﻿1
00:00:02,752 --> 00:00:05,505
بفرما-
ممنون-

2
00:00:07,007 --> 00:00:08,133
..."بگو: "ريچل

3
00:00:08,425 --> 00:00:11,428
داشتم فكر مي‌كردم شايد يه موقع
...بخوايي باهام بيايي سينما

4
00:00:11,636 --> 00:00:13,221
.به عنوان دوست صمیمی

5
00:00:16,516 --> 00:00:17,600
.خيلي بعيده

6
00:00:17,767 --> 00:00:20,937
...شايد بخوايي يه موقعي يه چيزي باهم بخوريم

7
00:00:21,688 --> 00:00:23,440
.به عنوان دوست صمیمی

8
00:00:25,692 --> 00:00:27,235
سلام-
سلام-

9
00:00:27,402 --> 00:00:28,778
.خيله خب،بريم خريد

10
00:00:29,070 --> 00:00:32,032
،قبل از اينكه بريم،مي‌دوني
.يه چيزي هست كه بايد بگم

11
00:00:32,198 --> 00:00:34,993
.اوه،باشه-
باشه-

12
00:00:37,537 --> 00:00:40,206
.يه جورايي بهت علاقمند شدم

13
00:00:40,999 --> 00:00:44,252
،ولي از اونجا كه با"راس"بودي
.هيچ كاريش نكردم

14
00:00:44,419 --> 00:00:48,048
،ولي حالا كه نيستي
.دوست دارم باهات قرار بذارم

15
00:00:48,965 --> 00:00:51,176
...خب دارم اون كارو مي‌كنم

16
00:00:51,259 --> 00:00:54,179
.حالا

17
00:00:56,556 --> 00:00:57,932
واي

18
00:01:08,526 --> 00:01:10,987
.فنجون از دستم ول شد

19
00:01:17,911 --> 00:01:20,747
مي‌دوني،اين دليلشه
...كه در چند سال آينده،تشخيص صدا

20
00:01:21,039 --> 00:01:23,541
.قراره تو همه كامپيوترها استفاده بشه

21
00:01:23,708 --> 00:01:28,213
،مي‌دوني،مي‌توني بگي،مثلاً
"ماشينمُ بشور.اتاقمُ تميز كن"

22
00:01:28,463 --> 00:01:32,342
،قرار نيست بتونه اون كارها رو بكنه ولي
.مي‌تونه بفهمه چي داري ميگي

23
00:01:33,927 --> 00:01:35,261
.اوه،خيلي خوش گذشت

24
00:01:35,470 --> 00:01:37,222
.آره،درسته

25
00:01:40,809 --> 00:01:43,603
.سلام،كسايي كه اينجا زندگي نمي‌كنيد

26
00:01:47,816 --> 00:01:50,110
.كليدُ واسه روز مبادا بهتون دادم

27
00:01:50,276 --> 00:01:53,404
.پفکمون تموم شده بود

28
00:01:53,947 --> 00:01:56,699
هي،قرارت با آقاي ميليونر چطور بود؟

29
00:01:56,908 --> 00:02:00,036
.آقاي ميليونر
.جديد،از داهات افاده‌اي‌ها

30
00:02:00,912 --> 00:02:03,540
. همسر سوم جدا فروخته شد
(مثل يه تبليغ مشهور گفت)

31
00:02:03,706 --> 00:02:06,668
،عالي بود.يعني
.با هم خيلي خوش گذرونديم

32
00:02:06,835 --> 00:02:11,923
.خيلي بامزه و خوبه
!و من اصلاً ازش خوشم نيومده

33
00:02:12,298 --> 00:02:14,134
هنوزم؟-
نه-

34
00:02:14,300 --> 00:02:17,929
.اعصابم رو خورد ميكنه
.از هر لحاظ كه بگي،مرد معركه‌ايه

35
00:02:18,138 --> 00:02:22,183
(همه‌چي داره. (خصلت
( به علاوه،واقعاً همه‌چي داره. (پول

36
00:02:22,767 --> 00:02:25,937
اندازه واقعي تام و جري رو داره؟

37
00:02:26,146 --> 00:02:27,647
.دو تا

38
00:02:28,064 --> 00:02:30,400
واي.ميشه من و"جويي"بپوشيمش و دعوا كنيم؟

39
00:02:32,819 --> 00:02:36,948
!اوه،ماماني!اوه،بابايي
!من يه گنده ي بدم

40
00:02:37,115 --> 00:02:42,620
!اوه،ماماني!اوه،بابايي
!من يه گنده ي بدم

41
00:02:45,498 --> 00:02:48,668
.فكر كنم بهش دادن اون نقش رو بازي كنه

42
00:02:48,835 --> 00:02:55,633
،يا اينه يا اينكه" گلوری "راست ميگفت
.موسيقي در نهايت آدم رو به تسخير درمياره

43
00:02:59,554 --> 00:03:02,307
جو،اوضاع چطوره ؟-
خوبه-

44
00:03:06,436 --> 00:03:08,438
سلام-
سلام-

45
00:03:09,189 --> 00:03:10,857
پس تو نقش"آدرين"رو بازي ميكني؟

46
00:03:11,065 --> 00:03:14,611
بله.تو يکي از پسر عموهاي عقب افتاده‌اي؟

47
00:03:15,862 --> 00:03:19,365
."نه.من نقش شوهرت رو دارم،"ويكتور
.من"جويي تريبياني"ـم

48
00:03:19,657 --> 00:03:21,993
.سلام.خوش بختم
"كيت ميلر"

49
00:03:28,791 --> 00:03:31,419
خب نمايشنامه‌ي خيلي خوبيه،ها؟

50
00:03:31,586 --> 00:03:34,047
.اوه،آره
.از كار"جنيفر بنري"خوشم مياد

51
00:03:34,255 --> 00:03:35,882
... وقتي پاي ساختار شکني توي بحث

52
00:03:36,049 --> 00:03:38,468
. روان قشر متوسط آمريکا وسط باشه کارهاش نافذه

53
00:03:38,635 --> 00:03:41,930
. اوه،ول كن اينا رو.تركونده

54
00:03:46,559 --> 00:03:47,894
قبلاً جايي نديدمت؟

55
00:03:50,104 --> 00:03:52,523
."دكتر."دريك رموري

56
00:03:53,233 --> 00:03:54,651
سريال روزهاي زندگيمون؟

57
00:03:55,068 --> 00:03:57,904
قابل قرار گذاشتن‌ترين
جراحِ مغز و اعصاب طبقِ رأي گيري مجله؟

58
00:03:59,113 --> 00:04:00,156
.نه،اون نيست

59
00:04:01,824 --> 00:04:03,701
. پس بازيگر تلوزيوني

60
00:04:03,910 --> 00:04:07,163
خب حتماً برات خيلي
.هيجان‌انگيزه كه يه نقش واقعي بازي كني

61
00:04:07,330 --> 00:04:10,166
.هي،قبلاً هم نقش بازي كردم
.يه بازيگر جديم

62
00:04:11,501 --> 00:04:12,710
!اون تبليغه

63
00:04:14,504 --> 00:04:16,881
!همون وسيله پاكت شير باز كن

64
00:04:17,090 --> 00:04:19,717
!تو همون يارويي كه بلد نبودي شير بريزي تو ليوان

65
00:04:21,302 --> 00:04:25,515
.ببين،در حقيقت مي‌تونم شير بريزم
.ولي تونستم كاري كنم باور كني نمي‌تونم

66
00:04:25,682 --> 00:04:27,392
.حالا،ديدي،اين يعني بازيگري

67
00:04:28,059 --> 00:04:29,936
،درست.آخرش
.سر يه بيسكوويت داشتي خفه مي‌شدي

68
00:04:31,062 --> 00:04:33,189
.آره،اون ديگه واقعي بود

69
00:04:34,357 --> 00:04:37,777
باورم نميشه"مارك"ازت خواست باهاش قرار بذاري-
.مي‌دونم-

70
00:04:37,986 --> 00:04:39,779
خب،چي مي‌خوايي بهش بگي؟

71
00:04:39,946 --> 00:04:43,992
،خب،بهش گفتم دربارش فكر ميكنم
.ولي مي خوام بهش بگم نه

72
00:04:46,286 --> 00:04:50,540
.يعني،فكر كنم الان به همه نه بگم

73
00:04:52,166 --> 00:04:55,503
.اوه،ولي خيلي احساس عجيبي بود
...يعني،من اونجا بودم

74
00:04:55,670 --> 00:05:00,049
يه مرد جذاب و خوب هم جلوم بود
...كه داشت ازم درخواستِ دوستي مي‌كرد

75
00:05:00,258 --> 00:05:03,928
،كه منم اجازه داشتم قبول كنم
.ولي احساس گناه مي‌كردم

76
00:05:04,137 --> 00:05:06,306
.انگار يه جورايي داشتم به"راس"خيانت مي‌كردم

77
00:05:06,931 --> 00:05:10,059
...واي.پس،خب،شايد اين يعني

78
00:05:10,268 --> 00:05:15,189
،هنوز بيخيال"راس"نشدي
.و با پدرت مشكل داري

79
00:05:18,026 --> 00:05:22,947
.من هيچ مشكلي با پدرم ندارم-
.باشه پس شايد همون قضيه "راس"ـه-

80
00:05:24,198 --> 00:05:26,159
!از اين زن متنفرم!متنفرم

81
00:05:26,367 --> 00:05:29,037
اون به همه كسايي كه تو
...شركت بودن درمورد تبليغ گفت

82
00:05:29,203 --> 00:05:32,206
و حالا همه ازم مي‌خوان
!تا نوشيدني‌هاشونُ باز كنم

83
00:05:32,498 --> 00:05:37,795
،خب،و هر وقت نمي‌تونستم باز كنم
!همه با هم،يه دفعه،بهم مي‌خنديدن

84
00:05:39,672 --> 00:05:41,924
سلام-
سلام-

85
00:05:42,091 --> 00:05:44,635
.خب"ريچل"زنگ زد

86
00:05:45,011 --> 00:05:47,096
.خواست منو ببينه

87
00:05:47,889 --> 00:05:50,058
.يه دقيقه ديگه مي‌رم پيشش

88
00:05:50,224 --> 00:05:54,854
واي.به نظرت چي مي‌خواد؟-
...شايد مه خُل بازي از بين رفته-

89
00:05:55,021 --> 00:05:58,024
...و فهميده كه زندگي بدون من

90
00:05:58,399 --> 00:06:00,485
.مزخرفه

91
00:06:00,526 --> 00:06:04,655
.ممكنه.تو خيلي دوست داشتي هستي
.اگه باهات به هم زده بودم دلم برات تنگ ميشد

92
00:06:06,699 --> 00:06:09,494
.فقط سعي مي‌كردم از پشتت درآم

93
00:06:09,535 --> 00:06:11,496
.خب مثل يه مرد اين كارو بكن

94
00:06:12,497 --> 00:06:16,292
.اگه باهات بهم زده بودم،دلم برات تنگ ميشد

95
00:06:18,586 --> 00:06:21,339
سلام-
سلام-

96
00:06:21,923 --> 00:06:25,676
مي‌خواستي منو ببيني؟

97
00:06:28,137 --> 00:06:29,764
آره

98
00:06:30,556 --> 00:06:33,684
.اين جعبه وسايلته

99
00:06:35,686 --> 00:06:38,022
چي؟-
...ميدوني،فقط،مثلاً،كلاه‌هات-

100
00:06:38,189 --> 00:06:41,734
.و لباس و سي‌دي‌هات
.از اين جور چيزها كه جا گذاشته بودي

101
00:06:41,943 --> 00:06:45,363
داري چي كار مي‌كني؟
مي‌خوايي اذيتم کني يا همچين چيزي ؟

102
00:06:45,905 --> 00:06:47,782
نه

103
00:06:48,574 --> 00:06:50,576
...راس

104
00:06:51,285 --> 00:06:55,206
،به نظر مي‌رسه،ميدوني
.وقتشه كه،مي‌دوني،بگذريم

105
00:06:55,415 --> 00:06:58,042
يعني،تو اينجور فكر نمي‌كني؟

106
00:06:58,709 --> 00:07:00,294
بله-
آره-

107
00:07:00,461 --> 00:07:02,046
.بله،مي‌كنم-
خوبه-

108
00:07:02,213 --> 00:07:04,424
.آره،واقعاً مي‌كنم

109
00:07:05,842 --> 00:07:07,301
!هي

110
00:07:07,468 --> 00:07:09,554
.اين يه هديه بود

111
00:07:09,720 --> 00:07:13,474
راس"، اونو مجاني از"
.هديه فروشيِ موزه گرفتي

112
00:07:13,641 --> 00:07:15,268
.بازم يه هديه ـست

113
00:07:15,560 --> 00:07:19,313
.از فروشگاه هديه گرفته بودم

114
00:07:19,814 --> 00:07:22,191
!باشه!اون ليوان رو بده من
!ليوان رو نگه مي‌دارم

115
00:07:22,358 --> 00:07:24,777
،نه!مي‌دوني چيه
.نمي‌خواد بهم لطف كني

116
00:07:24,944 --> 00:07:26,446
...درواقع

117
00:07:27,113 --> 00:07:29,866
بقيه وسايلم كجاست؟
...مثلاً

118
00:07:32,201 --> 00:07:35,496
!اين كتاب مال منه

119
00:07:36,622 --> 00:07:40,918
و اون تيشرت كه باهاش مي‌خوابي؟
.مي‌خوام اونو هم پس بدي.آره،مي‌خوام

120
00:07:42,670 --> 00:07:47,258
.مي‌دوني چقدر اون تيشرتُ دوست دارم
.تو اصلاً اون تيشرتُ تنت نميكني

121
00:07:47,425 --> 00:07:50,553
.فقط دارم كمك مي‌كنم بگذري

122
00:07:50,970 --> 00:07:53,514
.اوه،چه مرد بچه‌اي

123
00:07:53,806 --> 00:07:55,892
...مرد بچه،بچه

124
00:07:56,184 --> 00:07:57,560
...بچه-
...بچه، بچه-

125
00:07:57,810 --> 00:07:59,187
...كوچولو-
...كوچولو-

126
00:08:03,149 --> 00:08:05,943
.واقعاً كه داري اين كارها رو از سر لج بازي مي‌كني

127
00:08:06,110 --> 00:08:10,656
!نه.نه.نه.مي‌خوام هميشه اين لباسُ بپوشم
!عاشق اين لباسم

128
00:08:11,240 --> 00:08:13,534
!از وقتي 15سالت بود اين تيشرتُ نپوشيدي

129
00:08:13,701 --> 00:08:16,412
!الان ديگه حتي اندازه ـت هم نيست-
اوه،آره.آره-

130
00:08:18,539 --> 00:08:20,416
.اوه،باشه،باشه

131
00:08:31,636 --> 00:08:35,389
،حالا اگه ناراحت نميشي
...مي‌خوام بقيه وسايلم هم ببرم

132
00:08:35,556 --> 00:08:38,142
...و تو تيشرت محبوبم

133
00:08:38,601 --> 00:08:40,770
.استراحت كنم

134
00:08:42,647 --> 00:08:45,900
.بعد از ظهر خوبي داشته باشي

135
00:08:54,575 --> 00:08:56,452
.پس،ميشه گفت،تيريلياردي

136
00:08:58,246 --> 00:09:00,540
.و هم سن مايي
.هم سن مايي

137
00:09:01,290 --> 00:09:06,337
مي‌دوني چيه؟بايد يه ايالت
.بخري و اسم خودتُ بذاري روش

138
00:09:06,754 --> 00:09:09,340
چي،بذارم،"پيت داكوتا"؟

139
00:09:09,966 --> 00:09:12,677
."آره،يا"ميسيسي-پيت

140
00:09:13,553 --> 00:09:17,640
."اوه،فهميدم."پيت شيكاگو

141
00:09:18,224 --> 00:09:20,059
."اون ايالت نيست،"جو
(شيكاگو شهري در ايالتِ ايلينوي ـه)

142
00:09:20,226 --> 00:09:22,019
اوه،و"ميسيسي-پيت"هست؟

143
00:09:25,022 --> 00:09:26,399
...بايد برم.پس

144
00:09:27,066 --> 00:09:28,484
.بعداً مي‌بينمتون-
.باشه-

145
00:09:28,734 --> 00:09:31,153
.هم سن مايي

146
00:09:32,655 --> 00:09:34,490
فردا مي‌ريم بيرون؟

147
00:09:34,740 --> 00:09:36,576
حتماً

148
00:09:37,910 --> 00:09:41,706
! حالا ديگه برو ديگه

149
00:09:46,460 --> 00:09:49,797
خب،جاهايي كه مي‌تونم
.بهش دست بزنم داره تموم ميشه

150
00:09:50,256 --> 00:09:51,882
يعني مشكلي دارم؟

151
00:09:52,049 --> 00:09:54,677
يعني،چرا هميشه جذب مردهايي
ميشم كه مي‌دونم آينده‌اي ندارن؟

152
00:09:54,927 --> 00:09:57,555
،يا خيلي پيرن
.يا خيلي جوون هستن

153
00:09:57,597 --> 00:09:59,765
،و حالا پيت
...اون ديوونه منه

154
00:09:59,974 --> 00:10:02,893
،و همه چي تمومه
!و انگار،يه جورايي،يه چيزي مانعمه

155
00:10:03,060 --> 00:10:05,479
يعني،به نظرتون من مشكلي دارم؟

156
00:10:05,646 --> 00:10:08,691
.آره، يه جورايي

157
00:10:09,984 --> 00:10:12,862
شاد؟اين چيزيه كه الان بايد باشم،"ويك"؟

158
00:10:13,154 --> 00:10:14,447
شاد؟

159
00:10:14,655 --> 00:10:17,283
خب،چرا خودت نميگي چي بايد باشي؟

160
00:10:17,491 --> 00:10:19,368
.چون مطمئناً خودم نمي‌تونم بفهمم

161
00:10:19,535 --> 00:10:22,371
!باهات حرف مي‌زنم،و هيچي

162
00:10:22,538 --> 00:10:24,749
!بهم نگاه ميكني،و هيچي

163
00:10:26,917 --> 00:10:28,044
.خوب بود

164
00:10:29,670 --> 00:10:33,924
دارم احساس مي‌كنم كه انگار
.يه گذشته‌اي با هم داشتين،خوبه

165
00:10:34,091 --> 00:10:37,094
.درمورد اين صحنه يه سوال دارم-
بله-

166
00:10:37,261 --> 00:10:41,015
.خب،نمي‌فهمم چرا"آدرين"از"ويكتور"خوشش مياد

167
00:10:41,182 --> 00:10:43,768
.الان هلو توضيح ميدم

168
00:10:43,934 --> 00:10:47,063
.اول از همه،خوش قيافه ـست

169
00:10:47,730 --> 00:10:50,566
فكر كنم نقش من يه دليل
.بهتر از اين لازم داشته باشه

170
00:10:50,858 --> 00:10:55,237
هي،اين چطوره؟
!چون تو نمايش نامه نوشته

171
00:10:57,114 --> 00:11:00,201
مي‌دوني،منم نمي‌دونم
.چرا نقش من ازت خوشش مياد

172
00:11:00,368 --> 00:11:03,371
. يعني،اينطوري که متن نوشته تو يه عوضی

173
00:11:03,954 --> 00:11:07,833
. اين تو متن نيست-
.تو مال من هست-

174
00:11:10,127 --> 00:11:13,089
.مي‌تونم سشوارش كنم
.مي‌تونم ژل بمالم روش.فرقي نمي‌كنه

175
00:11:13,255 --> 00:11:15,049
...هنوزم اين يه قسمت كه

176
00:11:15,257 --> 00:11:19,595
.انگار گاو ليس زده اينجوريه
.خيلي آزار دهنده ـست

177
00:11:19,804 --> 00:11:22,139
تورو اذيت نمي‌كنه؟-
.تو اذيتم مي‌كني-

178
00:11:35,319 --> 00:11:39,657
هيچ احتمالي هست كه اونو نديده باشي؟

179
00:11:42,118 --> 00:11:44,412
راس،بايد بس كني،باشه؟

180
00:11:44,578 --> 00:11:48,457
نمي‌توني سه ساعت تموم
.از اون سوراخي به بيرون خيره بشي

181
00:11:50,084 --> 00:11:52,628
.چشم‌هات وزغي ميشه

182
00:11:52,837 --> 00:11:55,798
.مي‌دونستم.مي‌دونستم
.هميشه مي‌دونستم از"مارك"خوشش مياد

183
00:11:56,006 --> 00:11:58,300
،مي‌دوني،اون گفت نمياد
ولي همه چي اينجاست،درسته؟

184
00:11:58,509 --> 00:12:00,803
!تازه جدا شديم،اولين كار كه كرد اينه

185
00:12:00,970 --> 00:12:04,598
.تازه جدا نشدين-
!هي،شده،نزديك سه هفته-

186
00:12:04,807 --> 00:12:08,853
خودت بعد از سه ساعت
.كه فكر كردي بهم زدين با يكي ديگه بودی

187
00:12:09,103 --> 00:12:12,356
.سرعت عمل گلوله كمتر از اينه

188
00:12:13,023 --> 00:12:14,734
...دارن ميان!دارن ميان

189
00:12:15,067 --> 00:12:17,778
.اگه شب به خير بهش بگه،خودم رو مي‌كشم
.قسم مي‌خورم

190
00:12:17,987 --> 00:12:20,030
.نمي‌تونم،نمي‌تونم نگاه كنم

191
00:12:20,823 --> 00:12:22,783
.زود باشين
!قرار تمومه!قرار تمومه

192
00:12:23,617 --> 00:12:26,328
.اينم از اين.داره مي‌ره تو-
خب-

193
00:12:26,537 --> 00:12:30,249
.ريچ"داره ميره تو"
!وايسا!اونم داره ميره تو

194
00:12:31,041 --> 00:12:32,501
!اونم داره ميره تو

195
00:12:32,668 --> 00:12:36,672
!در بسته شد!با يه در بسته نمي‌تونم چيزي ببينم

196
00:12:36,839 --> 00:12:40,718
.و مخترع در الان داره نور به قبرش مي‌باره

197
00:12:40,885 --> 00:12:43,596
.خب،بايد يه كاري بكنم
!يعني،بايد جلوشُ بگيرم

198
00:12:43,763 --> 00:12:44,972
جلوي چي رو؟-
نمي‌دونم-

199
00:12:45,139 --> 00:12:47,767
ولي به احساسي دارم
.كه بودنم اونجا كار رو انجام ميده

200
00:12:48,434 --> 00:12:50,728
!مي‌رم اونجا و يه چيزي قرض مي‌كنم

201
00:12:51,145 --> 00:12:54,607
!آب ميوه!آب ميوه لازم دارم-
!نه!نمي‌توني-

202
00:12:55,191 --> 00:12:57,610
!بايد جلوشون رو بگيرم-
...من دوست تو هستم-

203
00:12:57,777 --> 00:12:59,737
!و نمي‌ذارم بري اون كارو بكني

204
00:12:59,904 --> 00:13:02,615
!به طرز عجيبي زور خرو داري

205
00:13:03,115 --> 00:13:06,660
!من آب‌ميوه مي‌خوام!مردم آب‌ميوه مي‌خوان ديگه-
...ببين،مرد-

206
00:13:06,827 --> 00:13:08,329
!مردم آب ميوه مي‌خوان ديگه-
!گوش كن چي ميگم-

207
00:13:08,496 --> 00:13:10,706
...آب ميوه.اونا

208
00:13:13,584 --> 00:13:17,922
،اون داره ميگذره،خب؟اگه اين يارو نباشه
.يه نفر ديگه است

209
00:13:18,088 --> 00:13:20,966
...و اگه نخوايي اجاره استفاده ار چشميمُ بدي

210
00:13:21,133 --> 00:13:24,386
بايد اين حقيقت كه رابطه
!شما تمومه رو قبول كني

211
00:13:24,637 --> 00:13:28,432
.باشه،مرد؟تمومه

212
00:13:30,810 --> 00:13:34,021
.آره.آره-
خب-

213
00:13:34,188 --> 00:13:37,107
.فقط خيلي دلم براش تنگ شده

214
00:13:37,942 --> 00:13:39,819
.مي‌دونم

215
00:13:42,196 --> 00:13:44,657
چرا فنجون قهوه‌هات تهش شماره نوشته؟

216
00:13:44,865 --> 00:13:47,326
.اوه،واسه اينه كه"مانيكا"بتونه رديابيشون كنه

217
00:13:47,535 --> 00:13:51,747
اينجوري اگه يكيشون گم بشه
"مي‌تونه بگه"شماره 27 كجاست؟

218
00:13:52,706 --> 00:13:56,293
،اوه،"مارك"،دلايلم واسه انجام اين كار اشتباهه
مي‌دوني؟

219
00:13:56,460 --> 00:13:58,963
فقط دارم اين كارها رو مي‌كنم
. تا "راس"رو اذيت كنم

220
00:13:59,129 --> 00:14:02,424
...ببخشيد.انصاف نيست

221
00:14:04,677 --> 00:14:06,345
انصاف منصاف.مي‌دوني؟

222
00:14:06,554 --> 00:14:10,391
. ببين مي‌خوايي "راس"رو اذيت کني من اينجا درخدمتم

223
00:14:10,850 --> 00:14:12,268
جدي ميگم

224
00:14:12,434 --> 00:14:18,482
.نه.نه.ميگم،ميگم درست روي اين مبل اذيتش کنيم
!دقيق همينجا

225
00:14:18,899 --> 00:14:21,694
.اوه،خدا

226
00:14:22,695 --> 00:14:24,238
.ببخشيد اينجور شد

227
00:14:25,614 --> 00:14:27,616
.اشكال نداره

228
00:14:28,993 --> 00:14:31,704
مطمئني؟-
آره-

229
00:14:32,872 --> 00:14:37,334
. مي‌تونم برم خونه و خودم تنهايي اذيتش كنم

230
00:14:39,753 --> 00:14:42,965
.و اينجوري "پنيسيلين" قرن 21كشف شد

231
00:14:43,132 --> 00:14:46,969
و امروز،اين بيمارستان
....در حال گذاشتن قدم‌هاي بزرگ

232
00:14:47,136 --> 00:14:50,180
.به سوي تغييرات مهمه

233
00:14:50,389 --> 00:14:53,601
هي،ميشه يه چيزي ازت بپرسم؟

234
00:14:56,896 --> 00:14:57,897
ما كجاييم؟

235
00:14:58,022 --> 00:15:00,816
.مي‌خوام بگم گاوبازيِ كوتوله‌ها

236
00:15:00,983 --> 00:15:02,484
.راستشُ بگو

237
00:15:03,694 --> 00:15:05,654
باشه

238
00:15:08,032 --> 00:15:10,701
...ميدوني،فكر نكنم اينو بهت گفته باشم

239
00:15:10,910 --> 00:15:14,288
ولي من تازه از يه رابطه
.خيلي جدي بيرون اومدم

240
00:15:14,538 --> 00:15:16,874
.اوه،خب
نزديكِ يه سال پيش نبود؟

241
00:15:18,834 --> 00:15:20,878
.پس بهت گفتم

242
00:15:21,253 --> 00:15:23,255
،خب،مي‌دوني
.اون قضيه مهم نيست

243
00:15:23,505 --> 00:15:26,592
قضيه اينه كه،الان
...در قسمتي از زندگيم هستم

244
00:15:26,759 --> 00:15:28,510
.كه بايد رو خودم تمركز كنم

245
00:15:29,053 --> 00:15:31,221
مي‌دوني منظورم چيه؟-
.اوه،آره،مي‌دونم-

246
00:15:33,474 --> 00:15:37,853
.خيلي مي‌خوام كه ازت خوشم بياد-
.ولي نمياد.باشه.خوبه-

247
00:15:38,103 --> 00:15:40,064
متأسفم

248
00:15:41,774 --> 00:15:46,862
...مي‌دوني چيه؟نباش.فقط
.نباش،چون خيلي هم بد نيست

249
00:15:47,446 --> 00:15:48,489
نيست؟

250
00:15:48,656 --> 00:15:52,201
.آره.مي‌دونم"جان بانجو"نيستم

251
00:15:53,619 --> 00:15:56,413
.يا كس ديگه‌اي كه تو ازش خوشت بياد

252
00:15:57,081 --> 00:15:59,124
...فقط فكر مي‌كنم،مي‌دوني

253
00:15:59,416 --> 00:16:04,046
.آخرش ممكنه احساست تغيير كنه

254
00:16:06,465 --> 00:16:09,301
...ببين،نمي‌خوام برداشت بد بكني

255
00:16:09,551 --> 00:16:13,597
ولي به نظر واسه مردي كه تازه بهش گفتم
.ازش خوشم نمياد بدجوري اعتماد به نفس داري

256
00:16:13,764 --> 00:16:16,642
آره،به شكل احمقانه‌اي جذابه،نه؟

257
00:16:17,559 --> 00:16:20,062
...گوش كن،بيا
مي‌خوايي يه چيزي بخوريم؟

258
00:16:20,229 --> 00:16:22,606
.چون اينجا يه جورايي آدم رو افسرده ميكنه

259
00:16:23,065 --> 00:16:25,025
.يه لحظه

260
00:16:31,865 --> 00:16:36,745
گمونم اين شهر واسه
.استراحت جفتمون به اندازه كافي جا نداره

261
00:16:39,873 --> 00:16:41,458
!بكش

262
00:16:44,920 --> 00:16:47,673
.هيچ كاري نمي‌كردم

263
00:16:53,053 --> 00:16:55,639
او-او.حالا ديگه چي كار كرده؟

264
00:16:55,806 --> 00:16:58,809
،فقط چون رفته خانه هنرمندان
...فكر كرده

265
00:16:58,976 --> 00:17:03,689
،بزرگترين بازيگره از وقتي
.نون تست حاضري اومده

266
00:17:04,481 --> 00:17:07,276
.نون تست آماده
.يه بانو مكبثِ شگفت انگيز

267
00:17:07,943 --> 00:17:11,655
اوه،خدا.من...ازش متنفرم.متنفرم از
...."اوه،من خيلي با استعدادم"

268
00:17:11,905 --> 00:17:15,826
و "اوه،خيلي خوشگلم"و
"اوه،بوي خيلي خوبي ميدم"

269
00:17:16,827 --> 00:17:19,204
.فكر كنم يكي به يكي علاقمند شده

270
00:17:19,371 --> 00:17:23,417
،هي،"چندلر"ميشه لطفاً رو مشكل من تمركز كنيم
ميدوني؟

271
00:17:23,959 --> 00:17:28,047
.دارم درباره تو حرف مي‌زنم مردکِ گنده بکِ احمق 

272
00:17:32,092 --> 00:17:33,218
!خل شدي

273
00:17:33,385 --> 00:17:36,055
هي،در 48ساعت گذشته كاري
...به جز حرف زدن درباره اون نكردي

274
00:17:36,263 --> 00:17:38,640
،اگه مدرسه‌اي بودين
...تا حالا دُم خرگوشي‌هاشُ کشيده بودي

275
00:17:38,807 --> 00:17:41,060
. و پخش زمينش کرده بودي

276
00:17:41,226 --> 00:17:42,227
اوه،آره؟

277
00:17:42,394 --> 00:17:48,734
پس چطوره هِي درباره
سناريوهاي عحیب با اون فكر ميكنم، ها؟

278
00:17:53,113 --> 00:17:57,076
.شاد؟اين چيزيه كه الان بايد باشم،ويك
شاد؟

279
00:17:57,409 --> 00:18:00,245
خب،چرا خودت نميگي چي بايد باشي؟

280
00:18:00,412 --> 00:18:02,414
.چون مطمئنم خودم نمي‌تونم بفهمم

281
00:18:02,998 --> 00:18:05,167
.باهات حرف مي‌زنم،و هيچي

282
00:18:05,709 --> 00:18:08,629
.بهم نگاه ميكني،و هيچي

283
00:18:10,756 --> 00:18:16,053
!كاري مي‌كنيد برم تو آسمون‌ها

284
00:18:16,929 --> 00:18:18,889
!خيلي بالا

285
00:18:19,306 --> 00:18:23,268
.خب،فردا درست از همين قسمت،ادامه ميديم

286
00:18:24,478 --> 00:18:26,939
...خب،اون-
بهتر بود؟-

287
00:18:27,189 --> 00:18:30,317
...آره.آره، مطمئناً

288
00:18:30,484 --> 00:18:32,694
.پيشرفت بود

289
00:18:33,612 --> 00:18:35,572
.شب به خير-
كيت-

290
00:18:37,574 --> 00:18:39,993
.كفش‌هات يادت رفت

291
00:18:41,495 --> 00:18:45,082
احتمالاً اينا لازمم بشه،ها؟

292
00:18:49,002 --> 00:18:51,088
...هي،گوش كن

293
00:18:51,547 --> 00:18:53,215
دوست‌داري بريم قهوه بخوريم؟

294
00:18:55,175 --> 00:18:56,218
كيت-
بله-

295
00:18:56,426 --> 00:18:58,929
آماده‌اي بريم؟-
آره-

296
00:19:00,097 --> 00:19:03,308
.خيلي خوبه.خيلي خوبه

297
00:19:05,269 --> 00:19:07,271
...پس

298
00:19:07,729 --> 00:19:09,690
فردا مي‌بينمت،ها؟-
.آره.حتماً-

299
00:19:09,857 --> 00:19:11,984
درسته-
.شب به خير-

300
00:19:21,285 --> 00:19:22,828
هي

301
00:19:24,538 --> 00:19:26,748
چرا "مردعنكبوتي" نداريم؟

302
00:19:27,040 --> 00:19:28,917
مي‌دوني؟مثل"گلدمن"،"سيلورمن"؟
(مردِ طلايي،مرد نقره اي)

303
00:19:29,793 --> 00:19:32,129
.چون اسم فاميلش نيست كه

304
00:19:32,296 --> 00:19:33,463
نيست؟

305
00:19:33,672 --> 00:19:35,382
...نه.اينجوري نيست

306
00:19:35,632 --> 00:19:38,302
."مثلاً،"فيل مرد عنكبوتي

307
00:19:40,345 --> 00:19:41,471
...اون يه مرد

308
00:19:41,722 --> 00:19:43,807
.عنكبوتيه

309
00:19:44,433 --> 00:19:47,477
،مي‌دوني،مثلاً
.گلدمن"اسم فاميله"

310
00:19:47,728 --> 00:19:50,230
.ولي مرد طلايي وجود نداره

311
00:19:51,356 --> 00:19:52,691
باشه

312
00:19:52,858 --> 00:19:55,485
!بايد يه مرد طلايي باشه

313
00:19:57,070 --> 00:19:58,739
سلام-
.سلام،ريچ-

314
00:19:58,906 --> 00:20:00,532
كار چطور بود؟-
.اوه،عالي بود-

315
00:20:00,699 --> 00:20:03,869
.با اينكه نشستم جايي كه صندلي نبود

316
00:20:04,536 --> 00:20:06,997
.راستي،"راس"يه جعبه از وسايلت آورد

317
00:20:07,164 --> 00:20:10,709
.اوه.خب،گمونم انتظارشُ داشتم

318
00:20:10,876 --> 00:20:14,755
.همه ـشونُ مي‌اندازم دور
...احتمالاً فقط شامپو و

319
00:20:16,006 --> 00:20:17,466
چيزي شده؟

320
00:20:26,892 --> 00:20:29,269
.نه.هيچي

321
00:20:34,733 --> 00:20:38,445
خب،"مرد طلايي"چه جور قدرت‌هايي داره؟

322
00:20:39,529 --> 00:20:42,866
.باشه.خب،اون مي‌تونه همه چي رو طلا كنه

323
00:20:43,033 --> 00:20:46,036
چيزهايي كه خودشون طلا هستن چي؟

324
00:20:46,203 --> 00:20:48,288
.كارش تمومه

325
00:20:49,623 --> 00:20:52,125
.خب.بيا بازيِ منو بكنيم-
باشه-

326
00:20:56,296 --> 00:20:57,172
!خيله خب.هر ..كي.. آخر بزنه... اون بازنده،بكش
