﻿1
00:00:06,923 --> 00:00:09,134
علامت تعجبي که بعد از اسم گذاشته منو ميترسونه

2
00:00:09,384 --> 00:00:11,469
اسم نمايش "فرويد" نيست
"فروووويد"

3
00:00:11,469 --> 00:00:12,595
جادو داره شروع ميشه

4
00:00:12,846 --> 00:00:14,889
"خيلي خب "ايوا

5
00:00:15,140 --> 00:00:19,269
ما آزمايشات خوبي روت انجام داديم

6
00:00:19,519 --> 00:00:21,521
…و بايد بگم که

7
00:00:21,771 --> 00:00:25,150
مشکل تو کاملا واضح هست...

8
00:01:04,606 --> 00:01:07,692
ببينم شما ها هم حس مي کنيد
…دوست داشتيد پوستتون رو بکنن

9
00:01:07,942 --> 00:01:10,278
ولي اين نمايش رو نگاه نمي کرديد؟…

10
00:01:10,528 --> 00:01:11,571
راس" ساعت 10"

11
00:01:11,821 --> 00:01:14,699
راست ميگي؟ انگار ساعت 2 شده

12
00:01:15,533 --> 00:01:17,368
نه! ساعت 10

13
00:01:17,494 --> 00:01:23,208
چي؟ -
يه خانم خوشگل تو ساعت 8، 9، 10 نشسته

14
00:01:23,833 --> 00:01:25,001
!سلام

15
00:01:25,251 --> 00:01:26,086
فوق العاده ست

16
00:01:26,336 --> 00:01:31,049
زني که من در روياها مي پروروندم در مقايسه با اين دختر
!کوتوله و خپل و کچل و مردونست

17
00:01:31,299 --> 00:01:32,967
خب برو پيشش، کسي باهاش نيست

18
00:01:33,218 --> 00:01:35,053
و اولين جمله چي بايد بگم؟

19
00:01:35,303 --> 00:01:38,223
…ببخشيد

20
00:01:39,265 --> 00:01:41,559
بيخيال اونم آدمه! تو ميتوني

21
00:01:41,810 --> 00:01:44,771
ديگه ميخواي از اين بيشتر از من سرتر باشه؟
راس" ازم حمايت کن"

22
00:01:45,021 --> 00:01:49,484
تا ميليون ها سال ديگه هم نمي تونه همچين
دوست دختري داشته باشه - ممنون رفيق

23
00:01:50,026 --> 00:01:53,822
ولي ما هميشه دختراي خوشگل رو ميبينيم که با
پسرهاي داغون هيچي ندار دوست شدن

24
00:01:54,072 --> 00:01:56,825
تو هم ميتوني يکي از اونا باشي

25
00:01:57,075 --> 00:01:58,910
تو ميتوني -
اين طور فکر مي کني؟ -

26
00:01:59,160 --> 00:01:59,994
!دقيقا

27
00:02:00,245 --> 00:02:02,872
باورم نميشه حتي دارم به اين قضيه فکر مي کنم

28
00:02:03,123 --> 00:02:05,708
بايد خيلي مراقب زبونم باشم -
بجنب، بجنب -

29
00:02:05,959 --> 00:02:08,711
بزن بريم

30
00:02:12,757 --> 00:02:14,843
بله؟ -
سلام -

31
00:02:16,094 --> 00:02:18,054
…خب، کلمه بعدي

32
00:02:18,304 --> 00:02:20,265
…"چندلر"…

33
00:02:20,515 --> 00:02:23,476
چندلر" اسم منه"…

34
00:02:23,726 --> 00:02:26,104
!سلام

35
00:02:26,813 --> 00:02:28,231
آره اينو يه بار گفتي

36
00:02:28,481 --> 00:02:31,401
…آره آره گفتم ولي چيزي که نگفتم

37
00:02:31,651 --> 00:02:33,695
…چيزي که ميخوام بگم اينه که…

38
00:02:33,945 --> 00:02:37,574
مي خواي با هم بريم بيرون؟
ممنون، شب خوش

39
00:02:37,824 --> 00:02:40,243
چندلر"؟"

40
00:02:41,119 --> 00:02:43,621
چطور بود؟

41
00:02:43,872 --> 00:02:46,958
نميدونستم تو رقص هم بلدي -
تو توي نمايش واقعي بودي -

42
00:02:47,208 --> 00:02:49,836
بيخيال، اينقدر هام بد نبود، نقش اول بودم

43
00:02:50,086 --> 00:02:54,215
از نمايش "ترول" که بهتر بود
حداقل کله من رو اينجا ديديد

44
00:02:54,466 --> 00:02:56,634
آره درست ميگي -
کله تورو ديدم -

45
00:02:56,885 --> 00:02:59,637
!جواب مثبت داد! جواب مثبت داد

46
00:02:59,888 --> 00:03:03,057
نمايشت افتضاح بود پسر

47
00:03:04,184 --> 00:03:09,981
اسمش "آرورا" هست، ايتالياييه
"اسم من هم اينجوري تلفظ کرد "چندلر

48
00:03:10,523 --> 00:03:13,610
اين تلفظ رو بيشتر دوست دارم
نگهبان اينو بهم داد که بدم به تو

49
00:03:13,860 --> 00:03:16,905
اين چيه؟ -
"کارت ويزيت آژانس استعداديابي "استل لئونارد

50
00:03:17,155 --> 00:03:19,949
آژانس استعداد يابي کارتش رو برام گذاشته
شايد ميخوان باهام قرارداد ببندن

51
00:03:20,200 --> 00:03:22,911
به خاطر اين بازيت؟

52
00:03:23,995 --> 00:03:27,540
!به خاطر اين بازيت

53
00:03:34,964 --> 00:03:37,217
!سلام بچه ها

54
00:03:37,467 --> 00:03:40,970
نه چون اين خط شهوتته
ولي اين يکي فقط يه خطه

55
00:03:41,221 --> 00:03:45,725
باورم نميشه من 7 ثانيه ست اينجام و شما هنوز نپرسيديد اوضاع قرارم چطور پيش رفت

56
00:03:45,975 --> 00:03:48,269
قرارت چطور بود "چندلر"؟

57
00:03:49,729 --> 00:03:54,317
قراره از اين به بعد اين جوري به هم سلام کنيم؟
من که خوشم اومد

58
00:03:54,442 --> 00:03:56,069
نگاه کنيد! من نظافت کردم

59
00:03:56,319 --> 00:03:58,530
شيشه هارو تميز کردم، کف رو تميز کردم

60
00:03:58,780 --> 00:04:02,075
من از تمام قطعه هاي سر جاروبرقي استفاده کردم
به جز اوني که گرده

61
00:04:02,325 --> 00:04:03,743
نميدونستم به چه درد مي خوره

62
00:04:03,993 --> 00:04:07,121
هيچ کس نميدونه! و کسي هم
اجازه نداره سوال کنه

63
00:04:07,372 --> 00:04:08,581
چي فکر ميکنيد؟

64
00:04:08,832 --> 00:04:13,086
خيلي تميز شده -
عاليه خيلي تميزه

65
00:04:16,130 --> 00:04:20,176
ميبينم که جاي زير پايي سبز رو عوض کردي

66
00:04:22,554 --> 00:04:25,265
چه طور اين اتفاق افتاد؟

67
00:04:25,515 --> 00:04:27,976
چميدونم! فکر کردم جاش اينجا بهتره

68
00:04:28,226 --> 00:04:31,896
و تازه يه صندلي به دور ميز هم اضافه شد

69
00:04:32,146 --> 00:04:35,608
آره، جالبه

70
00:04:35,608 --> 00:04:37,986
…ولي ميدوني؟ همين جوري الکي

71
00:04:38,236 --> 00:04:42,156
بذار ببينيم اگه برگردونيمش
سر جاي قبلي چطوري ميشه

72
00:04:42,407 --> 00:04:44,158
فقط واسه مقايسه

73
00:04:44,409 --> 00:04:45,869
بذار ببينم

74
00:04:46,119 --> 00:04:48,288
خب، اينجا هم که باشه خوبه

75
00:04:48,538 --> 00:04:51,332
بذار يه مدت همين جا باشه

76
00:04:51,583 --> 00:04:55,295
باورم نميشه خواستي جاي زيرپايي رو عوض کني

77
00:04:55,545 --> 00:04:57,714
خدا رو شکر سعي نکردي مجله ها رو جابجا کني

78
00:04:57,964 --> 00:04:59,841
چشات رو از کاسه در مياورد

79
00:05:00,091 --> 00:05:01,885
بچه ها من اونقدر ها هم بد نيستم

80
00:05:02,135 --> 00:05:04,554
"چرا! هستي "مونيکا

81
00:05:04,804 --> 00:05:06,306
يادت مياد وقتي با هم زندگي ميکرديم؟

82
00:05:06,556 --> 00:05:09,934
…تو يه خرده

83
00:05:12,395 --> 00:05:13,646
خيلي نامرديه

84
00:05:13,897 --> 00:05:19,277
وقتي بچه بوديم، تنها عروسک "آن شلخته"اي که
شلخته نبود رو تو داشتي
("آن" يک دختر شخصيت داستاني که بد لباس ميپوشيده)

85
00:05:20,570 --> 00:05:23,156
خيلي خب! من مسئوليت پذيرم
منظمم

86
00:05:23,406 --> 00:05:26,784
اما! هي منم ميتونم شلخته باشم

87
00:05:27,619 --> 00:05:31,247
خيلي خب دختره ي خل و چل

88
00:05:31,456 --> 00:05:32,582
اينو تو ذهنت تصور کن

89
00:05:32,832 --> 00:05:36,544
قبض تلفن اومده ولي تو
نميري بلافاصله پرداختش کني

90
00:05:36,794 --> 00:05:37,587
چرا نميرم؟

91
00:05:37,837 --> 00:05:40,924
چون تو شلخته اي

92
00:05:41,507 --> 00:05:44,928
به جاش صبر ميکني تا برات اختاريه بفرستن

93
00:05:45,178 --> 00:05:46,346
مي تونم اين کار رو بکنم

94
00:05:46,596 --> 00:05:50,516
خيلي خب، حالا منو ميفرستي
…خوار و بار فروشي

95
00:05:50,767 --> 00:05:52,644
و من پودر لباسشوئي ميخرم…

96
00:05:52,894 --> 00:05:56,189
ولي اوني که مي خرم پودر
قوي هميشگي نيست

97
00:05:56,439 --> 00:05:59,609
چرا کسي بايد اين کار رو بکنه؟

98
00:06:00,360 --> 00:06:02,445
يکي ممکنه سوال کنه

99
00:06:02,695 --> 00:06:05,365
يکي يه ليوان رو ميز گذاشته
زير ليواني هم تو کار نيست

100
00:06:05,615 --> 00:06:07,867
نوشيدني توي ليوان سرده
و هوا گرم

101
00:06:08,117 --> 00:06:12,413
قطرات عرق ليوان راهشون رو دارن
…ذره ذره به سمت ميز باز ميکنن

102
00:06:12,664 --> 00:06:15,250
!بسه

103
00:06:17,418 --> 00:06:18,920
اوه خداي من

104
00:06:19,170 --> 00:06:21,339
درسته! من کيم؟

105
00:06:21,589 --> 00:06:25,176
مونيکا" تو مثل مامان شدي"

106
00:06:32,016 --> 00:06:34,602
اوه خداي من

107
00:06:35,728 --> 00:06:38,982
خيلي خب ميام اونجا

108
00:06:39,816 --> 00:06:42,944
مدير برنامه هام بود

109
00:06:43,361 --> 00:06:49,284
مدير برنامه هام توي فيلم
جديد "آل پاچينو" يه نقش برام پيدا کرده

110
00:06:49,534 --> 00:06:51,202
چه عالي

111
00:06:51,452 --> 00:06:52,245
نقش تو چيه؟

112
00:06:52,495 --> 00:06:54,539
"باورتون ميشه؟ "آل پاچينو

113
00:06:54,789 --> 00:06:56,582
اين آدم دليل بازيگر شدن منه

114
00:06:56,833 --> 00:06:59,168
من از موضوع خارج شدم"؟"
"شما از موضوع خارج شديد"

115
00:06:59,419 --> 00:07:03,047
"کل اين دادگاه از موضوع خارج شده"
(ديالوگ آل پاچينو در فيلم عدالت براي همه)

116
00:07:03,298 --> 00:07:04,966
حالا جدا کدوم نقش رو گرفتي؟

117
00:07:05,216 --> 00:07:08,970
"درست وقتي فکر مي کردم خلاص شدم دوباره منو کشيدن تو"
(ديالوگ آل پاچينو در فيلم پدرخوانده قسمت سوم)

118
00:07:09,220 --> 00:07:13,808
يالا ديگه "جويي" بگو نقش تو چيه؟

119
00:07:14,225 --> 00:07:17,353
…تو ، تو
چي چي؟

120
00:07:18,396 --> 00:07:22,317
من بدلشم
خيلي خب؟

121
00:07:25,194 --> 00:07:29,282
من نقش فرعی "آل پاچينو" رو بازي مي کنم

122
00:07:29,991 --> 00:07:33,244
خب؟ "آل پاچينو" ميره تو حموم
…و بعد

123
00:07:33,494 --> 00:07:35,622
من فرعیشم…

124
00:07:35,872 --> 00:07:37,123
واي خداي من

125
00:07:37,373 --> 00:07:38,541
بيخيال بچه ها

126
00:07:38,791 --> 00:07:42,086
اين يه فيلم واقعيه! و "آل پاچينو" هم
توش بازي مي کنه، و اين خوبه

127
00:07:42,337 --> 00:07:43,713
اوه نه اين فوق العاده ست

128
00:07:43,963 --> 00:07:46,132
…بعد از اين همه سال جون کندن

129
00:07:46,382 --> 00:07:51,137
سرانجام موفق شدي شکافت رو به دنياي نمايش هاي تجاري پيدا کني

130
00:07:52,764 --> 00:07:55,141
خيلي خب! مسخره کنيد ولي من اهميت نميدم

131
00:07:55,391 --> 00:07:56,809
اين يه جرقه واسه ترقي منه

132
00:07:57,060 --> 00:07:59,646
درست ميگي، هست

133
00:07:59,896 --> 00:08:04,275
پس همه مون رو براي شب افتتاحيه دعوت ميکني؟

134
00:08:14,994 --> 00:08:17,664
من يه خرده مرطوب کننده لازم دارم -
براي چه کاري؟ -

135
00:08:17,914 --> 00:08:20,166
چي فکر مي کني؟
امروز همون روز بزرگه

136
00:08:20,375 --> 00:08:21,876
بهت اخطار کرده بودم

137
00:08:22,126 --> 00:08:23,169
کي داد مي زد؟

138
00:08:23,169 --> 00:08:23,836
اوه "مونيکا" بود

139
00:08:24,087 --> 00:08:26,923
ميشه يه چيزايي قرض بگيرم؟
ميخوام واسه "آرورا" صبحونه درست کنم

140
00:08:27,173 --> 00:08:28,925
اوه تمام شب باهات بود آره؟

141
00:08:29,175 --> 00:08:32,428
…خب من قبل از "ايتن" 20 دقيقه وقت دارم پس

142
00:08:32,679 --> 00:08:34,597
!مي بينم که غيرتي شدي

143
00:08:34,847 --> 00:08:36,933
نه! نه، نه، غيرتي تو کار نيست باور کن

144
00:08:36,933 --> 00:08:40,061
…تو هر رابطه يه لحظات کليدي هست که

145
00:08:40,311 --> 00:08:42,730
تو تا آخر عمر فراموششون نمي کني…

146
00:08:42,980 --> 00:08:46,234
وقتي با "آرورا" هستم تمام
لحظات از اين جور لحظاته

147
00:08:46,484 --> 00:08:48,236
و من 35 ثانيه از اين لحظات رو به خاطر صحبت با شما هدر دادم

148
00:08:49,112 --> 00:08:52,281
لعنتي! دختره رو استخدام کن

149
00:08:52,532 --> 00:08:54,200
خيلي خب! همه حاضرن؟

150
00:08:54,450 --> 00:08:59,122
گوش کن ميخواستم به خاطر اين موقعيت فوق العاده اي که بهم داديد تشکر کنم

151
00:08:59,372 --> 00:09:01,457
حوله رو در بيار

152
00:09:01,708 --> 00:09:02,542
من؟

153
00:09:02,792 --> 00:09:04,293
خوشحال ميشيم

154
00:09:04,544 --> 00:09:08,715
خيلي خب! دارم حوله رو در ميارم

155
00:09:08,965 --> 00:09:11,467
خب! حوله رو در آوردم

156
00:09:11,718 --> 00:09:14,470
همه حاضر باشيم ميخوايم اين سکانس رو توي يه برداشت بگيريم

157
00:09:14,721 --> 00:09:15,972
نور بره

158
00:09:16,222 --> 00:09:18,224
آب رو باز کنيد

159
00:09:18,474 --> 00:09:21,811
!حرکت

160
00:09:22,311 --> 00:09:24,313
!کات

161
00:09:24,564 --> 00:09:27,316
 چه غلطي داري مي کني؟

162
00:09:27,567 --> 00:09:29,068
دارم دوش ميگيرم

163
00:09:29,318 --> 00:09:31,320
نه! اين انقباض بود

164
00:09:31,571 --> 00:09:35,408
خب اينطور که من فهميدم
طرف ناراحته، ميدوني؟

165
00:09:35,658 --> 00:09:37,827
زنش مرده! برادرش گم شده

166
00:09:38,077 --> 00:09:41,497
فکر مي کنم بايد اين جا عصباني باشه

167
00:09:41,748 --> 00:09:45,168
من فکر بيشتر دوست داشته باشه
قبل از ناهار اين سکانس رو بگيريم

168
00:09:45,418 --> 00:09:49,088
يه بار ديگه! نور، آب رو باز کنيد

169
00:09:49,338 --> 00:09:52,341
!و حرکت

170
00:09:52,592 --> 00:09:53,926
!و کات

171
00:09:54,177 --> 00:09:56,095
اين ديگه چي بود؟

172
00:09:56,345 --> 00:09:59,849
سعي کردم نا اميدي زير پوستي رو بازي کنم

173
00:10:00,099 --> 00:10:04,437
…ولي اگه بخوايد

174
00:10:07,982 --> 00:10:12,070
اين جوري به قضيه نگاه کن
تو دو درش کردي

175
00:10:12,320 --> 00:10:13,821
…درسته؟ منظورم اينه که اين زن

176
00:10:13,988 --> 00:10:18,910
…و خوشگل ، باهوش و دست نيافتني…

177
00:10:19,577 --> 00:10:23,081
دوباره بگو چرا باهاش بهم زدي؟

178
00:10:23,998 --> 00:10:25,333
ستاره سينما

179
00:10:25,625 --> 00:10:30,838
شما همون آقا نيستي که نقش کون "آل پاچينو" رو
تو فيلم جديدش بازي کردي؟

180
00:10:31,672 --> 00:10:32,632
نچ

181
00:10:32,924 --> 00:10:35,343
نه؟ چي شد مرد بزرگ؟

182
00:10:35,593 --> 00:10:38,513
مرد بزرگ؟

183
00:10:38,846 --> 00:10:42,350
احساس کردم يکي از اون لحظاته که بايد از اين اصطلاح استفاده کنم

184
00:10:42,433 --> 00:10:44,393
!من اخراج شدم

185
00:10:44,644 --> 00:10:48,106
بهم گفتن من خيلي زيادي نقش بازي کردم

186
00:10:49,357 --> 00:10:51,150
به همه در مورد نقشم خبر داده بودم

187
00:10:51,401 --> 00:10:53,361
حالا همه انتظار دارن تو
…فيلم منو ببينن ولي

188
00:10:53,653 --> 00:10:56,197
ميدوني؟ خب هيچ کس متوجه نميشه

189
00:10:56,447 --> 00:10:59,617
مامانم که ميشه

190
00:10:59,951 --> 00:11:02,036
…اين قضيه هم يه جورايي شيرينه

191
00:11:02,286 --> 00:11:05,540
ولي در عين حال زننده هم هست…

192
00:11:05,790 --> 00:11:08,709
توي شش سال اخير به غير از
…نمايش هاي آشغال هيچ کاري نکردم

193
00:11:08,960 --> 00:11:11,963
و بالاخره يه موقعيت برام پيش اومد
و من گند زدم

194
00:11:12,213 --> 00:11:13,881
شايد اين موقعيت خوبت نبود

195
00:11:14,132 --> 00:11:19,137
فکر مي کنم وقتي موقعيت خوبي گيرت بياد خودت حس مي کني

196
00:11:19,387 --> 00:11:22,974
حس کردي اين همون موقعيت خوبته؟

197
00:11:23,224 --> 00:11:25,810
سخته که بگم. من لخت بودم

198
00:11:26,102 --> 00:11:27,645
من فکر نکنم اين موقعيت خوب تو باشه

199
00:11:27,895 --> 00:11:30,148
من حتي فکر مي کنم آدم بيشتر از يک موقعيت خوب گيرش مياد

200
00:11:30,398 --> 00:11:33,734
من واقعا يقين دارم اتفاقات بزرگي
قراره برات بيفته! جدي ميگم

201
00:11:33,985 --> 00:11:37,822
تو هميشه بايد به روزي فکر کني که
…يه بچه به دوستش ميگه

202
00:11:38,072 --> 00:11:42,160
من نقش رو گرفتم!!، من قراره"
"!!"جويي تريبياني" رو بازي کنم

203
00:11:48,583 --> 00:11:51,169
ببخشيد "جويي" ، من بايد برم بخوابم بچه ها

204
00:11:51,419 --> 00:11:52,587
شب بخير

205
00:11:52,879 --> 00:11:56,591
مونيکا" ميخواي کفش هاتو همون جا بذاري؟"

206
00:12:00,261 --> 00:12:03,514
…جدي؟ فقط اتفاقي ريخت و پاش مي کني

207
00:12:03,764 --> 00:12:07,602
به خاطر بي اعتنايي از روي اتفاق؟…

208
00:12:07,935 --> 00:12:13,191
مهم نيست! فردا برشون مي دارم! يا شايدم نه

209
00:12:13,357 --> 00:12:16,110
هر وقت شد

210
00:12:17,278 --> 00:12:21,532
اون واقعا شلخته ست

211
00:12:34,045 --> 00:12:39,717
اگه اينقدر اذيتت مي کنه
فقط برو بيرون و کفشها رو بردار

212
00:12:39,717 --> 00:12:42,303
!نه، اين کار رو نکن

213
00:12:42,553 --> 00:12:43,971
!اين احمقانست

214
00:12:44,222 --> 00:12:47,850
من که نمي خوام چيزي رو ثابت کنم
ميرم برشون دارم

215
00:12:48,142 --> 00:12:51,103
اما بعد همه مي فهمن

216
00:12:51,395 --> 00:12:55,817
مگر اينکه الان برشون دارم، بعد صبح زود
بيدار شم و دوباره برگردونم سر جاش

217
00:12:56,067 --> 00:12:59,153
!!کمک ميخوام
