﻿1
00:00:08,925 --> 00:00:11,594
."سلام،"اددي

2
00:00:12,262 --> 00:00:16,099
تو اينجا چي كار ميكني؟-
.هيچي،فقط تو خواب مي‌بينمت-

3
00:00:16,641 --> 00:00:17,600
چرا؟

4
00:00:17,851 --> 00:00:20,478
.باعث ميشه احساس آرامش بكنم

5
00:00:20,729 --> 00:00:22,147
لطفاً

6
00:00:22,397 --> 00:00:23,606
!الان ديگه نميتونم بخوابم

7
00:00:23,857 --> 00:00:26,609
مي‌خوايي لالايي بگم؟

8
00:00:27,861 --> 00:00:31,156
.بسه ديگه.تمومه
!مي‌خوام همين الان از اين آپارتمان بري

9
00:00:31,406 --> 00:00:33,366
چي داري ميگي؟

10
00:00:33,616 --> 00:00:36,578
هانيبال لكتر"؟"
(قاتل زنجيره‌اي در فيلم سكوت برّه‌ها)

11
00:00:36,786 --> 00:00:38,913
.از تو هم اتاقي بهتريه

12
00:00:39,164 --> 00:00:43,001
اين عادلانه نيست!يه شب
.منو مي‌بيني و مي‌ترسي

13
00:00:43,251 --> 00:00:46,963
پس اون همه شب كه منو نديدي چي؟

14
00:00:47,213 --> 00:00:49,174
...ديشب چي؟وقتي مي‌خواستي بري آب بخوري

15
00:00:49,424 --> 00:00:53,011
و من به اندازه كافي بچه خوبي بودم كه
پشت در قاييم شم،پس اون موقع چي، ها؟

16
00:00:53,261 --> 00:00:56,389
.اينو نمي‌دونستم

17
00:00:56,639 --> 00:00:58,558
!همين الان برو بيرون

18
00:00:58,808 --> 00:01:00,435
واقعاً مي‌خوايي من برم؟

19
00:01:00,685 --> 00:01:01,644
.آره،لطفاً

20
00:01:01,895 --> 00:01:04,647
،پس مي‌خوام بشنوم ميگي
.مي‌خوام بشنوم بهم ميگي برو بيرون

21
00:01:04,898 --> 00:01:05,982
.مي‌خوام بري بيرون

22
00:01:06,232 --> 00:01:09,444
.نه،مي‌خوام از لب‌هات بشنوم

23
00:01:09,444 --> 00:01:10,737
مگه دفعه قبل از كجا شنيدي؟

24
00:01:10,987 --> 00:01:14,073
خيله خب.مي‌دوني چيه؟
.فكر كن من رفتم

25
00:01:14,324 --> 00:01:17,160
.وقتي از سركار برگشتي خونه من ديگه نيستم

26
00:01:19,162 --> 00:01:22,707
.ممنون-
.شنيدم-

27
00:01:32,926 --> 00:01:34,761
!خب،واي،اينو ببين

28
00:01:35,011 --> 00:01:38,139
بالاخره ماشين زمانت كار كرد،ها؟

29
00:01:38,389 --> 00:01:39,265
خوشت مياد؟

30
00:01:39,516 --> 00:01:42,310
"يه مرده داشت اينا رو تو خيابون هشتم توي "منهتن
...مي‌فروخت و من با خودم فكر كردم

31
00:01:42,560 --> 00:01:43,561
"مي‌دوني چي كم دارم؟"

32
00:01:43,812 --> 00:01:46,272
يه آينه؟

33
00:01:46,523 --> 00:01:50,485
.باشه،مسخره كنيد
.من فكر مي‌كنم جذبه داره

34
00:01:50,735 --> 00:01:54,113
،واسه كسي كه تازه كارش رو از دست داده
.حس و حال خيلي خوبي داري

35
00:01:54,364 --> 00:01:57,575
.حالم خوب ميشه
.از خونه اول كه شروع نمي‌كنم

36
00:01:57,826 --> 00:02:01,913
.من دكتر"دريك رموري"تو "روزهاي زندگيمون"بودم

37
00:02:02,163 --> 00:02:05,291
.اون يه جورايي سابقه كيفيه

38
00:02:05,542 --> 00:02:07,460
سابقه كيفي؟جذبه دار؟

39
00:02:07,710 --> 00:02:11,923
چندلر" از اون دستمال توالت‌ها"
.كه كلمات آپديت روز توشه بهم داد

40
00:02:12,423 --> 00:02:15,468
.ميرم يكم قهوه بيارم

41
00:02:17,095 --> 00:02:18,930
خب؟خب؟خب؟كتابِ رو خوندي؟

42
00:02:19,180 --> 00:02:21,349
!اوه،خداي من
!شگفت‌انگيز بود

43
00:02:21,599 --> 00:02:23,852
انگار باهات حرف نمي‌زد؟

44
00:02:24,102 --> 00:02:25,144
اين كتابه چيه؟

45
00:02:25,395 --> 00:02:29,816
.ريچل"،بايد اين كتابُ بخوني"
".اسمش اينه"بادگير خودتون باشين

46
00:02:30,066 --> 00:02:32,235
راجب اينه كه لازمه زن‌ها
.با اعتماد به نصف بيشتري باشن

47
00:02:32,485 --> 00:02:36,531
.و،اوه،باد هم هست

48
00:02:36,698 --> 00:02:39,409
.و باد مي‌تونه ما رو مثل الهه‌ها كنه

49
00:02:39,659 --> 00:02:44,956
ولي،مي‌دوني كي بادمونُ مي‌بره؟
.مردها.اونا مي‌برنش

50
00:02:45,164 --> 00:02:47,333
مردها باد ما رو مي‌گيرن؟

51
00:02:47,584 --> 00:02:52,672
.هميشه.چون اونا"آذرخش"هستن

52
00:02:54,299 --> 00:02:57,635
.اون يه جورايي باحال به نظر مياد
.مثل"هابيت"مي‌مونه

53
00:02:57,886 --> 00:03:00,513
.هيچيش شبيه "هابيت"نيست

54
00:03:00,763 --> 00:03:03,349
.انگار دارم تمام رابطه‌هايي كه تاحالا داشتم مي‌خونم

55
00:03:03,600 --> 00:03:04,726
".به جز "ريچارد

56
00:03:04,976 --> 00:03:08,521
.ريچارد" هيچوقت بادتُ نمي‌دزده"

57
00:03:08,771 --> 00:03:11,232
.چون بچه خوبيه

58
00:03:11,482 --> 00:03:12,483
. ولي بقيه مردها اينجورين

59
00:03:12,734 --> 00:03:15,570
و اون قسمت كه ميگه
...چطوري هميشه در حال خوردن

60
00:03:15,820 --> 00:03:17,697
.از چشمه قدرتِ درونيمون هستن

61
00:03:17,947 --> 00:03:20,158
.ولي خدا نكنه كه ما يه ذره ازش بخوريم

62
00:03:20,408 --> 00:03:22,493
كسي پيراشكي مي‌خواد؟

63
00:03:22,744 --> 00:03:25,246
.اين يه نمونه خاص از قضيه"آذرخش"ـه

64
00:03:25,496 --> 00:03:26,915
...درست اونجا،انگار

65
00:03:27,165 --> 00:03:32,420
سلام.كي از اين پيراشكي‌هاي "
"شبيه مال مردها مي‌خواد؟

66
00:03:38,343 --> 00:03:42,931
!ديگه نگرانش نباش
.اتفاقه ديگه

67
00:03:43,640 --> 00:03:47,393
پس،به خاطر اخراج شدنم و
اين حرفا از دستم عصباني نيستي؟

68
00:03:47,644 --> 00:03:49,228
.منو نگاه كن

69
00:03:49,479 --> 00:03:52,482
!منو ببين

70
00:03:52,815 --> 00:03:56,819
رُژ لب چسبيده به دندونم؟

71
00:03:59,489 --> 00:04:00,657
ميشه برگرديم سر موضوع من؟

72
00:04:00,907 --> 00:04:05,119
ببين،عسلم.مردم چپ و راست
.توي اين شغل اخراج ميشن

73
00:04:05,370 --> 00:04:08,414
.الانشم يه مصاحبه واسه"يه دنياي ديگه"برات دارم

74
00:04:08,665 --> 00:04:10,625
!خيله خب

75
00:04:10,875 --> 00:04:12,752
"راننده تاكسي شماره2 ؟"

76
00:04:13,002 --> 00:04:15,922
.قابلي نداشت

77
00:04:16,589 --> 00:04:18,716
!ولي من دكتر"دريك رموري"بودم

78
00:04:18,967 --> 00:04:22,428
چطور مي‌تونم از يه متخصص
مغز و اعصاب بودن برم يه تاكسي برونم؟

79
00:04:22,679 --> 00:04:25,974
.همه چي عوض ميشه.باهاش كنار بيا

80
00:04:26,224 --> 00:04:28,393
!ولي نقشش فقط دوتا ديالوگ داره

81
00:04:28,643 --> 00:04:30,728
.انگار دارم يه قدم پس رفت مي‌كنم

82
00:04:30,979 --> 00:04:34,399
.من اين كارو نمي‌كنم

83
00:04:36,067 --> 00:04:39,028
..."ميخوام همون چيزي كه به "اَل‌مينزا

84
00:04:39,278 --> 00:04:42,573
.و سه تا سگش گفتم بگم

85
00:04:42,824 --> 00:04:47,787
،هركاري گيرت اومد بكن
.و وقتي رفتي رو صحنه خرابش نکن

86
00:04:48,162 --> 00:04:50,164
.ببخشيد

87
00:04:50,415 --> 00:04:53,167
.مي‌بينمت

88
00:04:53,960 --> 00:04:55,294
!خدا

89
00:04:55,545 --> 00:04:57,630
!اوه،خدا
...يعني،اين فقط

90
00:04:57,880 --> 00:04:59,716
نيست؟

91
00:04:59,966 --> 00:05:02,427
!انگار دارم  زندگي خودمُ مي‌خونم

92
00:05:02,677 --> 00:05:07,181
،يعني،مي‌تونستن اسمشُ بذارن
!"بادگيرخودت باش"،"ريچل"

93
00:05:07,432 --> 00:05:09,308
...اينجوري يه ميليون كپي فروش نمي‌كرد

94
00:05:09,559 --> 00:05:13,271
.ولي واسه تو كادوي خوبي مي‌شد

95
00:05:14,397 --> 00:05:18,067
.عزيزم،بايد بريم

96
00:05:21,154 --> 00:05:25,950
نه! چرا هميشه بايد كارهايي رو
بكنيم كه طبق زمانبندي تو باشه؟

97
00:05:26,200 --> 00:05:30,037
.در حقيقت،اين سالن سينماست كه زمانبندي كرده

98
00:05:30,288 --> 00:05:33,458
.واسه اينه كه اولش رو از دست ندي

99
00:05:33,708 --> 00:05:40,173
.اين راجب به سالن سينما نيست
.راجب به اينه كه تو داري باد منو مي‌دزدي

100
00:05:40,715 --> 00:05:43,843
!برو،دختر

101
00:05:44,218 --> 00:05:48,973
نمي‌تونم درست بكنم،مي‌تونم؟

102
00:05:49,223 --> 00:05:52,185
ببخشيد،بادِ تو؟

103
00:05:52,435 --> 00:05:53,895
.بله،باد من

104
00:05:54,145 --> 00:06:02,236
چطور انتظار داري بزرگ شم
در حالي كه نميذاري فوت بخورم؟

105
00:06:04,197 --> 00:06:07,784
...مي‌دوني كه

106
00:06:08,826 --> 00:06:12,580
. مشكلي با اون ندارم

107
00:06:21,964 --> 00:06:26,886
.الان واقعاً لازم دارم با خودم تنها باشم

108
00:06:27,136 --> 00:06:28,971
.ببخشيد

109
00:06:29,222 --> 00:06:32,725
.راست مي‌گين
.لازم نيست معذرت خواهي كنم

110
00:06:32,975 --> 00:06:36,103
!ببخشيد،لعنتي

111
00:06:40,733 --> 00:06:42,318
چيه؟-
.نمي‌دونم-

112
00:06:42,568 --> 00:06:45,279
...يه چرت و پرتايي راجب به باد و درخت‌ها

113
00:06:45,530 --> 00:06:47,114
.و يه چشمه‌ي مقدسه

114
00:06:47,365 --> 00:06:50,535
.نمي‌فهمم
.ولي اون به خاطرش ناراحته

115
00:06:50,785 --> 00:06:55,122
ديدي؟واسه همين با زن‌هايي
.كه كتاب مي‌خونن قرار نميذارم

116
00:06:56,541 --> 00:06:58,459
اون چيه؟

117
00:06:58,709 --> 00:07:00,211
.صورتحساب "ويزام"ـه

118
00:07:00,461 --> 00:07:04,298
.نامه اول از دوتا

119
00:07:04,882 --> 00:07:09,178
.چيز خوبي نيست-
.بازش كن،بازش كن-

120
00:07:10,888 --> 00:07:12,849
!اوه،خداي من

121
00:07:13,099 --> 00:07:16,477
!اينو ببين
چطور اين همه پول خرج كردم؟

122
00:07:16,727 --> 00:07:21,065
.اون حداقل ميزان پرداختيه
.اون كاملشه

123
00:07:22,108 --> 00:07:26,153
35هزار دلار در"پورسلين سافاري"؟

124
00:07:26,404 --> 00:07:28,739
.حيوون‌هام

125
00:07:28,781 --> 00:07:29,740
.يارو گفت بهم ميان.با لهجه حرف مي‌زد
.گيج شده بودم

126
00:07:29,991 --> 00:07:31,325
!نمي‌دونم بايد چي كار كنم

127
00:07:31,576 --> 00:07:34,495
فكر كنم بتوني با روندن يه تاكسي
.تو "يه دنيايي ديگه" شروع كني

128
00:07:34,745 --> 00:07:36,455
چي؟-
اون مصاحبه بازيگري؟-

129
00:07:36,706 --> 00:07:38,457
!اون نقشش دوتا ديالوگ داره

130
00:07:38,708 --> 00:07:42,837
جويي"،11 هزار دلار به "
.كارخونه پلاسيتك سازي"عاشقِ پلاستيك"ـم بدهكاري

131
00:07:43,087 --> 00:07:45,256
كه چي؟-
.پس قبولش كن،مرد-

132
00:07:45,506 --> 00:07:47,174
.كاره.پول داره ديگه

133
00:07:47,425 --> 00:07:52,054
لازم نيست قضاوتم کنی

134
00:07:52,305 --> 00:07:55,182
دستمال توالت؟

135
00:07:56,684 --> 00:07:59,520
.من هيچكدوم از اونا نيستم
.فقط واقع گرام

136
00:07:59,770 --> 00:08:01,564
.خب بس كن
!مثلاً تو دوست مني

137
00:08:01,814 --> 00:08:02,648
.من دوستت هستم

138
00:08:02,899 --> 00:08:04,942
،پس اينا رو بگو
"جويي،همه چي رديف ميشه"

139
00:08:05,192 --> 00:08:08,321
،تحمل كن" و
"!يه اتفاق خوب برات ميوفته.مي‌دونم"

140
00:08:08,571 --> 00:08:09,864
.ولي نمي‌دونم

141
00:08:10,114 --> 00:08:15,161
چيزي كه مي‌دونم اينه كه
.2300دلار به"رومانيتك نيست؟"بدهكاري

142
00:08:15,161 --> 00:08:16,913
.راس"،مي‌دونم چي بدهكارم"

143
00:08:17,163 --> 00:08:20,958
.خب،پس يه كم سر عقل بيا
.10سال طول كشيد تا اون كار گيرت اومد

144
00:08:21,208 --> 00:08:24,003
كي مي‌دونه چقدر طول مي‌كشه تا يكي ديگه پيدا كني؟-
!نمي‌خوام اينا رو بشنوم-

145
00:08:24,253 --> 00:08:25,296
...فقط دارم ميگم

146
00:08:25,546 --> 00:08:29,216
!"خب،"فقط نگو

147
00:08:30,092 --> 00:08:33,095
.شايد بايد برم

148
00:08:34,597 --> 00:08:37,266
.بعداً مي‌بينمت

149
00:08:37,516 --> 00:08:39,060
.فقط راجبش فكر كن

150
00:08:39,310 --> 00:08:41,145
!لازم نيست راجبش فكر كنم

151
00:08:41,395 --> 00:08:43,606
!من دكتر"دريك رموري" بودم

152
00:08:43,856 --> 00:08:45,691
!اون خيلي گنده بود

153
00:08:45,942 --> 00:08:48,319
!اتفاق بزرگي ميوفته
!مي‌بيني

154
00:08:48,569 --> 00:08:49,946
!راس

155
00:08:50,196 --> 00:08:53,240
هنوز اونجايي؟

156
00:09:07,254 --> 00:09:08,547
هنوز اينجا چي كار ميكني؟

157
00:09:08,798 --> 00:09:11,634
فقط دارم يه سري
.ميوه و سبزي رو خشك مي‌كنم

158
00:09:11,884 --> 00:09:15,554
!ايول مرد،اين چيز شگفت انگيزه

159
00:09:15,805 --> 00:09:17,598
اددي"چيزي رو يادت نرفته؟"

160
00:09:17,848 --> 00:09:20,017
.اوه،ببين،يه ماهي طلايي ديگه گرفتم

161
00:09:20,267 --> 00:09:22,103
.جُنب و جوشش از قبليه بيشتره

162
00:09:22,353 --> 00:09:26,857
شايد واسه اينه كه قبليه
.از كارخونه بيسكوويت اومده بود

163
00:09:26,857 --> 00:09:30,528
اددي"،احياناً چيز ديگه‌اي "
نبود كه الان بايد انجام ميدادي؟

164
00:09:30,778 --> 00:09:33,155
.نه مگه اينكه توي خشك كردن باشه

165
00:09:33,406 --> 00:09:37,785
،چون الان
!من روانيِ خشك كردنم

166
00:09:39,161 --> 00:09:42,456
.يكم كمكم كن.فكر كردم يه قراري داريم
...فكر مي‌كردم وقتي كه برگشتم خونه

167
00:09:42,707 --> 00:09:44,375
مي‌دوني اين چيه؟

168
00:09:44,625 --> 00:09:47,545
كليه هم اتاقي قبليت؟

169
00:09:47,795 --> 00:09:49,547
.اين يه گوجه‌س

170
00:09:49,797 --> 00:09:54,427
.100درصد اين يكي مي‌ره تو تزئينات

171
00:10:01,434 --> 00:10:04,520
.سلام،"گانتر".يه ليموناد بده برم

172
00:10:04,770 --> 00:10:05,980
ليموناد؟

173
00:10:06,230 --> 00:10:08,399
خوبي، مرد؟

174
00:10:08,649 --> 00:10:10,192
.مسائل كاريه

175
00:10:10,443 --> 00:10:13,237
،نميدونم شنيدي يا نه
.كاراكترم رو تو برنامه كشتن

176
00:10:13,487 --> 00:10:16,031
.خيلي بده
چطور اين كارو كردن؟

177
00:10:16,282 --> 00:10:19,160
.افتادم تو يه آسانسور خالي

178
00:10:19,410 --> 00:10:20,494
خيلي بده

179
00:10:20,745 --> 00:10:23,914
.من موندم زير بهمن

180
00:10:24,165 --> 00:10:25,040
چي؟

181
00:10:25,291 --> 00:10:30,337
.من قبلاً"برايس" تو"همه بچه‌هاي من"بودم

182
00:10:49,607 --> 00:10:51,567
چرا همه بايد خوابيدن منو نگاه كنن؟

183
00:10:51,817 --> 00:10:54,028
...ديگه هيچكس منو موقع خواب نمي‌بينه!ديگه نه

184
00:10:54,278 --> 00:10:56,864
!هيچيكي نمي‌بينه

185
00:11:01,952 --> 00:11:05,331
.چندتا چيز معركه آوردم خشك كنم
.انگور،زردآلو

186
00:11:05,581 --> 00:11:09,418
فكر كردم خيلي باحاله ببينم
.چه بلايي سر اين بادكنك آب دار ها مياد

187
00:11:09,668 --> 00:11:14,089
.برو بيرون
!برو بيرون،برو بيرون،برو بيرون

188
00:11:14,298 --> 00:11:15,925
چي؟-
!با توئم! جمع كن برو-

189
00:11:16,175 --> 00:11:20,179
!ميوه‌هاتُ جمع كن
!ميوه‌هاي مسخره‌ي كوچيكتُ بردار و برو

190
00:11:20,429 --> 00:11:23,891
مي‌خوايي از اينجا برم؟

191
00:11:30,981 --> 00:11:36,821
بايد بهت بگم مرد،يه جورايي غير منتظره بود ،نه؟

192
00:11:36,821 --> 00:11:38,280
!غير منتظره نبود

193
00:11:38,531 --> 00:11:42,201
!دقيق وسط خالِ منتظره‌ست

194
00:11:43,202 --> 00:11:45,162
!آروم باش! آروم باش،رفيق

195
00:11:45,412 --> 00:11:48,541
.لازم نيست دوباره بهم بگي

196
00:11:48,916 --> 00:11:52,378
.يكي رو مي‌فرستم وسايلمُ ببره

197
00:11:55,840 --> 00:12:00,302
،اگه فكر كردي تورو با ماهيم تنها ميذارم
!"كور خوندي،"جَك

198
00:12:00,553 --> 00:12:01,554
كمك مي‌خوايي؟

199
00:12:01,804 --> 00:12:05,266
!كمك لازم نيست، رفيق

200
00:12:12,064 --> 00:12:15,442
اون همه راه تا فرودگاه،ها؟
.مي‌دوني،اون بيشتر از 30مايله

201
00:12:15,693 --> 00:12:18,946
.اون خدا تومن واست خرج برميداره

202
00:12:19,196 --> 00:12:22,992
.ببخشيد،نوشته50 تا

203
00:12:23,367 --> 00:12:26,412
.پنج،صفر دلار

204
00:12:26,662 --> 00:12:30,457
مي‌دوني چيه؟
.قروقاطيه چون كاغذ فكس شده‌س

205
00:12:30,708 --> 00:12:34,420
وقتي توي"روزهاي زندگيمون"نقش
...دكتر"دريك ركوري"رو بازي مي‌كردم

206
00:12:34,670 --> 00:12:38,132
تمام فيلمنامه رو روي
.يه كاغذ واقعي مي‌فرستادن

207
00:12:38,382 --> 00:12:40,175
چه خوب

208
00:12:40,426 --> 00:12:44,430
،محض اطلاع اگه صحنه اوج داشتين
...مثل تصادف تاكسي چيزي

209
00:12:44,680 --> 00:12:46,515
...من مي‌تونم به قرباني‌ها برسم

210
00:12:46,765 --> 00:12:50,144
.چون سابقه بازيگريِ پزشكي دارم

211
00:12:50,394 --> 00:12:52,938
.خب،گوش كن،ممنون كه اومدي

212
00:12:53,188 --> 00:12:57,985
.تشكر نكن كه اومدم
.حداقل بذار تمومش كنم

213
00:13:00,779 --> 00:13:02,990
...مي‌تونيم از شاه راه بريم

214
00:13:03,240 --> 00:13:08,037
.ولي تو اين موقع روز حركت آهسته بري بهتره

215
00:13:09,496 --> 00:13:13,125
مي‌خواستي بگي نوشته پل،مگه نه؟

216
00:13:13,375 --> 00:13:16,670
.روز خوبي داشته باشم

217
00:13:19,965 --> 00:13:21,216
.سوال شماره28

218
00:13:21,467 --> 00:13:25,971
"تا حالا اجازه دادين يه"آذرخش"بادتونُ بدزده؟"

219
00:13:26,221 --> 00:13:29,475
.من بايد بگم نه

220
00:13:30,392 --> 00:13:33,103
...و منم بايد بگم

221
00:13:33,354 --> 00:13:34,229
چيه؟

222
00:13:34,480 --> 00:13:36,148
اون يارو عروسك گردانه رو يادت نمياد؟

223
00:13:36,398 --> 00:13:42,655
قشنگ گذاشتي پاشُ توي
.چشمه قدرت درونيت بشوره

224
00:13:42,905 --> 00:13:44,657
!و همينطور عروسكش

225
00:13:44,907 --> 00:13:47,076
...باشه،خب،حداقل نذاشتم يه مردي

226
00:13:47,326 --> 00:13:52,748
!تو اولين قرار وارد جنگلِ حقيقتم بشه

227
00:13:54,583 --> 00:13:57,461
كي؟-
پال"؟"-

228
00:13:58,545 --> 00:14:00,881
.بريم جلو،بريم جلوتر
.سوال بعد

229
00:14:01,131 --> 00:14:02,591
.خب،شماره 29

230
00:14:02,841 --> 00:14:05,761
...تا حالا شده به خاطر يه آذرخش"

231
00:14:06,011 --> 00:14:08,889
"به يه الهه ديگه خيانت كنين؟
.خب،شماره30

232
00:14:09,139 --> 00:14:13,602
!واو،واو،واو
.برگرد شماره 29

233
00:14:16,188 --> 00:14:19,525
.يادم نمياد

234
00:14:19,775 --> 00:14:21,819
.دني آرشك" كلاس نهم"

235
00:14:22,069 --> 00:14:24,530
بيخيال "ريچل"،خودتم مي‌دوني
.بطري داشت منو نشون ميداد

236
00:14:24,780 --> 00:14:31,078
!فقط واسه اين بود كه نصف دايره رو گرفته بودي

237
00:14:31,370 --> 00:14:35,290
.حرف‌هاي اينا رو گوش كن
.خيلي ناراحت كننده‌س

238
00:14:35,541 --> 00:14:40,045
.انگار خودم تنهايي بايد به قرارهاي الهه‌اي برم

239
00:14:40,129 --> 00:14:42,423
...نه وقتي كه بفهمن تو با "جيسون هرلي"بودی

240
00:14:42,673 --> 00:14:47,010
.اونم يه ساعت بعد از اينكه با "مانيكا"بهم زد

241
00:14:47,094 --> 00:14:48,387
يه ساعت؟

242
00:14:48,637 --> 00:14:52,349
!تو خيلي دستمال كشي

243
00:15:06,071 --> 00:15:12,119
،هي،مراقب اون"شام آخر"سه بعدي باش
.يهودا يه ذره شُله

244
00:15:15,456 --> 00:15:18,083
اوه،خداي من!چه خبره؟

245
00:15:18,333 --> 00:15:21,795
.دارن وسايلم رو برمي‌گردونن
.فكر كنم راست مي‌گفتي

246
00:15:22,045 --> 00:15:26,049
.نه،درست نمي‌گفتم
.واسه همين اومدم اينجا تا بهت بگم

247
00:15:26,300 --> 00:15:29,803
.اون روز كاملاً غرقِ كارهاي خودم بودم

248
00:15:30,053 --> 00:15:33,807
نه،گوش كن.من كسيم كه به اون
همه احتياط احتياج داره،مي‌دوني؟

249
00:15:34,057 --> 00:15:38,479
.بايد بدونم دقيق كي چك حقوق بعدي مياد
.ولي تو احتياجي نداري

250
00:15:38,729 --> 00:15:40,272
.و اون واسم شگفت‌انگيزه

251
00:15:40,522 --> 00:15:43,567
.من هيچوقت نمي‌تونم كاري كه تو ميكني بكنم

252
00:15:43,817 --> 00:15:46,487
.ممنون،راس-
.و بايد منتظر يه اتفاق بزرگتر باشي-

253
00:15:46,737 --> 00:15:48,822
...نمي‌تونم بگم چقدر بهت احترام ميذارم كه

254
00:15:49,072 --> 00:15:51,867
.به اون مصاحبه واسه راننده تاكسي نرفتي

255
00:15:52,117 --> 00:15:54,244
.رفتم-
عاليه!چطور پيش رفت؟-

256
00:15:54,495 --> 00:15:56,330
.نتونستم-
!خوش به حالت-

257
00:15:56,580 --> 00:15:59,333
!تو توي رويا زندگي ميكني

258
00:15:59,625 --> 00:16:02,377
!خيله خب،پس

259
00:16:02,628 --> 00:16:05,172
.طوطيم ديگه نه

260
00:16:05,422 --> 00:16:08,467
.نمي‌تونم نگاه كنم

261
00:16:08,717 --> 00:16:10,928
.هي،وايسين،وايسين

262
00:16:11,178 --> 00:16:14,932
...چقدر بايد
واسه نگه داشتن پرنده چقدر بايد بدم؟

263
00:16:15,182 --> 00:16:16,892
.1200-
دلار؟-

264
00:16:17,142 --> 00:16:19,978
1200دلار دادي به يه پرنده پلاستيكي؟

265
00:16:20,229 --> 00:16:23,065
.ناخودآگاه خريدمش
.نزديكِ صندوق بود

266
00:16:23,315 --> 00:16:25,692
.بريد،پرنده رَم ببرين

267
00:16:25,943 --> 00:16:30,739
چيزي طرف‌هاي 200دلار ندارين؟

268
00:16:30,781 --> 00:16:33,659
سگه

269
00:16:36,370 --> 00:16:37,538
.برش ميدارم

270
00:16:37,788 --> 00:16:40,999
.هديه من به تو،مرد

271
00:16:41,917 --> 00:16:43,085
!ممنون،راس

272
00:16:43,335 --> 00:16:45,754
.ولي واقعاً اون پرندهِ رو دوست داشتم،راستي

273
00:16:46,004 --> 00:16:49,258
! ولي سگه

274
00:16:56,932 --> 00:16:58,267
.اينم كيك‌هاتون

275
00:16:58,517 --> 00:17:00,143
.ما كيك سفارش نداديم

276
00:17:00,394 --> 00:17:03,730
.نه،مي‌دونم.از طرف منه

277
00:17:03,981 --> 00:17:05,607
.بچه‌ها،اين خوب نيست

278
00:17:05,858 --> 00:17:08,318
...بدون دزدين باد از بين خودمون هم به اندازه كافي

279
00:17:08,569 --> 00:17:11,154
.با مردهايي كه مي‌دزدنش مشكل داريم

280
00:17:11,405 --> 00:17:13,365
.راست ميگي

281
00:17:13,615 --> 00:17:16,702
.دوسِتون دارم الهه‌ها

282
00:17:17,953 --> 00:17:21,290
.ديگه نمي‌خوام هيچوقت بادتونُ بمكم

283
00:17:21,540 --> 00:17:23,959
ممنون.پس رديفيم؟-
.رديفيم-

284
00:17:24,209 --> 00:17:25,878
رديفيم؟

285
00:17:26,128 --> 00:17:30,549
.بذارين اين كيك‌ها رو برگردونم
.از فيش حقوقم كمش مي‌كنن

286
00:17:32,217 --> 00:17:35,804
!دينگ دانگ،روانيِ رفت

287
00:17:38,891 --> 00:17:40,475
اين دفعه مطمئني؟

288
00:17:40,726 --> 00:17:42,686
.دقيقاً رفتنش رو ديدم

289
00:17:42,936 --> 00:17:45,564
.يعني اون يارو،وايساده اونجا و سر يه آدم تو دستشه

290
00:17:45,814 --> 00:17:49,651
!اونور پنجره وايساده و سر يه آدم دستشه

291
00:17:50,611 --> 00:17:51,653
!اينو ببين،مرد

292
00:17:51,904 --> 00:17:54,865
از بدن يه مانكن تو كوچه
.پشتيه فروشگاه"ميسي"كندمش

293
00:17:55,115 --> 00:17:56,199
.هيچ كوچه‌اي پشت "ميسي"نيست

294
00:17:56,450 --> 00:17:59,202
.خب از اداره‌ي خانم كوچولو گرفتمش
چه فرقي داره؟

295
00:17:59,453 --> 00:18:03,081
.اين مي‌تونه بحث اصليِ پارتي بعدیمون باشه
ها،رفيق؟

296
00:18:03,332 --> 00:18:06,585
"جشن بعديمون؟"

297
00:18:06,835 --> 00:18:11,214
.توش چيپس ميذاريم
.مي‌كنيمش دختر چيپسي

298
00:18:12,925 --> 00:18:14,968
اددي"،ديروز رو يادت مياد؟"

299
00:18:15,218 --> 00:18:18,889
.بله،فكر كنم خيلي مبهم يادم مياد

300
00:18:22,434 --> 00:18:28,106
يادته ديروز با من حرف مي‌زدي؟-
.آره-

301
00:18:32,194 --> 00:18:33,320
خب چي شد؟

302
00:18:33,570 --> 00:18:35,489
!با يه سفر جاده‌اي رفتيم"لاس و گاس"مرد

303
00:18:35,739 --> 00:18:39,201
!اوه،واقعا

304
00:18:39,242 --> 00:18:41,828
،خب تو اين سفر جاده‌اي
پولي هم بردين؟

305
00:18:42,079 --> 00:18:45,248
!من ريدم.ولي اين آقاي 21اينجا!جمعش كرد

306
00:18:45,499 --> 00:18:48,085
.300تا!اين كفش‌هاي جديد رو واسم خريد

307
00:18:48,335 --> 00:18:49,461
خوبه

308
00:18:49,711 --> 00:18:53,340
!طبقه بالا مي‌بينمت.مي‌بينمتون،رفقا

309
00:18:55,759 --> 00:19:00,472
كس ديگه‌اي هم هست كه كم كم واقعاً ازش خوشش بياد؟

310
00:19:18,407 --> 00:19:20,867
مي‌تونم كمكتون كنم؟

311
00:19:21,076 --> 00:19:24,162
،چرا كليدم كار نمي‌كنه
و وسايلم طبقه پايين چي كار مي‌كنن؟

312
00:19:24,413 --> 00:19:27,457
.متأسفم

313
00:19:27,499 --> 00:19:28,792
همديگه رو مي‌شناسيم؟

314
00:19:29,042 --> 00:19:32,087
!ادديم"،احمق"
.هم اتاقيت

315
00:19:32,337 --> 00:19:34,381
...متأسفم

316
00:19:34,631 --> 00:19:38,427
.من الانشم هم اتاقي دارم

317
00:19:44,015 --> 00:19:50,021
.چند ساله كه اينجا زندگي ميكنه
.نمي‌دونم راجب به چي داري حرف مي‌زني

318
00:19:51,189 --> 00:19:55,944
.نه،اون از اينجا رفت بعد من اومدم

319
00:19:56,194 --> 00:19:59,614
.خب،فكر كنم اگه اينطوري بود يادمون مي‌اومد

320
00:19:59,865 --> 00:20:02,701
.من كه مي اومد

321
00:20:02,951 --> 00:20:05,287
.نكته خوبيه

322
00:20:05,537 --> 00:20:06,580
.خب ،واو

323
00:20:06,830 --> 00:20:10,625
.فكر كنم آپارتمانُ اشتباه اومدم

324
00:20:12,210 --> 00:20:14,546
.وحشتناك متأسفم-
.هي،مشكلي نيست-

325
00:20:14,796 --> 00:20:17,507
.مي‌بينمت

326
00:20:22,304 --> 00:20:27,100
.خداحافظ،ميوه خشك كنِ رواني

327
00:20:27,350 --> 00:20:31,188
مي‌خوايي كمكت كنم وسايلتُ باز كني؟-
.نه،خودم مي‌كنم-

328
00:20:31,438 --> 00:20:35,066
فقط محض اطلاع،به خاطر
.اينكه مجبور بودم برنگشتم

329
00:20:35,317 --> 00:20:38,028
...يعني ،مجبورم، ولي

330
00:20:38,278 --> 00:20:41,406
،فقط اونجا يه جوريي
...يعني خيلي

331
00:20:41,656 --> 00:20:44,534
...يعني،اينجا يه طوري

332
00:20:44,785 --> 00:20:47,871
.به خونه خوش اومدي، مرد

333
00:20:55,837 --> 00:20:59,841
يه دست بزنيم؟-
.حتماً-

334
00:21:00,926 --> 00:21:03,178
چه بلايي سر توپِ فوتبال دستي اومده؟

335
00:21:03,428 --> 00:21:06,389
.يه طالبيه

336
00:21:09,810 --> 00:21:12,687
هر دفعه كه "راس"اومد بايد اينو بياريم بيرون؟

337
00:21:12,938 --> 00:21:16,650
.خيلي بابتش پول داده

338
00:21:21,238 --> 00:21:24,533
.مي‌خوام يه جور ديگه نگهش دارم

339
00:21:24,783 --> 00:21:28,328
،نمي‌فهمم،اگه اينقدر ازش بدت مياد
اصلاً چرا از همون اول خريديش؟

340
00:21:28,578 --> 00:21:32,332
خب،اونجا يه عالمه چيزهايي
.سراميكي باغ وحشي داشتم

341
00:21:32,582 --> 00:21:35,836
،ولي بدون اونا اين
.ضايع به نظر مياد

342
00:21:36,086 --> 00:21:40,382
آموزش ديده‌س يا كاشي
حموم‌ها رو مي‌ريزه همه جا؟

343
00:21:40,632 --> 00:21:43,176
.بمون

344
00:21:43,468 --> 00:21:44,719
!وايسا

345
00:21:44,970 --> 00:21:48,390
.سگ اَلَكيِ خوب
