﻿1
00:00:05,505 --> 00:00:07,173
.سلام-
.سلام-

2
00:00:07,298 --> 00:00:08,299
خب ،"جُون"چطور بود؟

3
00:00:08,633 --> 00:00:09,467
.ازش جدا شدم

4
00:00:10,176 --> 00:00:11,052
اوه ،چرا؟

5
00:00:11,261 --> 00:00:14,013
نگو ،سر قضيه ي سوراخ دماغ بزرگ بوده؟

6
00:00:15,181 --> 00:00:16,975
!خيلي گنده بودن

7
00:00:17,809 --> 00:00:20,895
.وقتي عطسه مي‌كرد،خفاش ازشون مي‌پريد بيرون

8
00:00:21,146 --> 00:00:22,981
.بيخيال
.اونقدرهام گنده نبودن

9
00:00:23,231 --> 00:00:26,484
،بهت ميگم، وقتي تكيه ميداد
.مي‌تونستم مغزشُ ببينم

10
00:00:26,484 --> 00:00:28,153
...مي‌خوايي چند تا زن معركه رو به خاطر

11
00:00:28,361 --> 00:00:30,655
چيزهاي فوقِ سطحي ناچيزشون پس بزني؟

12
00:00:30,947 --> 00:00:33,616
.صبركن.تو اين مورد بايد طرف "چندلر" رو بگيرم

13
00:00:33,867 --> 00:00:36,411
وقتي تازه اومده بودم به
.اين شهر ،چندبار با يه دختره رفتم بيرون

14
00:00:36,661 --> 00:00:39,080
...خيلي خوشگل.قشنگ هم رفتار مي‌كرد

15
00:00:39,372 --> 00:00:43,042
. ولي سيب گلوش خيلي بزرگ بود

16
00:00:43,501 --> 00:00:45,628
.اعصابمُ خورد مي‌كرد

17
00:00:46,296 --> 00:00:48,882
تو يا من؟-
.خودم دارمش-

18
00:00:49,090 --> 00:00:53,720
. جويي" ،زن‌ها سيب گلو ندارن"

19
00:00:58,475 --> 00:01:02,061
دارين باهام شوخی مي‌كنيد، درسته؟

20
00:01:02,645 --> 00:01:04,564
!آره.مي‌كنيم

21
00:01:05,648 --> 00:01:09,319
خوبه.واسه يه ثانيه
!خواستم بگم واي

22
00:01:10,528 --> 00:01:13,531
"وقتي هكلز مي‌ميره"

23
00:01:47,774 --> 00:01:48,691
."مورين رُزيلو"

24
00:01:48,900 --> 00:01:53,571
چون از كمال الملك بدش مي‌اومد
. دليل واقعي حساب نميشه

25
00:01:57,075 --> 00:01:58,618
."سلام آقاي "هكلز

26
00:01:59,744 --> 00:02:01,162
.دارين بازم اون كارُ مي‌كنيد

27
00:02:01,454 --> 00:02:02,539
.ما هيچ كاري نمي‌كنيم

28
00:02:02,872 --> 00:02:06,709
.دارين محكم قدم مي‌زنيد
.مزاحم پرنده‌هام ميشه

29
00:02:07,585 --> 00:02:10,129
.شما پرنده ندارين

30
00:02:10,713 --> 00:02:12,549
.مي‌تونم داشته باشم

31
00:02:13,550 --> 00:02:15,552
."باشه، آقاي "هکلز
.سعي مي‌كنيم كم‌تر سرو صدا كنيم

32
00:02:15,552 --> 00:02:16,761
ممنون

33
00:02:17,011 --> 00:02:19,889
.مي‌رم دوباره به جشن شامم بپيوندم

34
00:02:19,889 --> 00:02:20,849
."خب، "جنيس

35
00:02:21,766 --> 00:02:23,601
.ولي ،دلم واسه "جنيس" تنگ شده

36
00:02:23,935 --> 00:02:26,938
"!سلام، "چندلر بينگ

37
00:02:28,273 --> 00:02:31,860
!اوه، خداي من

38
00:02:32,151 --> 00:02:33,695
!"اوه ،"چندلر

39
00:02:36,447 --> 00:02:37,240
همین  

40
00:02:43,913 --> 00:02:47,542
!كم جارو بزن
!ما كه سرو صدا نمي‌كنيم

41
00:02:51,671 --> 00:02:52,839
.ما بُرديم

42
00:02:53,047 --> 00:02:55,550
!تونستيم

43
00:02:57,969 --> 00:02:59,053
"!آقاي "هكلز

44
00:03:00,513 --> 00:03:02,891
چطور اين اتفاق افتاد؟-
.حتماً داشته جارو مي‌كرده-

45
00:03:03,182 --> 00:03:06,352
.يه جارو تو دستش پيدا كردن

46
00:03:08,521 --> 00:03:10,189
.وحشتناكه-
.مي‌دونم-

47
00:03:10,648 --> 00:03:12,567
.خودم هم ديروز داشتم جارو ميزدم

48
00:03:12,859 --> 00:03:15,570
.ممکن بود من باشم

49
00:03:16,487 --> 00:03:18,323
.جاروئه ديگه.از كجا بدوني

50
00:03:18,531 --> 00:03:19,699
.هيچوقت نمي‌دوني

51
00:03:19,699 --> 00:03:21,367
!"برو سمت نور، آقاي"هكلز

52
00:03:21,367 --> 00:03:22,493
."خب ،"فيبي

53
00:03:23,244 --> 00:03:26,372
،ببخشيد
.ولي بعضي مواقع كمك لازم دارن

54
00:03:27,832 --> 00:03:28,708
.بفرما

55
00:03:28,917 --> 00:03:31,377
.اشكال نداره ،ادامه بدين، مسخره كنيد

56
00:03:31,669 --> 00:03:34,088
...خيلي چيزها هست كه باورشون ندارم

57
00:03:34,380 --> 00:03:36,424
.ولي دليل نميشه كه حقيقت نداشته باشن

58
00:03:36,716 --> 00:03:37,884
مثلاً؟

59
00:03:38,217 --> 00:03:43,723
،مثل دايره‌هاي توي مزرعه
.مثلث برمودا يا نظريه تكامل

60
00:03:46,684 --> 00:03:48,895
چي، به تكامل اعتقاد نداري؟

61
00:03:49,228 --> 00:03:50,480
.نه واقعاً

62
00:03:51,397 --> 00:03:52,899
به تكامل اعتقاد نداري؟

63
00:03:53,399 --> 00:03:55,526
...نمي‌دونم.فقط، مي‌دوني

64
00:03:55,777 --> 00:04:01,532
.ميمون‌ها،"داروين"داستان قشنگيه
.ولي فكر كنم خيلي ساده ـست

65
00:04:03,910 --> 00:04:06,704
...خيلي ساده"؟خيلي"

66
00:04:06,955 --> 00:04:10,375
فرآيند تکامل در همه سلول‌هاي موجودات زنده‌ي

67
00:04:10,583 --> 00:04:15,588
اين سياره طي ميليون‌ها سال"خيلي ساده"ـست؟

68
00:04:15,713 --> 00:04:18,299
. آره، باورم نميشه

69
00:04:18,591 --> 00:04:22,804
ببخشيد.تكامل چيزي نيست
."كه بخوايي باورش كني، "فيبي

70
00:04:23,096 --> 00:04:26,891
،تكامل يه حقيقت علميه
...مثل هوايي كه تنفس مي‌كنيم

71
00:04:27,100 --> 00:04:28,643
.مثل جاذبه

72
00:04:31,562 --> 00:04:33,398
جاذبه‌م باور نداري؟

73
00:04:35,149 --> 00:04:40,488
.اوه اوه ،"ايزاك نيوتن"ـه و عصبانيه

74
00:04:40,905 --> 00:04:44,117
.ايناهاش.و اونجا ،اون يكيه

75
00:04:44,325 --> 00:04:46,536
.اين آقاي"بادي دويل"ـه
."وكيل "هلكز

76
00:04:46,828 --> 00:04:47,829
.ميخواد باهاتون حرف بزنه

77
00:04:48,329 --> 00:04:49,497
چه كاري مي‌تونيم براتون بكنيم؟

78
00:04:49,706 --> 00:04:51,833
.خيله خب، بچه‌ها، قضيه اينه

79
00:04:51,999 --> 00:04:54,043
...طبق خواسته موكلم

80
00:04:54,252 --> 00:04:58,798
...اون ميخواد تمام دارايي‌ها زمينيشُ بده به..

81
00:04:59,048 --> 00:05:03,636
."دخترهاي پُر سرو صداي بالاي آپارتمان من"

82
00:05:04,345 --> 00:05:05,513
پس خانواده ـش چي؟

83
00:05:05,722 --> 00:05:07,223
.نداره

84
00:05:09,183 --> 00:05:12,395
.خب، بيايين درمورد پول حرف بزنيم

85
00:05:13,187 --> 00:05:14,522
.خيله خب ،چيزي در كار نيست

86
00:05:14,772 --> 00:05:16,399
.حالا ،در مورد امضا بحرفيم

87
00:05:16,691 --> 00:05:20,653
.تو دختر پر سروصداي شماره يكي
.تو هم دختر پر سروصداري شماره دويي

88
00:05:21,446 --> 00:05:24,532
.باورم نميشه تمام اين مدت فكر مي‌كرديم ازمون متنفره

89
00:05:24,866 --> 00:05:28,286
شگفت‌انگيز نيست كه تو زندگي
... كسايي كه حتي نمي‌شناسيشون

90
00:05:28,536 --> 00:05:30,538
بتوني اينقدر تأثير بذاري؟

91
00:05:30,747 --> 00:05:32,248
اين آشغال‌دوني رو مي‌بينيد؟

92
00:05:32,457 --> 00:05:34,751
!ازمون متنفر بوده!اين آخرين انتقامش ـه

93
00:05:35,042 --> 00:05:37,253
!تا حالا اين قدر آت آشغال نديده بودم

94
00:05:37,545 --> 00:05:41,090
راستش،فكر مي‌كنم اين آپارتمان
.اسم زيباي آشغال رو خراب ميکنه

95
00:05:42,091 --> 00:05:44,719
.اين رو نگاه

96
00:05:45,720 --> 00:05:47,638
مال من بشه؟

97
00:05:48,639 --> 00:05:51,392
چطور ممكنه به تكامل اعتقاد نداشته باشي؟

98
00:05:52,435 --> 00:05:55,396
.نمي‌دونم، ندارم ديگه
!اين لباس چارخونه رو ببين

99
00:05:56,230 --> 00:05:59,025
فيبز"، من تمام زندگي"
.بزرگساليمُ روي تكامل مطالعه كردم

100
00:05:59,275 --> 00:06:02,612
...و مي‌تونم بگم، از سراسر جهان فسيل‌هايي پيدا كرديم

101
00:06:02,904 --> 00:06:06,324
. كه در حقيقت تكامل هر موجودي رو نشون ميده

102
00:06:06,574 --> 00:06:09,327
...يعني ،كاملاً مي‌توني ببيني

103
00:06:09,577 --> 00:06:13,623
. كه در طول زمان تکامل پيدا کردن

104
00:06:14,248 --> 00:06:16,250
جدي؟ واقعاً مي‌توني ببينيش؟

105
00:06:16,501 --> 00:06:21,088
!آره!توي آمريكا ،چين، آفريقا ،همه‌جا

106
00:06:21,839 --> 00:06:23,758
.ببين ،اين رو نمي‌دونستم

107
00:06:24,342 --> 00:06:26,427
.خب ،اينم از اين

108
00:06:28,262 --> 00:06:34,143
،خب حالا، سوال اصلي اينه
كي اون فسيل‌ها رو اونجا گذاشته و چرا؟

109
00:06:37,146 --> 00:06:40,608
!اين رو نگاه
.كتاب بزرگ شكاياتم

110
00:06:43,277 --> 00:06:44,779
!هي، اين منم

111
00:06:45,613 --> 00:06:48,366
...18آپريل، صداي بيش از اندازه"

112
00:06:48,616 --> 00:06:51,494
."اون يارو ايتالياييه با دوستش اومده خونه

113
00:06:52,328 --> 00:06:53,621
.چندلر"، ببين"
.تو هم اينجايي

114
00:06:54,163 --> 00:06:56,499
...18آپريل، صداي بيش از اندازه"

115
00:06:56,791 --> 00:07:03,464
.هم اتاقي احمق اون ايتالياييه آورده خونه رو تميز کنن

116
00:07:07,385 --> 00:07:09,178
.خب، خيلي خوبه

117
00:07:10,513 --> 00:07:11,848
.مانيكا"، اين لامپُ ببين"

118
00:07:12,056 --> 00:07:14,475
بامزه‌ست مگه نه؟
.بايد نگهش داريم

119
00:07:15,685 --> 00:07:17,854
.ريچ" ،فكر كنم به اندازه كافي لامپ معمولي داريم"

120
00:07:18,145 --> 00:07:20,147
...چي؟بيخيال، اينجوري نيست كه

121
00:07:20,648 --> 00:07:23,025
.تو هيچ وسيله‌اي نداري

122
00:07:23,526 --> 00:07:27,071
هنوزم فكر ميكني اين آپارتمان توئه، مگه نه؟

123
00:07:27,405 --> 00:07:28,447
.آره ،ميكني

124
00:07:28,614 --> 00:07:32,910
فكر ميكني اين آپارتمان
.توئه و من فقط يه اتاقشُ اجاره كردم

125
00:07:34,745 --> 00:07:40,751
،خب، درحالي كه داري يه مدت"ممم"ميكني
.من مي‌رم يه جا واسه لامپ جديدم پيدا كنم

126
00:07:43,004 --> 00:07:45,006
!شست‌هاي خم شونده

127
00:07:45,882 --> 00:07:50,344
بدون تكامل ،چطوري
شست‌هاي خم شونده رو توضيح ميدي؟

128
00:07:51,262 --> 00:07:55,224
شايد ارباب‌هاي قديم لازمشون
.داشتن تا سفينه‌هاشون رو برونن

129
00:07:56,559 --> 00:07:57,602
.لطفاً ،بگو شوخي ميكني

130
00:07:58,144 --> 00:08:02,273
ببين ،نميشه بگيم تو به
يه چيزي اعتقاد داري و من ندارم؟

131
00:08:02,315 --> 00:08:04,317
.نه ،نه، "فيبز" نمي‌تونيم

132
00:08:04,483 --> 00:08:05,276
چرا نميشه؟

133
00:08:05,318 --> 00:08:08,779
اين چه عقده‌ايه كه مي‌خوايي
همه باهات موافق باشن؟

134
00:08:09,447 --> 00:08:10,823
نه، اين كارا واسه چيه؟

135
00:08:11,407 --> 00:08:18,789
فكر كنم شايد وقتشه که بايد
.راس" رو بذاري زير ميكروسكوپ"

136
00:08:21,792 --> 00:08:24,879
اين خونه داره از گوشم بيرون مياد؟

137
00:08:26,505 --> 00:08:30,134
.اين رو ببينين
."دفتر خاطرات دوران دبيرستان"هكلز

138
00:08:30,968 --> 00:08:32,303
!به نظر خيلي طبيعي مياد

139
00:08:32,511 --> 00:08:34,513
.حتي يه جورايي با مزه ـست

140
00:08:34,722 --> 00:08:37,016
...هكلز ،تو كلاس علوم منو روده بُر كردي"

141
00:08:37,308 --> 00:08:39,268
."تو بامزه‌ترين بچه مدرسه‌اي

142
00:08:39,518 --> 00:08:41,812
بامزه‌ترين؟"هكلز"؟-
اينجا نوشته ديگه-

143
00:08:43,064 --> 00:08:47,026
. هکلز "رو بچه جوکِ کلاس مي‌دونستن"
. مثل من

144
00:08:48,235 --> 00:08:50,488
راست مي‌گفت! اونو شنيدين؟

145
00:08:50,696 --> 00:08:53,157
.ميشه گفت بيش از حده

146
00:08:53,991 --> 00:08:54,825
چيه؟

147
00:08:55,076 --> 00:08:57,995
،هكلز" تو گروه ني كار مي‌كرده"
.منم ني مي‌زدم

148
00:08:58,663 --> 00:09:01,749
... مي‌رفته کلوپ"اسكل‌مادلرز" و من

149
00:09:01,999 --> 00:09:05,086
،كلوپي در كار نبود
.ولي مطمئنم که باحال بودن

150
00:09:05,503 --> 00:09:07,838
.خب؟ جفتتون مسخره بودين

151
00:09:08,506 --> 00:09:09,256
چيه مگه؟

152
00:09:09,757 --> 00:09:12,760
فقط فكر ميكنم عجيبه،مي‌دوني؟
....هكلز" و من"

153
00:09:13,260 --> 00:09:15,221
...هكلز" و من"

154
00:09:15,513 --> 00:09:16,555
..."من و "هكلز

155
00:09:17,056 --> 00:09:19,266
هي ،ميشه بس كني؟

156
00:09:37,451 --> 00:09:38,661
تمام شب اينجا بودي؟

157
00:09:39,412 --> 00:09:40,705
اينو ببين

158
00:09:41,372 --> 00:09:43,249
. عکس تمام زن‌هايي که"هکلز" باهاشون نسبت داشته

159
00:09:43,457 --> 00:09:47,169
.ببين چي نوشته
."ويويان، زيادي بلنده"

160
00:09:47,420 --> 00:09:50,047
."مگ ،لثه هاش گنده ـست"

161
00:09:50,297 --> 00:09:51,298
."پُر سر و صدا"

162
00:09:51,590 --> 00:09:53,718
."زيادي باهوش"
."وقتي  غذا مي‌خوره صدا در مياره"

163
00:09:53,926 --> 00:09:55,511
.اين منم

164
00:09:55,803 --> 00:09:58,639
.اين كاري كه من مي‌كنم

165
00:09:59,306 --> 00:10:01,726
.منم آخرش تنها مي‌مونم، درست مثل اون

166
00:10:01,976 --> 00:10:03,602
،"چندلر"
.هکلز" خُل بوده"

167
00:10:03,894 --> 00:10:05,771
.قطارهامون رو يه خط آهنه
خب؟

168
00:10:06,063 --> 00:10:09,483
آره, حتماً ،من 30سال ازش عقبم
.ولي ايستگاه‌هامون يكي هستن

169
00:10:09,775 --> 00:10:11,360
...شهر ِ تلخي

170
00:10:11,777 --> 00:10:15,281
،روستاي تنهايي، تقاطعِ گوشه نشيني

171
00:10:15,948 --> 00:10:18,284
مي‌دوني بايد چي كار كنيم؟
.بايد از اينجا ببريمت بيرون

172
00:10:18,576 --> 00:10:20,202
.بيا ،من واست صبحونه مي‌خرم
.بريم

173
00:10:20,453 --> 00:10:23,289
اگه هيچوقت هيچكسُ پيدا نكنم چي؟
...يا بدتر ،اگه پيداش كردم

174
00:10:23,581 --> 00:10:27,418
ولي پيچوندمش چون
گمونم رو ميگه "گَوونم"؟

175
00:10:28,127 --> 00:10:31,130
،چندلر"، بيخيال"
.يكي رو پيدا ميكني

176
00:10:31,422 --> 00:10:33,257
از كجا مي‌دوني؟ از كجا؟

177
00:10:33,466 --> 00:10:37,178
.نمي‌دونم.فقط مي‌خوام كمكت كنم

178
00:10:37,261 --> 00:10:39,138
...مي‌بيني ،شماها همه ـتون ازدواج مي‌كنيد

179
00:10:39,430 --> 00:10:41,223
.و من تنها مي‌مونم

180
00:10:41,640 --> 00:10:43,267
ميشه يه چيزي رو قول بدي؟

181
00:10:43,517 --> 00:10:46,812
وقتي ازدواج كردي،ميشه منو تعطيلات دعوت كني؟

182
00:10:47,313 --> 00:10:49,982
.نميدونم اون موقع کجاییم

183
00:10:51,984 --> 00:10:57,198
يعني، اگه خونه ننه باباي زنم باشيم چي؟

184
00:10:57,448 --> 00:10:59,533
.آره، مي‌فهمم

185
00:11:02,787 --> 00:11:05,164
.مي‌توني بيايي و جام جهاني رو ببيني

186
00:11:05,372 --> 00:11:07,291
هر سال ،خيله خب؟

187
00:11:08,542 --> 00:11:11,879
مي‌دوني چيه؟
.من عاقبتم اينجوري نميشه

188
00:11:12,129 --> 00:11:13,964
.مي‌بينمت، مرد

189
00:11:23,557 --> 00:11:25,976
."گمونم"

190
00:11:27,728 --> 00:11:29,188
!گمونم

191
00:11:31,816 --> 00:11:34,026
اونا رفتن باغ وحش؟

192
00:11:34,235 --> 00:11:37,488
.گمونم

193
00:11:48,999 --> 00:11:51,335
.سلام.منم

194
00:11:51,961 --> 00:11:54,755
!اوه ،خداي من

195
00:11:57,216 --> 00:12:00,094
جنيس"؟ زنگ زدي "جنيس"؟"

196
00:12:01,095 --> 00:12:02,221
."آره."جنيس

197
00:12:02,471 --> 00:12:05,641
جنيس" رو يادته، درسته؟"

198
00:12:05,808 --> 00:12:10,354
آره.باهوش بود، خوشگل بود
.و صادقانه بهم اهميت ميداد

199
00:12:10,646 --> 00:12:15,317
.جنيس" آخرين شانسم واسه داشتن يه نفره"

200
00:12:20,364 --> 00:12:22,408
!اوه، خداي من

201
00:12:24,577 --> 00:12:27,204
.يا مسيح ،ببين چقدر چربي جمع كرده

202
00:12:28,247 --> 00:12:31,917
!سلام ،همگي-
.سلام ،جنيس-

203
00:12:32,209 --> 00:12:33,335
...جنيس"، تو"

204
00:12:33,586 --> 00:12:35,588
.آره ،هستم

205
00:12:36,380 --> 00:12:38,257
يعني؟-
يعني چی؟-

206
00:12:38,507 --> 00:12:40,926
!"هه بله اینطوریاست "چندلر بينگ

207
00:12:41,218 --> 00:12:45,431
.الان داري به يه زن شوهر دار نگاه ميكني

208
00:12:47,850 --> 00:12:49,685
.تبريك ميگم

209
00:12:49,894 --> 00:12:52,104
.عزيزم ،متأسفم

210
00:12:52,396 --> 00:12:54,273
نمي‌تونستي پشت تلفن بهم بگي؟

211
00:12:54,565 --> 00:12:57,526
و چي؟ ديدن قيافه ـتُ از دست ميدادم؟
.اُه، نه

212
00:12:59,904 --> 00:13:00,404
چیه

213
00:13:00,863 --> 00:13:03,490
."لامپُ قايم كن"

214
00:13:04,658 --> 00:13:06,410
.مانيكا"، بيخيال شو"

215
00:13:07,536 --> 00:13:09,872
مي‌دوني من به صدف حساسيت دارم؟

216
00:13:09,997 --> 00:13:15,044
.خب، پس مجبوري لامپ‌هاي ديگه رو بخوري
(اثرات اين آلرژي فقط با خوردنش شروع ميشه)

217
00:13:16,420 --> 00:13:20,049
.مرد دانشمندِ ترسناك اومده

218
00:13:21,050 --> 00:13:22,760
.خب، "فيبي"، تمومه ديگه

219
00:13:22,927 --> 00:13:26,680
.تو اين كيف حقايق علمي رو آوردم

220
00:13:27,681 --> 00:13:30,351
.يه كيف از حقايق، اگه ميشه

221
00:13:31,810 --> 00:13:36,398
بعضي از اين فسيل ها بيشتر
.از200 ميليون سال قدمت دارن

222
00:13:36,815 --> 00:13:40,402
،ببين، قبل از اينكه شروع كني
من تكامل رو رد نميكنم ،خب؟

223
00:13:40,527 --> 00:13:42,571
،اينم يكي از چيزهاي ممكنه
."فيبي"

224
00:13:42,821 --> 00:13:44,740
.اين تنها چيز ممكنه

225
00:13:45,032 --> 00:13:49,370
راس"، ميشه ذهنتُ ،مثلاً، اينقدر باز كني؟"

226
00:13:50,204 --> 00:13:54,667
يه زماني نبوده كه درخشنده ترين
ذهن هاي دنيا باور داشتن زمين صافه؟

227
00:13:55,250 --> 00:13:59,838
...و تا 50سال پيش فكر ميكردين اتم كوچكترين چيزه

228
00:14:00,089 --> 00:14:05,636
تا اينكه تونستين بازش كنين
.و تمام اون مزخرفات ريخت بيرون

229
00:14:06,178 --> 00:14:10,349
...داري ميگي اينقدر وحشتناک مغروري كه

230
00:14:10,599 --> 00:14:14,395
نميتوني اعتراف كني
...كه به احتمال كوچولو، موچولو

231
00:14:14,603 --> 00:14:17,606
ممكنه در اين مورد اشتباه كني؟

232
00:14:23,404 --> 00:14:25,364
...ممكنه

233
00:14:26,615 --> 00:14:28,450
...خيلي كوچولو...

234
00:14:29,910 --> 00:14:30,953
...موچولو...

235
00:14:32,621 --> 00:14:34,248
.ممكن باشه

236
00:14:36,041 --> 00:14:39,211
.باور نميكنم ريختي

237
00:14:41,130 --> 00:14:45,467
!الان تمام سيستم اعتقاداتتُ ول كردي

238
00:14:45,884 --> 00:14:49,138
،قبلاً ،باهات موافق نبودم
.ولي حداقل بهت احترام ميذاشتم

239
00:14:49,596 --> 00:14:50,806
...ولي

240
00:14:51,306 --> 00:14:53,475
فردا چه جوري مي‌خوايي بري سر كار؟

241
00:14:53,726 --> 00:14:56,437
چطوري مي‌توني تو صورت
دانشمندهاي ديگه نگاه كني؟

242
00:14:56,645 --> 00:15:01,483
چه جوري مي‌خوايي با خودت روبه‌رو بشي ؟

243
00:15:16,081 --> 00:15:18,083
.حال داد
خب كي گرسنه ـشه؟

244
00:15:18,333 --> 00:15:19,251
من

245
00:15:19,460 --> 00:15:20,961
.منم.بذار برم كُتم رو بيارم

246
00:15:25,799 --> 00:15:29,762
داشتم ژاكتمُ مي‌پوشيدم
.و اون چيزه و اون لامپه و شكست

247
00:15:29,928 --> 00:15:31,597
  افتاد شكست؟

248
00:15:31,680 --> 00:15:32,848
فيبي"، بهش ميگي؟"

249
00:15:33,140 --> 00:15:36,393
.من نديدم، چون داشتم ژاكتمُ مي‌پوشيدم

250
00:15:36,643 --> 00:15:38,979
.ولي ميخوام حرفتُ باور كنم

251
00:15:41,190 --> 00:15:44,359
.هي، "چندلر"."مانيكا" لامپ حلزونيمُ شكست

252
00:15:44,693 --> 00:15:45,861
زرشك

253
00:15:46,069 --> 00:15:47,988
!من تنها مي‌ميرم

254
00:15:50,407 --> 00:15:51,450
.باشه ،تو بردي

255
00:15:51,867 --> 00:15:54,536
.چندلر"، تنهايي نمي‌ميري"

256
00:15:54,745 --> 00:15:56,663
جنيس" زاپاسم بود، خب؟"

257
00:15:56,872 --> 00:16:00,501
.و حالا بايد يه مار بگيرم

258
00:16:00,876 --> 00:16:01,710
آها، واسه چي؟

259
00:16:01,919 --> 00:16:05,339
.اگه قراره يه پيرمرد تنها باشم، يه چيزي لازم دارم

260
00:16:05,589 --> 00:16:07,174
.مي‌دوني، يه چنگک

261
00:16:07,382 --> 00:16:10,427
مثل اون يارو تو مترو كه
.داره صورت خودشُ مي‌خوره

262
00:16:11,094 --> 00:16:13,180
،پس فكر كردم ميشم
."مرد ديوونه که مار داره"

263
00:16:13,430 --> 00:16:14,681
.مردِ ديوونه‌ي ماري

264
00:16:14,932 --> 00:16:16,892
،بعد بازم چندتا مار مي‌گيرم
.عزيزانم" صداشون ميکنم"

265
00:16:17,184 --> 00:16:19,269
!بچه ها نزديک خونه ـم نميشن
!فرار ميكنن

266
00:16:19,561 --> 00:16:24,691
،فرياد ميزنن
."از دست مرد ديوونه ماري فرار كنيد"

267
00:16:26,235 --> 00:16:28,737
.بايد بيخيال اين قضيه بشي

268
00:16:29,238 --> 00:16:30,572
.تو تنهايي نمي‌ميري

269
00:16:30,864 --> 00:16:32,366
.معلومه كه مي‌ميرم

270
00:16:32,616 --> 00:16:36,411
من تمام كسايي كه به اندازه كافي
...خُل بودن تا باهام ارتباط بگیرن پيچوندم

271
00:16:36,620 --> 00:16:41,250
بعد نشستم غرُ مي‌زنم که
.هيچ زنِ معرکه‌اي وجود نداره

272
00:16:42,960 --> 00:16:49,925
الان تمام مردهايي كه
.تا حالا باهاشون آشنا شدیم توصيف کردي

273
00:16:50,050 --> 00:16:53,136
.تو يه موجود عجيب نيستي
.يه مردي

274
00:16:53,804 --> 00:16:55,097
راست ميگه

275
00:16:55,180 --> 00:16:57,099
.تو هم هيچ فرقي با بقيه نداري

276
00:16:57,140 --> 00:16:59,309
.يه دقيقه صبر كن، يه لحظه وايسا
.آره فرق مي‌كنه

277
00:16:59,518 --> 00:17:01,311
.تو كاملاً متفاوتي

278
00:17:01,562 --> 00:17:02,521
از يه لحاظ بد؟

279
00:17:02,813 --> 00:17:04,731
.نه ،عزيزم ،يه لحاظ شگفت‌انگيز

280
00:17:04,815 --> 00:17:06,567
.الان مي‌دوني چي ميخوايي

281
00:17:06,775 --> 00:17:08,777
!اينو ديگه نمي‌دونم

282
00:17:14,950 --> 00:17:17,202
اونُ با خودت مي‌بري، ها؟-
.اوه ،آره-

283
00:17:24,126 --> 00:17:24,960
ميايي؟

284
00:17:25,627 --> 00:17:27,713
.آره ،يه ثانيه ديگه

285
00:17:42,895 --> 00:17:45,898
."خداحافط ،آقاي "هكلز

286
00:17:48,191 --> 00:17:50,360
.سعي مي‌كنيم كمتر سرو صدا كنيم

287
00:18:01,371 --> 00:18:02,998
.رشته ـم كاملاً به درد نخور بود

288
00:18:03,373 --> 00:18:07,169
يعني چند وقت يه بار تو قسمت کلاس بندي
رو مي‌بيني که نوشته باشه"فليلسوف مي‌خواييم"؟

289
00:18:07,586 --> 00:18:08,587
حتماً

290
00:18:09,254 --> 00:18:12,507
!خداي من، چه سر بزرگي

291
00:18:13,467 --> 00:18:17,220
.توي دفتر اينقدر گنده نبود
.شايد به خاطر نوره

292
00:18:17,471 --> 00:18:21,683
. حتماً كله‌ي من سرکار اندازه توپ گلف به نظر مياد

293
00:18:21,725 --> 00:18:25,479
!خب، خيلي روش كليك نكن.زود
!5تا از چيزهاييش که دوست داري بگو

294
00:18:25,896 --> 00:18:27,814
.لبخند قشنگ ،خوب لباس مي‌پوشه

295
00:18:28,148 --> 00:18:30,651
!سر بزرگ ،سر بزرگ ،سر بزرگ
