﻿1
00:01:56,616 --> 00:01:57,826
این می‌شه بار سوم

2
00:01:57,826 --> 00:02:00,537
که می‌رم سمت جنوبی معدن

3
00:02:00,537 --> 00:02:02,580
مطمئنم هنوز ردهایی از پیریت اونجا قایم شده

4
00:02:04,415 --> 00:02:06,709
و امروز حس می‌کنم شانسم زده

5
00:03:35,340 --> 00:03:36,591
دنبال تو همه‌جا رو گشتم

6
00:03:52,690 --> 00:03:54,609
آخ لعنتی

7
00:03:54,609 --> 00:03:55,860
آخ آخ

8
00:04:00,573 --> 00:04:02,492
آخ لعنت

9
00:04:02,492 --> 00:04:03,952
لعنتی

10
00:04:03,952 --> 00:04:07,580
آخ آخ آخ

11
00:04:07,580 --> 00:04:09,582
باید باید برم

12
00:04:09,582 --> 00:04:10,833
نه نه نه

13
00:04:10,833 --> 00:04:12,669
آخ

14
00:04:36,693 --> 00:04:39,404
آخ

15
00:04:41,823 --> 00:04:43,658
آخ آخ

16
00:04:54,502 --> 00:04:56,212
آه پسر

17
00:04:56,212 --> 00:04:57,922
پسر لعنتی

18
00:04:57,922 --> 00:04:59,048
آخ

19
00:04:59,048 --> 00:05:00,800
لعنتی

20
00:05:00,800 --> 00:05:03,428
اون عوضی لعنتی

21
00:05:27,910 --> 00:05:29,787
نفس بکش

22
00:05:29,787 --> 00:05:31,581
یه نفس لعنتی بکش

23
00:07:02,130 --> 00:07:04,048
کسی اونجاست؟

24
00:07:13,099 --> 00:07:16,644
اون مریضه بریم

25
00:08:56,786 --> 00:08:58,913
مامان

26
00:09:09,048 --> 00:09:09,966
مامان

27
00:09:11,217 --> 00:09:13,761
مامان

28
00:09:13,761 --> 00:09:14,804
مامان

29
00:10:37,136 --> 00:10:39,764
ای وای عیسی

30
00:10:39,764 --> 00:10:41,766
ریب ون لعنتی وینکل

31
00:11:45,955 --> 00:11:47,456
از اول تاریخ

32
00:11:47,456 --> 00:11:50,126
آدما دنبال این بودن که اسرار

33
00:11:50,126 --> 00:11:53,295
خاکی که روش زندگی می‌کنن رو بفهمن

34
00:11:53,295 --> 00:11:56,382
سنشو بفهمن و رمزشو باز کنن

35
00:11:56,382 --> 00:11:59,135
و از این کنجکاوی

36
00:11:59,135 --> 00:12:02,138
زمین‌شناسی شکل گرفت

37
00:12:02,138 --> 00:12:04,181
وقتی بقیه دنبال ستاره‌ها بودن

38
00:12:04,181 --> 00:12:05,933
تا معنی رو پیدا کنن

39
00:12:05,933 --> 00:12:08,978
زمین‌شناسا همیشه دنبال گنج‌هایی بودن

40
00:12:08,978 --> 00:12:11,439
که فقط با کندن زمین پیدا می‌شدن

41
00:13:02,281 --> 00:13:04,033
ای خدا

42
00:13:57,670 --> 00:13:59,755
نه

43
00:13:59,755 --> 00:14:01,423
نه نه

44
00:14:16,021 --> 00:14:17,481
بیماری شیوع پیدا کرده

45
00:14:17,481 --> 00:14:20,401
خیلی واگیردار و کشنده‌ست لطفا پناه بگیرید

46
00:14:24,113 --> 00:14:26,282
توسط سیستم هشدار اضطراری

47
00:14:26,282 --> 00:14:28,075
این یه آزمایش نیست

48
00:14:28,075 --> 00:14:30,286
به شهروندان پیشنهاد می‌شه اقدامات زیر رو انجام بدن

49
00:14:30,286 --> 00:14:32,788
به اخبار رسانه‌ها یا رویدادهای محلی توجه کنید

50
00:15:41,774 --> 00:15:44,360
مامان؟

51
00:15:44,360 --> 00:15:45,402
بابا؟

52
00:21:20,570 --> 00:21:21,655
تنها

53
00:21:24,616 --> 00:21:26,410
همیشه این کلمه رو دوست داشتم

54
00:21:28,704 --> 00:21:31,915
به معنی آزادی برای مطالعه بود

55
00:21:31,915 --> 00:21:33,750
برای فکر کردن

56
00:21:33,750 --> 00:21:36,420
برای یاد گرفتن

57
00:21:39,006 --> 00:21:39,881
به معنی سکوت بود

58
00:21:42,926 --> 00:21:45,429
ولی الان زیادی ساکته

59
00:21:54,980 --> 00:21:57,899
اولین فصل چمن‌ها بلند می‌شن

60
00:21:57,899 --> 00:21:59,943
اگه بیست سال بهش وقت بدی

61
00:21:59,943 --> 00:22:04,781
می‌شه یه جنگلِ نو رشد کرده

62
00:22:04,781 --> 00:22:07,743
ولی اگه صد سال بهش وقت بدی

63
00:22:07,743 --> 00:22:09,870
تبدیل می‌شه به یه جنگلِ کامل

64
00:22:09,870 --> 00:22:11,913
که سخت می‌تونی بفهمی آدمی اونجا بوده

65
00:23:22,901 --> 00:23:24,820
یکی باید تو شهر مونده باشه

66
00:23:32,828 --> 00:23:34,788
و درباره‌ی آدم

67
00:23:37,082 --> 00:23:38,917
چیز زیادی نیست که نشون بده

68
00:23:38,917 --> 00:23:41,711
بتونه از سرنوشت بقیه‌ی موجودات فرار کنه

69
00:24:32,262 --> 00:24:35,056
تو ده هزار سال گذشته

70
00:24:35,056 --> 00:24:36,933
جمعیتش همیشه در حال افزایش بوده

71
00:24:39,144 --> 00:24:42,772
با وجود جنگ بیماری و قحطی

72
00:24:44,107 --> 00:24:47,402
نه نه نه

73
00:24:47,402 --> 00:24:49,779
نه

74
00:24:49,779 --> 00:24:50,989
بیدار شو ایش

75
00:24:50,989 --> 00:24:52,991
بیدار شو لعنتی

76
00:24:56,161 --> 00:24:58,914
بیدار شو لعنتی بیدار شو ایش

77
00:24:58,914 --> 00:25:00,749
بیدار شو لعنتی

78
00:25:35,075 --> 00:25:37,994
از نظر زیستی

79
00:25:37,994 --> 00:25:40,997
آدم خیلی وقته

80
00:25:40,997 --> 00:25:43,708
داره بدون وقفه خوش‌شانسی میاره

81
00:27:22,932 --> 00:27:25,852
بچرخ تا برنده بشی و برنده شو تا بچرخی

82
00:27:32,067 --> 00:27:35,862
بزن به اژدها تا حداکثر جایزه رو بگیری

83
00:27:37,656 --> 00:27:41,117
هرچی بیشتر بچرخی بیشتر می‌بری

84
00:27:41,117 --> 00:27:44,245
بچرخ تا برنده بشی و برنده شو تا بچرخی

85
00:27:44,245 --> 00:27:46,956
بزن به اژدها تا حداکثر جایزه رو بگیری

86
00:27:49,334 --> 00:27:52,962
بقیه کجان لعنتی؟

87
00:27:52,962 --> 00:27:54,130
سلام؟

88
00:27:54,130 --> 00:27:55,298
بزن به اژدها برای حداکثر

89
00:29:14,294 --> 00:29:16,087
یکی دوتا هم برای من بریز

90
00:29:17,213 --> 00:29:19,424
اوه

91
00:29:21,259 --> 00:29:23,261
ترسوندیمت

92
00:29:23,261 --> 00:29:26,389
اه ببخشید که اه

93
00:29:26,389 --> 00:29:29,684
بدن لخت چیزی نیست که بابتش معذرت بخوام

94
00:29:33,271 --> 00:29:36,149
میلتون یه حوله از کنار استخر بیار

95
00:29:36,149 --> 00:29:37,525
واسه اینکه رفیقمون راحت باشه

96
00:29:42,280 --> 00:29:46,201
اون شریک زندگیم نیست اگه نگرانی

97
00:29:46,201 --> 00:29:47,619
فقط شریک مرگمه

98
00:29:53,333 --> 00:29:54,584
بخورش زود

99
00:29:54,584 --> 00:29:56,628
تقریباً همه‌چی رو درست می‌کنه

100
00:29:58,463 --> 00:30:01,174
بهش گفتی که ما زن و شوهر نیستیم عزیزم؟

101
00:30:01,174 --> 00:30:02,425
بیخیال

102
00:30:02,425 --> 00:30:04,302
فکر کنم خودش فهمیده

103
00:30:12,393 --> 00:30:15,230
آن و من اینجا همدیگه رو دیدیم
راستش رو بخوای

104
00:30:16,481 --> 00:30:18,650
هر دوتامون برای کار اینجا بودیم

105
00:30:20,485 --> 00:30:21,653
چرا؟

106
00:30:21,653 --> 00:30:23,404
ما اینجاییم؟

107
00:30:24,781 --> 00:30:28,243
مصون کلمه‌اشه

108
00:30:28,243 --> 00:30:31,579
تا خرخره نابود شده
تعریفشه

109
00:30:31,579 --> 00:30:33,790
نمایش روز رو خوابیدی بچه؟

110
00:30:35,542 --> 00:30:37,669
یکم

111
00:30:37,669 --> 00:30:40,171
من خب گازم گرفتن

112
00:30:40,171 --> 00:30:41,631
مهم نیست

113
00:30:41,631 --> 00:30:43,633
حدود سه هفته رو از دست دادم

114
00:30:43,633 --> 00:30:46,386
خب مشکلی نیست
چون اخبار رو ضبط کردم

115
00:30:48,346 --> 00:30:53,685
من یه مدرک
از این غیرممکنی لازم داشتم

116
00:30:59,399 --> 00:31:01,568
این
خبر فوری از کانال ۷ هست

117
00:31:03,319 --> 00:31:06,656
مرکز کنترل بیماری‌ها
سطح یک اضطراری رو اعلام کرده

118
00:31:06,656 --> 00:31:07,824
بالاترین سطح هشدارشون

119
00:31:07,824 --> 00:31:09,492
اخبار گزارش کرده

120
00:31:09,492 --> 00:31:12,662
چندین پیشرفت
در مورد ویروس مرموز گزارش شده

121
00:31:12,662 --> 00:31:15,248
دیگه هیچ تیم پزشکی‌ای
وجود نداره

122
00:31:15,248 --> 00:31:16,791
پس ما نمی‌تونیم کمک کنیم

123
00:31:16,791 --> 00:31:19,002
همین‌طور که بیرون بیمارستان
ایستادم و گزارش می‌کنم

124
00:31:19,002 --> 00:31:20,795
تعداد قربانیان
از ظرفیت ما بیشتر شده

125
00:31:20,795 --> 00:31:23,423
می‌دونستم یه همه‌گیری جدید هست

126
00:31:23,423 --> 00:31:25,383
واکسن‌ها کار نمی‌کردن

127
00:31:27,635 --> 00:31:29,721
والدینم روزی سه بار بهم زنگ می‌زدن ولی

128
00:31:32,390 --> 00:31:33,850
فکر می‌کردم فقط گیر
یه کانال اشتباهی افتادن

129
00:31:33,850 --> 00:31:36,519
آخرش معلوم شد
همه کانال‌ها اشتباهی بودن

130
00:31:41,691 --> 00:31:45,278
و آدما مریض می‌شدن آره ولی

131
00:31:45,278 --> 00:31:47,280
قرار نبود آخرالزمان باشه لعنتی

132
00:31:49,449 --> 00:31:51,451
دولت زیادی سخت گرفت

133
00:31:51,451 --> 00:31:53,536
بار اول خیلی ترسناک عمل کرد

134
00:31:53,536 --> 00:31:55,413
و این یکی رو جدی نگرفت

135
00:31:57,665 --> 00:31:59,584
وقتی اوضاع جدی شد

136
00:31:59,584 --> 00:32:01,711
خیلی سریع‌تر از اون چیزی بود
که بتونیم واکنش نشون بدیم

137
00:32:01,711 --> 00:32:04,547
دولت تا اطلاع ثانوی
تعلیق شده

138
00:32:04,547 --> 00:32:06,424
براتون آرزوی موفقیت می‌کنم

139
00:32:08,343 --> 00:32:10,803
من مرگ دخترامو
روی زوم دیدم

140
00:32:13,640 --> 00:32:14,766
خب گفتمش

141
00:32:18,645 --> 00:32:20,438
گرچه گفتنش
یه‌جوری

142
00:32:21,689 --> 00:32:23,650
واقعیتش رو بیشتر غیرواقعی می‌کنه

143
00:32:25,944 --> 00:32:28,529
میلت همیشه کاری می‌کنه
نرم‌تر به نظر بیاد

144
00:32:28,529 --> 00:32:29,781
مثل یه کارت تسلیت

145
00:32:31,824 --> 00:32:35,787
ولی همه مردن عزیزم
این نتیجه آخره

146
00:32:35,787 --> 00:32:37,872
نه همه

147
00:32:37,872 --> 00:32:39,499
و دیگه هیچ جا نیست؟

148
00:32:43,503 --> 00:32:44,462
هیچ‌کی؟

149
00:32:44,462 --> 00:32:46,631
تو ما

150
00:32:46,631 --> 00:32:49,092
شاید مهم نباشه
زمین از ما خسته شده

151
00:32:49,092 --> 00:32:51,094
وقتی هنوز می‌شد اخبار رو دید

152
00:32:51,094 --> 00:32:54,681
فقط می‌دیدیم
اون روز کدوم کشور سقوط کرد

153
00:32:56,391 --> 00:32:58,893
پس هرکی ممکنه مونده باشه

154
00:33:01,562 --> 00:33:03,773
وقت نداره

155
00:33:03,773 --> 00:33:06,859
بعد یه مدت
فقط جمع می‌شی و دور می‌شی

156
00:33:06,859 --> 00:33:08,653
یا

157
00:33:08,653 --> 00:33:11,614
خودتو از کل اون غم و غصه می‌کشی بیرون

158
00:33:11,614 --> 00:33:16,661
و می‌ری تو یه نوشیدنی بلند عزیزم

159
00:33:19,706 --> 00:33:20,623
آه پسر

160
00:33:20,623 --> 00:33:22,125
نوشیدنی خیلی کمک می‌کنه

161
00:33:25,628 --> 00:33:27,422
غمش سر جاشه

162
00:33:34,220 --> 00:33:36,139
ترسوندیش عزیزم

163
00:33:36,139 --> 00:33:37,890
منظورم اینه واقعاً؟

164
00:33:39,726 --> 00:33:41,686
می‌خواد کجا بره؟

165
00:35:06,562 --> 00:35:08,022
الو؟

166
00:35:09,899 --> 00:35:10,942
میلت؟

167
00:35:16,906 --> 00:35:18,449
الو؟

168
00:35:20,827 --> 00:35:22,662
کسی هست؟

169
00:35:27,750 --> 00:35:30,461
بزن به اژدها واسه حداکثر جایزه

170
00:35:32,880 --> 00:35:34,549
هی

171
00:35:44,642 --> 00:35:46,477
الو؟

172
00:35:57,864 --> 00:36:00,867
صبح‌هامو معمولاً اینجا شروع می‌کنم

173
00:36:01,284 --> 00:36:04,453
فکر می‌کنی این راسوها وقتی به دنیا اومدن می‌دونستن

174
00:36:04,453 --> 00:36:06,372
قراره برن سمت یه آویز لباس؟

175
00:36:06,372 --> 00:36:08,791
یه ادغام واسه تموم زندگی کوچیکشون

176
00:36:08,791 --> 00:36:12,170
تبدیل به یه چیز مرده بزرگ؟

177
00:36:12,170 --> 00:36:14,213
آخرش معلوم شد هممون همین بودیم

178
00:36:14,213 --> 00:36:15,506
اینکه هنوز زنده‌ای مهم نیست؟

179
00:36:20,511 --> 00:36:22,430
صرفاً چون قلبم می‌زنه

180
00:36:24,682 --> 00:36:26,559
به این معنی نیست که زنده‌ام

181
00:36:32,899 --> 00:36:35,276
میلت داره منتظرمونه

182
00:36:45,786 --> 00:36:49,165
وقتی کسی اهمیت نمی‌ده که کارت چیه

183
00:36:49,165 --> 00:36:51,959
یا از کجا اومدی یا قراره کجا بری

184
00:36:51,959 --> 00:36:56,589
آخرش چیز زیادی واسه حرف زدن واسه آدما باقی نمی‌مونه

185
00:37:03,596 --> 00:37:05,389
هتل پر بود نه؟

186
00:37:05,389 --> 00:37:07,516
احتمالاً ۸۰ درصد

187
00:37:07,516 --> 00:37:09,477
وقتی سیستم تهویه بالاخره خراب بشه

188
00:37:09,477 --> 00:37:11,771
بوی واقعی این هتل بیرون میاد

189
00:37:13,773 --> 00:37:14,732
همسرت؟

190
00:37:16,901 --> 00:37:20,696
با دخترهاش مرد توی دیتون

191
00:37:20,696 --> 00:37:24,492
من واسه یه کنفرانس درمان‌های جامع اومده بودم

192
00:37:26,452 --> 00:37:29,413
اینم یه «لعنت بهت» از مادر طبیعت

193
00:37:33,793 --> 00:37:35,711
و میلت؟

194
00:37:35,711 --> 00:37:37,421
زنش اینجا مرد

195
00:37:37,421 --> 00:37:40,591
اون طبقه من بودن

196
00:37:40,591 --> 00:37:44,762
هرچقدر تونستم کمک کردم اونم قدردان بود

197
00:37:44,762 --> 00:37:47,515
وقتی که ما دوتا somehow زنده موندیم

198
00:37:48,891 --> 00:37:51,060
دلیلی نبود که نزدیک هم نباشیم

199
00:37:51,060 --> 00:37:52,520
آشپزش خوبه؟

200
00:37:52,520 --> 00:37:53,771
افتضاح

201
00:37:57,316 --> 00:37:58,901
خودتی عزیزم

202
00:38:01,529 --> 00:38:02,697
بفرمایید جناب

203
00:38:02,697 --> 00:38:03,781
مرسی میلت

204
00:38:03,781 --> 00:38:04,991
اوهوم

205
00:38:06,701 --> 00:38:07,952
و

206
00:38:10,162 --> 00:38:10,955
به سلامتی

207
00:38:19,755 --> 00:38:22,967
فکر می‌کردیم تنها آدمای باقی‌مونده زمینیم

208
00:38:22,967 --> 00:38:24,552
شاید هم هستید

209
00:38:24,552 --> 00:38:25,928
خب الان سه‌تاییم

210
00:38:25,928 --> 00:38:28,723
نه من نمی‌مونم

211
00:38:35,771 --> 00:38:37,565
کشور بزرگیه

212
00:38:42,778 --> 00:38:44,030
دیگه نیست

213
00:39:00,212 --> 00:39:03,132
اِهِم کاش دوباره فکر کنی

214
00:39:04,800 --> 00:39:06,010
چند هفته دیگه داریم

215
00:39:06,010 --> 00:39:08,304
حدس می‌زنیم تا وقتی ژنراتورهای زیرزمینی

216
00:39:08,304 --> 00:39:10,765
بدون وقفه کار کنن

217
00:39:10,765 --> 00:39:12,975
ما غذا و نوشیدنی داریم

218
00:39:12,975 --> 00:39:15,144
هر چی لازم داشته باشیم داریم

219
00:39:15,144 --> 00:39:16,812
که تا آخر راه برسیم

220
00:39:18,314 --> 00:39:19,774
آخر راه؟

221
00:39:24,236 --> 00:39:26,947
من و آن یه توافق داریم

222
00:39:26,947 --> 00:39:29,742
سه روز گشنگی کافیه
وقتی می‌دونی چیزی نیست

223
00:39:29,742 --> 00:39:31,118
که دیگه هیچ‌وقت
سیرت کنه

224
00:39:33,913 --> 00:39:35,081
چرا نمی‌مونی؟

225
00:39:37,166 --> 00:39:38,959
آن تو رو می‌خواد

226
00:39:38,959 --> 00:39:41,045
این کارو واسه من
آسون‌تر می‌کنه

227
00:39:41,045 --> 00:39:42,963
هممون می‌تونیم نقش خودمون رو بازی کنیم

228
00:39:47,093 --> 00:39:49,178
تموم حساب‌کتابت

229
00:39:49,178 --> 00:39:50,763
واسه همین هتله

230
00:39:52,139 --> 00:39:53,933
دنیا خیلی بزرگه

231
00:39:53,933 --> 00:39:55,226
اون بیرون کلی چیز هست

232
00:39:57,019 --> 00:39:58,854
که می‌تونی سال‌ها باهاشون زنده بمونی

233
00:39:58,854 --> 00:40:00,189
بله

234
00:40:02,024 --> 00:40:03,067
ولی آیا می‌خوای؟

235
00:40:06,904 --> 00:40:09,240
وقتی تنها چیزایی که برات مهم بود
رو از دست دادی

236
00:40:13,953 --> 00:40:16,872
چرا زندگی کردن بهتر از مردن به نظر می‌رسه؟

237
00:40:44,316 --> 00:40:46,110
می‌تونم تو رو از اینجا ببرم

238
00:40:50,656 --> 00:40:54,076
اگه خود عیسی هم بودی
با تو نمی‌رفتم

239
00:40:55,453 --> 00:40:59,081
اگه می‌خواستی بمونی

240
00:41:00,458 --> 00:41:03,627
می‌تونستیم کاری کنیم
حضورت

241
00:41:06,380 --> 00:41:07,381
یه چیزی بشه

242
00:41:08,716 --> 00:41:10,176
هر چیزی

243
00:41:12,470 --> 00:41:15,055
ولی من اینجام
واسه انجام آخرین کارم

244
00:41:16,765 --> 00:41:19,101
و هیچ چیزی
جلو دارم نیست

245
00:41:20,644 --> 00:41:22,438
آخرین کار؟

246
00:41:25,357 --> 00:41:29,487
واسه مردن پسر قشنگ

247
00:41:29,487 --> 00:41:31,697
معلومه

248
00:41:31,697 --> 00:41:34,366
تنها کاری که
هنوز انجام ندادم

249
00:41:34,366 --> 00:41:37,453
تو این حلقه لعنتی
تو آسمونه

250
00:43:10,296 --> 00:43:12,256
چقدر خوش‌شانسی تو؟

251
00:43:20,097 --> 00:43:22,391
خوش‌شانسی هست که هست

252
00:43:26,312 --> 00:43:28,272
بزن بریم پسر

253
00:43:36,655 --> 00:43:39,033
انگار فقط من و تو موندیم بچه

254
00:43:40,409 --> 00:43:42,536
فقط بگو کجا باید بریم

255
00:43:47,333 --> 00:43:49,335
بی‌خیال بریم خونه

256
00:43:53,464 --> 00:43:54,590
یه مرد وقتی هدفی نداره

257
00:43:54,590 --> 00:43:57,217
به کجا می‌ره؟

258
00:43:57,217 --> 00:44:00,554
آیا تنها راه رو به جلو اینه
که برگردی دوباره شروع کنی؟

259
00:44:02,181 --> 00:44:04,600
تا زیر آوار

260
00:44:04,600 --> 00:44:06,477
حکمت‌های اولیه رو پیدا کنی

261
00:44:06,477 --> 00:44:08,395
لوح‌های شکسته

262
00:44:08,395 --> 00:44:10,522
آهنگ‌های فراموش شده؟

263
00:44:10,522 --> 00:44:13,525
شاید تنها راه برای
دووم آوردن آخرش

264
00:44:13,525 --> 00:44:15,527
این باشه که اولش رو به یاد بیاریم

265
00:44:15,527 --> 00:44:18,447
بهم بگو که یه چیزی بهمون یاد دادی
که ارزش یاد گرفتن داشته باشه

266
00:44:21,533 --> 00:44:23,243
بیا لاکی

267
00:44:48,602 --> 00:44:51,188
اولین باره که
برای انجام تکالیف هیجان دارم

268
00:45:01,448 --> 00:45:02,449
آره

269
00:45:04,827 --> 00:45:05,703
بیا اینجا

270
00:45:12,751 --> 00:45:14,128
لاکی؟

271
00:45:14,128 --> 00:45:16,213
بیا اینجا

272
00:45:16,213 --> 00:45:17,631
آه خوبه

273
00:45:17,631 --> 00:45:19,216
بشین

274
00:45:19,216 --> 00:45:20,384
آه

275
00:45:22,803 --> 00:45:23,721
آه

276
00:45:31,729 --> 00:45:33,522
یه حس دارم

277
00:45:33,522 --> 00:45:36,525
این جریمه‌های دیرکرد
باعث ورشکستگی‌مون می‌شن لاکی

278
00:45:36,525 --> 00:45:38,152
مگه اینکه بخوای
بری سر کار

279
00:45:49,163 --> 00:45:50,456
نمی‌دونم چی کار باید بکنیم

280
00:45:50,456 --> 00:45:52,416
ولی حداقل
با هم انجامش می‌دیم

281
00:45:58,338 --> 00:46:02,634
هر چیزی که بعدش میاد
فقط برای من و لاکی خواهد بود

282
00:46:02,634 --> 00:46:04,636
ما به اندازه کافی خواهیم بود؟

283
00:46:15,898 --> 00:46:18,692
[آیا آنجا بودی؟]

284
00:46:21,570 --> 00:46:22,613
واقعا؟

285
00:46:25,616 --> 00:46:27,326
بالاخره مجبورم کردی
تخت درست کنم مامان

286
00:46:42,382 --> 00:46:44,384
«بی‌معنی»

287
00:46:45,803 --> 00:46:47,596
«بی‌معنی» معلم می‌گه

288
00:46:50,849 --> 00:46:53,227
«کاملا بی‌معنی»

289
00:46:57,314 --> 00:46:59,566
«همه چیز بی‌معنیه»

290
00:47:04,613 --> 00:47:06,365
اوه

291
00:47:10,494 --> 00:47:12,496
ما قراره تنها بمیریم مگه نه لاکی؟

292
00:47:14,957 --> 00:47:16,375
هرکسی که دومی باشه

293
00:47:16,375 --> 00:47:17,793
باید قول بده
اولی رو نخوره

294
00:47:22,422 --> 00:47:26,260
ما آخرین فرصت
پمپ بنزین هستیم لاکی

295
00:47:26,260 --> 00:47:28,387
و دیگه کسی نمیاد سراغمون

296
00:47:30,472 --> 00:47:32,391
بعضی وقت‌ها نفسم رو حبس می‌کنم و انگار

297
00:47:32,391 --> 00:47:34,893
تمام جهان هم باهام نفسش رو حبس می‌کنه

298
00:47:34,893 --> 00:47:36,728
هیچ صدایی نیست

299
00:47:36,728 --> 00:47:38,397
حتی یک ضربان قلب

300
00:47:40,774 --> 00:47:43,360
با خودم فکر می‌کنم که زمین

301
00:47:44,444 --> 00:47:46,864
آیا حتی متوجه شده که من هنوز اینجام؟

302
00:48:10,846 --> 00:48:12,806
طلایی قهوه‌ای لاکی

303
00:48:12,806 --> 00:48:15,684
این دیگه آشپزی
در سطح ستاره میشلینه

304
00:48:17,686 --> 00:48:18,520
هم

305
00:48:20,022 --> 00:48:21,607
باد به جنوب می‌وزد

306
00:48:21,607 --> 00:48:23,692
و به سمت شمال می‌چرخد

307
00:48:26,570 --> 00:48:28,447
دور و دور می‌چرخه

308
00:48:32,409 --> 00:48:34,745
و همیشه به مسیرش برمی‌گرده

309
00:48:50,802 --> 00:48:52,596
خودتو جمع و جور کن ایش

310
00:48:54,014 --> 00:48:55,557
همه جویبارها
به دریا می‌ریزن

311
00:49:03,732 --> 00:49:06,151
خودتو جمع کن

312
00:49:06,151 --> 00:49:08,946
خودتو جمع و جور کن ایش

313
00:49:08,946 --> 00:49:10,572
خودتو جمع کن ایش

314
00:49:10,572 --> 00:49:13,700
«خودتو جمع کن ایش»

315
00:49:13,700 --> 00:49:15,577
خودتو جمع کن ایش

316
00:49:18,080 --> 00:49:19,957
اما دریا هیچ‌وقت پر نمی‌شه

317
00:49:24,753 --> 00:49:26,505
یه بار خوندم که ما برای چیزهایی امید داریم

318
00:49:26,505 --> 00:49:27,714
که نمی‌تونیم واقعا ببینیم

319
00:49:29,925 --> 00:49:32,886
و همین باعث می‌شه که بهش بگیم امید

320
00:49:41,812 --> 00:49:43,563
ولی اگه ببینیمش چی می‌شه؟

321
00:49:45,607 --> 00:49:48,402
هزینه این که امید به واقعیت تبدیل بشه چقدره؟

322
00:50:00,497 --> 00:50:03,417
و چه چیزی می‌تونه تو فضای بین امید

323
00:50:05,711 --> 00:50:07,546
و همه چیزهایی که هنوز قراره اتفاق بیفتن ریشه کنه؟
