﻿1
00:00:20,720 --> 00:00:21,760
"دکــتــــرهــــو"

2
00:00:21,760 --> 00:00:26,240
"بچه های فضایی"
اثری از راسل تی دیویس

3
00:01:04,600 --> 00:01:05,760
تو کی هستی؟

4
00:01:07,840 --> 00:01:09,000
من دکترم

5
00:01:10,640 --> 00:01:13,600
مجبور نیستی اون جا وایستی
بیا و یه نگاهی بنداز

6
00:01:14,440 --> 00:01:15,840
یهش می‌گن تاردیس

7
00:01:19,320 --> 00:01:20,400
خوبه

8
00:01:20,480 --> 00:01:22,520
ولی صبر کن
من نمی‌تونم دکتر صدات کنم

9
00:01:23,160 --> 00:01:24,640
نه من می‌خوام اسمتو بدونم

10
00:01:24,720 --> 00:01:26,440
آره خب آم قضیه اینه که یه ذره گول‌زنندست

11
00:01:27,160 --> 00:01:28,280
چون من به فرزندی گرفته شدم

12
00:01:28,360 --> 00:01:33,160
و سیاره‌ای که من توش به فرزندی گرفته شدم
اونا یه جورایی اونا یه جورایی باکلاس بودن

13
00:01:33,240 --> 00:01:36,400
اونا از اسمایی مثل دکتر
یا راهب استفاده می‌کردن

14
00:01:36,920 --> 00:01:39,600
یا مثلا رانی یا فاتح

15
00:01:40,760 --> 00:01:43,000
وقتی هزاران‌سال بهم می‌گن دکتر اسمم می‌شه

16
00:01:43,080 --> 00:01:46,800
اوکی سیاره
دارم هضمش می‌کنم

17
00:01:46,880 --> 00:01:48,400
هزاران سال

18
00:01:48,480 --> 00:01:49,880
اینم هضم می‌کنم

19
00:01:49,960 --> 00:01:54,720
پس تو یه دکتری ولی یه پلیسی؟

20
00:01:54,800 --> 00:01:56,320
باجه‌ی پلیس نه

21
00:01:56,400 --> 00:01:58,120
نه نه نه نه اون یه ظاهزه
اوه

22
00:01:58,200 --> 00:02:01,960
داخلش یه ماشین سفز در فضا و زمانه
ولی داخلش مثل یه آفتاب‌پرست کار می‌کنه

23
00:02:02,480 --> 00:02:03,960
چون یه بار توی سال 1963 فرود اومدم

24
00:02:04,040 --> 00:02:06,600
و اون موقع تو گوشه کنار
خیابون باجه پلیس می‌ذاشتن

25
00:02:06,680 --> 00:02:08,040
1963
آره

26
00:02:08,120 --> 00:02:10,360
باشه

27
00:02:10,440 --> 00:02:13,480
اوه یه جوک‌باکس؟ خوشم اومد

28
00:02:13,560 --> 00:02:16,120
خیلی خب پس برگردیم سر قضیه سیاره

29
00:02:16,200 --> 00:02:17,920
اسم دنیای من گلفریه

30
00:02:18,000 --> 00:02:19,560
گلفری
ممم

31
00:02:19,640 --> 00:02:20,880
و اون جا کجا هست؟

32
00:02:20,960 --> 00:02:21,960
رفته

33
00:02:24,080 --> 00:02:25,640
روبی دنیای من رفته رفته

34
00:02:29,960 --> 00:02:31,040
اونا مردن

35
00:02:32,560 --> 00:02:34,640
یه نسل کشی اتفاق افتاد و اونا مردن

36
00:02:38,160 --> 00:02:40,480
پس اونی که به فرزندی گرفته شده بود همونی
شد که باقی موند

37
00:02:41,160 --> 00:02:43,640
من آخرین تایم لردم

38
00:02:43,720 --> 00:02:49,320
و من خیلی خیلی خوشحالم که زندم

39
00:02:50,760 --> 00:02:51,760
این چیز پرواز می‌کنه

40
00:02:52,720 --> 00:02:54,200
می‌خوای ببینی؟

41
00:03:04,120 --> 00:03:06,080
بیا یه فرود تصادفی داشته باشیم

42
00:03:07,200 --> 00:03:09,880
وووواااا

43
00:03:13,160 --> 00:03:15,480
صد و پنجاه میلیون سال در گذشته

44
00:03:15,560 --> 00:03:16,560
نه
واقعا

45
00:03:16,640 --> 00:03:18,360
نه حتما شوخیت گرفته
داری شوخی میکنی

46
00:03:18,440 --> 00:03:20,080
اینقدر مسخره نباش

47
00:03:24,280 --> 00:03:26,360
اون بیرون دایناسوره؟
من نمیدونم

48
00:03:26,440 --> 00:03:28,480
برو و یه نگاهی بنداز

49
00:03:32,880 --> 00:03:33,880
صبر کن نه

50
00:03:35,400 --> 00:03:37,560
امنه؟

51
00:03:37,640 --> 00:03:40,080
نکنه تاریخو با پا گذاشتن روی یه پروانه یا
هرچیزی عوض کنن؟

52
00:03:40,160 --> 00:03:43,120
خب قرار نیست اتفاق بیفته درسته؟
کی روی پروانه‌ها قدم می‌ذاره؟

53
00:03:43,200 --> 00:03:46,360
رسما باید اینطوری یاشی که
هی بیا این جا پروانه

54
00:03:46,440 --> 00:03:48,280
بیا این جا پامو تحویل بگیر

55
00:03:53,800 --> 00:03:55,600
اوه خدای من

56
00:03:55,680 --> 00:03:56,720
این

57
00:03:58,320 --> 00:03:59,840
این خیلی زیباست

58
00:04:01,840 --> 00:04:06,280
و تاردیس مخفف زمان و ابعاد نسبی در فضاست

59
00:04:06,360 --> 00:04:07,360
اه؟

60
00:04:07,440 --> 00:04:09,200
پس مکانمونم عوض کردیم

61
00:04:11,240 --> 00:04:14,120
این جا آمریکای شمالی خواهد بود

62
00:04:14,840 --> 00:04:16,000
هاه

63
00:04:16,080 --> 00:04:17,840
یه روزی این جا وایومینگ خواهد بود

64
00:04:17,920 --> 00:04:19,080
واو

65
00:04:19,160 --> 00:04:21,080
یه شهر کوچیک به نام گرین ریور

66
00:04:26,080 --> 00:04:27,240
اوه

67
00:04:28,680 --> 00:04:29,920
مشکل چیه؟

68
00:04:30,640 --> 00:04:32,240
کار اشتباهی کردم؟
آه

69
00:04:32,320 --> 00:04:35,240
چون من روباتون بلو از
پنجاه و هفتمین زاده شدگان نیمکره هستم

70
00:04:35,320 --> 00:04:37,960
و من کارا رو اشتباه انجام نمیدم دکتر
ولی

71
00:04:38,040 --> 00:04:40,880
اگه یه اتهام دروغین زدی
مجبور خواهم شد که بکشمت

72
00:04:40,960 --> 00:04:43,720
نه نه نه نگاه کن فقط صبر کن
یه دقیقه صبر کن

73
00:04:44,760 --> 00:04:45,760
بیا

74
00:04:45,840 --> 00:04:48,040
چیکار داری میکنی؟
هیچی فقط

75
00:05:01,480 --> 00:05:02,920
دارم چیزی رو از دست میدم؟

76
00:05:04,440 --> 00:05:05,760
هیچی

77
00:05:06,960 --> 00:05:09,440
بیا دوباره اینو امتحان کنیم باشه؟

78
00:05:11,000 --> 00:05:12,000
ممنونم
آره

79
00:05:12,080 --> 00:05:13,440
آره آره

80
00:05:16,160 --> 00:05:19,320
اوکی آه این کنترلا جدیدن

81
00:05:19,840 --> 00:05:23,720
کاملا یادم رفت
دکمه جبران خسارت پروانه‌ای

82
00:05:24,880 --> 00:05:27,240
خوبه خب آره
بیا مستقیم بریم

83
00:05:27,320 --> 00:05:28,960
یه عدد بهم بگو یه سال

84
00:05:29,040 --> 00:05:30,240
دو
دو

85
00:05:30,320 --> 00:05:32,840
یک پنج صفر
یک پنج صفر

86
00:05:32,920 --> 00:05:34,760
شیش
شیش

87
00:05:34,840 --> 00:05:37,040
آها پنج تا عدد خوشم اومد

88
00:05:54,880 --> 00:05:56,040
ولی زیر سقفیم

89
00:05:57,200 --> 00:05:59,480
اوه
از دیوار رد شدیم

90
00:06:00,800 --> 00:06:04,560
آها این مثل
جابه جایی ماده توی استار ترکه؟

91
00:06:04,640 --> 00:06:08,160
باید یه روزی به اونا هم سر بزنیم

92
00:06:09,320 --> 00:06:12,440
هی ولی تو گفتی تاردیس یه آفتاب پرسته

93
00:06:12,520 --> 00:06:14,080
ولی هنوز شبیه یه باجه پلیسه

94
00:06:14,160 --> 00:06:16,080
اوه آم چیزه شکسته

95
00:06:16,160 --> 00:06:18,160
بیشتر دنیا خرابه عسلم
اوه

96
00:06:18,240 --> 00:06:20,080
اوکی بیا بیا بیا بیا بیا

97
00:06:20,160 --> 00:06:22,080
اوه بو میده

98
00:06:27,080 --> 00:06:29,760
یه چیزی در مورد این جا اشتباهه

99
00:06:29,840 --> 00:06:33,320
این یه ایستگاه قضاییه که اضافه بار داره

100
00:06:33,400 --> 00:06:35,840
نه بدترش کردی

101
00:06:38,440 --> 00:06:40,240
نه اون بدتره

102
00:06:44,200 --> 00:06:45,200
اون یه هیولاست؟

103
00:06:46,360 --> 00:06:47,960
نه نه مسخره نباش

104
00:06:48,040 --> 00:06:49,840
روبی چیزی به نام هیولا وجود نداره
اونا فقط

105
00:06:51,400 --> 00:06:53,480
موجوداتین که هنوز ندیدی

106
00:06:55,080 --> 00:06:56,080
سلام

107
00:06:57,320 --> 00:06:58,560
اوه فرار کن فرار
فرار کن فرار کن فرار کن

108
00:07:00,520 --> 00:07:02,560
فرار کن فرار کن

109
00:07:03,120 --> 00:07:05,120
برو عجله کن فرار کن

110
00:07:05,200 --> 00:07:06,360
عجله کن

111
00:07:07,280 --> 00:07:09,080
ادامه بده بیا بیا

112
00:07:09,160 --> 00:07:10,960
برو تو برو تو برو تو برو تو

113
00:07:18,080 --> 00:07:19,120
اوه آره

114
00:07:23,720 --> 00:07:26,200
سوال اینه که چرا فرار کردم؟

115
00:07:27,600 --> 00:07:28,920
چون ترسناک بود

116
00:07:29,000 --> 00:07:30,320
جدید بود

117
00:07:30,400 --> 00:07:32,520
عاشق دیدن چیزای جدیدم

118
00:07:32,600 --> 00:07:34,640
پس چرا من از ترس لرزیدم؟

119
00:07:35,800 --> 00:07:38,080
نتونستم به قدر کافی سریع بدوئم
این جوری بودم که ووش

120
00:07:38,160 --> 00:07:40,560
خب اگه میدونستیم کجاییم کمک میکرد

121
00:07:40,640 --> 00:07:43,880
دوباره دکمه رو فشار بده

122
00:07:54,200 --> 00:07:56,320
اوه ما توی یه مزرعه بچه هستیم

123
00:07:58,200 --> 00:07:59,840
اوه یه ماشین بکرزایی

124
00:07:59,920 --> 00:08:02,480
این ارتباط تو و بچه ها چیه؟

125
00:08:02,560 --> 00:08:04,240
میخواستم همینو به تو بگم

126
00:08:04,320 --> 00:08:05,800
از بچه به بچه رسیدیم

127
00:08:06,760 --> 00:08:11,040
من نمیگم که چیزا به هم مرتبطن ولی بازم
چیزا به هم مربوط میشن

128
00:08:11,120 --> 00:08:13,560
خب من کسیم که داره دنبال والدینم میگرده

129
00:08:13,640 --> 00:08:16,800
و تو یه ماشین زمان و فضا داری

130
00:08:17,760 --> 00:08:21,080
پس این مکان بچه رشد میده
چرا؟

131
00:08:21,160 --> 00:08:23,720
غذا؟
غذ-چی چرا؟

132
00:08:24,400 --> 00:08:25,880
غذا؟ اینا که گوجه نیستن

133
00:08:25,960 --> 00:08:28,200
خب ببخشیدا
ولی یه چیز بزرگ و گرسنه تو طبقه پایینه

134
00:08:28,280 --> 00:08:29,800
مزارع بچه باعث رشد جمعیت میشن

135
00:08:29,880 --> 00:08:31,640
یه وقتایی یه دنیا بی بار میشه

136
00:08:31,720 --> 00:08:34,600
یا نمیدونم
دیوونه میشن و ممنوع میکنن

137
00:08:34,680 --> 00:08:37,120
پس این بچه ها انسانن آره؟

138
00:08:37,200 --> 00:08:38,800
آره
برای یه دنیای کلونی بزرگ میشن

139
00:08:38,880 --> 00:08:41,480
و یه دنیای کلونی زمین نیست؟

140
00:08:41,560 --> 00:08:44,720
اوکی اوکی برای بار آخر

141
00:08:45,200 --> 00:08:46,960
دکمه رو فشار بده

142
00:09:02,280 --> 00:09:03,280
موفق شدیم

143
00:09:04,040 --> 00:09:06,240
نسل بشر ما زنده موندیم

144
00:09:08,960 --> 00:09:10,880
ما به ستاره ها رفتیم

145
00:09:16,240 --> 00:09:20,560
و ده دقیقه پیش دکتر
فقط ده دقیقه پیش

146
00:09:20,640 --> 00:09:22,600
تو گفتی نسل کشی

147
00:09:25,600 --> 00:09:28,240
مردمت رفتن
آره

148
00:09:31,360 --> 00:09:35,040
ججوری ادامه میدی؟
برای روزایی مثل این روبی ساندی

149
00:09:37,360 --> 00:09:39,360
من مردم ندارم
من یه خونه ندارم

150
00:09:41,280 --> 00:09:42,800
ولی از طرف دیگه یه شغلم ندارم

151
00:09:44,200 --> 00:09:47,400
یا یه رئیس ندارم یا مالیات
یا اجاره یا قبض برای پرداخت کردن

152
00:09:47,480 --> 00:09:50,760
من یه هدف ندارم
یا یه دلیل یا یه ماموریت

153
00:09:50,840 --> 00:09:54,000
ولی من آزادی دارم

154
00:09:55,480 --> 00:09:56,960
برای همین به جلو رفتن ادامه میدم

155
00:09:57,760 --> 00:09:59,160
تا چیز بعدی رو ببینم

156
00:09:59,240 --> 00:10:01,080
و بعدی و بعدیش رو

157
00:10:03,600 --> 00:10:07,360
و بعضی وقتا از چشمای
تو حتی بهترم به نظر میرسه

158
00:10:07,360 --> 00:10:08,480
اوه آه

159
00:10:10,400 --> 00:10:11,400
هاه

160
00:10:11,480 --> 00:10:13,680
سیاره پسیفیکو دل ریو

161
00:10:13,760 --> 00:10:15,480
اوه این انگلیسیه

162
00:10:15,560 --> 00:10:17,320
اونا این جا انگلیسی حرف
میزنن؟ انگلیسی وجود داره؟

163
00:10:17,400 --> 00:10:19,880
اوه نه نه نه انسانا تا این جا
فقط به یه زبون حرف میزنن

164
00:10:19,960 --> 00:10:21,000
یه جورایی شبیه زبون کانتونیه
و

165
00:10:21,080 --> 00:10:22,360
و این

166
00:10:22,440 --> 00:10:23,560
جوریه که واقعا به نظر میاد

167
00:10:23,640 --> 00:10:25,840
ولی تاردیس ترجمه میکنه
یه فیلتر ادراکیه

168
00:10:25,920 --> 00:10:29,440
پس بهت کمک میکنه با هر زمان و مکانی اخت شی

169
00:10:29,960 --> 00:10:33,960
درسته و مامانم
الان خیلی وقته که رفته؟

170
00:10:34,880 --> 00:10:36,040
میشه موبایلت رو ببینم؟

171
00:10:36,720 --> 00:10:37,720
آره

172
00:10:40,240 --> 00:10:41,920
خب پیچ گوشتی صوتی من میتونه

173
00:10:42,000 --> 00:10:45,400
فاصله بین تو و زمین نوزده هزار ساله

174
00:10:47,800 --> 00:10:49,760
یا یه تماس تلفنی

175
00:10:51,360 --> 00:10:53,280
چی؟
کارلا بهش زنگ بزن

176
00:10:53,360 --> 00:10:55,880
ولی
مامانت روبی به مامانت زنگ بزن

177
00:11:01,720 --> 00:11:04,040
خب؟ دیگه چی‌ شده؟

178
00:11:04,120 --> 00:11:05,200
مامان؟

179
00:11:05,280 --> 00:11:06,880
بله، مامان، ‌واضحا

180
00:11:06,960 --> 00:11:09,040
تو همین پنج ثانیه پیش از در فرار کردی

181
00:11:09,120 --> 00:11:10,200
چرا داری به من زنگ می‌زنی؟

182
00:11:10,280 --> 00:11:11,960
مثل باد رفتی،‌ کجا می‌رفتی؟

183
00:11:12,040 --> 00:11:14,760
بله،‌ بله، در عرض یک
دقیقه خودمو می‌رسونم بهت

184
00:11:14,840 --> 00:11:16,080
خداحافظ،‌ دوست دارم،‌ دوست دارم

185
00:11:16,160 --> 00:11:17,360
کریسمس مبارک

186
00:11:17,440 --> 00:11:18,440
مامانم بود

187
00:11:18,520 --> 00:11:21,600
تو شب کریسمی،‌ تو تولدم، ده دقیقه‌ی پیش

188
00:11:21,680 --> 00:11:23,720
چقدر سیگنالش قوی بود
قیمتش چقدر میشه؟

189
00:11:23,800 --> 00:11:26,640
می‌خوام بدونم چه چیز کوفتی‌ای اینجا اشتباهه

190
00:11:29,400 --> 00:11:31,320
اوه، ‌می‌بینی؟

191
00:11:32,080 --> 00:11:35,120
این بالا آرومه، ‌ولی از
زیر در حال جوش و خروشه

192
00:11:35,200 --> 00:11:37,040
دقیقا مثل طبقه‌ی پایین با اون موجود

193
00:11:37,560 --> 00:11:40,560
باید یه خدمه یا یه کاپیتانی وجود داشته باشه

194
00:11:40,640 --> 00:11:43,440
این اریکه، ‌از منطقه‌ي
زاد و ولد ۶ گزارش می‌ده

195
00:11:43,520 --> 00:11:45,640
همش این نوسانات دما رو میگیرم

196
00:11:45,720 --> 00:11:48,560
من دریچه های ایمنی 10 تا 16 رو باز کردم

197
00:11:48,640 --> 00:11:51,000
من با تبادل دی‌اکسید کربن
تطبیق متقابلو امتحان کردم

198
00:11:51,080 --> 00:11:53,760
ولی تا زمانی که فشارو
بیاریم پایین... من نمی‌تونم

199
00:11:55,480 --> 00:11:56,800
سلام

200
00:11:58,280 --> 00:11:59,280
تو خوبی؟

201
00:11:59,360 --> 00:12:02,120
ولی تو، ‌اوه

202
00:12:02,880 --> 00:12:05,280
ما همیشه منتظر بودیم، ‌برای
یه زمان خیلی خیلی طولانی

203
00:12:06,800 --> 00:12:08,320
مامان! بابا

204
00:12:08,400 --> 00:12:10,640
اوه نه نه نه
عزیزم ما نیستیم

205
00:12:10,720 --> 00:12:11,720
پسرا، ‌اوه پسرا

206
00:12:11,800 --> 00:12:13,080
باید به همه بگم

207
00:12:13,160 --> 00:12:14,240
مامانی و بابایی اینجان

208
00:12:15,640 --> 00:12:18,280
یه مزرعه‌ي بچه‌ها در حال اداره توسط بچه‌ها

209
00:12:18,360 --> 00:12:20,600
نینی‌های فضایی

210
00:12:32,520 --> 00:12:33,680
اونا اینجان

211
00:12:33,760 --> 00:12:35,240
اونا آخر اومدن

212
00:12:35,320 --> 00:12:36,640
مامانی و بابایی اینجان

213
00:12:36,720 --> 00:12:40,120
مامان،‌ بابا

214
00:12:40,840 --> 00:12:42,120
شما برگشتین

215
00:12:48,760 --> 00:12:51,640
سلام نینی‌های فضایی
سلام

216
00:12:51,720 --> 00:12:53,560
سلام بابایی
خوشومدی بابایی

217
00:12:53,640 --> 00:12:55,360
سلام بابایی
خوشومدی بابایی

218
00:12:55,440 --> 00:12:56,840
اوه

219
00:12:56,920 --> 00:12:58,280
همه برگردین سر کار

220
00:12:58,360 --> 00:13:00,720
به مامانی و بابایی نشون
بدین چه شغل خوبی داریم

221
00:13:00,800 --> 00:13:02,320
یکاری کنین انتخار کنن

222
00:13:06,240 --> 00:13:08,320
شغل من اینه که لوله‌هارو تمیز نگه دارم

223
00:13:08,400 --> 00:13:10,160
من به لوله‌ها افتخار می‌کنم

224
00:13:10,240 --> 00:13:12,760
و من اکسیژن رو خوب و مناسب نگه می‌دارم

225
00:13:12,840 --> 00:13:14,720
ما برای تنفس به اکسیژن نیاز داریم

226
00:13:14,800 --> 00:13:17,280
و این نخ رو هل می‌دم و اون نخ رو

227
00:13:18,280 --> 00:13:20,880
مطمین نیستم چیکار می‌کنن
ولی خیلی محکم می‌کشمشون

228
00:13:20,960 --> 00:13:23,360
و اینم برای تو درست کردم،‌ یه گل کوچولوعه

229
00:13:24,160 --> 00:13:26,800
مرسی

230
00:13:31,320 --> 00:13:32,720
من کاپیتان پاپی هستم

231
00:13:32,800 --> 00:13:35,800
و من ایستگاه رو اداره
می‌کنم برای مامانی و بابایی

232
00:13:35,880 --> 00:13:38,800
چون که ما می‌دونستیم یه
روزی برمی‌گردید برامون

233
00:13:38,880 --> 00:13:40,080
صبر کردیم

234
00:13:40,760 --> 00:13:45,200
درسته، ‌تو نباید فرار کنی
‌اینجا، ‌اینجا دنیای نینی‌ها نیست

235
00:13:45,280 --> 00:13:49,320
هاه؟ تو جاموندی؟ وقتی بزرگترا در رفتن؟

236
00:13:49,400 --> 00:13:51,000
ما همشو به عهده گرفتیم

237
00:13:51,080 --> 00:13:52,320
ما خیلی شجاع بودیم

238
00:13:53,280 --> 00:13:54,280
درسته

239
00:13:55,320 --> 00:13:57,640
خیلی خوبه،‌ عالیه

240
00:13:57,720 --> 00:13:58,720
فوق العادست

241
00:13:58,800 --> 00:14:00,960
خیلی خوب از پسش بر اومدین

242
00:14:01,040 --> 00:14:02,800
متاسفم پاپی،‌ متاسفم

243
00:14:02,880 --> 00:14:05,440
ولی ما مامانی و بابایی شما نیستیم

244
00:14:05,520 --> 00:14:07,240
کاش بودیم

245
00:14:07,320 --> 00:14:08,320
ولی نیستیم

246
00:14:08,400 --> 00:14:09,600
اونا ولمون کردن

247
00:14:09,680 --> 00:14:10,960
کجا رفتن؟

248
00:14:11,640 --> 00:14:13,160
نمی‌دونم عزیزم

249
00:14:13,840 --> 00:14:16,640
ولی من روبیم

250
00:14:16,720 --> 00:14:20,880
و این، این دکتره

251
00:14:22,160 --> 00:14:23,400
و ما دوستای شماییم

252
00:14:24,160 --> 00:14:25,600
اوکی، گرفتم، ‌متوجهت می‌شم

253
00:14:25,680 --> 00:14:26,960
متوجهت می‌شم، متوجهت می‌شم، متوجهت می‌شم

254
00:14:27,040 --> 00:14:28,280
متوجهت می‌شم، متوجهت می‌شم، متوجهت می‌شم

255
00:14:28,360 --> 00:14:29,400
و من

256
00:14:29,480 --> 00:14:31,520
و من

257
00:14:31,600 --> 00:14:32,760
اوه خدایا

258
00:14:32,840 --> 00:14:34,240
و من

259
00:14:34,320 --> 00:14:35,800
و من

260
00:14:35,880 --> 00:14:38,200
کاپیتان پاپی، ‌آخرین باری که
کسی بهت یه بغل داده کی بوده

261
00:14:38,280 --> 00:14:39,600
هیچوقت

262
00:14:39,680 --> 00:14:42,440
آو، ‌اوه عزیزم درست می‌شه

263
00:14:42,520 --> 00:14:45,920
بیا اینجا
درست می‌شه،‌ درست می‌شه، ‌درست می‌شه

264
00:14:46,000 --> 00:14:47,440
اوه، ‌هیچوقت یه بغل نداشتی؟

265
00:14:47,520 --> 00:14:50,360
بیا، ‌همتون می‌تونین داشته باشین

266
00:15:07,680 --> 00:15:10,480
آیا اشتباه متوجه شدم دکتر؟

267
00:15:10,560 --> 00:15:14,880
خب با توجه به این،‌ همه‌ی خدمه برگشتن خونه

268
00:15:14,960 --> 00:15:17,400
کشتیو ول کردن، شما هم جا موندین

269
00:15:17,480 --> 00:15:20,840
نمی‌دونم چرا،‌ ولی دستگاه
زاد و ولدو رها کردن

270
00:15:21,440 --> 00:15:24,040
پس خیلی بزرگ شدین، ‌ولی همون اندازه موندین

271
00:15:24,800 --> 00:15:26,320
اندازه‌ی نینی‌ها، ‌نینی‌های فضایی

272
00:15:26,400 --> 00:15:27,960
ولی اشتباهی هستیم؟

273
00:15:30,080 --> 00:15:32,800
- منظورت چیه
- ما قرار نیست این شکلی باشیم

274
00:15:32,880 --> 00:15:34,600
پس ما اشتباه بزرگ شدیم؟

275
00:15:35,600 --> 00:15:37,000
اوه پاپی

276
00:15:37,600 --> 00:15:38,880
اوه،‌ پاپی خوشگل من

277
00:15:40,400 --> 00:15:41,920
به من نگاه کن، ‌به من نگاه کن

278
00:15:43,000 --> 00:15:44,560
هیچکس اشتباه بزرگ نمی‌شه

279
00:15:46,760 --> 00:15:50,720
تو همونی هستی که هستی،‌ و این عالیه

280
00:15:50,800 --> 00:15:52,720
ولی مامانی و بابایی مارو ول کردن

281
00:15:52,800 --> 00:15:54,960
اشکالی نداره،‌ مامانی و بابایی منم ولم کردن

282
00:15:55,040 --> 00:15:56,440
پس چیشد؟

283
00:15:56,520 --> 00:15:57,800
خب، ‌پیدا شدم

284
00:15:57,880 --> 00:15:59,240
هورا

285
00:15:59,320 --> 00:16:05,560
بله، ‌نسخه‌ی نینی من هم
رها شد،‌ توی فضای خارجی

286
00:16:05,640 --> 00:16:07,840
و حدس بزنین کی منو برگردوند؟
-نمی‌دونم

287
00:16:07,920 --> 00:16:10,520
تایم لردا

288
00:16:10,600 --> 00:16:11,680
می‌تونی مثل من بگیش؟

289
00:16:11,760 --> 00:16:13,320
- تایم لردا
- همینه

290
00:16:13,400 --> 00:16:17,840
ولی نکتش اینه که، ‌همینه که
هست،‌ مهم نیست از کجا اومدی

291
00:16:17,920 --> 00:16:22,040
چون من خیلی دوست داشتنیم اینطور نیست؟

292
00:16:23,880 --> 00:16:27,000
- پاپس این زبون ریختن نبود
- بله، ‌هستی

293
00:16:27,080 --> 00:16:28,920
و می‌خوای رازمو بدونی؟

294
00:16:30,520 --> 00:16:34,360
توی کل جهان،‌ هیچکسی مثل من نیست

295
00:16:34,440 --> 00:16:37,640
هیچکسی مثل من وجود نداره
و این برای همه صدق می‌کنه

296
00:16:38,840 --> 00:16:41,080
این یه مشکل نیست کاپیتان پاپس

297
00:16:41,680 --> 00:16:43,400
یه ابر قدرته

298
00:16:44,000 --> 00:16:45,800
- بزن قدش
- همینه

299
00:16:45,880 --> 00:16:47,880
- آره
-پس تو اریک هستی

300
00:16:48,480 --> 00:16:53,920
پس تو تاشا هستی،‌ و رابن و سالتی و بو

301
00:16:54,440 --> 00:16:55,520
دوست دارم رابی

302
00:16:55,600 --> 00:16:58,440
اوه منم دوست دارم اریک

303
00:16:58,520 --> 00:17:02,000
ولی چجوری همه‌ی اینارو خودت مدیریت می‌کنی

304
00:17:02,080 --> 00:17:03,560
ما یه نان-ای داریم
(اشاره به واژه‌ی دایه ننی)

305
00:17:03,640 --> 00:17:04,720
سلام کن نان-ای

306
00:17:04,800 --> 00:17:08,280
عصر بخیر بچه‌ها
و خوشامد بگین به بازدید کننده‌هامون

307
00:17:08,360 --> 00:17:10,680
اوه، ‌الکتروفرم نانومتریکس

308
00:17:10,760 --> 00:17:12,400
نان-یی،‌ درسته

309
00:17:12,480 --> 00:17:16,120
اوه سلام نان-یی من دکترم و اینم، ‌روبیه

310
00:17:16,200 --> 00:17:18,160
بچه‌ها ما بازدید کننده داریم

311
00:17:18,240 --> 00:17:19,960
- نان-یه
- دماغ‌ها باید گرفته بشن

312
00:17:20,040 --> 00:17:22,720
دماغ گرفتن فعال شد

313
00:17:22,800 --> 00:17:24,120
اوه

314
00:17:26,360 --> 00:17:29,000
یک،‌ دو،‌ سه،‌ و

315
00:17:32,480 --> 00:17:33,480
بگیرین (دماغو)

316
00:17:33,560 --> 00:17:35,560
اوه

317
00:17:40,760 --> 00:17:42,520
آفرین بچه‌ها

318
00:17:42,600 --> 00:17:44,840
و حالا، ‌بچه‌ها برگردن سر کار

319
00:17:44,920 --> 00:17:47,360
پوشک‌ها در ۱۸۰۰ ساعت از الان عوض می‌شن

320
00:17:47,440 --> 00:17:49,720
- اوه نمی‌تونم صبر کنم تا اونو ببینم
- درسته

321
00:17:49,800 --> 00:17:51,880
پس، اوه، همتون هستین

322
00:17:51,960 --> 00:17:53,400
این نان-یی‌ست

323
00:17:53,480 --> 00:17:56,600
و طبقه‌ی پایین،‌ این حیوون خونگیته؟ سگه؟

324
00:17:59,600 --> 00:18:00,800
اون یه سگ نیست

325
00:18:00,880 --> 00:18:03,280
- اوکیه اوکیه
- پس چیه اریک؟

326
00:18:03,880 --> 00:18:04,800
بوگیمن (لولوخرخره)

327
00:18:10,120 --> 00:18:11,720
اوه خدایا،‌ اوه

328
00:18:11,800 --> 00:18:14,600
- ما بوگیمن رو دوست نداریم
- اوه نه نه نه نه

329
00:18:14,680 --> 00:18:16,800
نمی‌خواستم بترسونمت

330
00:18:16,880 --> 00:18:19,600
چیزی به اسم بوگیمن وجود نداره

331
00:18:19,680 --> 00:18:23,760
اون بیشتر شبیه، ‌عام

332
00:18:23,840 --> 00:18:25,560
بوگیمن

333
00:18:25,640 --> 00:18:27,200
نه نه نه،‌ بس کن

334
00:18:27,280 --> 00:18:30,280
نان-یی بهشون بگو
چیزی به اسم بوگیمن وجود نداره

335
00:18:30,360 --> 00:18:33,560
نان-یی از بوگیمن می‌ترسه

336
00:18:33,640 --> 00:18:35,560
اگه اینطوره بوگیمن
اون پایین چیکار می‌کنه

337
00:18:35,640 --> 00:18:38,800
و چرا، اینقدر ترسناکه

338
00:18:40,160 --> 00:18:41,800
دکتر،‌ خاموشش کن

339
00:18:42,960 --> 00:18:45,000
-به من گوش کنید نینی‌ها، ‌عجله کن
-معذرت می‌خوام معذرت می‌خوام

340
00:18:45,080 --> 00:18:46,720
معذرت می‌خوام نینی‌ها،‌ نینی‌های فضایی

341
00:18:46,800 --> 00:18:48,080
حالت خوبه حالت خوبه

342
00:18:48,160 --> 00:18:49,640
- اوه روبی
-عجله کن

343
00:18:59,160 --> 00:19:00,280
باشه

344
00:19:00,360 --> 00:19:04,240
نان-یی این بچه ها دارن بهترین
تلاششون رو میکنن، این بچه های فضایی

345
00:19:04,320 --> 00:19:05,880
ولی این ایستگاه تو دردسره

346
00:19:05,960 --> 00:19:08,280
شما توی هال-3-بی فشار زیادی دارین

347
00:19:08,360 --> 00:19:10,720
و یه چیزی اون پایین که بوگیمن
زندگی میکنه درحال افزایشه

348
00:19:10,800 --> 00:19:13,480
و اگه بیشتر از این ادامه
پیدا کنه اینجارو میترکونه

349
00:19:13,560 --> 00:19:16,320
- پورتال 3-5-7
- باشه اون چیه؟

350
00:19:16,400 --> 00:19:19,320
دسترسی به پورتال 3-5-7

351
00:19:19,400 --> 00:19:21,160
اون توی این طبقه هستش چیه؟

352
00:19:21,240 --> 00:19:23,160
دسترسی به پورتال 3-5-7

353
00:19:23,240 --> 00:19:26,400
آره، این فقط یه واحد ذخیره سازیه
برای چی آخه باید برم اونجا؟

354
00:19:26,480 --> 00:19:29,720
اوه محض رضای خدا  3-5-7، بیا

355
00:19:33,840 --> 00:19:35,440
فکر میکنی کجا داری میری؟

356
00:19:35,520 --> 00:19:37,120
پورتال 3-5-7

357
00:19:37,840 --> 00:19:40,400
الان؟ عالیه. باشه. دارم میام

358
00:19:40,480 --> 00:19:42,880
خب اینکاریه که تو انجام میدی دکتر؟

359
00:19:42,960 --> 00:19:45,360
یعنی روزمره زندگیت؟ کمک مردم میکنی؟

360
00:19:45,440 --> 00:19:47,240
- هدفت اینه؟
- نه نه

361
00:19:47,320 --> 00:19:50,360
من فقط به بچه ها کمک می کنم
بچه های فضایی

362
00:19:50,440 --> 00:19:51,720
ها! به حرف دلم گوش میدم
(دل= قلب)

363
00:19:51,800 --> 00:19:53,400
دوتا قلب، جمع ببند

364
00:19:54,680 --> 00:19:56,320
باشه. دوتا قلب

365
00:19:56,400 --> 00:19:59,920
اما اگه کمک به این بچه ها شش
هفته یا ده سال طول بکشه چی؟

366
00:20:00,000 --> 00:20:02,400
چون مامانم هنوز منتظر منه

367
00:20:03,360 --> 00:20:06,280
روز تولدت قراره به خونت برگردی

368
00:20:06,360 --> 00:20:08,240
آره کلا عجیبه زندگیت

369
00:20:08,320 --> 00:20:10,880
اینجوری رها شدی اوه

370
00:20:10,960 --> 00:20:14,840
اگه همه چیز به هم متصل باشه
پس واقعا دیوونه وار بهت ربط پیدا کرده

371
00:20:16,920 --> 00:20:20,240
تو چیزی درمورد مادر یا پدرت نمیدونی؟

372
00:20:20,320 --> 00:20:21,840
یادداشتی نذاشتن؟

373
00:20:21,920 --> 00:20:23,080
یا یه تکه کاغذ؟

374
00:20:23,160 --> 00:20:27,040
هیچ چی. فقط من... فقط خودم بودم

375
00:20:27,840 --> 00:20:29,680
- کنار کلیسا؟
- تو برف

376
00:20:29,760 --> 00:20:31,120
تو جاده روبی

377
00:20:50,360 --> 00:20:51,800
دکتر

378
00:20:53,320 --> 00:20:55,720
چیه؟

379
00:20:55,800 --> 00:20:57,360
برف میاد

380
00:21:01,200 --> 00:21:02,360
خب چه اتفاقی افتاد؟

381
00:21:02,440 --> 00:21:06,360
گفتم برف و ما
الان دونه های برف رو داریم

382
00:21:11,240 --> 00:21:13,000
انگار که یه خاطره داره به یاد میاد

383
00:21:14,880 --> 00:21:16,840
از روزی که به دنیا اومدی

384
00:21:18,280 --> 00:21:21,520
اما چطوری؟ این همون چیزیه که
موقع سفر در زمان اتفاق میوفته؟

385
00:21:21,600 --> 00:21:24,200
من ازشروع تا پایان زمان بودم

386
00:21:24,280 --> 00:21:27,280
ولی هیچوقت همچین چیزی ندیدم

387
00:21:29,760 --> 00:21:31,080
معنیش چیه؟

388
00:21:31,600 --> 00:21:33,880
نمیدونم

389
00:21:38,280 --> 00:21:40,880
- اوه بعد فک میکردم تولد من دیوونه کنندس
- اوه، آره، می دونم

390
00:21:41,880 --> 00:21:44,920
خاطرم عوض شده
داشت بهم اشاره میکرد

391
00:21:45,000 --> 00:21:48,320
گفتم پورتال 3-5-7

392
00:21:48,400 --> 00:21:51,320
شما دوتا احمق فقط واینستین به
در و دیوار نگاه کنین بیاین داخل

393
00:21:53,160 --> 00:21:54,960
-اون کیه؟- نان-یی

394
00:21:55,040 --> 00:21:56,920
- ها
- اوه

395
00:21:57,000 --> 00:22:01,240
من کاپیتان ریکو تریسته هستم که از
ایستگاه بیبی-بتا خارج می شه

396
00:22:01,320 --> 00:22:05,040
تاریخ پاسیفیکو 56-56-22

397
00:22:05,120 --> 00:22:07,640
برای ثبت، من برای
اعتراض، امضا میدم

398
00:22:07,720 --> 00:22:09,360
و مایل به محکوم کردن این اقدامم

399
00:22:09,440 --> 00:22:10,920
مهندس ارشد لوسیا کولاسانتو

400
00:22:11,000 --> 00:22:13,440
امضای 56-56-22

401
00:22:13,520 --> 00:22:16,680
و من می خوام برای ثبت بگم
اقدامات این شرکت وحشتناکه

402
00:22:16,760 --> 00:22:19,560
به محض اینکه به خانه برسیم، علیه
این موضوع تجدیدنظر خواهم کرد

403
00:22:22,600 --> 00:22:23,680
اوف

404
00:22:23,760 --> 00:22:26,240
افسر کامس جینا اسکالزی هستم

405
00:22:26,320 --> 00:22:28,960
امضاء، 56-56-22

406
00:22:29,040 --> 00:22:32,960
پس، خدمه رفتن خونشون و بچه ها رو
ول کردن، بچه های فضایی

407
00:22:33,040 --> 00:22:34,080
بحران اقتصادیه

408
00:22:34,160 --> 00:22:36,240
دولت برای صرفه جویی تو
هزینه ایستگاه نوزاد رو بسته

409
00:22:36,320 --> 00:22:39,400
اما قانون میگه توقف
دستگاه تولد غیرقانونیه

410
00:22:39,480 --> 00:22:40,960
وای

411
00:22:42,760 --> 00:22:44,280
اما چطور رسیدین؟

412
00:22:45,440 --> 00:22:48,000
- راهی برای خروج از اینجا داری؟
- من یه سفینه دارم، آره

413
00:22:48,080 --> 00:22:49,080
ام

414
00:22:49,160 --> 00:22:50,880
اسمت چیه؟ ببخشید، نان-ای

415
00:22:50,960 --> 00:22:53,400
اوه جوسلین

416
00:22:53,480 --> 00:22:55,960
جوسلین سانسر من یه
حسابدار مستقر کارم بودم

417
00:22:56,040 --> 00:22:57,880
من نمیدونم اینجا چطوری کار میکنه

418
00:22:57,960 --> 00:23:00,760
جوسلین صبر کن، وایسا، وایسا
وایسا این، این میتونه کمک کنه

419
00:23:00,840 --> 00:23:03,120
...اگه اینو بزاری تا هماهنگ بشه

420
00:23:04,520 --> 00:23:06,560
سر و ته قضیه رو هم میاره

421
00:23:06,640 --> 00:23:08,640
مرسی

422
00:23:08,720 --> 00:23:09,720
میخوای عوض کنیم؟

423
00:23:10,800 --> 00:23:12,400
وایسا ببینم

424
00:23:12,480 --> 00:23:18,440
پس، سیاره پایین سعی میکنه تا از
بدنیا نیومدن بچه ها جلوگیری کنه

425
00:23:18,520 --> 00:23:20,760
ولی وقتی که بدنیا میان
دیگه ازشون مراقبت نمیکنن؟

426
00:23:21,400 --> 00:23:22,800
سیاره خیلی عجیبیه

427
00:23:23,400 --> 00:23:25,720
اونقدرا هم عجیب نیست

428
00:23:26,320 --> 00:23:27,560
ولی تو موندی

429
00:23:27,640 --> 00:23:29,160
نمیتونستم ولشون کنم

430
00:23:30,080 --> 00:23:33,640
همه سعیم رو سر اینجا
کردم ولی من مهندس نیستم

431
00:23:33,720 --> 00:23:35,720
دستگاه از هماهنگی خارج شده
دوباره وصلش کردم

432
00:23:36,440 --> 00:23:39,240
اما بعدش نرم افزار آموزشی
از کنترل خارج شد، ته بدشانسیه

433
00:23:41,080 --> 00:23:44,120
و من به مدت شش سال تنها
بودم و بچه ها رو تماشا می کردم

434
00:23:44,200 --> 00:23:46,920
ولی من متوجه نمیشم. اونا خیلی گوگولین

435
00:23:47,000 --> 00:23:48,040
چرا از دستشون قایم میشی؟

436
00:23:51,000 --> 00:23:52,720
چون نمیخوام مردن اونارو ببینم

437
00:23:58,000 --> 00:23:59,800
و همینطور نمیخوام اونا مردنم رو ببینن

438
00:24:03,080 --> 00:24:04,480
چون همینقدر بده

439
00:24:05,800 --> 00:24:08,200
این یه ایستگاه بستس

440
00:24:08,720 --> 00:24:11,400
فقط غذا و هوا اینجا زیاده

441
00:24:15,480 --> 00:24:19,920
آخرین کاری که من قراره براشون کنم اینه که
هوای خارج از پورتال 3-5-7 رو به اونا برسونم

442
00:24:20,000 --> 00:24:21,080
اما بعد -

443
00:24:22,800 --> 00:24:24,240
بعدش تو اومدی

444
00:24:25,000 --> 00:24:27,600
نمی تونی بری جای دیگه پرواز کنی؟

445
00:24:29,000 --> 00:24:31,960
- منظورت از "پرواز" چیه؟
- اوه، ایستگاه فضایی ثابته

446
00:24:32,840 --> 00:24:35,760
بدون موتوره این گنده
بک نمیتونه حرکت کنه

447
00:24:35,840 --> 00:24:41,280
این فقط تو مدارش گیر کرده، که مایه
خجالته چونکه این یه سیستم کوچولوی خوشگله

448
00:24:42,120 --> 00:24:44,000
سیاره پنجم، موندو کرون

449
00:24:44,080 --> 00:24:45,680
- اوه...
- این یه دنیای دوباری دوپلسیه

450
00:24:45,760 --> 00:24:47,320
اوه، خوبه

451
00:24:47,400 --> 00:24:50,000
د-دوباری دوپلسی
یه سازمان ستاره ایه

452
00:24:50,080 --> 00:24:52,160
به این معنیه که میتونه تعداد-
زیادی پناهنده رو قبول کنه -اوه

453
00:24:52,240 --> 00:24:54,280
خب نمیتونیم از اونا کمک بگیریم

454
00:24:54,360 --> 00:24:56,200
اونا دنبال پناهنده ها نمیرن

455
00:24:56,960 --> 00:25:00,080
این سرنوشت هر
پناهنده ای توی دنیاس

456
00:25:00,640 --> 00:25:03,880
صرفا باید از نظر
فیزیکی تو موقعیتشون باشی

457
00:25:05,160 --> 00:25:07,360
- و ما نمی تونیم حرکت کنیم
- ولی حالا یه سفینه دارین

458
00:25:07,440 --> 00:25:09,600
یه عالمه هم اتاق داره اسمشم تاردیسه

459
00:25:09,680 --> 00:25:16,240
مشکل اینه که بین ما و سفینه بوگیمن هستش

460
00:25:16,320 --> 00:25:18,560
اون چیز چیه؟

461
00:25:19,600 --> 00:25:20,720
تو نمیدونی؟

462
00:25:20,800 --> 00:25:23,160
به من ربطی نداره
تو اطلاعاتشون چیزی ازش نبود

463
00:25:23,240 --> 00:25:25,240
شبیه چیزی نیست که تا حالا دیده باشم

464
00:25:27,280 --> 00:25:28,440
نه منم نه

465
00:25:29,200 --> 00:25:32,160
اما منو یاد یه چیزی
میندازه چیه؟

466
00:25:32,240 --> 00:25:37,720
و پوستش از چی ساخته شده
و چرا اینقدر ترسیده بودم؟

467
00:25:37,800 --> 00:25:38,920
چون وحشتناکه

468
00:25:39,000 --> 00:25:40,520
آره، اما من با یه میلیون حشره
ایکبیری مثل این برخورد کرده بودم

469
00:25:40,600 --> 00:25:41,600
من خودمم یه حشره ایکبیریم

470
00:25:41,680 --> 00:25:46,000
اون چیز باعث شد فرار کنم و
من فقط موندم که چرا

471
00:25:48,240 --> 00:25:49,240
باشه

472
00:25:49,320 --> 00:25:54,240
موضوع اینه که اینجا واقعا دیوونه
کنندس، اما یه جورایی با عقل جور درمیاد

473
00:25:54,320 --> 00:25:56,840
چون بچه دارین، پرستار بچه هم دارین

474
00:25:58,000 --> 00:25:59,240
حالا بوگیمن (لولوخرخره) هم دارین

475
00:26:00,160 --> 00:26:02,560
به معنی واقعی کلمه یه هیولا
دارین که اون پایین زندگی میکنه

476
00:26:03,800 --> 00:26:07,800
این یه داستان بچگونس که واقعی شده

477
00:26:09,440 --> 00:26:12,400
و هر داستانی قهرمان خودشو داره

478
00:26:16,520 --> 00:26:18,520
اون اریکه! خود اریکه؟

479
00:26:18,600 --> 00:26:20,120
اریک، برو بیرون

480
00:26:20,200 --> 00:26:22,440
اریک، لطفا این منطقه رو خالی کن

481
00:26:22,520 --> 00:26:24,840
- اوه، پس اینطوری کار میکنه؟
- فیلتر نان-یی

482
00:26:24,920 --> 00:26:27,160
اریک، برو بیرون، حالا

483
00:26:27,240 --> 00:26:29,480
اریک همین الان برو

484
00:26:30,000 --> 00:26:31,680
نه، نان-یی. من شجاعم

485
00:26:36,000 --> 00:26:38,240
اریک محض رضای خدا برو

486
00:26:38,320 --> 00:26:42,440
اریک، حضرت عباسی تندتر برو

487
00:26:42,520 --> 00:26:44,040
ولی من همون کاری رو
میکنم که روبی گفت

488
00:26:45,200 --> 00:26:46,400
چی؟

489
00:26:46,480 --> 00:26:49,400
من روبی رو دوست دارم و اون
گفت چیزی بنام بوگیمن وجود نداره

490
00:26:49,480 --> 00:26:52,360
پس من میخوام این سگ
صفت رو پیدا کنم و حالیش کنم

491
00:26:58,600 --> 00:27:00,280
ولی من خیلی میترسم

492
00:27:02,520 --> 00:27:03,520
اوه خدای من

493
00:27:03,600 --> 00:27:05,000
تقصیر منه

494
00:27:11,000 --> 00:27:14,160
اریک، من دارم میام
میام، میام، دارم میام

495
00:27:19,320 --> 00:27:22,360
نه نه نه نه نه

496
00:27:27,320 --> 00:27:28,440
نان-یی، بوگیمن کجاست؟

497
00:27:28,520 --> 00:27:30,440
حدود 400 متر شمال غربی شماس

498
00:27:30,520 --> 00:27:32,840
اما هنوز هیچ نشونی از اریک نیست

499
00:27:32,920 --> 00:27:36,640
یه راه حل درستم نمیشه پیدا کرد
بهتون گفتم این وسیله ها یه مشت

500
00:27:36,720 --> 00:27:37,920
…ضایعاتِ

501
00:27:38,000 --> 00:27:40,160
مراقب حرف زدنت باش، نان-یی

502
00:27:41,600 --> 00:27:44,080
باشه، دکتر، اگه ما خیلی سر
و صدا کنیم، اون وقت بوگیمن

503
00:27:44,160 --> 00:27:47,400
دنبال ما میاد و اریک رو تنها میزاره درسته؟

504
00:27:47,480 --> 00:27:50,960
- آره؟ باشه، درسته آره
- آره. بله بله بله بله بله

505
00:27:51,040 --> 00:27:54,120
- بوگیمن! بوگیمن! بیا مارو بگیر
- بوگیمن

506
00:27:54,200 --> 00:27:55,840
بوگیمن

507
00:27:55,920 --> 00:27:57,560
بوگیمن

508
00:27:59,320 --> 00:28:01,040
در حال حرکته، شنیدتون

509
00:28:03,280 --> 00:28:05,360
باشه. نقشه خوبیه، اما حالا چی؟

510
00:28:05,960 --> 00:28:07,240
...فکر کنم

511
00:28:08,400 --> 00:28:11,920
اگه من خیلی کوچیک بودم و
میدونستم که بوگیمن داره میاد

512
00:28:14,440 --> 00:28:16,400
...باید پوشکم رو عوض میکردم

513
00:28:17,040 --> 00:28:18,480
...چون میتونم حسش کنم

514
00:28:19,920 --> 00:28:21,560
...بچه فضایی

515
00:28:21,640 --> 00:28:23,760
اوه، اریک

516
00:28:23,840 --> 00:28:26,520
- پیدا کردیمت
- من ترسیده بودم

517
00:28:26,600 --> 00:28:29,360
- اشکالی نداره
- آره، میدونم، میدونم

518
00:28:30,840 --> 00:28:32,280
نه غرب، منظورم شرق بود

519
00:28:35,480 --> 00:28:37,040
برو برو! برو

520
00:28:37,120 --> 00:28:38,920
مشکلی نیست مشکلی نیست

521
00:28:40,440 --> 00:28:42,280
مشکلی نیست مشکلی نیست

522
00:28:42,360 --> 00:28:45,000
تو خوبی تو خوبی

523
00:28:50,640 --> 00:28:52,600
همه چی اوکیه

524
00:29:00,240 --> 00:29:01,520
چیزی نیست چیزی نیست

525
00:29:04,080 --> 00:29:05,080
خیله خب

526
00:29:31,240 --> 00:29:32,800
...دستت بهشون نخوره

527
00:29:32,880 --> 00:29:34,600
...شخص نامشروع

528
00:29:34,680 --> 00:29:36,320
برو! برو برو

529
00:29:36,400 --> 00:29:38,440
این بستس

530
00:29:38,520 --> 00:29:40,080
چیزی نیست چیزی نیست

531
00:29:40,160 --> 00:29:41,560
تو خوبی

532
00:29:46,680 --> 00:29:48,360
بچه ها برای نجات اومدن

533
00:29:54,480 --> 00:29:55,560
بچه های فضایی

534
00:29:55,640 --> 00:29:59,160
اوه، بچه ها با شعله افکنن؟

535
00:30:00,440 --> 00:30:02,720
بچه ها، بچه ها، بچه ها، شما عالی عمل کردین

536
00:30:02,800 --> 00:30:04,000
خیلی عالی عمل کردین

537
00:30:06,000 --> 00:30:07,960
بچه های فضایی، شما باید برین، باشه؟

538
00:30:08,040 --> 00:30:09,120
برین برین از اینجا

539
00:30:15,600 --> 00:30:17,360
باشه بیا بزارمت اینجا بیا دیگه

540
00:30:17,440 --> 00:30:20,480
بیا بزارمت اینجا اونا خیلی خوبن
آره خیلی خوبن

541
00:30:20,560 --> 00:30:22,680
نان-یی به اونا بگو چیکار کنن

542
00:30:22,760 --> 00:30:27,240
بچه‌ها به سطوح بالا برگردن
وگرنه شام بهشون داده نمیشه

543
00:30:27,320 --> 00:30:29,560
خداحافظ

544
00:30:30,560 --> 00:30:32,960
خوب، اوه، تو با اونا برو

545
00:30:33,040 --> 00:30:35,280
من باید اینجا بمونم، نه
...فقط برای تاردیس

546
00:30:35,360 --> 00:30:38,360
ولی باید بفهمم این چیز چیه

547
00:30:38,440 --> 00:30:41,880
اگه داری میگی که تورو
به حال خودت ول کنم پس

548
00:30:43,680 --> 00:30:45,040
اوه دکتر

549
00:30:47,160 --> 00:30:48,240
خب بیا

550
00:30:55,200 --> 00:30:56,280
اوه

551
00:30:59,480 --> 00:31:02,760
خب این چطوری شروع شد جوسلین؟

552
00:31:03,520 --> 00:31:05,760
اولین بار که میدونستم شش سال پیش

553
00:31:06,800 --> 00:31:08,360
مثل صدای تق تق در لوله ها بود

554
00:31:10,760 --> 00:31:12,240
بعد از اون صداها زوزه شروع شد

555
00:31:13,160 --> 00:31:15,920
زمانی که دوربین ها رو به کار انداختم
اون اونجا بود

556
00:31:17,600 --> 00:31:18,960
بوگیمن

557
00:31:20,480 --> 00:31:22,720
نمیدونم اصلا چطور وجود داره

558
00:31:23,440 --> 00:31:25,440
و این قضیه مال شش سال پیش بود؟

559
00:31:27,360 --> 00:31:29,480
همون زمانیه که بچه ها به دنیا اومدن

560
00:31:31,760 --> 00:31:33,680
داره یه چیزی شبیه رد

561
00:31:35,560 --> 00:31:38,520
به جا میذاره

562
00:31:39,160 --> 00:31:40,960
حاجی کلمه خفنیه رد

563
00:31:41,040 --> 00:31:43,960
چی زرت و پرت دارین میکنین

564
00:31:44,040 --> 00:31:45,880
اوه جوسلین فیلتر رو خاموش کن

565
00:31:45,960 --> 00:31:47,440
این چیزا دیگه چین؟

566
00:31:47,520 --> 00:31:50,280
اگر بتونم این رو به دستگاهت برسونم
دستگاهت میتونه بررسیش بکنه

567
00:31:50,360 --> 00:31:52,840
دستگاه یک انتشاردهنده‌ی هوا در زیرزمین داره

568
00:31:52,920 --> 00:31:55,960
راهرو رو ادامه بدین
برین چپ بعد مستقیم ادامه بدین بعد دوباره چپ

569
00:31:57,720 --> 00:31:59,400
ورود به شکم جونور

570
00:32:01,840 --> 00:32:03,520
هوم این چیزا لیزن، روبز

571
00:32:03,600 --> 00:32:04,840
مراقب باش

572
00:32:08,720 --> 00:32:10,960
اوه خدای من

573
00:32:11,040 --> 00:32:12,600
اوه اینا خیلی چندشن

574
00:32:12,680 --> 00:32:14,720
منو روبز صدا نکن

575
00:32:17,640 --> 00:32:19,280
تقریباً رسیدیم؟ جاس

576
00:32:22,480 --> 00:32:26,080
این چیزای چرک همه جای
اینجا رو مهر و موم کرده

577
00:32:27,120 --> 00:32:29,480
اوه ولی بیخیالش

578
00:32:29,560 --> 00:32:33,880
چون زیر دستگاه پارتنوجنسیس هستیم

579
00:32:35,040 --> 00:32:37,360
خب حالا بیا معنی این چیز رو درک کنیم آه

580
00:32:38,800 --> 00:32:40,440
طبق دستگاه

581
00:32:41,720 --> 00:32:43,080
اوه

582
00:32:43,160 --> 00:32:44,640
چیه؟

583
00:32:44,720 --> 00:32:47,760
بابا این همش جلو چشامون بود
ما همش داشتیم میگفتیمش

584
00:32:47,840 --> 00:32:49,120
همش دستگاهه بوده

585
00:32:49,760 --> 00:32:53,040
یکی بالایی و یکی پایینی
بالاییه بچه‌ها رو بزرگ کرد

586
00:32:53,120 --> 00:32:54,800
و پایینی
بوگیمن رو بزرگ کرد

587
00:32:54,880 --> 00:32:56,400
دقیقا
من اینو گفته بودم دیدی بهت گفتم

588
00:32:56,480 --> 00:32:59,280
شش سال پیش دستگاه پدر و مادر  بچه‌هاست

589
00:32:59,360 --> 00:33:00,840
همینطور پدر و مادر بوگیمن

590
00:33:00,920 --> 00:33:03,800
و چرا؟ چون جاسلین گفت که
نرم‌افزار آموزشی از کنترل خارج شد

591
00:33:03,880 --> 00:33:05,680
و بعد تو گفتی
گفتم مثل یک داستانه

592
00:33:05,760 --> 00:33:07,520
نرم‌افزار آموزشی، یک داستان رو گفت

593
00:33:07,600 --> 00:33:08,840
اون بوگیمن رو اختراع کرد

594
00:33:08,920 --> 00:33:11,080
برای بچه ها
برای بچه‌های فضایی

595
00:33:11,160 --> 00:33:13,560
اوه دستگاه صادقه
مثل یه کامپیوتر

596
00:33:13,640 --> 00:33:16,080
اون رسما گفت که بچه‌ها به قصه ها نیاز دارن

597
00:33:16,160 --> 00:33:18,160
اون‌ها به قصه ها نیاز دارن
آره

598
00:33:18,240 --> 00:33:22,560
آره برای همینه که اینقدر ترسیدم
همش عمدیه همش زیرپوستیه

599
00:33:22,640 --> 00:33:24,480
بوگیمن توی فرکانس ۱۷ هرتز داره داد می‌زنه

600
00:33:24,560 --> 00:33:27,320
این همون فرکانسیه که
برای ترسیدنتون طراحی شده

601
00:33:27,400 --> 00:33:29,720
ترسناکه چون برای همینکار طراحی شده

602
00:33:29,800 --> 00:33:32,080
دستگاه اونو بلند و بزرگ و پر سروصدا ساخته

603
00:33:32,160 --> 00:33:34,280
و اونو از

604
00:33:40,480 --> 00:33:41,480
اوه

605
00:33:44,960 --> 00:33:46,080
چیه؟

606
00:33:46,160 --> 00:33:47,560
اوه روبی

607
00:33:48,640 --> 00:33:49,920
چیه خب؟
اوه حاجی

608
00:33:50,680 --> 00:33:51,920
بگو بهم از چی ساخته اونو

609
00:33:52,000 --> 00:33:53,080
نمیتونم بگم
دکتر

610
00:33:53,160 --> 00:33:55,880
روبی من تا فیها خالدون دنیا رو رفتم و اومدم

611
00:33:55,960 --> 00:34:00,800
و خیلی خیلـــــی چیزارو دیدم
اما هیچیزی به این اندازه بد ندیدم

612
00:34:02,040 --> 00:34:04,400
یه بوگیمن از چی ساخته شده؟

613
00:34:04,480 --> 00:34:06,880
من چمیدونم

614
00:34:06,960 --> 00:34:10,320
دستگاهه صادقه
و اسمه بوگیمنه

615
00:34:11,360 --> 00:34:12,960
خب؟
اوه بچه هاس

616
00:34:13,040 --> 00:34:15,600
بچه‌های فضایی ما اونارو
دیدیم پاک کردن دماغشون

617
00:34:19,920 --> 00:34:21,400
دستگاهه صادق بود

618
00:34:21,480 --> 00:34:26,400
بعدش بوگیمن از بوی اونها رشد میکنه

619
00:34:26,480 --> 00:34:28,960
چی؟
تمام این چیزا کثیفی دماغ هستن

620
00:34:29,040 --> 00:34:31,280
نه نه نه
آره آره

621
00:34:31,360 --> 00:34:34,840
پس بگو چرا پوستشو جا میذاشت
مگه معمول نیست این حرکت

622
00:34:34,920 --> 00:34:37,400
نه نه نه نه نه نه
این کثیفی دماغه

623
00:34:37,480 --> 00:34:41,520
اینطور نیست
اوه روبی این عطسه زنده هست

624
00:34:41,600 --> 00:34:43,240
ولی این
میدونم

625
00:34:43,320 --> 00:34:47,120
اوه جیزز کرایست

626
00:34:47,200 --> 00:34:52,240
این بدترین چیزیه که
می‌تونه برای کسی اتفاق بیفته

627
00:34:52,320 --> 00:34:54,160
نخند
شرمنده

628
00:34:54,240 --> 00:34:55,560
خب دنیا دیوونه کننده نیست؟

629
00:34:55,640 --> 00:34:57,440
آره خب فقط گرفته یه
هیولا رو از کثیفی دماغ ساخته

630
00:34:57,520 --> 00:35:00,120
روبی یکشنبه دوشنبه سهشنبه
(فامیلی روبی معنی یکشنبه میده)

631
00:35:00,200 --> 00:35:01,720
این قضیه

632
00:35:01,800 --> 00:35:02,880
خیلی خنده داره

633
00:35:02,960 --> 00:35:05,000
بوگیمن

634
00:35:05,080 --> 00:35:06,920
بدو بدو بدو

635
00:35:07,000 --> 00:35:09,120
دارم میدووم دارم میدووم دارم میدووم

636
00:35:09,200 --> 00:35:10,680
برو

637
00:35:11,280 --> 00:35:12,240
نه نه نه نه نه نه

638
00:35:13,560 --> 00:35:15,360
نترسین منم برید راست

639
00:35:15,440 --> 00:35:17,240
برو برو برو برو

640
00:35:18,520 --> 00:35:20,920
مال دستگاه شماس

641
00:35:21,000 --> 00:35:22,000
کالیبره شده

642
00:35:22,080 --> 00:35:24,280
این عالیه من بالاخره کنترل دارم

643
00:35:25,080 --> 00:35:26,840
حالا به من اعتماد کنید بپیچید راست

644
00:35:28,400 --> 00:35:30,520
این راه به آسانسور نیست
ادامه بدین به مسیر

645
00:35:30,600 --> 00:35:32,200
یالا یالا

646
00:35:32,280 --> 00:35:33,680
دارم میام دارم میام

647
00:35:34,640 --> 00:35:35,640
داره به ما میرسه

648
00:35:35,720 --> 00:35:37,880
دارم میام
برو برو برو برو

649
00:35:41,920 --> 00:35:43,520
آره مرسی که ما رو به
عنوان طعمه استفاده کردی

650
00:35:43,600 --> 00:35:45,120
فقط دفعه بعدی اول بپرس
اوه

651
00:35:45,200 --> 00:35:48,360
اوه فقط صبر کن تا به بهت
بگم این هیولا از چی ساخته شده

652
00:35:48,960 --> 00:35:51,320
می‌تونی بعدا به من بگی
وقتی که ازش خلاص شده باشم

653
00:35:56,920 --> 00:36:00,960
من از بچه‌هام محافظت میکنم و این
موجود رو به منفجرش میکنم به فضا

654
00:36:05,720 --> 00:36:07,320
این یه دریچه هواعه

655
00:36:20,040 --> 00:36:22,560
این موجود یکی از همون بچه هاست جوسلین

656
00:36:22,640 --> 00:36:25,400
من ... اون سانیک منو گرفته

657
00:36:25,480 --> 00:36:26,960
جوسلین! جوسلین

658
00:36:29,080 --> 00:36:31,960
مقدار اکسیژن ۱۰ درصده

659
00:36:32,040 --> 00:36:33,880
خیلی خب خیلی خب خیلی خب خیلی خب
وقتمون تنگه

660
00:36:33,960 --> 00:36:35,400
جلوی جوسلین رو بگیر باشه؟

661
00:36:35,480 --> 00:36:37,520
صبر کن
چپ دومین خروجی راست

662
00:36:37,600 --> 00:36:39,600
بعد چپ بعدش میرسی به آسانسور
تو چیکار میکنی پس؟

663
00:36:39,680 --> 00:36:42,040
چپ دومین خروجی راست بعد چپ
خیلی خب باشه

664
00:36:45,280 --> 00:36:48,080
مقدار اکسیژن ۹ درصده

665
00:36:48,160 --> 00:36:49,680
تو داری بهش آسیب میزنی

666
00:36:49,760 --> 00:36:51,280
اینکارو نکن نان-یی اینکارو نکن

667
00:36:56,320 --> 00:36:58,920
مقدار اکسیژن ۸ درصده

668
00:37:01,160 --> 00:37:03,240
من آخرین تایم لرد هستم

669
00:37:06,560 --> 00:37:08,520
چطوری تو ادامه میدی؟
برای روز هایی مثل این

670
00:37:10,400 --> 00:37:14,520
مثل من تنها خودم در کل این دنیای وسیع هست

671
00:37:16,080 --> 00:37:18,640
 هیشکی مثل من وجود نداره

672
00:37:19,320 --> 00:37:22,920
و این برای همه حقیقت داره

673
00:37:24,040 --> 00:37:25,760
تنها از نژاد خودش

674
00:37:26,640 --> 00:37:29,120
مقدار اکسیژن ۷ درصده

675
00:37:34,360 --> 00:37:36,760
مقدار اکسیژن ۶ درصده

676
00:37:40,400 --> 00:37:43,360
- مقدار اکسیژن ۵ درصده
دکتر نه

677
00:37:49,960 --> 00:37:52,680
مقدار اکسیژن ۴ درصده

678
00:37:58,760 --> 00:38:01,760
مقدار اکسیژن ۳ درصده

679
00:38:13,480 --> 00:38:16,480
دکمه رو فشار بده

680
00:38:16,560 --> 00:38:19,720
مقدار اکسیژن ۲ درصده

681
00:38:19,800 --> 00:38:23,480
 هواگیری معکوس شد هواگیری معکوس شد

682
00:38:28,800 --> 00:38:30,640
نه
کاریه که میکنیه جوسلین

683
00:38:30,720 --> 00:38:32,360
همشونو نجات میدی

684
00:38:33,240 --> 00:38:35,640
مقدار اکسیژن ۱ درصده

685
00:38:39,560 --> 00:38:42,040
همشونو نجات میدی

686
00:38:42,760 --> 00:38:45,480
همه چی اوکیه بیا بغلم

687
00:39:00,760 --> 00:39:03,760
توجه. فرمانده پاپی صدا زده میشه

688
00:39:03,840 --> 00:39:06,640
تمام خدمه صدا زده میشن مخصوصا تو اریک

689
00:39:06,720 --> 00:39:09,120
به علاوه روبی. همینطور جوسلین سانسیر

690
00:39:09,200 --> 00:39:10,400
نان-یی خیلی شیطون بود

691
00:39:10,480 --> 00:39:13,320
میدونم و واقعا معذرت میخوام

692
00:39:13,400 --> 00:39:14,440
از همتون

693
00:39:17,280 --> 00:39:20,040
من خیلی تنها بودم

694
00:39:21,640 --> 00:39:23,520
برای مدت خیلی طولانی

695
00:39:24,240 --> 00:39:26,200
ما هنوز تورو دوست داریم نان-یی
اره دوست داریم

696
00:39:26,280 --> 00:39:29,160
هوراااا
اما اما اما اما اما اما

697
00:39:29,920 --> 00:39:33,200
هیولا مورد علاقتون حالش خوبه

698
00:39:33,960 --> 00:39:36,160
ببینین
ببینین ببینین

699
00:39:36,240 --> 00:39:37,760
دست و جیغ و هورااااا

700
00:39:46,120 --> 00:39:49,480
ولی گوش کنید گوش کنید بچه ها بچه های فضایی

701
00:39:49,560 --> 00:39:52,360
دنیای شما اینجاست

702
00:39:54,120 --> 00:39:56,160
جهان موندو کارون

703
00:39:56,240 --> 00:39:59,800
ولی ولی شما نمیتونید برید اونجا

704
00:39:59,880 --> 00:40:01,160
چون موتوری نداریم

705
00:40:02,480 --> 00:40:08,400
اما به نظر میرسه که افزایش
فشار توی هول-3-بی از شما میاد

706
00:40:08,480 --> 00:40:11,320
ها؟ چون سیستم ارور داد

707
00:40:11,400 --> 00:40:13,760
و اونجاست که تمامی پوشک‌های شما انباشته شده

708
00:40:14,360 --> 00:40:18,160
برای همینه که اون پایین بو میداد چون
برای شش سال تمام یه تپه بزرگ از عن و گ

709
00:40:18,240 --> 00:40:20,520
فیلتر شو
- گل

710
00:40:21,680 --> 00:40:24,600
اندازه یک میلیون تن متان بچه ها

711
00:40:24,680 --> 00:40:26,800
بچه های فضایی

712
00:40:26,880 --> 00:40:30,240
اما من قصد دارم بدمشون بیرون

713
00:40:38,080 --> 00:40:40,960
اوه برای خانه جدیدتون آماده بشین

714
00:40:41,040 --> 00:40:43,560
دنیای بچه

715
00:40:43,640 --> 00:40:45,480
بیا اینجا ببینم

716
00:40:45,560 --> 00:40:46,760
الان خوشحالی اریک؟

717
00:40:47,400 --> 00:40:50,000
خیلی خیلی خوشحالم
دوست دارم روبی

718
00:40:57,880 --> 00:41:00,120
عجب
هوهو

719
00:41:00,200 --> 00:41:02,520
پس برای تو یه روز معمولی بود
نه

720
00:41:02,600 --> 00:41:06,040
نه امروز خیلی پشم ریزون بود

721
00:41:06,120 --> 00:41:09,080
و تو روبی ساندی

722
00:41:11,520 --> 00:41:12,520
بگیر اینو

723
00:41:13,600 --> 00:41:15,160
کلید مخصوص خودت

724
00:41:16,000 --> 00:41:17,400
برای چی

725
00:41:19,200 --> 00:41:23,200
من کل جهان رو روی انگشتام دارم

726
00:41:25,240 --> 00:41:26,720
و فقط خودممو خودم

727
00:41:29,560 --> 00:41:32,360
بنابراین خیلی دوست دارم
اگه میتونستی باهام بیای

728
00:41:34,320 --> 00:41:38,320
به چی؟ فقط سفر کنیم؟

729
00:41:38,400 --> 00:41:39,400
نه کاری

730
00:41:40,360 --> 00:41:41,400
نه ريیسی

731
00:41:42,120 --> 00:41:43,440
فقط خوش گذرونی؟

732
00:41:43,520 --> 00:41:45,200
البته ما تقریبا یه صحنه مردیم

733
00:41:45,280 --> 00:41:47,000
اره ولی خیلی از صحنه ها هم زنذگی کردیم

734
00:41:47,080 --> 00:41:48,080
آره کردیم

735
00:41:48,720 --> 00:41:49,840
آره زندگی کردیم

736
00:41:49,920 --> 00:41:52,040
آره آره زندگی کردیم

737
00:41:52,120 --> 00:41:53,600
هووووم

738
00:41:53,680 --> 00:41:57,160
آره بابا زندگی کردیم زندگی
کردیم زندگی کردیم زندگی کردیم

739
00:41:58,400 --> 00:41:59,400
قبوله

740
00:41:59,480 --> 00:42:01,080
آره؟ آره؟
آره آره آره

741
00:42:01,160 --> 00:42:02,720
اوه یا خدا
آره آره

742
00:42:04,440 --> 00:42:06,960
روبی ساندی قبول کرد
بیا تو دنبالم بیا

743
00:42:07,040 --> 00:42:08,080
اوه نه بابا

744
00:42:09,760 --> 00:42:11,240
هعی

745
00:42:12,920 --> 00:42:16,000
خیلی خب مشتی
بذار بهت بگم کجا قراره بریم

746
00:42:17,760 --> 00:42:19,000
البته

747
00:42:19,080 --> 00:42:22,160
اوه قوانین و مقررات

748
00:42:26,880 --> 00:42:31,640
یه چیزی هست که من
هیچوقت نمیتونم انجام بدم روبی

749
00:42:32,600 --> 00:42:36,560
و اون بردنت به کلیسای داخل جاده روبیه

750
00:42:37,400 --> 00:42:38,600
همون کریستمس

751
00:42:40,840 --> 00:42:42,320
هیچوقت هیچوقت

752
00:42:45,720 --> 00:42:47,040
ولی تو یه ماشین زمان داری

753
00:42:47,120 --> 00:42:49,320
اگر یک چیز رو تغییر بدی

754
00:42:50,440 --> 00:42:53,960
یک بخش کوچیکی که ممکنه داستان مادرت رو تغییر بده
(منظورش ول کردن روبی توسط مامانه توی اون شبه)

755
00:42:54,040 --> 00:42:57,080
اونوقت هیچوقت منو ملاقات
نمیکنی و هیچ کدوم از اینا اتفاق نمیفتن

756
00:42:57,600 --> 00:43:03,960
و ما توی یک پارادوکس عمیق و
ترسناکی میفتیم. روبی بهم اعتماد کن

757
00:43:05,520 --> 00:43:07,360
فکر میکنم اون برف یک هشدار بود

758
00:43:09,600 --> 00:43:10,600
من نمیتونم

759
00:43:12,080 --> 00:43:13,080
و نمیکنم

760
00:43:16,680 --> 00:43:20,320
خب حیف شد

761
00:43:21,400 --> 00:43:22,480
چون من مخالفم

762
00:43:24,000 --> 00:43:25,880
و اگه بذاری جملمو تموم کنم

763
00:43:27,120 --> 00:43:28,480
ما میریم که مامانمو ببینیم

764
00:43:29,240 --> 00:43:30,640
توی کریستمس

765
00:43:31,440 --> 00:43:32,440
همین الان

766
00:43:33,240 --> 00:43:34,240
بجنب

767
00:43:35,600 --> 00:43:37,400
همش با اومدن این یارو شروع شد

768
00:43:37,480 --> 00:43:39,240
به خودش میگفت دکتر

769
00:43:41,360 --> 00:43:42,360
گوشی دستت

770
00:43:44,120 --> 00:43:45,600
این چه صداییه؟

771
00:43:53,520 --> 00:43:55,600
اوه این چه چرت و پرتیه دیگه

772
00:43:57,840 --> 00:43:59,360
سلام مامی

773
00:44:00,120 --> 00:44:01,560
چیکار داری میکنی؟

774
00:44:01,640 --> 00:44:03,960
و این دیگه چه کوفتیه؟
چه بلایی سر آشپزخونه من آورد؟

775
00:44:04,720 --> 00:44:06,200
هی بیا و یه سلامی بکن

776
00:44:06,280 --> 00:44:07,840
بله اومدم

777
00:44:07,920 --> 00:44:09,400
فقط به مامانت بگو بهم سیلی نزنه

778
00:44:18,880 --> 00:44:21,600
اره حالا مردم دنیای من

779
00:44:21,680 --> 00:44:26,680
آن‌ها عناوینی مثل اسقف
یا عالم نما یا ساگی-شی

780
00:44:27,320 --> 00:44:29,280
...اسم من

781
00:44:43,040 --> 00:44:46,440
استودیو ابی رودز

782
00:44:46,520 --> 00:44:47,920
همه چیز مسخره شده

783
00:44:48,000 --> 00:44:49,760
اگه موسیقی از بین رفته این به این
معنیه که همه چیز داره تغییر میکنه

784
00:44:49,840 --> 00:44:53,080
تویمیکر گفت
اون گفت: لشکرهای من در راه هستند

785
00:44:53,160 --> 00:44:55,640
من نمیتونم با این موجود بجنگم
