:35,186
هه‌ری‌شی حالش خوبه؟

273
00:32:35,186 --> 00:32:38,256
همونطور که قبلا هم گفتم، اون کاملا
...سالمه و جاش هم امن

274
00:32:38,256 --> 00:32:40,091
نه

275
00:32:40,091 --> 00:32:42,660
اون الان کدوم شخصیتش هست؟

276
00:32:42,660 --> 00:32:45,029
اگه شخصیت هه‌ری‌شی باشه

277
00:32:45,029 --> 00:32:48,333
به نظرم بهتره من خودم سرپرست هه‌ری‌شی باشم

278
00:32:48,333 --> 00:32:50,902
نه، نه، نه نمی‌شه

279
00:32:52,003 --> 00:32:55,139
آخه اصلا چطور می‌تونی به شخصی که
اون فقط یه ماه باهاش قرار گذاشته اعتماد کنی هیونگ؟

280
00:32:55,974 --> 00:33:01,012
من هیچ وقت با اون‌هو قرار نذاشتم
ولی پنج سالی می‌شه که می‌شناسمش

281
00:33:01,012 --> 00:33:02,647
به نظرم بهتره خودم سرپرستش باشم

282
00:33:02,647 --> 00:33:05,249
حتی اگه فقط یه ماه باهاش قرار گذاشته باشم هم

283
00:33:05,249 --> 00:33:10,421
از اونجایی که ما دو تا عاشق هم بودیم
حق این رو دارم که سرپرستش باشم

284
00:33:10,421 --> 00:33:12,256
!ببینین چی می‌گم

285
00:33:13,424 --> 00:33:17,328
یه سرپرست نباید به طرف احساسات شخصی
داشته باشه، فقط باید سرپرستی کنه

286
00:33:17,362 --> 00:33:20,732
...پس، من-
نه خیرم-

287
00:33:20,765 --> 00:33:23,801
به نظر من یه سرپرست باید احساسات
شخصی داشته باشه بهش

288
00:33:23,801 --> 00:33:26,371
پس این یعنی، الان بخوای پرستار
استخدام کنی به عشقش توجه می‌کنی؟

289
00:33:26,371 --> 00:33:29,907
درسته، من خودم خدمتکار مادرم رو
از روی عشق انتخاب کردم

290
00:33:29,907 --> 00:33:33,644
درباره‌ی مامانت حرف نزن، این تقلب به حساب می‌آد
دوست داری منم پای مامانم رو بکشم وسط؟

291
00:33:33,644 --> 00:33:37,749
...مامان من خونه رو ول-
واقعا لازمه درباره‌ی اینجور چیزها حرف بزنیم؟-

292
00:33:39,283 --> 00:33:41,652
اصلا واقعا نیازی هست که ما
سرپرست براش انتخاب کنیم؟

293
00:33:41,652 --> 00:33:43,087
جو اون‌هو خودش یه فرد بالغه

294
00:33:43,154 --> 00:33:45,757
ولی تو گفتی حالش خوب نیست -
آره، تو گفتی مریضه -

295
00:33:45,790 --> 00:33:50,294
آره. با این شرایط من هشت سال
باهاش قرار گذاشتم. واقعا عاشقش بودم

296
00:33:50,294 --> 00:33:55,033
الان هیچ احساس شخصی‌ای ندارم. پس، باید سرپرستش باشم

297
00:33:55,033 --> 00:33:58,069
درسته؟

298
00:34:00,805 --> 00:34:02,340
...پس

299
00:34:02,340 --> 00:34:04,375
می‌تونی بری

300
00:34:04,375 --> 00:34:05,710
برو، لطفا

301
00:34:05,710 --> 00:34:09,680
من ۳۷ سالمه
خودم ازش مراقبت می‌کنم

302
00:34:25,329 --> 00:34:28,933
راستی، هیون‌او کجاست؟

303
00:34:28,933 --> 00:34:31,702
دیشب خونه نیومد

304
00:34:35,540 --> 00:34:37,075
چیه؟

305
00:34:37,075 --> 00:34:38,810
مشکل چیه؟

306
00:34:38,810 --> 00:34:41,112
بهش زنگ بزن

307
00:34:41,112 --> 00:34:43,981
من بهش زنگ زدم برسوندت‌ بیمارستان

308
00:34:43,981 --> 00:34:45,583
ولی بر نداشت

309
00:34:45,583 --> 00:34:47,485
چی؟

310
00:34:55,226 --> 00:34:58,096
فکر کنم جونگ هیون‌او دیوونه شده

311
00:34:58,096 --> 00:35:00,398
مشکل چیه تهیه کننده؟

312
00:35:00,398 --> 00:35:03,134
...بهم زنگ زد

313
00:35:03,901 --> 00:35:07,939
که بگه برای مدتی توی میتینگ‌ها شرکت نمی‌کنه

314
00:35:08,973 --> 00:35:12,710
چی؟ این زیادی عجیب نیست تهيه کننده؟

315
00:35:12,710 --> 00:35:16,080
هست. برای معاون عجیبه

316
00:35:16,080 --> 00:35:18,516
وای. این اتفاق هرگز قبلا برام نیفتاده بود

317
00:35:18,516 --> 00:35:21,219
چیه یعنی؟ نویسنده

318
00:35:22,553 --> 00:35:23,855
چرا داره این کار رو می‌کنه؟

319
00:35:23,855 --> 00:35:26,124
چرا از من می‌پرسی

320
00:35:26,124 --> 00:35:29,494
فکر می‌کردم مثل خانواده‌این. باید بدونی چه خبره

321
00:35:29,494 --> 00:35:32,430
چرا یهویی اینجوری رفتار می‌کنه

322
00:35:32,430 --> 00:35:36,400
نمی‌دونستی خانواده‌ها هم یه چیزایی رو از هم پنهان می‌کنن؟

323
00:35:36,400 --> 00:35:38,402
اینطوریه؟

324
00:35:51,415 --> 00:35:53,151
بریم؟

325
00:36:48,773 --> 00:36:50,841
یه لحظه اینجا صبر کن

326
00:36:50,841 --> 00:36:52,843
بذار من برم باهاش حرف بزنم

327
00:37:06,457 --> 00:37:08,693
گفتم بهت زنگ می‌زنم -
هه‌ری -

328
00:37:08,693 --> 00:37:10,228
صبر کن

329
00:37:11,062 --> 00:37:13,030
اول با من حرف بزن

330
00:37:16,968 --> 00:37:19,270
الان هه‌ریه یا اون‌هو؟

331
00:37:19,270 --> 00:37:21,405
ما یه سر می‌ریم دکتر

332
00:37:21,405 --> 00:37:24,008
وقتی برگشتیم بهت میگم

333
00:37:24,008 --> 00:37:25,776
...ولی حقیقتا

334
00:37:29,146 --> 00:37:31,415
برای من مهم نیست

335
00:37:35,186 --> 00:37:37,555
واقعا برام مهم نیست

336
00:37:38,623 --> 00:37:40,992
مهم نیست هه‌ری کیه

337
00:37:44,562 --> 00:37:47,298
!هه‌ری، اینا برام مهم نیست

338
00:37:49,233 --> 00:37:51,402
...چون

339
00:37:51,402 --> 00:37:54,972
همه چیزی که می‌خوام اینه که کنارم باشی

340
00:37:55,039 --> 00:37:58,342
ببخشید، کانگ جویون-
حتی کنارم نباشی -

341
00:37:59,143 --> 00:38:03,848
اگه زنده و سالم باشی برام کافیه

342
00:38:08,019 --> 00:38:10,888
مجبور نیستی دوستم داشته باشی

343
00:38:10,888 --> 00:38:15,126
حتی اگه برگردی جنگل، برای من مهم نیست

344
00:38:16,360 --> 00:38:19,330
اگه ازم بخوای منم باهات میام

345
00:38:20,064 --> 00:38:23,100
می‌تونم همه چیز رو رها کنم و بیا

346
00:38:23,868 --> 00:38:26,937
من از انجامش ترسی ندارم

347
00:38:28,439 --> 00:38:32,743
هی! جویون هه ری نمی‌تونه الان
همچین مکالمه‌ای داشته باشه

348
00:38:32,743 --> 00:38:35,346
چون هه‌ری،

349
00:38:38,115 --> 00:38:42,019
من عاشقت نشدم چون شخص خاصی بودی

350
00:38:43,854 --> 00:38:45,723
...فقط چون

351
00:38:47,992 --> 00:38:50,861
تو من رو جوری که هستم شناختی

352
00:38:54,632 --> 00:38:57,034
...براي همین

353
00:38:58,803 --> 00:39:01,272
ازت خوشم اومد

354
00:39:02,406 --> 00:39:03,974
...پس

355
00:39:51,789 --> 00:39:54,425
دلم برات تنگ شده بود، هه‌ری

356
00:40:15,513 --> 00:40:19,283
این آیتمیه‌ که بار قبل مطرح کردم

357
00:40:19,283 --> 00:40:22,086
...ما مسکوت گذاشتیمش چون برای "در وقایع" سنگین بود

358
00:40:22,086 --> 00:40:26,524
...برای جشن گرفتن بازگشتت. ما

359
00:40:26,524 --> 00:40:29,293
کنار گذاشتیمش‌. آره

360
00:40:30,127 --> 00:40:32,696
ایده خوبیه

361
00:40:33,497 --> 00:40:35,299
سونبه؟

362
00:40:37,635 --> 00:40:39,737
ببخشید، سونبه‌نیم

363
00:40:51,816 --> 00:40:53,818
یه لحظه

364
00:41:08,299 --> 00:41:10,267
جونگ هیون‌او

365
00:41:14,605 --> 00:41:17,708
می‌خوام با کانگ جویون صحبت کنم

366
00:41:26,083 --> 00:41:28,219
!ببخشید، سونبه‌نیم

367
00:41:29,887 --> 00:41:31,822
!اوپا

368
00:41:31,822 --> 00:41:34,959
چی؟ چیه؟ چه خبره؟

369
00:41:34,959 --> 00:41:38,896
به خودت بیا. چه خبرته؟

370
00:41:41,165 --> 00:41:42,733
درسته

371
00:41:49,006 --> 00:41:51,242
چطور بودی؟

372
00:41:54,011 --> 00:41:56,146
...خب

373
00:41:56,146 --> 00:41:58,082
خوب بودم

374
00:41:59,583 --> 00:42:02,253
آسیب دیدی؟

375
00:42:02,253 --> 00:42:04,388
حالت خوبه؟

376
00:42:05,256 --> 00:42:07,091
آره

377
00:42:07,091 --> 00:42:08,959
من خوبم

378
00:42:12,429 --> 00:42:14,498
...پس، الان

379
00:42:16,934 --> 00:42:19,603
تو هه‌ری هستی؟

380
00:42:19,603 --> 00:42:21,672
یا اون‌هویی؟

381
00:42:28,546 --> 00:42:30,414
...من

382
00:42:38,756 --> 00:42:41,725
چی؟ جونگ هیون‌او

383
00:42:41,725 --> 00:42:44,161
فکر کردم امروز قراره مرخصی بگیری

384
00:42:45,029 --> 00:42:47,331
مرخصی ساعتی‌ش می‌کنم

385
00:42:48,732 --> 00:42:52,836
خدایا، مثل این که هرکس هرکاری عشقش بکشه می‌کنه

386
00:42:52,870 --> 00:42:57,174
چرا یهو توی روز مرخصیت پیدات شده و
می‌گی به جاش مرخصی ساعتی می‌گیری؟

387
00:43:03,080 --> 00:43:06,116
چه مرگت شده؟ هان؟

388
00:43:06,116 --> 00:43:08,652
غذات مشکل داشته؟

389
00:43:09,486 --> 00:43:11,789
!هی، هی! بس کنین

390
00:43:11,789 --> 00:43:14,425
!حتی دو ماه هم از خریدنش نگذشته

391
00:43:14,425 --> 00:43:16,493
بالا خونه‌ت رو دادی اجاره؟

392
00:43:18,128 --> 00:43:19,597
هیونگ

393
00:43:24,935 --> 00:43:26,570
!هیونگ

394
00:43:28,272 --> 00:43:30,307
می‌شه صحبت کنیم؟

395
00:43:34,144 --> 00:43:35,913
بگو ببینم

396
00:43:43,053 --> 00:43:45,656
من هم به گی‌یی‌دونگ رفتم

397
00:43:45,656 --> 00:43:47,424
چی گفتی؟

398
00:43:48,325 --> 00:43:54,064
شیم جین‌آه بهم گفت که جو اون‌هو
رو موقع فیلم‌برداری اون جا دیده

399
00:43:56,700 --> 00:43:58,369
خب؟

400
00:43:59,370 --> 00:44:01,071
منظورت چیه که "خب"؟

401
00:44:01,071 --> 00:44:04,875
قبل این که من برسم، اون‌هو رو برده بودی خونه

402
00:44:04,875 --> 00:44:06,477
خب؟

403
00:44:07,711 --> 00:44:10,080
...خب

404
00:44:10,080 --> 00:44:12,616
من رفتم تو جنگل

405
00:44:14,985 --> 00:44:16,720
جنگل؟

406
00:44:18,389 --> 00:44:22,793
همون جنگلی که ظاهرا جو اون‌هو اون‌جا زندگی می‌کرده

407
00:44:46,550 --> 00:44:50,988
...می‌دونی چرا جو اون‌هو

408
00:44:50,988 --> 00:44:53,090
به اون جنگل رفته بوده؟

409
00:44:56,760 --> 00:44:58,829
نه

410
00:44:58,829 --> 00:45:01,932
می‌خواسته خودکشی کنه

411
00:45:01,932 --> 00:45:06,136
...اون حتی دست خودش رو هم زخمی کرده، و می‌خواسته

412
00:45:08,906 --> 00:45:11,041
خودش رو بکشه

413
00:45:13,210 --> 00:45:16,280
اگه من هم جاش بودم، از این‌جا بودن متنفر می‌شدم

414
00:45:17,081 --> 00:45:21,418
"خصوصا از اسمم متنفر می‌شدم، "جو اون‌هو

415
00:45:22,386 --> 00:45:27,191
فکر کنم برای همینه که دستش رو
...زخم کرده که شبیه هه‌ری بشه

416
00:45:29,359 --> 00:45:32,029
و اون‌جا زندگی می‌کرده

417
00:45:35,999 --> 00:45:38,802
می‌دونی، جو هه‌ری اون‌جوری بود

418
00:45:38,802 --> 00:45:44,875
اون به هیچی به جز دوست داشته شدن
توسط کانگ جویون اهمیتی نمی‌داد

419
00:45:45,676 --> 00:45:50,714
برعکس این‌جا که هرچقدر هم که تلاش
می‌کرد، هیچی بر وفق مرادش پیش نمی‌رفت

420
00:45:52,883 --> 00:45:56,754
جایی که همیشه قلبش به خاطر شما می‌شکست

421
00:45:56,754 --> 00:45:59,123
اون یکی زندگیش خیلی خیلی بهتره

422
00:46:04,928 --> 00:46:06,764
...فکر کنم اون‌هو

423
00:46:10,167 --> 00:46:13,403
می‌خواسته کاملا به هه‌ری تبدیل بشه

424
00:46:15,339 --> 00:46:18,475
برای همینه که همه چیز رو ول کرد و فرار کرد

425
00:46:20,611 --> 00:46:22,279
،ولی هیونگ

426
00:46:24,548 --> 00:46:26,483
...می‌دونی

427
00:46:28,118 --> 00:46:29,820
...توی اون کلبه

428
00:46:30,788 --> 00:46:34,057
چی پیدا کردم؟

429
00:47:04,054 --> 00:47:08,258
اون می‌خواست همه چیز رو بیخیال شه

430
00:47:09,293 --> 00:47:11,662
ولی این رو همراهش برده بود

431
00:47:16,099 --> 00:47:17,568
هیونگ

432
00:47:18,468 --> 00:47:20,204
...من

433
00:47:21,071 --> 00:47:23,507
،خیلی بهت حسودیم می‌شه

434
00:47:25,175 --> 00:47:27,411
ولی ازت خوشم نمی‌آد

435
00:47:27,411 --> 00:47:31,748
...همیشه فکر می‌کردم که لیاقت اون رو نداری

436
00:47:31,748 --> 00:47:35,052
و من بالاخره یه فرصتی گیرم می‌آد

437
00:47:35,052 --> 00:47:37,487
یه روزی، اگه منتظر بمونم

438
00:47:38,388 --> 00:47:43,861
ولی جو اون‌هو نتونست ولت کنه حتی
وقتی که همه چیزهای دیگه رو ول کرده بود

439
00:47:46,430 --> 00:47:49,666
،حتی وقتی که همه چیز رو بیخیال شده بود

440
00:47:51,969 --> 00:47:54,271
نتونست بیخیالتون بشه

441
00:47:57,074 --> 00:48:01,712
...ممکنه لیاقتش رو نداشته باشی، ولی جو اون‌هو

442
00:48:01,712 --> 00:48:03,447
...اون‌هو

443
00:48:04,915 --> 00:48:08,785
برای اون، فقط تو براش اهمیت داری

444
00:48:12,022 --> 00:48:14,024
...هیونگ

445
00:48:16,393 --> 00:48:18,829
...باید خیلی قشنگ باشه

446
00:48:24,935 --> 00:48:27,471
که یه نفر این‌جوری عاشقت باشه

447
00:48:41,118 --> 00:48:42,586
بفرما

448
00:48:44,121 --> 00:48:45,689
ای بابا

449
00:48:47,324 --> 00:48:49,459
باید برام بخریش، خب؟

450
00:48:50,961 --> 00:48:53,363
دیوونه‌ای چیزی هستی؟

451
00:48:54,865 --> 00:48:57,200
!من دیوونه نیستم

452
00:48:57,200 --> 00:49:01,171
کشیدمش چون خودت بهم گفتی که برام می‌خریش

453
00:49:01,171 --> 00:49:03,941
باید پای قولت وایستی

454
00:49:05,742 --> 00:49:07,544
باشه، خیلی خب

455
00:49:07,544 --> 00:49:10,547
می‌خرمش! برات می‌خرمش

456
00:49:31,568 --> 00:49:33,503
...من

457
00:49:42,412 --> 00:49:46,616
من اون‌هو هستم، کانگ جویون

458
00:49:52,422 --> 00:49:54,024
...ولی

459
00:49:57,227 --> 00:50:00,163
بدجوری دلم می‌خواست که هه‌ری باشم

460
00:50:03,233 --> 00:50:05,035
...پس

461
00:50:07,070 --> 00:50:10,040
داشتین تلاش می‌کردین که هه‌ری باشین؟

462
00:50:10,040 --> 00:50:11,475
بله

463
00:50:13,143 --> 00:50:16,580
می‌خواستم بدونم که چرا خوشحال بوده

464
00:50:21,718 --> 00:50:29,526
(یک ماه قبل)

465
00:50:48,245 --> 00:50:54,351
(روستای گی‌یی‌دونگ)

466
00:55:16,613 --> 00:55:18,315
...همیشه دلم می‌خواست

467
00:55:20,283 --> 00:55:23,887
از هه‌ری بپرسم

468
00:55:31,895 --> 00:55:33,797
جو هه‌ری

469
00:55:36,032 --> 00:55:38,268
تو خوشحالی؟

470
00:56:06,629 --> 00:56:09,132
،اگه خوشحالی

471
00:56:12,235 --> 00:56:14,204
...من سعی می‌کنم

472
00:56:15,905 --> 00:56:18,308
که مثل تو زندگی کنم

473
00:56:20,643 --> 00:56:22,946
،اگه سعی کنم

474
00:56:25,315 --> 00:56:27,751
ممکنه بشه، مگه نه؟

475
00:56:28,785 --> 00:56:31,821
همون طوری که همیشه شده

476
00:58:20,597 --> 00:58:22,999
ولی جو هه‌ری

477
00:58:24,968 --> 00:58:27,470
واقعا دلم می‌خواد بدونم

478
00:58:30,206 --> 00:58:33,510
تو که هیچی نداری

479
00:58:35,044 --> 00:58:37,247
...پس چرا

480
00:58:38,948 --> 00:58:41,117
...آخه چرا

481
00:58:45,555 --> 00:58:47,991
خوشحالی؟

482
00:59:19,455 --> 00:59:22,559
هی! چت شده؟

483
00:59:23,960 --> 00:59:25,795
چه خبره؟

484
00:59:27,630 --> 00:59:29,532
...اما

485
00:59:32,936 --> 00:59:37,740
درنهایت، من برگشتم و نتونستم هه‌ری بشم

486
00:59:43,913 --> 00:59:45,381
هه‌ری

487
00:59:45,381 --> 00:59:47,283
...من

488
00:59:51,788 --> 00:59:54,290
اون‌هو، برمی‌گردم

489
00:59:54,290 --> 00:59:57,460
باشه. حتما یه چتر بردار

490
00:59:57,460 --> 01:00:00,229
هیچوقت خوشحال نبودم

491
01:00:03,967 --> 01:00:06,235
حتی یه لحظه

492
01:00:11,774 --> 01:00:15,078
فکر نکنم بتونم هه‌ری باشم، جویون

493
01:00:18,681 --> 01:00:21,284
واقعا برام مهم نیست

494
01:00:22,719 --> 01:00:24,487
...برام مهم نیست هه‌ری کیه

495
01:00:24,487 --> 01:00:26,723
...شاید امروز

496
01:00:28,091 --> 01:00:30,560
پایان ما باشه

497
01:00:40,570 --> 01:00:42,205
نه

498
01:00:43,406 --> 01:00:46,242
..نه-
می‌خواستم تشکر کنم-

499
01:00:48,177 --> 01:00:51,414
،من بیشتر از هرکسی به عشق نیاز داشتم

500
01:00:53,816 --> 01:00:56,052
و تو دوستم داشتی

501
01:00:57,587 --> 01:01:00,189
ممنونم که ازم مراقبت کردی

502
01:01:03,426 --> 01:01:07,096
چیزی که یکم پیش بهم گفتی

503
01:01:07,096 --> 01:01:10,800
چیزی بود که می‌خواستم بهت بگم

504
01:01:14,270 --> 01:01:15,972
حق با توئه

505
01:01:17,573 --> 01:01:22,145
من ازت خوشم نیومد چون شخص خاصی بودی

506
01:01:26,749 --> 01:01:29,318
اما تو اومدی سمتم

507
01:01:33,089 --> 01:01:37,860
تو همونطوری که هستم اومدی سراغم. ممنونم، جویون

508
01:02:07,423 --> 01:02:10,293
امیدوارم هیچوقت از پیشم نری

509
01:02:12,228 --> 01:02:14,230
کی؟

510
01:02:14,230 --> 01:02:15,865
من؟

511
01:02:16,899 --> 01:02:18,334
آره

512
01:02:19,669 --> 01:02:21,337
...می‌خوام

513
01:02:22,605 --> 01:02:25,608
همیشه کنارم باشی

514
01:02:26,709 --> 01:02:30,179
می‌تونی انجامش بدی، هیون‌او؟

515
01:02:31,080 --> 01:02:32,815
آره

516
01:02:32,815 --> 01:02:34,450
البته

517
01:02:35,618 --> 01:02:38,688
تا کی قراره دوستم داشته باشی؟

518
01:02:40,256 --> 01:02:43,292
قراره کل زندگیم باهات قرار بذارم

519
01:02:43,292 --> 01:02:46,295
نه، قرار گذاشتن نه

520
01:02:48,598 --> 01:02:50,733
عاشقم باش

521
01:02:52,068 --> 01:02:54,837
تا کی عاشقم می‌مونی؟

522
01:02:59,542 --> 01:03:01,277
تا ابد

523
01:03:06,149 --> 01:03:09,018
،هی. پس، آب‌پاش کنارش

524
01:03:09,018 --> 01:03:12,488
...ماهی یه باره یا دوبار؟ چطور می‌شه

525
01:03:55,064 --> 01:03:58,134
من همینجا پیاده می‌شم

526
01:05:04,100 --> 01:05:05,768
...فکر می‌کردم

527
01:05:08,738 --> 01:05:13,276
تا حالا هیچوقت حتی برای یه لحظه هم خوشحال نبودم

528
01:05:16,979 --> 01:05:18,781
اما؟

529
01:05:19,916 --> 01:05:21,684
اما نه

530
01:05:22,952 --> 01:05:25,554
امروز خیلی خوشحال بودم

531
01:05:27,456 --> 01:05:28,858
...اوه

532
01:05:29,659 --> 01:05:31,894
به خاطر اینکه من کنارتم؟

533
01:05:37,633 --> 01:05:39,568
چیه؟

534
01:05:39,568 --> 01:05:41,437
چرا می‌خندی؟

535
01:05:43,739 --> 01:05:46,509
...چون من

536
01:05:49,779 --> 01:05:51,847
چون خیلی دوستم داری؟

537
01:06:40,896 --> 01:06:43,966
،اگه برگرده پیشم

538
01:06:48,471 --> 01:06:50,639
بهش می‌گم

539
01:06:52,808 --> 01:06:55,044
باید بهش بگم

540
01:09:39,675 --> 01:09:45,347
(هه‌ری عزیز)
